Suche

Punktschwei�flansch Deutsch Englisch Übersetzung



Ansatz m (Flansch) mach.
hub
Flansch m techn.
Flansche pl
geneigter Flansch
paralleler Flansch
flange
flanges
tapered flange
parallel flange
Gewinde n
Gewinde in Flansch
thread
thread in flange
Felge mit verstärktem Flansch
strengthened-side rim
Bund, Flansch
flange
Flansch
flange
Felge f auto
Felgen pl
abnehmbare Felge
dreiteilige Felge
einteilige Felge
empfohlene Felge
fünfteilige Felge
genietete Felge
geschweißte Felge
mittengeteilte Felge
mögliche Felge
nicht zerstörbare Felge
schlauchlose Felge
theoretische Felge
vierteilige Felge
zweiteilige Felge
zweiteilige Felge mit geteilter Radscheibe
Felge mit außenseitigem Flat Hump
Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump
Felge mit außenseitigem Hump
Felge mit beidseitigem Flat Hump
Felge mit beidseitigem Hump
Felge mit verstärktem Flansch
Abwerfen des Reifens von der Felge
Rutschen des Reifens auf der Felge
rim
rims
demountable rim
three-piece rim
one piece rim; single piece rim
recommended rim
five-piece rim
riveted rim
welded rim
centre split rim
alternative rim
non-fangible rim
tubeless rim
theoretical rim
four-piece rim
two-piece rim
divided wheel; split (divided) rim
rim with flat hump outside
rim with flat hump outside and hump inside
rim with hump outside
rim with double flat hump
rim with double hump
strengthened-side rim
roll-off the rim
slippage of the tyre on the rim
Flansch m techn.
Flansche pl
Aufwalzflansch m
geneigter Flansch
paralleler Flansch
flange
flanges
expanded flange
tapered flange
parallel flange
Gewinde n
Gewinde in Flansch
mehrgängiges Gewinde
thread
thread in flange
multple-start thread; multiple thread
Felge f auto
Felgen pl
Aluminiumfelge f; Alufelge f ugs.; Alu-Felge f ugs.
Autofelge f
Fahrradfelge f; Radfelge f
Flachbettfelge f
genormte Felge; Normfelge f
Geradseitfelge f; Stahlseilreifenfelge f
Geradseit-Flachbettfelge f
Halbtiefbettfelge f
Hohlprofilfelge f
Holzfelge f
Kaltprofilfelge f
Kunststofffelge f; Plastikfelge f ugs.
Leichtmetallfelge f
Messfelge f
Felge in metrischer Größe
Pressstahlfelge f
Round-Hump-Felge f
Schrägschulterfelge f
Sicherheitsfelge f; Hump-Felge f
Spurverstellfelge f
Stahlfelge f
Tiefbettfelge f
Trilex-Felge f tm
Westwood-Felge f (Fahrrad) hist.
Wulstfelge f (Fahrrad)
Wulstfelge f (Kfz)
abnehmbare Felge
bruchfeste Felge
dreiteilige Felge
einteilige Felge
fünfteilige Felge
genietete Felge
geschweißte Felge
mittengeteilte Felge
schlauchlose Felge
vierteilige Felge
zweiteilige Felge
zweiteilige Felge
Felge mit außenseitigem Flat Hump
Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump
Felge mit außenseitigem Hump
Felge mit beidseitigem Flat Hump
Felge mit beidseitigem Hump
Felge mit breitem Wulstsitz
Felge mit verstärktem Flansch
Ablaufen (des Reifens) von der Felge
Rutschen (des Reifens) auf der Felge
Wandern des Reifens auf der Felge
rim of wheel; wheel rim; rim
rims of wheel; wheel rims; rims
aluminium rim Br.; aluminum rim Am.
car rim
bicycle rim
flat base rim; F.B. rim
standard rim
straight-side rim
straight-side flat rim
semi-drop centre rim Br.; semi-drop center rim Am.; SDC rim
hollow section rim
wooden rim
cold-steel rim
plastic rim
alloy wheel rim
measuring rim
metric-size rim
pressed steel rim
round hump rim; RH rim
advanced rim; stepped rim
humped rim
adjustable-track rim
steel rim
(full) drop-centre rim Br.; (full) drop-center rim Am.; DC rim; well-base rim
trilex rim tm
Westwood rim (bicycle)
clinch rim (bicycle)
beaded-edge rim
demountable rim
non-frangible rim
three-piece rim
one piece rim; single piece rim
five-piece rim
riveted rim
welded rim
centre split rim
tubeless rim
four-piece rim
two-piece rim
split rim; divided rim
rim with flat hump outside
rim with flat hump outside and hump inside
rim with hump outside
rim with double flat hump
rim with double hump
special ledge rim; SL rim
strengthened-side rim
rolling (of the tyre) off the rim
slippage (of the tyre) on the rim
creep of the tyre on the rim
Flansch m techn.
Flansche pl
Aufwalzflansch m
Ovalflansch m; Unrund n
geneigter Flansch
paralleler Flansch
flange
flanges
expanded flange
oval flange
tapered flange
parallel flange
Gewinde n
Befestigungsgewinde f
Gewinde in Flansch
mehrgängiges Gewinde
thread
fastening thread; fixing thread
thread in flange
multple-start thread; multiple thread
Sechskantmutter f techn.
Sechskantmuttern pl
Sechskantbundmutter f
Sechskanthutmutter f
Sechskanthutmutter in der hohen Form
Sechskantkronenmutter f
Sechskantmutter in der niedrigen Form
Sechskantmutter mit Bund
Sechskantmutter mit Flansch und Klemmteil
Sechskantmutter mit Klemmteil
hexagon nut; hex nut
hexagon nuts; hex nuts
washer-faced hexagon nut
hexagon cap nut
hexagon-domed cap nut
hexagon-slotted nut; castle nut
hexagon thin nut
hexagon nut with collar
prevailing torque-type hexagon flange nut
prevailing torque-type hexagon nut
etw. flanschen; etw. mit einem Flansch versehen v techn.
flanschend; mit einem Flansch versehend
geflanscht; mit einem Flansch versehen
to flange sth.
flanging
flanged

Deutsche Punktschwei�flansch Synonyme

Weitere Ergebnisse für Punktschwei�flansch Synonym nachschlagen

Englische hub Synonyme

hub  approach  arbor  asymptote  axis  axle  axle bar  axle shaft  axle spindle  axle-tree  bottleneck  center  center of action  center of gravity  centroid  centrum  chimney  chimney corner  collision course  concentralization  concentration  concourse  concurrence  confluence  conflux  congress  convergence  converging  core  crossing  dead center  distaff  epicenter  fender  fire screen  fireboard  fireguard  fireplace  fireside  flue  focal point  focalization  focus  fulcrum  funnel  gimbal  gudgeon  heart  hearth  hearthstone  hinge  hingle  hob  ingle  inglenook  ingleside  kernel  mandrel  marrow  medulla  meeting  metacenter  middle  mutual approach  narrowing gap  nave  navel  nerve  nub  nucleus  oarlock  omphalos  pin  pintle  pith  pivot  pole  radiant  radius  rowlock  seat  smokehole  spindle  spokes  storm center  swivel  tangent  trunnion  umbilicus  
hubbub  Bedlam let loose  ado  agitation  apologetics  apologia  apology  argument  argumentation  babel  bedlam  bicker  bickering  blast  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  cacophony  casuistry  chaos  charivari  chirm  churn  clamor  clangor  clap  clatter  commotion  contention  controversy  conturbation  defense  din  discomposure  discord  disorder  disputation  dispute  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  drunken brawl  dustup  ebullition  embroilment  excitement  fanaticism  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  flyting  foment  fomentation  foofaraw  fracas  free-for-all  frenzy  fume  furor  furore  fury  fuss  fussiness  gaff  hassle  hell broke loose  helter-skelter  howl  hue and cry  hullabaloo  hurly-burly  inquietude  jangle  jitters  jumpiness  litigation  logomachy  loud noise  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  noise  noise and shouting  outcry  pandemonium  paper war  passage of arms  passion  pell-mell  perturbation  polemic  polemics  pother  racket  rage  rampage  rattle  restlessness  rhubarb  riot  roar  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  rumble  rumpus  scramble  seethe  seething  set-to  shindy  shivaree  spasm  spurt  stew  stir  storminess  sweat  swirl  tempestuousness  thunder  thunderclap  tintamarre  to-do  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  tumultuousness  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  verbal engagement  vociferation  vortex  war of words  whirl  wildness  wrangling  zeal  zealousness  
hubris  arrogance  assumption  assurance  assuredness  audacity  belief  boldness  brashness  brass  brazen boldness  bumptiousness  certitude  cheek  chutzpah  cocksureness  confidence  confidentness  contumely  conviction  courage  effrontery  faith  familiarity  gall  hardihood  heroics  imposition  improvidence  imprudence  impudence  indiscretion  injudiciousness  insolence  lawlessness  liberties  liberty abused  license  licentiousness  obtrusiveness  overboldness  overcarelessness  overconfidence  oversureness  overweening  overweeningness  poise  pomposity  positiveness  presumption  presumptuousness  pride  procacity  pushiness  rashness  security  self-assurance  self-confidence  self-importance  self-reliance  settled belief  subjective certainty  sureness  surety  temerariousness  temerity  trust  unchariness  undue liberty  unwariness  uppishness  uppityness  

Punktschwei�flansch Definition

hub Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
121 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.