Suche

Rechnen Deutsch Englisch Übersetzung



rechnen
arithmetic
Rechnen
calculating
rechnen
calkulate
rechnen
calculate
rechnen
to count
rechnen
reckon
rechnen
cipher
rechnen
comput
rechnen
compute
Rechnen n
calculating
Rechnen n
numeracy
damit rechnen
to reckon
wieder rechnen
recompute
falsch rechnen
miscalculate
rechnen, zählen
count
rechnen, zaehlen
reckon
mit etw. rechnen
to be alert to sth.
nicht rechnen können
to be innumerate
zählen; rechnen (mit)
to count (on)
mit etw. rechnen v
to figure on sth. Am.
Sie kann gut rechnen.
She's good at sums.
zählen, rechnen (mit)
to count (on)
nicht rechnen können v
to be innumerate
Rechnen Sie nicht mit mir
you can count me out
rechnen, planen, berrechnen
calculate
Rechnen Sie nicht mit mir!
You can count me out!
rechnen, berechnen, errechnen
calculate
Arithmetik, rechnen, Rechnung
arithmetic
Sie dürfen damit rechnen, dass
you may reckon that
Sie dürfen damit rechnen, dass
you may rest assured that
rechnen
rechnend
gerechnet
to compute
computing
computed
mit etw. rechnen
wie erwartet
to figure on sth. Am.
it figures
sich rechnen
das rechnet sich
to turn out to be profitable, to be economical, to pay off
this is economical
rechenkundig adj; fähig zu rechnen
numerate {adj}
Rechnen n (Grundschulfach) school
arithmetic (elementary school subject)
dürfen wir mit einem Erstauftrag rechnen
may we reckon on an initial order
dürfen wir mit einem Dauerauftrag rechnen
may we reckon with a standing order
dürfen wir mit einem Probeauftrag rechnen
may we reckon on a trial order
dürfen wir mit einem großen Auftrag rechnen
may we reckon on a substantial order
dürfen wir mit regelmäßigen Aufträgen rechnen
may we reckon with regular orders
gut rechnen können v
Sie kann gut rechnen.
to be good at arithmetic; to be good at figures; to be good at sums
She's good at sums.
dürfen wie mit einem Wiederholungsauftrag rechnen
may we reckon on repeat orders
mit etw. rechnen
mit etw. rechnend
mit etw. gerechnet
to be alert to sth.
being alert to sth.
been alert to sth.
(Zahlen) berechnen; Daten rechnen comp.
Zahlenrechnung
to crunch slang
number crunching
(Zahlen) berechnen, Daten rechnen comp.
Zahlenrechnung
to crunch slang
number crunching
bauen auf, sich verlassen auf +Akk, rechnen mit, zählen auf
to bank on, to bank upon
(beim Rechnen) herauskommen
herauskommend
herausgekommen
to be the result
being the result
been the result
mit etw. rechnen v
mit etw. rechnend
mit etw. gerechnet
to be alert to sth.
being alert to sth.
been alert to sth.
bauen auf; sich verlassen auf +Akk.; rechnen mit; zählen auf
to bank on; to bank upon
(Zahlen) berechnen; Daten rechnen v comp.
Zahlenrechnung
to crunch slang
number crunching
(beim Rechnen) herauskommen v
herauskommend
herausgekommen
to be the result
being the result
been the result
bauen auf; sich verlassen auf +Akk.; rechnen mit; zählen auf v
to bank on; to bank upon
Berechnen n; Rechnen n comp. math.
Hochleistungsrechnen n
computing
high-performance computing HPC
sich rechnen v
sich rechnend
sich gerechnet
Das rechnet sich.
to turn out to be profitable; to be economical; to pay off
turning out to be profitable; being economical; paying off
turned out to be profitable; been economical; paid off
This is economical.
jdn. etw. abschreiben übtr.; jdn. etw. aufgeben; mit jdm. etw. nicht mehr rechnen
to write off so. sth. fig.
mit etw. nicht rechnen v
Ich hatte nicht damit gerechnet, dass sie kommen würden.
to reckon without sth. Br.
I had reckoned without their coming.
mit etw. nicht rechnen v
Ich hatte nicht damit gerechnet dass sie kommen würden.
to reckon without sth. Br.
I had reckoned without their coming.
Sie erwarten nicht zu viel.; Sie rechnen nicht mit viel.; Sie habe geringe Erwartungen.
They don't hold their breath. fig.
falsch rechnen
falsch rechnend
falsch gerechnet
rechnet falsch
rechnete falsch
to miscalculate
miscalculating
miscalculated
miscalculates
miscalculated
wieder rechnen
wieder rechnend
wieder gerechnet
rechnet wieder
rechnete wieder
to recompute
recomputing
recomputed
recomputes
recomputed
jdn. etw. abschreiben übtr.; jdn. etw. aufgeben v; mit jdm. etw. nicht mehr rechnen
to write off () sb. sth. fig.
Rechnen n; Zählen n; Rechensystem n math.
Dezimalzahlensystem n; Dezimalsystem n
numeration
decimal numeration
etw. wieder rechnen v
wieder rechnend
wieder gerechnet
rechnet wieder
rechnete wieder
to recompute sth.
recomputing
recomputed
recomputes
recomputed
einfache Rechenaufgabe f math.
rechnen; Rechenaufgaben machen
Ich muss mir das (genau) ausrechnen.
sums
to do sums; to do your sums
I need have to do my sums (carefully).
rechnen, zählen, gelten
rechnend, zählend, geltend
gerechnet, gezählt, gegolten
zu Gunsten von ... zählen
to count
counting
counted
to count on favour Br. of ..., to count in favor Am. of ...
rechnen v; Rechenaufgaben machen math.
rechnend; Rechenaufgaben machend
gerechnet; Rechenaufgaben gemacht
to do sums
doing sums
done sums
rechnen; zählen; gelten v (als)
rechnend; zählend; geltend
gerechnet; gezählt; gegolten
von heute an gerechnet
zu Gunsten von … zählen
to count (as)
counting
counted
counting from today
to count on favour Br. of …; to count in favor Am. of …
rechnen; Berechnungen anstellen (mit etw.) v math.
mit doppelter Stellenzahl rechnen
Wenn man Berechnungen mit Gastemperaturen anstellt, …
to do calculcations; to do a calculcation (using sth.)
to use double-precision arithmetic
When you do calculations using temperatures of gases …
mit etw. rechnen v
rechnend mit
gerechnet mit
Er ist jemand mit dem man rechnen muss.
Ich rechne mit Regen.; Ich schätze dass es regnen wird.
to reckon with sth.
reckoning with
reckoned with
He is a man to be reckoned with.
I reckon it will rain.
mit etw. rechnen v
rechnend mit
gerechnet mit
Er ist jemand, mit dem man rechnen muss.
Ich rechne mit Regen.; Ich schätze, dass es regnen wird.
to reckon with sth.
reckoning with
reckoned with
He is a man to be reckoned with.
I reckon it will rain.
abrechnen v (die Endabrechnung machen) fin.
abrechnend
abgerechnet
mit jdm. abrechnen
mit der Kellnerin abrechnen
Wir rechnen monatlich (miteinander) ab.
to settle accounts; to balance accounts
settling accounts; balancing accounts
settled accounts; balanced accounts
to settle up with sb.; to settle accounts with sb.
to settle up with the waitress
We settle accounts with each other on a monthly basis.
abrechnen v (die Endabrechnung machen) fin.
abrechnend
abgerechnet
mit jdm. abrechnen
mit der Kellnerin abrechnen
Wir rechnen monatlich (miteinander) ab.
to settle accounts; to balance accounts
settling accounts; balancing accounts
settled accounts; balanced accounts
to settle up with sb.; to settle accounts with sb.
to settle up with the waitresss
We settle accounts with each other on a monthly basis.
rechnen; zählen; gelten v (als)
rechnend; zählend; geltend
gerechnet; gezählt; gegolten
von heute an gerechnet
zu Gunsten von ... zählen
die Kinder nicht gerechnet
to count (as)
counting
counted
counting from today
to count on favour Br. of ...; to count in favor Am. of ...
not counting the children
damit rechnen, darauf zählen, veranschlagen
damit rechnend, darauf zählend, veranschlagend
damit gerechnet, darauf gezählt, veranschlagt
er
sie rechnet
ich
er
sie rechnete
to reckon
reckoning
reckoned
he
she reckons
I
he
she reckoned
rechnen, berechnen, ausrechnen, planen v
rechnend, berechnend, ausrechnend, planend
gerechnet, berechnet, ausgerechnet, geplant
er
sie rechnet
ich
er
sie rechnete
er
sie hat
hatte gerechnet
to calculate
calculating
calculated
he
she calculates
I
he
she calculated
he
she has
had calculated
Hinauswurf m; Rausschmiss m ugs. (plötzliche Entlassung)
vor dem Hinauswurf stehen; mit dem Rausschmiss rechnen müssen
jdn. hinauswerfen; jdn. feuern
wegen schwerer Verfehlungen gefeuert werden
the sack coll.
to face the sack
to give sb. the sack
to get the sack for serious misconduct
etw. rechnen; berechnen; ausrechnen v math.
rechnend; berechnend; ausrechnend
gerechnet; berechnet; ausgerechnet
er sie rechnet
ich er sie rechnete
er sie hat hatte gerechnet
Die Rezepte sind für 4 Personen berechnet.
to calculate; to compute sth.
calculating; computing
calculated; computed
he she calculates
I he she calculated
he she has had calculated
The recipes are (calculated) for four persons.
mit etw. rechnen müssen; jdm. drohen (Person) v
Wer das Gelände unbefugt betritt muss mit einer polizeiliche Anzeige rechnen.
Fahrern ohne Versicherung drohen Strafpunkte oder der Führerscheinentzug.
Zuwiderhandeln wird mit Geldstrafen bis zu 100 EUR geahndet.
to be liable to sth. (person)
Anyone found trespassing is liable to be reported to the police.
Drivers driving without insurance are liable to penalty points or a ban.
Offenders are liable to fines of up to EUR 100.
mit etw. rechnen müssen; jdm. drohen (Person) v
Wer das Gelände unbefugt betritt, muss mit einer polizeilichen Anzeige rechnen.
Fahrern ohne Versicherung drohen Strafpunkte oder der Führerscheinentzug.
Zuwiderhandeln wird mit Geldstrafen bis zu 100 EUR geahndet.
to be liable to sth. (person)
Anyone found trespassing is liable to be reported to the police.
Drivers driving without insurance are liable to penalty points or a ban.
Offenders are liable to fines of up to EUR 100.
einer Sache gegenüberstehen; vor etw. stehen; mit etw. zu rechnen haben; etw. gewärtigen müssen geh.
Herausforderungen gegenüberstehen vor Herausforderungen stehen
Flüchtlinge haben in ihrem Heimatland mit schweren Repressalien zu rechnen schwere Repressalien zu gewärtigen.
to face sth.; to be faced with sth. (be confronted)
to face challenges
Refugees face are faced with harsh reprisals in their home countries.
einer Sache gegenüberstehen; vor etw. stehen; mit etw. zu rechnen haben; etw. zu gewärtigen haben geh. v
Herausforderungen gegenüberstehen, vor Herausforderungen stehen
Flüchtlinge haben in ihrem Heimatland mit schweren Repressalien zu rechnen schwere Repressalien zu gewärtigen.
to face sth.; to be faced with sth. (be confronted)
to face challenges
Refugees face are faced with harsh reprisals in their native countries.
absehbar; voraussehbar adj
es ist absehbar, dass …
auf absehbare Zeit (bis auf weiteres)
in absehbarer Zeit; innert nützlicher Frist Schw. (recht bald)
In diesem Gebiet ist in absehbarer Zeit mit Wasserknappheit zu rechnen.
Die Statue wird auf absehbare Zeit im Museum verbleiben.
foreseeable
it is foreseeable that …
for the foreseeable future (for the time being)
in the foreseeable future (fairly soon)
This area faces water shortages in the foreseeable future.
The statue will remain in the museum for the foreseeable future.
absehbar; voraussehbar adj
es ist absehbar dass ...
auf absehbare Zeit (bis auf weiteres)
in absehbarer Zeit; innert nützlicher Frist Schw. (recht bald)
In diesem Gebiet ist in absehbarer Zeit mit Wasserknappheit zu rechnen.
Die Statue wird auf absehbare Zeit im Museum verbleiben.
foreseeable
it is foreseeable that ...
for the foreseeable future (for the time being)
in the forseeable future (fairly soon)
This area faces water shortages in the foreseeable future.
The statue will remain in the museum for the foreseeable future.
jdn. mit einer Geldstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen (wegen etw.)
mit einer Geldstrafe belegend; Bußgeld verhängend
mit einer Geldstrafe belegt; Bußgeld verhängt
Sie hat eine Geldsstrafe wegen Schnellfahrens kassiert.
Autofahrer die das Rotlicht missachten müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen.
Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten.
to fine sb.; to ticket sb. (for sth. for doing sth.)
fining; ticketing
fined; ticketed
She was fined for speeding.
Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily.
The club was fined EUR 10 000 for financial irregularities.
jdn. mit einer Geldstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen v (wegen etw.)
mit einer Geldstrafe belegend; Bußgeld verhängend
mit einer Geldstrafe belegt; Bußgeld verhängt
Sie hat eine Geldstrafe wegen Schnellfahrens kassiert.
Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen.
Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten.
to fine sb.; to ticket sb. (for sth. for doing sth.)
fining; ticketing
fined; ticketed
She was fined for speeding.
Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily.
The club was fined EUR 10,000 for financial irregularities.
etw. erwarten; gewärtigen geh. (von jdm.) v
erwartend; gewärtigend
erwartet; gewärtigt
erwartet; gewärtigt
erwartete; gewärtigte
etw. von jdm. erwarten
Das war zu erwarten.
Ich weiß, was mich erwartet.
Das habe ich erwartet.
wie zu erwarten war
wie man erwarten konnte
wie man erwarten könnte
Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme?
Damit hatte ich nicht gerechnet.
Ich erwarte dich morgen.
Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt.
Wenn du das machst, musst du damit rechnen, dass …
to expect sth. (of from sb.)
expecting
expected
expects
expected
to expect sth. from sb.
That was to be expected.
I know what to expect.
I expected as much.
as was expected
as might have been expected
as one might expect; as might be reasonably expected
You can't expect me to agree to that.
I wasn't expecting that.
I'll be expecting you tomorrow.
I was expecting him to come.
If you do then you have to expect that …
etw. berechnen; etw. ausrechnen; etw. rechnerisch ermitteln v math. <rechnen>
berechnend; ausrechnend; rechnerisch ermittelnd
berechnet; ausgerechnet; rechnerisch ermittelt
er sie berechnet
ich er sie berechnete
er sie hat hatte begerechnet
einfach zu berechnen genau berechenbar sein
bei der Berechnung von Querschnitten
Die Rezepte sind für 4 Personen berechnet.
Die Abonnementgebühren werden monatlich berechnet.
Bei der Berechnung der Festigkeit Bei der Festigkeitsberechnung muss beides berücksichtigt werden.
Die rechnerisch ermittelten Daten stimmen mit den experimentell ermittelten Daten genau überein.
to calculate sth.; to compute sth.
calculating; computing
calculated; computed
he she calculates; he she computes
I he she calculated; I he she computed
he she has had calculated
to be easily accurately calculated
in calculating cross sections
The recipes are (calculated) for four persons.
The subscription fees are calculated on a monthly basis.
These must both be considered when calculating the strength.
The calculated data exactly match the experimental data.
wahrscheinlich adj
Es dürfte …; Es wird wahrscheinlich …; Es sieht so aus, als würde …
die wahrscheinlichste Ursache (von etw.)
Es wird wahrscheinlich so sein, dass …
Das ist schon eher möglich.
Wenn mit Stau zu rechnen ist, …
Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken.
Das Auto wird bald liegenbleiben.
Es ist mehr als wahrscheinlich, dass dieses Problem wieder auftritt.
Es sieht nicht so aus, als würde er die Stelle bekommen.
Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass es morgen regnet.
Er war immer torgefährlich. sport
Sie könnten uns die Auskunft verweigern, aber das ist sehr unwahrscheinlich nicht sehr wahrscheinlich.
likely
It is seems likely to …
the most likely cause (of sth.)
The most likely outcome will be that …
That is more likely.
If congestion is likely to happen …
Sales are likely to drop further.
The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon.
It's more than likely that this problem will occur again.
He doesn't seem likely to get the job.
It is seems highly very likely that it will rain tomorrow.
He always looked likely to score.
They might refuse to let us have the information, but it's hardly likely.
wahrscheinlich adj
Es dürfte ...; Es wird wahrscheinlich ...; Es sieht so aus als würde ...
die wahrscheinlichste Ursache (von etw.)
Es wird wahrscheinlich so sein dass ...
Das ist schon eher möglich.
Wenn mit Stau zu rechnen ist ...
Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken.
Das Auto wird bald liegenbleiben.
Es ist mehr als wahrscheinlich dass dieses Problem wieder auftritt.
Es sieht nicht so aus als würde er die Stelle bekommen.
Die Wahrscheinlichkeit ist hoch dass es morgen regnet.
Er war immer torgefährlich. sport
Sie könnten uns die Auskunft verweigern aber das ist sehr unwahrscheinlich nicht sehr wahrscheinlich.
likely
It is seems likely to ...
the most likely cause (of sth.)
The most likely outcome will be that ...
That is more likely.
If congestion is likely to happen ...
Sales are likely to drop further.
The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon.
It's more than likely that this problem will occur again.
He doesn't seem likely to get the job.
It is seems highly very likely that it will rain tomorrow.
He always looked likely to score.
They might refuse to let us have the information but it's hardly likely.
Arithmetik f; Rechnen n mit (natürlichen) Zahlen math.
Arithmetik mit doppelter Genauigkeit
Arithmetik mit bedeutsamen Ziffern
binäre Arithmetik
dezimale Arithmetik
erweiterte Arithmetik
Festkommaarithmetik f; Festpunktarithmethik f
Gleitkommaarithmetik f; Gleitpunktarithmethik f
modulare Arithmetik
Wenn man eine einfache Rechnung anstellt, dann sieht man …
Rechnen war nie meine Stärke.
Das ist keine Geheimwissenschaft, sondern eine simple Rechenaufgabe.
Die Rechnung war einfach: Wenn er gegen die Armeen getrennt kämpfen könnte, hätte er eine Chance, würden sie sich zusammentun, wäre er erledigt.
arithmetic; algorism rare
double-precision arithmetic
significant digit arithmetic
binary arithmetic
decimal arithmetic
extended arithmetic
fixed-point arithmetic
floating-point arithmetic
modular arithmetic; clock arithmetic coll.
Simple arithmetic will reveal that …
Arithmetic has never been my strong point.
It is not rocket science, just simple arithmetic.
The arithmetic was simple: If he could fight the armies separately, he had a chance, if they joined forces, he was finished.

Deutsche Rechnen Synonyme

rechnen  
berechnen  Âkalkulieren  Ârechnen  
(etwas)  erwarten  Âauf  der  Rechnung  haben  (umgangssprachlich)  Ârechnen  (mit)  
auf  etwas  spekulieren  Âeingestellt  sein  auf  Âentgegensehen  Âerwarten  Âmit  etwas  rechnen  
Angewandte  Physik  (umgangssprachlich)  ÂMathe  (umgangssprachlich)  ÂMathematik  ÂRechnen  (umgangssprachlich)  
(sich)  auszahlen  Â(sich)  bezahlt  machen  Â(sich)  lohnen  Â(sich)  rechnen  Â(sich)  rentieren  Âamortisieren  ÂFrüchte  tragen  (umgangssprachlich)  Âlohnenswert  (sein)  
Weitere Ergebnisse für Rechnen Synonym nachschlagen

Englische arithmetic Synonyme

arithmetic  Boolean algebra  Euclidean geometry  Fourier analysis  Lagrangian function  algebra  algebraic geometry  analysis  analytic geometry  associative algebra  binary arithmetic  calculation  calculus  ciphering  circle geometry  descriptive geometry  differential calculus  division algebra  equivalent algebras  estimation  figuring  game theory  geodesy  geometry  graphic algebra  group theory  higher algebra  higher arithmetic  hyperbolic geometry  infinitesimal calculus  integral calculus  intuitional geometry  invariant subalgebra  inverse geometry  line geometry  linear algebra  mathematical physics  matrix algebra  metageometry  modular arithmetic  n-tuple linear algebra  natural geometry  nilpotent algebra  number theory  plane trigonometry  political arithmetic  projective geometry  proper subalgebra  quaternian algebra  reckoning  reducible algebra  set theory  simple algebra  solid geometry  speculative geometry  spherical trigonometry  statistics  subalgebra  systems analysis  topology  trig  trigonometry  universal algebra  universal geometry  vector algebra  zero algebra  
arithmetical  algebraic  algorismic  algorithmic  aliquot  analytic  cardinal  decimal  differential  digital  even  exponential  figural  figurate  figurative  finite  fractional  geometric  imaginary  impair  impossible  infinite  integral  irrational  logarithmic  logometric  mathematical  negative  numeral  numerary  numerative  numeric  odd  ordinal  pair  positive  possible  prime  radical  rational  real  reciprocal  submultiple  surd  transcendental  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Als Rechnen wird die Tätigkeit der logischen Verknüpfung von Objekten wie Zahlen bezeichnet.

Vokabelquiz per Mail: