Suche

Ohren Deutsch Englisch Übersetzung



Ohren
ears
Ohren
auricular
Ohren...
auricular
Ohren… anat.
auricular
Ohren... anat.
auricular
(Ohren) spitzen
to cock (ears)
die Ohren steifhalten
to keep one's chin up
die Ohren steif halten
to keep a stiff upper lip
Er spitzte die Ohren.
He picked up his ears.
Halt die Ohren steif!
Keep a stiff upper lip!
Wände haben Ohren. übtr.
Walls have ears. fig.
Ich habe viel um die Ohren.
I'm up to my ears with work.
Mir ist es zu Ohren gekommen.
I heard it through the grapevine.
ist bis über beide Ohren verliebt
head over heels in love
aufgestellte Ohren; gespitzte Ohren
pricked ears
Er ist noch grün hinter den Ohren.
He's half-baked.
Er hat es faustdick hinter den Ohren.
He's a deep one.
Er hat es faustdick hinter den Ohren.
He's a deep one.; He's a sly old dog.
die Ohren spitzen v zool. übtr.
to perk up () your ears Am.
Er ist bis über beide Ohren verliebt.
He's head over heels in love.
Er ist bis ueber beide Ohren verliebt.
he's head over ears in love.
Er hat es faustdick hinter den Ohren.
He's a sly old dog.
Er hat es faustdick hinter den Ohren.
He's a deep me.
Ich traute meinen Ohren (Augen) nicht.
I couldn't believe my ears (eyes).
Sie ist bis über beide Ohren verliebt.
She's head over heels in love.
jdn. löchern, jdn. in den Ohren liegen
to pester sb.
bis über beide Ohren drinstecken ugs.
to be in over one's head
Hals-Nasen-Ohren-Krankheiten pl med.
diseases of the ear nose and throat
Hals-Nasen-Ohren-Krankheiten pl med.
diseases of the ear, nose, and throat
Schreib dir das hinter die Ohren! übtr.
Put it in your pipe and smoke it! fig.
bis über beide Ohren drinstecken v ugs.
to be in over one's head
Er hat mir das Fell über die Ohren gezogen.
He pulled the wool over my eyes.
So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen!
I never heard such a thing!
Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren.
You're still wet behind the ears.
Schreib es dir hinter die Ohren, dass … übtr.
Get it into your thick head that … fig.
abstehen v (Ohren)
abstehend
abgestanden
to stick out
sticking out
stuck out
Schreib es dir hinter die Ohren dass ... übtr.
Get it into your thick head that ... fig.
Schreib es dir hinter die Ohren, dass ... übtr.
Get it into your thick head that ... fig.
Er hat mir das Fell über die Ohren gezogen. übtr.
He pulled the wool over my eyes. fig.
Hals-Nasen-Ohren-Besteck n; HNO-Besteck n med.
ear-nose-throat set
Hieb m; Schlag m
eins hinter die Ohren bekommen
clip
to get a clip round the ear
den Mut nicht verlieren; die Ohren steif halten übtr.
to keep a stiff upper lip
Wir stecken ja schon bis über beide Ohren in Schulden.
We're already up to our ears in debt.
den Mut nicht verlieren, die Ohren steif halten übtr.
to keep a stiff upper lip
spritzen; (Ohren) ausspritzen; (Flüssigkeit) einspritzen
to syringe
binaural adj, mit beiden Ohren
binaurale Tonaufnahme
binaural, biaural
binaural recording
spritzen, (Ohren) ausspritzen, (Flüssigkeit) einspritzen
to syringe
den Mut nicht verlieren; die Ohren steif halten übtr. v
to keep a stiff upper lip
Hals-Nasen-Ohren-Arzt m, Hals-Nasen-Ohren-Ärztin f med.
ear, nose, and throat specialist
beidohrig; mit beiden Ohren; binaural adj
binaurale Tonaufnahme
binaural; biaural; biauricular; binotic
binaural recording
Löffel pl (Jägersprache für die Ohren eines Hasen oder Kaninchens)
ears (of a hare or rabbit)
abstehen v (Ohren)
abstehend
abgestanden
Er hat abstehende Ohren.
to stick out (ears)
sticking out
stuck out
His ears stick out.
Schreib dir das hinter die Ohren!; Steck dir das hinter den Spiegel! übtr.
Don't you forget it!
völlig geknickt sein; fertig mit der Welt sein; die Ohren hängen lassen v
to be (as) sick as a parrot Br. humor.
in jdn. verknallt verschossen sein ugs.; bis über beide Ohren verliebt sein
to have a crush on sb.; to be crazy about sb.; to be stuck on sb. coll.
kupieren v (Beschneiden von Schwänzen oder Ohren bei Haustieren)
kupierend
kupiert
to dock (tails); to crop (ears)
docking; croping
docked; cropped
sich nicht unterkriegen lassen v
Lass dich nicht unterkriegen!; Halt die Ohren steif!
to bounce back
Keep your pecker up! Br.
grün adj
grüner
am grünsten
wenn es grün wird (Ampel) auto
Er ist noch grün hinter den Ohren.
green
greener
greenest
when the lights turn green (traffic lights)
He's half-baked.
jdm. ein Ohr abkauen; jdn. vollsülzen v ugs. pej.
jdm. die Ohren volljammern
Sülz mich nich voll!
to talk sb.s' ear off; to bend sb.s' ear(s) coll.
to bend sb.'s ear with complaints
Stop talking my ear off!; Stop bending my ear!
Musik f mus.
einschmeichelnde Musik
serielle Musik
beim Sport Musik hören
wie Musik in den Ohren klingen
music
enticing music
serial music
to listen to music while exercising
to sound like music to one's ears
Griff m; Stiel m (Schwert; Dolch)
bis zum Anschlag ugs. hundertprozentig
bis über beide Ohren in Schulden stecken ugs.
hilt (sword; dagger)
to the hilt fig.
to be up to the hilt in debt
Klinik f med.
Kliniken pl
Klinik für Hals- Nasen- und Ohrenkrankheiten; Hals-Nasen-Ohren-Klinik; HNO-Klinik
Sprechstunde haben
clinic
clinics
ear-nose-throat clinic
to hold a clinic Br.
etw. verschließen v übtr.
verschließend
verschlossen
die Augen (und Ohren) vor etw. verschließen
sein Herz vor etw. verschließen
to shut {shut; shut} sth.; to close sth. fig.
shutting; closing
shut; closed
to shut one's eyes (and ears) to sth.
to shut harden one's heart to sth.
etw. spritzen; (Ohren) ausspritzen; (Flüssigkeit) einspritzen v
spritzend; ausspritzend; einspritzend
gespritzt; ausgespritzt; eingespritzt
to syringe sth.
syringing
syringed
kupieren v (Beschneiden von Schwänzen oder Ohren bei Haustieren)
kupierend
kupiert
ein Tier am Schwanz kupieren
ein Tier am Ohr kupieren
to dock (tails); to crop (ears)
docking; croping
docked; cropped
to dock the tail of an animal
to crop the ear of an animal
Regung f; kleine Bewegung f
Ich stand da und sperrte Augen und Ohren nach der kleinsten Regung Bewegung auf.
In mir regte sich ein Anflug von Wut.
stir
I stood straining eyes and ears for the faintest stir.
I felt a stir of anger.
Regung f; kleine Bewegung f
Ich stand da und sperrte Augen und Ohren nach der kleinsten Regung Bewegung auf.
In mir regte sich ein Anflug von Wut.
stir
I stood, straining eyes and ears for the faintest stir.
I felt a stir of anger.
Buschtrommel f übtr.; Gerüchteküche f
Flurfunk übtr. humor.
Mir ist zu Ohren gekommen dass ...
Das habe ich gerüchteweise gehört.; Mir hat es jemand zugezwitschert.
grapevine
office grapevine
I heard through the grapevine that ...
I heard it through the grapevine.
jdn. bedrängen; jdm. keine Ruhe lassen v
bedrängend; keine Ruhe lassend
bedrängt; keine Ruhe gelassen
jdm. in den Ohren liegen, damit er sie etw. tut
Lass mich endlich in Ruhe!
to badger sb.
badgering
badgered
to badger sb. into doing sth.; to badger sb. to do sth.
Stop badgering me!
einen Körperteil stechen; piercen v
einen Körperteil stechend; piercend
einen Körperteil gestochen; gepierct
eine gepiercte Nase
sich die Ohren stechen lassen
sich piercen lassen
to pierce a body part
piercing a body part
pierced a body part
a pierced nose
to have your ears pierced
to get pierced
in jdn. vernarrt; verknallt, verschossen sein ugs.; bis über beide Ohren in jdn. verliebt sein; sich in jd. verguckt Dt. verschaut Ös. haben; auf jdn. abfahren (Jugendsprache) v soc.
to be infatuated with sb.; to be enamoured Br. enamored Am. of sb.; to be stuck on sb.; to be daft about sb. Br.; to crush on sb. Am.; to have a crush on sb. Am.; to be twitterpated by sb. Am. coll.
jung und unerfahren sein; noch feucht nicht trocken hinter den Ohren sein v
Die Reporterin war jung und unerfahren.
Er ist ein netter Kerl aber noch ein bisschen feucht hinter den Ohren.
to be (still) wet behind the ears
The reporter was still wet behind the ears.
He's a nice fellow but a bit wet behind the ears.
Besteck n med.
Biopsiebesteck n
Diagnostikbesteck f
Einführbesteck n
Hals-Nasen-Ohren-Besteck n; HNO-Besteck n
Infusionsbesteck n
Punktionsbesteck n
Sezierbesteck n
set of instruments; set (in compounds); instruments (in compounds)
biopsy set
diagnostic set
introducer set
ear-nose-throat set
infusion set; infusion equipment; intravenous giving set
aspirating set
(set of) dissecting instruments; post mortem instruments
jung und unerfahren sein; noch grün feucht nicht trocken hinter den Ohren sein v
Die Reporterin war jung und unerfahren.
Er ist ein netter Kerl, aber noch ein bisschen feucht hinter den Ohren.
to be (still) wet behind the ears
The reporter was still wet behind the ears.
He's a nice fellow but a bit wet behind the ears.
(gutes) Ohr n (für etw.) (Sinn für Sprache oder Klang) übtr.
ein (gutes) Ohr für Rhythmus und Melodie haben
Ohne das „es“ klingt der Satz in meinen Ohren komisch.
Das ist Musik in meinen Ohren.
ear (for sth.) (appreciation of language or sound) fig.
to have an ear for rhythm and melody
The sentence sounds odd to my ears without the "it."
This is music to my ears.
Hals-Nasen-Ohren-Facharzt m; Hals-Nasen-Ohren-Fachärztin f; HNO-Arzt m; HNO-Ärztin f med.
Hals-Nasen-Ohren-Fachärzte pl; Hals-Nasen-Ohren-Fachärztinnen pl; HNO-Ärzte pl; HNO-Ärztinnen pl
ear, nose and throat specialist; ENT specialist; otolaryngologist; otorhinolaryngologist
ear, nose and throat specialists; ENT specialists; otolaryngologists; otorhinolaryngologists
Hals-Nasen-Ohren-Facharzt m; Hals-Nasen-Ohren-Fachärztin f; HNO-Arzt m; HNO-Ärztin f med.
Hals-Nasen-Ohren-Fachärzte pl; Hals-Nasen-Ohren-Fachärztinnen pl; HNO-Ärzte pl; HNO-Ärztinnen pl
ear nose and throat specialist; ENT specialist; otolaryngologist; otorhinolaryngologist
ear nose and throat specialists; ENT specialists; otolaryngologists; otorhinolaryngologists
Hals-Nasen-Ohren-Facharzt m, Hals-Nasen-Ohren-Fachärztin f, HNO-Arzt m, HNO-Ärztin f med.
Hals-Nasen-Ohren-Fachärzte pl, Hals-Nasen-Ohren-Fachärztinnen pl, HNO-Ärzten pl, HNO-Ärztinnen pl
ear, nose and throat specialist, ENT specialist
ear, nose and throat specialists, ENT specialists
Klinik f med.
Kliniken pl
Klinik für Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten; Hals-Nasen-Ohren-Klinik; HNO-Klinik
Schlankheitsklinik f; Abnehmklinik f ugs.
Transplantationsklinik f
Zahnklinik f
clinic
clinics
ear-nose-throat clinic
slimming clinic
transplant clinic
dental clinic
sich in jdn. verlieben v soc.
verliebend
verliebt
verliebt
verliebte
sehr verliebt
sich Hals über Kopf (in jdn.) verlieben
Er verliebte sich in sie.
Sie ist bis über beide Ohren (in ihn) verliebt.
to fall in love with sb.
falling in love
fallen in love
falls in love
fell in love
deep in love
to fall head over heels (for sb. in love with sb.)
He fell in love with her.
She's head over heels in love (with him).
Musik f mus.
ernste Musik (E-Musik)
Gebrauchsmusik f
Hitparadenmusik f
einschmeichelnde Musik
serielle Musik
Unterhaltungsmusik f (U-Musik)
beim Sport Musik hören
wie Musik in jds. Ohren klingen
music
serious music
functional music
chart music
enticing music
serial music
popular music; light music
to listen to music while exercising
to sound like music to sb.'s ears
(einen Körperteil) in die Höhe heben v
Er hob den Kopf und sah mich an.
Sie hob fragend eine Augenbraue in seine Richtung.
Der Hund hob unterwegs bei jedem Baum das Bein.
Das Kätzchen lauschte mit gespitzten Ohren.
to cock (a body part)
He cocked his head and looked at me.
She cocked an inquisitive eyebrow at him.
The dog cocked its leg by every tree on our route
The kitten stood listening its ears cocked.
(einen Körperteil) in die Höhe heben v
Er hob den Kopf und sah mich an.
Sie hob fragend eine Augenbraue in seine Richtung.
Der Hund hob unterwegs bei jedem Baum das Bein.
Das Kätzchen lauschte mit gespitzten Ohren.
to cock (a body part)
He cocked his head and looked at me.
She cocked an inquisitive eyebrow at him.
The dog cocked its leg by every tree on our route.
The kitten stood listening, its ears cocked.
Buschtrommel f; Buschfunk m; Gerüchteküche f übtr.
Flurfunk übtr. humor.
Mir ist zu Ohren gekommen, dass …
Das habe ich gerüchteweise gehört.; Das habe ich im Buschfunk gehört.; Mir hat es jemand zugezwitschert.
grapevine
office grapevine
I heard through the grapevine that …
I heard it through the grapevine.
Ohr n, Gehör n
Ohren pl
die Ohren spitzen
die Ohren steif halten
jdm. mit etw. in den Ohren liegen
ein offenes Ohr
ganz Ohr sein
wachsames Ohr, gutes Gehör
das Ohr beleidigen
Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
ear
ears
to prick up one's ears
to keep one's chin up
to nag sb. about sth.
a sympathetic ear
to be all ears
sharp ear
to jar upon the ear
I hope that my plea will not fall on deaf ears.
(wahres) Fest n (+Gen. für jdn. etw.); Schmaus m (in Zusammensetzungen) übtr.
ein Fest der Farben
ein Fest der Tore sport
ein Fest für Cineasten
ein Gaumenschmaus
ein Augenschmaus; eine Augenweide
ein wahres Fest für Augen und Ohren bieten
(veritable) feast (of sth. for sb. sth.) fig. (rich supply of something enjoyable)
a feast of colors
a feast of goals
a feast for cinephiles
a feast for the palate
a feast for the eyes; a visual feast
to provide a veritable feast of sights and sounds
Ohr n anat.
Ohren pl; Lauscher pl humor.; Horcher pl humor.
die Ohren spitzen
die Ohren steif halten
jdm. mit etw. in den Ohren liegen
abstehende Ohren
ganz Ohr sein
das Ohr beleidigen
Ich hoffe meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
Er hat immer ein offenes Ohr für seine Patienten.
ear
ears
to prick up one's ears
to keep one's chin up
to nag sb. about sth.
bat ears; protruding ears; jug ears coll.
to be all ears
to jar upon the ear
I hope that my plea will not fall on deaf ears.
He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients.
hallen; schallen v (an einem Ort)
hallend; schallend
gehallt; geschallt
Unsere Schritte hallten auf dem Metallsteg.
Lachen hallte über den See (herüber).
Das Läuten des Glockenturms hallt schallt durch die Stadt.
Dieses Pfeifsignal hallt immer noch in meinen Ohren.
Die Warnung meiner Mutter klang in meinen Ohren.
to echo; to resound; to resonate; to reverberate (in a place)
echoing; resounding; resonating; reverberating
echoed; resounded; resonated; reverberated
Our footsteps echoed on the metal catwalk.
Laughter echoed across the lake.
The bell tower's ring resounds reverberates through the town.
That whistle still echoes resonates in my ears.
My mother's warning echoed in my ears head.
Ohr n anat.
Ohren pl; Lauscher pl humor.; Horcher pl humor.
abstehende Ohren
an der Spitze des Ohrs
die Ohren spitzen
die Ohren steif halten
jdm. mit etw. in den Ohren liegen
ganz Ohr sein
das Ohr beleidigen
Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
Er hat immer ein offenes Ohr für seine Patienten.
ear
ears
bat ears; protruding ears; jug ears coll.
at the tip of the ear
to prick up one's ears
to keep one's chin up
to nag sb. about sth.
to be all ears
to jar upon the ear
I hope that my plea will not fall on deaf ears.
He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients.
nervtötend sein; jdm. an die Nerven gehen; jd. Nerven strapazieren; jdn. nerven v
jdm. in den Ohren wehtun (Klang)
Das einzige, was ich noch nervtötender finde, ist …
Sein ständiges Nörgeln begann ihr auf die Nerven zu gehen.
Es nervt mich, wenn angedeutet wird, dass ich deswegen gewonnen habe, weil ich keinen ernstzunehmenden Gegner hatte.
to jar on sb. on sb.'s nerves; to grate on sb. on sb.'s nerves; to to set sb.'s teeth on edge
to jar grate on your ears (of a sound)
The only thing that sets my teeth on edge more is …
His constant grousing was beginning to jar on her (nerves).
It grates with me when people imply I won by default. Br.
etw. (pumpartig) aufsprühen; etw. (pumpartig) besprühen v; sich etw. (an einen Körperteil) sprühen v
aufsprühend; besprühend; sich sprühend
aufgesprüht; besprüht; sich gesprüht
etwas Haarfestiger aufsprühen
die Pflanzen täglich mit Wasser besprühen
sich Glitzerspray in die Haare sprühen
Sie sprühte sich etwas Parfum hinter die Ohren.
to spray; to spritz Am. (with sth.)
spraying; spritzing
sprayed; spritzed
to spritz with a little hair setting spray
to spritz the plants with water every day
to spritz your hair with glitter spray
She spritzed some perfume behind her ears.
jdn. um etw. angehen; jdn. wegen etw. löchern; jdm. mit etw. in den Ohren liegen; jdm. wegen etw. auf der Pelle liegen Norddt. Mitteldt. v
Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen, ohne ständig um Geld angegangen zu werden.
Meine Mutter löchert mich immer mit Fragen über mein Liebesleben.
Nadja liegt mir in den Ohren, dass ich zum Arzt gehen soll.
Die Kinder liegen mir in den Ohren, dass ich einen neuen Fernseher kaufe.
to pester sb. about sth. to do sth.; to nag sb. about sth. to do sth.
You can't even walk down the street without being continually pestered for money.
My mother's always pestering me (with questions) about my love life.
Nadia's been nagging me about going to the doctor.
The children have been pestering nagging me to buy a new TV set.
jdn. um etw. angehen; jdn. wegen etw. löchern v; jdm. mit etw. in den Ohren liegen; jdm. wegen etw. auf der Pelle liegen Norddt. Mitteldt. v
Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen ohne ständig um Geld angegangen zu werden.
Meine Mutter löchert mich immer mit Fragen über mein Liebesleben.
Nadja liegt mir in den Ohren dass ich zum Arzt gehen soll.
Die Kinder liegen mir in den Ohren dass ich einen neuen Fernseher kaufe.
to pester sb. about sth. to do sth.; to nag sb. about sth. to do sth.
You can't even walk down the street without being continually pestered for money.
My mother's always pestering me (with questions) about my love life.
Nadia's been nagging me about going to the doctor.
The children have been pestering nagging me to buy a new TV set.
Schuld f (finanzielle Verpflichtung) fin.
Schulden pl; Verschuldung f
Altschulden pl
Stillhalteschulden pl
uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld
vorrangige Schulden
Schulden haben; verschuldet sein
bei jdm. Schulden haben; bei jdm. in der Kreide stehen
in jds. Schuld stehen
eine Schuld begleichen tilgen
in Schulden geraten; sich verschulden
bis über beide Ohren in Schulden stecken
Schulden machen
aus den Schulden herauskommen
jdm. eine Schuld erlassen; jdn. von einer Schuld befreien
frei von Schulden bleiben
seine Schulden nicht zahlen; Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen
Einziehung von Schulden
debt
debts
long-standing debts
frozen debts
bad debt
senior debts
to be in debt
to be in debt to sb.; to be in hock to sb.
to be in sb.'s debt
to clear a debt
to get into debt; to run into debt
to be up to your ears in debt; to be in debt up to your ears
to incur debts
to get out of debt
to forgive sb. a debt
to keep out of debt
to default on one's debts
collection of debts
reden v (zu); sprechen v (mit); sich unterhalten v (mit)
redend; sprechend; sich unterhaltend
geredet; gesprochen; sich unterhalten
redet; spricht; unterhält sich
redete; sprach; unterhielt sich
sich miteinander unterhalten
über Geschäfte reden
ins Blaue hinein reden
dummes Zeug reden
jdn. volllabern v ugs.
in den Wind reden; tauben Ohren predigen poet.
Red weiter!; Reden Sie weiter!
drauflos reden
großspurig reden
sich mit jdm. unterhalten
mit Engelszungen sprechen übtr.
Ich kann mit ihr reden wenn du willst.
Ich würde mich gern mal mit dir unterhalten.
Ich will den Geschäftsführer sprechen aber schnell!
Da redet der Richtige! (iron.)
to talk (to)
talking
talked
talks
talked
to talk to each other
to talk business
to talk at large
to talk through one's hat
to talk sb.'s ear(s) off
to talk to the wind(s) fig.
Keep talking!
to talk wild; to talk away
to talk large
to have a talk with sb.
to talk with the tongues of angels; to speak with a sweet tongue fig.
I can talk to her if you want.
I should like to have a little talk with you.
Let me talk to the manager and make it snappy!
Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk!
(mit jdm.) reden v; sich (mit jdm.) unterhalten v (über etw.)
redend; sich unterhaltend
geredet; sich unterhalten
redet; unterhält sich
redete; unterhielt sich
drauflos reden
großspurig reden
übers Geschäft über Politik reden
mit sich selbst reden; Selbstgespräche führen
miteinander reden; sich miteinander unterhalten
dummes Zeug reden; absurdes Zeug reden
jdn. volllabern v ugs.
(wie) gegen eine Wand reden; tauben Ohren predigen poet.
Red weiter!; Reden Sie weiter!
Ich kann mit ihr reden, wenn du willst.
Ich will mit dem Geschäftsführer reden, aber schnell!
Da redet der Richtige! iron.
Wir müssen miteinander reden!; Wie müssen uns (einmal) unterhalten!
Reden wir ein andermal weiter!
to talk (with sb. about sth.)
talking
talked
talks
talked
to talk wild; to talk away
to talk large
to talk business politics
to talk to yourself
to talk with each other
to talk through your hat Am.
to talk sb.'s ear(s) off
to talk to a brick wall
Keep talking!
I can talk to her if you want.
Let me talk to the manager and make it snappy!
Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk!
We need to talk.
Let us talk again! LUTA (chat acronym)
mit jdm. schimpfen v; jdn. ausschimpfen; zurechtweisen; rügen; rüffeln; tadeln geh.; maßregeln geh.; schelten geh. (veraltend) v; jdm. die Leviten lesen; die Ohren lang ziehen; einen Anschiss verpassen slang; heimleuchten geh. v (wegen etw.)
schimpfend; ausschimpfend; zurechtweisend; rügend; rüffelnd; tadelnd; maßregelnd; scheltend; die Leviten lesend; die Ohren lang ziehend; einen Anschiss verpassend; heimleuchtend
geschimpft; ausgeschimpft; zugerechtgewiesen; gerügt; gerüffelt; getadelt; maßregeln gescheltet; die Leviten gelesen; die Ohren lang gezogen; einen Anschiss verpasst; heimgeleuchtet
ausgeschimpft werden; Schelte bekommen
Meine Mutter hat mit mir geschimpft weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe.
Er hat einen Rüffel Anpfiff bekommen weil er zu spät gekommen ist.
Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? Ös.
Ich habe mit den Jungs Buben Ös. Schw. geschimpft weil sie so einen Lärm gemacht haben.
to scold; to reprimand; to rebuke; to reprove; to reprehend; to berate (formal); to objurgate (rare); to chide {chided chid; chided chidden chid} sb.; to take sb. to task; to tell off () sb.; to tick off () sb. Br. (for sth.)
scolding; reprimanding; rebuking; reproving; reprehending; berating; objurgating; chiding; taking to task; telling off; ticking off
scolded; reprimanded; rebuked; reproved; reprehended; berated; objurgated; chided chidden chid; taken to task; told off; ticked off
to get ticked off
My mother scolded me for breaking her favourite vase.
He was told off for being late.
Did you get told off?
I told the boys off for making so much noise.
mit jdm. schimpfen v; jdn. ausschimpfen; zurechtweisen; rügen; rüffeln; tadeln geh.; maßregeln geh.; schelten geh. veraltend v; jdm. die Leviten lesen; die Ohren lang ziehen; einen Anschiss verpassen slang; heimleuchten geh. v (wegen etw.)
schimpfend; ausschimpfend; zurechtweisend; rügend; rüffelnd; tadelnd; maßregelnd; scheltend; die Leviten lesend; die Ohren lang ziehend; einen Anschiss verpassend; heimleuchtend
geschimpft; ausgeschimpft; zugerechtgewiesen; gerügt; gerüffelt; getadelt; maßgeregelt; gescholten; die Leviten gelesen; die Ohren lang gezogen; einen Anschiss verpasst; heimgeleuchtet
ausgeschimpft werden; Schelte bekommen
Meine Mutter hat mit mir geschimpft, weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe.
Er hat einen Rüffel Anpfiff bekommen, weil er zu spät gekommen ist.
Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? Ös.
Ich habe mit den Jungs Buben Ös. Schw. geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben.
to scold; to reprimand; to rebuke; to reprove; to reprehend; to berate formal; to objurgate rare; to chide {chided chid; chided chidden chid} sb.; to take sb. to task; to tell off () sb.; to tick off () sb. Br. to rake haul drag sb. over the coals (for sth.)
scolding; reprimanding; rebuking; reproving; reprehending; berating; objurgating; chiding; taking to task; telling off; ticking off
scolded; reprimanded; rebuked; reproved; reprehended; berated; objurgated; chided chidden chid; taken to task; told off; ticked off
to get ticked off
My mother scolded me for breaking her favourite vase.
He was told off for being late.
Did you get told off?
I told the boys off for making so much noise.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Ohren bezeichnet

Vokabelquiz per Mail: