Suche

Offenbarungsreligion Deutsch Englisch Übersetzung



Offenbarungsreligion f
revealed religion
Offenbarungsreligion f
revealed religion
offenbar, zugestandenermaßen adv
confessedly
offenbar, offenkundig, augenscheinlich adj
manifest
offenbar adv
manifestly
sich offenbaren, offenbar werden
to manifest
offensichtlich, offenbar adj
offensichtlich sein, auffallen
nicht offensichtlich
offensichtlicher Mangel
offensichtlicher Schaden
apparent
to be apparent
unapparent
apparent effect
apparent damage
offenbar, scheinbar, offensichtlich
apparent
offenbar
confessedly
offenbar
manifest
offenbar
manifestly
Dreck m; Pfifferling m ugs. pej.
Der schert sich offenbar einen Dreck darum was da vorgeht.
Ihr Versprechen ist keinen Pfifferling wert.
curse; damn; darn Am. (euphemism); cuss Am.
He obviously doesn't give a curse (tinker's) damn Am. cuss Am. about what happens.
Her promise isn't worth a curse (tinker's) damn Am. cuss Am..
ganz offensichtlich; ganz klar; sichtlich adv
Er ging langsam die Straße entlang und hatte ganz offensichtlich Schmerzen.
Sie fühlte sich sichtlich unwohl.
'Dazu haben wir offenbar unterschiedliche Ansichten.' 'Keine Frage!'
obviously; evidently; clearly
He walked slowly down the road obviously evidently in pain.
She was obviously evidently uncomfortable.
'We seem to have different feelings on this issue.' 'Evidently!'
offenbar adj
offenbar sein werden dass ...
obvious
to be become obvious clear that ...
offenbar; zugestandenermaßen adv
confessedly
offenbar; offenkundig; augenscheinlich; sinnfällig adj
sofern kein offensichtlicher Fehler vorliegt
manifest
in the absence of manifest error
offenbar; offensichtlich; anscheinend; augenscheinlich adv
apparently; evidently; ostensibly
sich offenbaren v; offenbar werden v
sich offenbarend; offenbar werdend
sich offenbart; offenbar geworden
to manifest
manifesting
manifested
unterbleiben v adm. jur.
unterbleibend
unterblieben
wenn das unterblieben ist
die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung
Das ist offenbar unterblieben.
Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben.
Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben wo sie genehmigt wurden.
Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall.
Unterbleibt die Rechtsbelehrung erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht.
Eltern müssen dafür sorgen dass alles unterbleibt was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt.
not to be done; to be avoided
not being done; being avoided
not been done; been avoided
if this has not been done; if he she they have not done so
the failure to publish notice of the tendering procedure
It does not appear that this was done.
Payment of the insurance premium has been avoided.
Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised.
Penalty tax is not applied in this case.
If a notice of rights is not given the consumer's right of cancellation shall not lapse.
Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development.
Dreck m; Pfifferling m ugs. pej.
Der schert sich offenbar einen Dreck darum, was da vorgeht.
Ihr Versprechen ist keinen Pfifferling wert.
curse; damn; darn Am. euphem.; cuss Am.
He obviously doesn't give a curse (tinker's) damn Am. cuss Am. about what happens.
Her promise isn't worth a curse (tinker's) damn Am. cuss Am..
ganz offensichtlich; ganz klar; sichtlich adv
Er ging langsam die Straße entlang und hatte ganz offensichtlich Schmerzen.
Sie fühlte sich sichtlich unwohl.
„Dazu haben wir offenbar unterschiedliche Ansichten.“ „Keine Frage!“
obviously; evidently; clearly
He walked slowly down the road, obviously evidently in pain.
She was obviously evidently uncomfortable.
'We seem to have different feelings on this issue.' 'Evidently!'
offenbar; offensichtlich; anscheinend; augenscheinlich adv
apparently; evidently; self-evidently
offensichtlich; offenkundig; unübersehbar; nicht zu übersehen; manifest geh. adj
offenbar sein werden, dass …
offensichtlich sein; naheliegend sein; auf der Hand liegen
aus dem Foto nicht klar ersichtlich sein nicht genau hervorgehen
evident; self-evident; obvious
to be become obvious clear that …
to be obvious
to be not clearly evident from the photo
unterbleiben v adm. jur.
unterbleibend
unterblieben
wenn das unterblieben ist
die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung
Das ist offenbar unterblieben.
Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben.
Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden.
Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall.
Unterbleibt die Rechtsbelehrung, erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht.
Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt.
not to be done; to be avoided
not being done; being avoided
not been done; been avoided
if this has not been done; if he she they have not done so
the failure to publish notice of the tendering procedure
It does not appear that this was done.
Payment of the insurance premium has been avoided.
Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised.
Penalty tax is not applied in this case.
If a notice of rights is not given, the consumer's right of cancellation shall not lapse.
Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development.
enthüllen, aufdecken, offenlegen, offenbaren v
enthüllend, aufdeckend, offenlegend, offenbarend
enthüllt, aufgedeckt, offengelegt, offenbart
to disclose
disclosing
disclosed
manifestieren, offenbaren, kund tun, bekunden v
manifestierend, offenbarend, kund tuend, bekundend
manifestiert, offenbart, kund getan, bekundet
manifestiert, offenbart, tut kund, bekundet
manifestierte, offenbarte, tat kund, bekundete
to manifest
manifesting
manifested
manifests
manifested
offenbaren, offen zeigen, zum Vorschein bringen v
offenbarend, offen zeigend, zum Vorschein bringend
offenbart, offen gezeigt, zum Vorschein gebracht
offenbart
offenbarte
sein Innenleben offenbaren
to reveal
revealing
revealed
reveals
revealed
to reveal one's innermost thoughts
offenbaren, enthüllen v
offenbarend
offenbart
offenbart
offenbarte
jdm. sein Herz ausschütten
to unbosom
unbosoming
unbosomed
unbosoms
unbosomed
to unbosom oneself to sb.
etw. offenbaren, etw. gestehen
to unburden oneself of sth.
offenbaren
reveal
offenbaren
unbosom
die Sinnlosigkeit f; das Ins-Leere-Gehen n (von etw.)
das Ins-Leere-Gehen dieses Arguments
die Sinnlosigkeit des Ganzen offenbaren
the emptiness (of sth.)
the emptiness of this argument
to expose the emptiness of the act
enthüllen; aufdecken; offenlegen; offenbaren v
enthüllend; aufdeckend; offenlegend; offenbarend
enthüllt; aufgedeckt; offengelegt; offenbart
to disclose
disclosing
disclosed
manifestieren; offenbaren; kund tun; bekunden v
manifestierend; offenbarend; kund tuend; bekundend
manifestiert; offenbart; kund getan; bekundet
manifestiert; offenbart; tut kund; bekundet
manifestierte; offenbarte; tat kund; bekundete
to manifest
manifesting
manifested
manifests
manifested
offenbaren; enthüllen v
offenbarend
offenbart
offenbart
offenbarte
jdm. sein Herz ausschütten
to unbosom
unbosoming
unbosomed
unbosoms
unbosomed
to unbosom oneself to sb.
etw. offenbaren; etw. gestehen
to unburden oneself of sth.
etw. verraten; offenbaren; preisgeben geh.; zum Vorschein bringen v
verratend; offenbarend; preisgebend; zum Vorschein bringend
verraten; offenbart; preisgegeben; zum Vorschein gebracht
sein Innenleben offenbaren
to reveal sth. (show what was hidden)
revealing
revealed
to reveal one's innermost thoughts
Sich-Offenbaren n Gottes; Gotteserscheinung f; Theophanie f relig.
divine manifestation; manifestation of God; theophany
etw. enthüllen; aufdecken; offenlegen; offenbaren v (jdm. gegenüber) übtr.
enthüllend; aufdeckend; offenlegend; offenbarend
enthüllt; aufgedeckt; offengelegt; offenbart
to disclose sth. (to sb.) fig.
disclosing
disclosed
etw. offenbaren; etw. gestehen v
to unburden oneself of sth.
jdm. etw. sagen; nennen; verraten; offenbaren geh. v
zutiefst persönliche Gefühle offenbaren
Wenn Sie mir noch Ihren Namen sagen verraten, kann ich im Computer nachsehen.
Den Grund (dafür) hat er mir nicht genannt verraten.
Sie hatte dieses Geheimnis noch nie jemandem verraten.
Ein Vöglein hat mir verraten, Es hat mir jemand geflüstert, dass du dir diese CD wünschst.
Verrätst du mir deinen Geburtstag?
Kannst du mir verraten, wie ich das anstellen soll?
Wir machen eine Ãœberraschungsparty. Aber du darfst nichts verraten!
„Was ist da drinnen?“ „Das verrate ich nicht!“
to tell sb. sth.; to share sth. with sb.; to reveal sth. to sb. formal
to share reveal profoundly personal feelings
If you give me your name, I can check on the computer.
He didn't tell me what the reason was.
She had never shared this secret with anyone before revealed this secret to anyone before.
A little bird told me you have been wishing for this CD.
Are you going to tell me when your birthday is?
Can you tell me how I'm supposed to do this?
We're throwing a surprise party! But you have to promise not to tell!
'What's inside? ' 'I'll never tell!'
etw. verraten; offenbaren; preisgeben geh.; zum Vorschein bringen v
verratend; offenbarend; preisgebend; zum Vorschein bringend
verraten; offenbart; preisgegeben; zum Vorschein gebracht
sein geheimsten Gedanken preisgeben
to reveal sth. (show what was hidden)
revealing
revealed
to reveal your innermost thoughts
offenbarend
manifesting
offenbarend
unbosoming
Offenbarer m
revelator
offenbart
disclosed
offenbart
manifests
offenbart
reveals
offenbart
unbosoms
Durchsehen n; Durchsicht f; Lektüre f (von etw.)
Hier ist der Wartungsplan zum Durchsehen zur Durchsicht.
Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre.
Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort.
Ein kurzer Blick in das Stichwortverzeichnis offenbart Interessantes:
perusal (of sth.)
Here is the maintenance plan for your perusal.
This book deserves careful perusal.
He continued his perusal of the newspaper.
A quick perusal of the index to the book reveals an interesting fact:
offenbarte
manifested
offenbarte
revealed
offenbarte
unbosomed
Offenbarung f
apparentness
Offenbarung f
Offenbarungen pl
avatar
avatars
Offenbarung f, Offenlegung f, Enthüllung f
Offenbarungen pl, Offenlegungen pl, Enthüllungen pl
unschädliche Offenbarung
disclosure
disclosures
non-prejudicial disclosure
Offenbarung f
manifestation
Offenbarung f, Preisgebung f, Enthüllung f
Offenbarungen pl
revelation
revelations
Offenbarung
apparentness
Offenbarung
avatar
Offenbarung
disclosure
Offenbarung
manifestation
Offenbarung
revelation
Offenbarung, Preisgebung
revelation
Enthüllung f; Offenlegung f
Enthüllungen pl; Offenlegungen pl
Offenlegung Freigabe von Daten
Weitergabe von Daten an Dritte
unschädliche Offenbarung
Offenlegung von Vermögenswerten
disclosure
disclosures
disclosure of data
disclosure of data to third parties
non-prejudicial disclosure
disclosure of assets
(göttliche) Erscheinung f; Manifestation f; Offenbarung f relig.
epiphany
Offenbarung f relig.
revelation
begeistern v
begeisternd
begeistert
Das Spiel haut reißt einem nicht vom Sessel.
Das Essen war keine Offenbarung.
to inspire; to fill with enthusiasm
inspiring; filling with enthusiasm
inspired; filled with enthusiasm
The game is not exactly inspiring.
The meal was not exactly inspiring.
Enthüllung f; Offenlegung f; Preisgabe f
Enthüllungen pl; Offenlegungen pl; Preisgaben pl
Offenlegung Freigabe von Daten
Weitergabe von Daten an Dritte
unbeabsichtigte Preisgabe
unschädliche Offenbarung
Offenlegung von Vermögenswerten
disclosure
disclosures
disclosure of data
disclosure of data to third parties
unintentional disclosure
non-prejudicial disclosure
disclosure of assets
Offenbarung f relig.
göttliche Offenbarung
revelation
divine revelation
Offenbarungen
apparentnesses
Offenbarungen
avatars

Offenbarungsreligion Definition

Religion
(n.) The outward act or form by which men indicate their recognition of the existence of a god or of gods having power over their destiny, to whom obedience, service, and honor are due
Religion
(n.) Specifically, conformity in faith and life to the precepts inculcated in the Bible, respecting the conduct of life and duty toward God and man
Religion
(n.) A monastic or religious order subject to a regulated mode of life
Religion
(n.) Strictness of fidelity in conforming to any practice, as if it were an enjoined rule of conduct.
Revealed
(imp. & p. p.) of Reveal

revealed religion Bedeutung

freedom of religion a civil right guaranteed by the First Amendment to the US Constitution
religion
faith
religious belief
a strong belief in a supernatural power or powers that control human destiny, he lost his faith but not his morality
revealed religion a religion founded primarily on the revelations of God to humankind
paganism
pagan religion
heathenism
any of various religions other than Christianity or Judaism or Islamism
Christianity
Christian religion
a monotheistic system of beliefs and practices based on the Old Testament and the teachings of Jesus as embodied in the New Testament and emphasizing the role of Jesus as savior
religion
faith
organized religion
an institution to express belief in a divine power, he was raised in the Baptist religion, a member of his own faith contradicted him
Pentecostal religion any fundamentalist Protestant Church that uses revivalistic methods to achieve experiences comparable to the Pentecostal experiences of the first Christian disciples
Judaism
Hebraism
Jewish religion
Jews collectively who practice a religion based on the Torah and the Talmud
curate
minister of religion
minister
parson
pastor
rector
a person authorized to conduct religious worship, clergymen are usually called ministers in Protestant churches
Ergebnisse der Bewertung:
122 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Unter Offenbarungsreligion versteht man eine Religion, die sich in ihrem Selbstverständnis darauf beruft, von Gott eine Offenbarung erhalten zu haben. Dies sind vor allem die monotheistischen Religionen: das Judentum, das Christentum, der Islam und das Bahaitum mit ihren jeweiligen heiligen Schriften: hebräische Bibel, christliche Bibel, Koran und die heiligen Schriften der Bahai.

Vokabelquiz per Mail: