Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Rand
Deutsch Englisch Übersetzung
Rand
rim
Rand
side
Rand
margin
Rand
brim
Rand
verge
Rand
brink
Rand
border
Rand
boarder
ohne
Rand
borderless
Rand
m
brim
Rand
m
rim
Seite,
Rand
side
breiter
Rand
wide margin
Ă€uĂerer
Rand
outside margin
Radkranz,
Rand
rim
Einfassung,
Rand
edging
umgebend,
Rand
..
surrounding
mit
Rand
versehen
margined
Rand
m
math.
boundary
mit
Rand
versehend
margining
am
Rand
befindlich
marginal
Vorteil, Kante,
Rand
edge
Rahmen
m
;
Rand
m
edge; border
umgebend
adj
;
Rand
âŠ
surrounding
Rand
(eines GefĂ€Ăes)
seam
Rahmen
m
,
Rand
m
edge, border
BordĂŒre
f
;
Rand
m
trim
BordĂŒre
f
,
Rand
m
trim
etw. am
Rand
vermerken
to make a note of sth. in the margin
umgebend
adj
;
Rand
...
surrounding
Rand
m
RĂ€nder
pl
verge
verges
Rand
m
(eines GefĂ€Ăes)
seam (of a vessel)
umgebend
adj
,
Rand
...
surrounding
Rand
m
(eines GefĂ€Ăes)
seam
bördeln; mit
Rand
versehen
to border; to bead; to flange
etw. am
Rand
vermerken
v
to make a note of sth. in the margin
bördeln, mit
Rand
versehen
to border, to bead, to flange
Rand
m
(Topologie)
math.
boundary (topology)
Rand
, Saum, Franse, einsÀumen
fringe
Rand
m
; Saum
m
am
Rand
e von
edge
at the edge of
Rand
m
; TĂŒlle
f
; Schnauze
f
lip
Rand
m
R (WĂ€hrung in SĂŒdafrika)
rand
R (currency in South Africa)
Rand
, Grenze, saeumen, Einfassung
border
Rand
m
, Saum
m
am
Rand
e von
edge
at the edge of
gezackter
Rand
m
; SÀgezÀhne
pl
serrated edge; serrated formation; serration
Rand
m
, TĂŒlle
f
, Schnauze
f
lip
Sie gerieten auĂer
Rand
und Band.
They went besides themselves.
Sie gerieten auĂer
Rand
und Band.
They went wild (crazy).
Blatt(
rand
)einrollung
f
biochem.
rolling up of leaves
FuĂ der Seite, unterer
Rand
der Seite
bottom of page
Rand
m
, Einfassung
f
, Um
rand
ung
f
fringe
Rand
m
(WĂ€hrung in SĂŒdafrika Abk.: R)
rand
(currency in South Africa abbr.: R)
Rand
, Begrenzung, begrenzen, Gewinnmarge
margin
Kragen
m
; Reifen
m
;
Rand
m
techn.
yoke
Seite
f
,
Rand
m
, Flanke
f
Seiten
pl
side
sides
rand
voll; voll bis zum
Rand
adj
(rundes GefĂ€Ă)
brimming; filled full to the brim; filled full to the top (of a round vessel)
Marginalien
pl
(Bemerkungen am
Rand
eines Text)
marginalia
only plural
Rand
m
RĂ€nder
pl
am
Rand
e von ... stehen
brink
brinks
to be on the brink of
peripher; PeripherieâŠ;
Rand
âŠ; am
Rand
; in
Rand
lage
peripheral
Rand
geschwindigkeit
f
; Geschwindigkeit
f
am
Rand
peripheral speed
Rand
m
RĂ€nder
pl
am
Rand
e von etw. stehen
ĂŒbtr.
brink
brinks
to be on the brink of sth.
fig.
Rand
m
RĂ€nder
pl
am
Rand
e von etw. stehen
ĂŒbtr.
brink
brinks
to be teeter on the brink of sth.
fig.
Die SchwÀchsten werden (immer) an den
Rand
gedrÀngt.
soc.
The weakest goes to the wall.
Br.
; The weak have to go to the wall.
Br.
prov.
Glocke
f
mit gezacktem
Rand
(Bodenkolonne)
chem.
techn.
serrated bubbler (plate column)
lateromarginal; am seitlichen
Rand
(liegend gelegen)
adj
anat.
lateromarginal
auĂer
Rand
und Band geraten sein
Sie gerieten auĂer
Rand
und Band.
to go be wild
They went wild (crazy).
ĂŒbervoll;
rand
voll; voll bis zum
Rand
adj
rand
voll mit etw. sein
brimful; brimfull; brimming; full to the brim
to be brimming with sth.; to be brimfull with sth.
ĂŒbervoll,
rand
voll, voll bis zum
Rand
adj
rand
voll mit etw. sein
brimful, brimfull, brimming
to be brimming with sth., to be brimfull with sth.
(oberer)
Rand
m
(eines runden Objekts)
RĂ€nder
pl
Krater
rand
m
rim
rims
crater rim
am
Rand
befindlich; am
Rand
liegend; den
Rand
betreffend; marginal
adj
marginal
auĂer
Rand
und Band geraten sein
v
Sie gerieten auĂer
Rand
und Band.
to go be wild
They went wild (crazy).
am
Rand
befindlich, am
Rand
liegend, den
Rand
betreffend, marginal
adj
marginal
Seite
f
;
Rand
m
; Flanke
f
Seiten
pl
von einer Seite zur anderen
side
sides
from side to side; from one side to the other
Rand
m
; TĂŒlle
f
; Schnauze
f
RĂ€nder
pl
; TĂŒllen
pl
; Schnauzen
pl
lip
lips
aus auf dem letzten Loch pfeifen
v
ĂŒbtr.
(am
Rand
des Zusammenbruchs sein)
to be on your last legs
fig.
(be about to collapse)
Grenze
f
,
Rand
m
, Saum
m
Grenzen
pl
, RĂ€nder
pl
, SĂ€ume
pl
an der Grenze
border
borders
on the border, at the frontier
Rand
m
; Einfassung
f
; Um
rand
ung
f
RĂ€nder
pl
; Einfassungen
pl
; Um
rand
ungen
pl
fringe
fringes
Rand
m
, Begrenzung
f
RĂ€nder
pl
am
Rand
e
mit
Rand
versehen
mit
Rand
versehend
margin
margins
marginally
margined
margining
Rand
m
geogr.
Alpennord
rand
m
AlpensĂŒd
rand
m
Alpenost
rand
m
Alpenwest
rand
m
boundary
northern Alps boundary
southern Alps boundary
eastern Alps boundary
western Alps boundary
(oberer)
Rand
m
(eines runden GefĂ€Ăes)
RĂ€nder
pl
eine SchĂŒssel bis zum
Rand
anfĂŒllen
ein Glas bis zum
Rand
fĂŒllen
brim
brims
to fill a bowl to the brim
to fill a glass (up) to the brim
Rand
m
; Begrenzung
f
RĂ€nder
pl
; Begrenzungen
pl
am
Rand
e
mit
Rand
versehen
mit
Rand
versehend
breiter
Rand
margin
margins
marginally
margined
margining
wide margin
Rand
m
, Grenze
f
, Einfassung
f
RĂ€nder
pl
ohne
Rand
am
Rand
e des Untergangs stehen
gefÀhrlich nahe am
Rand
des Abgrundes
border, edge
borders
borderless
to be on the edge of disaster
on the ragged edge
Grenze
f
;
Rand
m
; Saum
m
Grenzen
pl
; RĂ€nder
pl
; SĂ€ume
pl
an der Grenze
kulturelle Grenzen
Ărzte ohne Grenzen
Reporter ohne Grenzen
border
borders
on the border; at the frontier
cultural barriers
Doctors Without Borders
Reporters Without Borders RWB
Rand
m
; Grenze
f
; Einfassung
f
RĂ€nder
pl
; Grenzen
pl
; Einfassungen
pl
ohne
Rand
am
Rand
e des Untergangs stehen
gefÀhrlich nahe am
Rand
des Abgrundes
border; edge
borders
borderless
to be on the edge of disaster
on the ragged edge
Gewinn
m
; Zunahme
f
; Zugewinn
m
; VerstÀrkung
f
Zunahme des Einflusses; Zugewinn an Einfluss
Gewinn an Erfahrung; Zugewinn an Erfahrung
Gewinn am
Rand
der Ausleuchtungszone
m
phys.
gain
gain in influence
gain in experience
edge gain
jdn. an den
Rand
drÀngen; ins Abseits schieben; marginalisieren
geh.
v
soc.
an den
Rand
drÀngend; ins Abseits schiebend; marginalisierend
an den
Rand
gedrÀngt; ins Abseits geschoben; marginalisiert
to marginalize sb.; to marginalise sb.
Br.
marginalizing; marginalising
marginalized; marginalised
etw. absorbieren
v
math.
absorbierend
absorbiert
absorbierendes Element
n
absorbierender
Rand
m
statist.
absorbierender Bereich; Absorptionsbereich
m
absorbierender Zustand; Absorptionszustand
m
absorbierende Verteilungen
statist.
to absorb sth.
absorbing
absorbed
absorbing element
absorbing barrier
absorbing region
absorbing state
absorption distributions
Naturstein
m
constr.
gebrochener Naturstein (StraĂenbau)
zurechtgeschlagener Naturstein
scharrierter Naturstein; Natursteinblock
baufertig bearbeiteter Naturstein
Naturstein mit natĂŒrlicher OberflĂ€che
Naturstein mit SichtflÀche, die zum
Rand
anlÀuft
natural stone; quarry stone; stone; quarry block
macadam; mac (road building)
scabbled rubble
nidged ashlar
dimension stone
self-faced stone
pitched stone
etw. bordieren; bördeln; verbrÀmen; mit einem
Rand
versehen
v
textil.
bordierend; bördelnd; verbrÀmend; mit einem
Rand
versehend
bordiert; gebördelt; verbrÀmt; mit einem
Rand
versehrn
etw. mit einem Band verbrÀmen; die Kante von etw. mit einem Band besetzen
to border sth.; to edge sth.
bordering; edging
bordered; edged
to edge sth. with a ribbon
Naturstein
m
constr.
gebrochener Naturstein (StraĂenbau)
zurechtgeschlagener Naturstein
geschnittener Naturstein
scharrierter Naturstein; Natursteinblock
baufertig bearbeiteter Naturstein
Naturstein mit natĂŒrlicher OberflĂ€che
Naturstein mit SichtflÀche die zum
Rand
anlÀuft
natural stone; quarry stone; stone; quarry block
macadam; mac (road building)
scabbled rubble
cut stone
nidged ashlar
dimension stone
self-faced stone
pitched stone
forschend blicken; spÀhen; schielen; gucken
Dt.
ugs.
; kieken
Norddt.
ugs.
; lugen
geh.
veraltend
v
forschend blickend; spÀhend; schielend; guckend; kiekend; lugend
forschend geblickt; gespÀht; geschielt; geguckt; gekiekt; gelugt
Sie blickte spĂ€hte schielte ĂŒber den
Rand
ihres Buches.
Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen.
to look inquisitively; to peer; to peek; to squint
looking inquisitively; peering; peeking; squinting
looked inquisitively; peered; peeked; squinted
She peered peeked squinted over her book.
The driver peered through the fog.
sich von jdm. etw. fernhalten; von jdm. etw. wegbleiben; jdn. etw. meiden; einen Bogen um jdn. etw. machen
sich fernhaltend; wegbleibend; meidend; einen Bogen machend
sich ferngehalten; weggeblieben; gemieden; einen Bogen gemacht
Bleibt vom
Rand
der Klippen weg!
Ich versuche fettes Essen zu meiden.
Um Alkohol sollten Sie einen groĂen Bogen machen.
Das Thema Politik vermeidet man am besten wenn mein Vater in der NĂ€he ist.
to keep away from sb. sth.; to keep off sb. sth.
keeping away; keeping off
kept away; kept off
Keep away from the edge of the cliff!
I'm trying to keep off fatty foods.
You should keep off alcohol.
It's best to keep off politics when my father is around.
Br.
sich von jdm. etw. fernhalten; von jdm. etw. wegbleiben; jdm. etw. aus dem Weg gehen; einen Bogen um jdn. etw. machen; jdn. etw. meiden
v
sich fernhaltend; wegbleibend; aus dem Weg gehend; einen Bogen machend; meidend
sich ferngehalten; weggeblieben; aus dem Weg gegangen; einen Bogen gemacht; gemeidet
Ich versuche, fettes Essen zu meiden.
Halte dich von KĂŒhen fern, die mit jungen KĂ€lbern grasen.
Bleibt vom
Rand
der Felsen weg!
Um Alkohol sollten Sie einen groĂen Bogen machen.
Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der NĂ€he ist.
to keep away from sb. sth.; to keep off sb. sth.; to keep your distance from sb. sth.; to steer clear of sb. sth.
keeping away from; keeping off; keeping your distance from; steering clear of
kept away from; kept off; kept your distance from; steered clear of
I'm trying to keep off fatty foods.; I'm trying to steer clear of fatty food.
Keep your distance from cows grazing with young calves.
Keep away from the edge of the cliff!
You should keep off alcohol.
It's best to keep off politics when my father is around.
Br.
Deutsche
Rand Synonyme
am
Rand
befindlich
Âam
Rand
liegend
Âden
Rand
betreffend
Âmarginal
rand
bördeln
Âmit
Rand
versehen
Flanke
ÂRand
ÂSeite
GefĂŒge
ÂRahmen
ÂRand
am
Rand
gelegen
Âdezentral
Âperipher
Begrenzung
ÂEinfassung
ÂRand
ÂSaum
ÂTĂŒlle
ÂUmrandung
EinzÀunung
ÂGrenze
ÂRand
ÂUmfriedung
ÂUmzĂ€unung
ÂZaun
am
Rand
befindlich
am
Rand
liegend
den
Rand
betreffend
marginal
Weitere Ergebnisse für
Rand Synonym
nachschlagen
Englische
rim Synonyme
rim
adjoin
balloon tire
bank
befringe
belted bias tire
belted radial tire
bias tire
bind
board
border
bordure
bound
b
rim
brink
brow
coast
edge
enframe
featheredge
felly
flange
frame
fringe
hem
labellum
labium
labrum
lap
ledge
limb
limbus
line
lip
list
march
marge
margin
marginate
nonskid tire
outline
pe
rim
eter
periphery
pneumatic tire
purfle
purl
radial tire
ragged edge
retread
retreaded tire
safety tire
selvage
set off
shore
side
sideline
skirt
snow tire
studded tire
tire
t
rim
tubeless tire
verge
white sidewall tire
winter tire
rim
e
Jack Frost
abysm
abyss
arroyo
black frost
box canyon
breach
break
canyon
cavity
chap
chasm
check
chimney
chink
cleft
cleuch
clough
col
coulee
couloir
crack
cranny
crevasse
crevice
crust
cut
cwm
defile
dell
dike
ditch
donga
draw
encrust
excavation
fault
fissure
flaw
flume
fracture
frost
frost line
frost smoke
furrow
gap
gape
gash
gorge
groove
gulch
gulf
gully
hoar
hoarfrost
hole
incision
joint
killing frost
kloof
leak
moat
notch
nullah
opening
pass
passage
ravine
rent
rift
rim
e frost
rupture
scissure
seam
sharp frost
slit
slot
split
trench
valley
void
wadi
white frost
rim
ple
cocker
cockle
corrugate
corrugation
crankle
crease
c
rim
p
c
rim
ple
crinkle
crumple
fold
furrow
knit
knot
plica
pucker
purse
ridge
ripple
rivel
ruck
ruckle
rumple
screw
scrunch
shirr
wimple
wrinkle
Rand Definition
rim Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
125
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Rand steht fĂŒr: