Suche

Religion Deutsch Englisch Übersetzung



Religion
religion
Rel. : Religion
rel. : religion
annehmen (Religion)
to embrace
Religion f
Religionen pl
religion
religions
Sikhismus m; Sikh-Religion f relig.
sikhism
Sikhismus m, Sikh-Religion f relig.
sikhism
die heilige Schrift (einer Religion) relig.
the sacred scriptures; the holy scriptures; the scriptures (of a religion)
annehmen v (Religion)
annehmend
angenommen
to embrace
embracing
embraced
Religion f Rel.
Religionen pl
fassungslos sein
religion rel.
religions
to lose one's religion fig.
Religionsunterricht m; Religion (als Schulfach) school
religious education RE
Religionsunterricht m; Religion (als Schulfach) school
religious education RE
für etw. missionieren v (Ideologie, Religion usw.) pej. pol. relig.
to proselytize sth.; to proselytise sth. Br. (ideology, religion etc.)
für etw. missionieren v (Ideologie Religion etc.) pej. pol. relig.
to proselytize sth.; to proselytise sth. Br. (ideology religion etc.)
Religion f Rel.
Religionen pl
Mysterienreligion f
fassungslos sein
religion rel.
religions
mystery religion
to lose one's religion fig.
etw. annehmen v; etw. huldigen v (Religion)
annehmend; huldigend
angenommen; gehuldigt
to embrace sth.
embracing
embraced
szenische Darstellungen pl (aus Geschichte Mythologie Religion) art
ein Buch mit szenischen Darstellungen in Golddruck
storiation (depicted scenes from history mythology religion)
a book with gold storiation
Ausschmückung f; Verzierung f; Auszierung f geh. eines Gegenstands Gebäudes mit szenischen Darstellungen (aus Geschichte Mythologie Religion) f art
storiation of an object building (decoration with scenes from history mythology religion)
mit szenischen Darstellungen (aus Geschichte Mythologie Religion) versehen sein v art
eine Säule mit szenischen Darstellungen
eine Vase mit szenischem Dekor
to be storiated (decorated with scenes from history mythology religion)
a storiated column
a storiated vase
überzeugter treuer Anhänger m; Jünger m geh. (eines Meisters einer Schule einer Religion)
ein Jünger der Wissenschaft
ein Anhänger des Hindu-Nationalismus
votary (devoted follower of a master adherent of a school or religion) formal dated
a votary of science
a votary of Hindu nationalism
angespannt; gespannt; brüchig adj pol. soc.
ein gespanntes Verhältnis zwischen jdm.
ein gespanntes Verhältnis zur Religion haben
ein brüchiger Waffenstillstand Friede
uneasy
an uneasy relationship between sb.
to have an uneasy relationship with religion
an uneasy truce
sich zu etw. bekennen v (zu einer Religion Weltanschauung)
sich bekennend
sich bekannt
sich zum Christentum Kommunismus bekennen
sich zum Glauben bekennen; seinen Glauben bekannen
sich zu keiner Religion bekennen
to profess sth. (a religion or set of beliefs)
professing
professed
to profess christianity communism
to profess your faith
to profess no religion
einer Sache zuträglich förderlich sein (Dinge)
Die Bibliothek bietet eine lernfördernde Atmosphäre.
Das soziale Umfeld war der Verbreitung der neuen Religion förderlich.
Diese Gewohnheit ist seiner Gesundheit nicht gerade zuträglich.
to be congenial to sth.
The library offers an atmosphere congenial to learning.
The social environment was congenial to the diffusion of the new religion.
This habit isn't exactly congenial to his health.
einer Sache zuträglich förderlich sein v (Dinge)
Die Bibliothek bietet eine lernfördernde Atmosphäre.
Das soziale Umfeld war der Verbreitung der neuen Religion förderlich.
Diese Gewohnheit ist seiner Gesundheit nicht gerade zuträglich.
to be congenial to sth.
The library offers an atmosphere congenial to learning.
The social environment was congenial to the diffusion of the new religion.
This habit isn't exactly congenial to his health.
Abtrennbarkeit f; Trennbarkeit f
die Möglichkeit, A und B voneinander zu trennen getrennt voneinander zu betrachten
die Schwierigkeit, Karton und Plastik voneinander zu trennen
von der Annahme ausgehen, dass man Religion von Moral trennen kann
separability
the separability of A and B of A from B
the difficulty of separability of the cardboard from the plastic
to assume the separability of religion and morality
wenn überhaupt (Einschub, der ausdrückt, dass das Erwähnte u. U. gar nicht gegeben ist)
Welche Bedeutung – wenn überhaupt – hat die Religion für die Menschen?
Wir haben wenig – wenn überhaupt etwas – mit diesen Leuten gemeinsam.
Wenn dem Stück etwas fehlt, dann ist es die Wirkungsmacht des Buches, von dem es inspiriert wurde.
if anything (used as a parenthesis)
What, if anything, does religion mean to people?
We have little, if anything, in common with these people.
What the play does lack, if anything, is the potency of the book that inspired it.
jdn. etw. darstellen; etw. wiedergeben; etw. schildern v (als etw.)
darstellend; wiedergebend; schildernd
dargestellt; wiedergegeben; geschildert
Sie stellt in dem Film eine Tänzerin dar.
Der Roman schildert das Leben in Russland vor der Revolution.
Das Gemälde stellt den Tod von Nelson dar.
Religion wurde negativ dargestellt.
to portray; to depict sb. sth. (as sth.)
portraying; depicting
portrayed; depicted
She portrays a dancer in the film.
The novel depicts life in prerevolutionary Russia.
The painting portrays the death of Nelson.
Religion was portrayed in a negative way.
der Umfang von etw.; der Bereich von etw.
im Rahmen dieser Debatte dieses Buches usw.
jds. Kräfte übersteigen
jds. geistigen Horizont übersteigen
Das fällt in den Bereich der Philosophie und Religion.
Diese Fragestellung fällt nicht mehr in den Bereich meiner Forschungsarbeit.
Das liegt für Kleinkinder im Bereich des Möglichen.; Das ist für Kleinkinder zu schaffen.
the compass of sth.
within the compass of this debate book etc.
to be beyond the compass of sb.'s power
to be beyond the compass of sb.'s brain
This falls within the compass of philosophy and religion.
That issue falls beyond the compass of my research.
This is well within the compass of infant children.
der Umfang von etw.; der Bereich von etw.
im Rahmen dieser Debatte dieses Buches etc.
jds. Kräfte übersteigen
jds. geistigen Horizont übersteigen
Das fällt in den Bereich der Philosophie und Religion.
Diese Fragestellung fällt nicht mehr in den Bereich meiner Forschungsarbeit.
Das liegt für Kleinkinder im Bereich des Möglichen.; Das ist für Kleinkinder zu schaffen.
the compass of sth.
within the compass of this debate book etc.
to be beyond the compass of sb.'s power
to be beyond the compass of sb.'s brain
This falls within the compass of philosophy and religion.
That issue falls beyond the compass of my research.
This is well within the compass of infant children.
Unterscheidung f; Unterschied m (zwischen etw.)
deutlicher Unterschied
zur Unterscheidung
eine rein formale Unterscheidung
ohne Unterschied der Rasse, des Geschlechts oder der Religion
eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen
Unterschiede verwischen
Das Gericht unterschied traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen.
Diese Hunde sind verschiedene Rassen, aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei.
Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen.
distinction (between sth.)
clear sharp distinction
for distinction; by way of distinction
a distinction without a difference
without distinction as to race, sex, or religion
to make draw a distinction between sth.
to blur distinctions
The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges.
These dogs are different breeds, but this distinction is lost on most people.
There are no obvious distinctions between the two versions.
Unterscheidung f; Unterschied m (zwischen etw.)
deutlicher Unterschied
zur Unterscheidung
eine rein formale Unterscheidung
ohne Unterschied der Rasse des Geschlechts oder der Religion
eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen
Unterschiede verwischen
Das Gericht unterschied traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen.
Diese Hunde sind verschiedene Rassen aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei.
Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen.
distinction (between sth.)
clear sharp distinction
for distinction; by way of distinction
a distinction without a difference
without distinction as to race sex or religion
to make draw a distinction between sth.
to blur distinctions
The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges.
These dogs are different breeds but this distinction is lost on most people.
There are no obvious distinctions between the two versions.
Problemkreis m; Problemfeld n; Spiel n übtr.
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen ugs.
ins Spiel kommen; zum Faktor werden
etw. ins Spiel bringen
Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind.
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen.
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle.
Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel.
Die Kostenfrage ist nun akut schlagend Ös. geworden.
Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich.
Das spielt für mich keine Rolle.
equation fig.
to be part of the equation
to enter (into) the equation
to bring sth. into the equation
Things become more difficult when drugs are part of the equation.
The southern states will be an important part of the election equation.
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation.
When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage.
Money didn't enter the equation when he offered to help.
The question of cost has now entered the equation.
You brought religion into the equation, not me.
That doesn't enter the equation for me.
Problemkreis m; Problemfeld n; Spiel n übtr.
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen ugs.
ins Spiel kommen; zum Faktor werden
etw. ins Spiel bringen
Die Sache wird schwieriger wenn Drogen im Spiel sind.
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen.
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle.
Wenn Kinder ins Spiel kommen kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel.
Die Kostenfrage ist nun akut schlagend Ös. geworden.
Du hast die Religion ins Spiel gebracht nicht ich.
Das spielt für mich keine Rolle.
equation fig.
to be part of the equation
to enter (into) the equation
to bring sth. into the equation
Things become more difficult when drugs are part of the equation.
The southern states will be an important part of the election equation.
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation.
When children enter the equation further tensions may arise within a marriage.
Money didn't enter the equation when he offered to help.
The question of cost has now entered the equation.
You brought religion into the equation not me.
That doesn't enter the equation for me.
Name m
Namen pl
Namen in eine Liste eintragen
ein Name der Wunder wirkt
eingetragener Name
eine Interessenvertretung die diesen Namen verdient
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
Der Name ist Programm.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
Es gab immer schon Verbrechen die im Namen der Religion verübt wurden.
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.
Diese Kugel war für mich bestimmt.
Wir haben da etwas gekocht das genau das Richtige für Euch ist.
name
names
to enter names on a list
a name to conjure with
registered name
an interest representation worthy of the name
May I have your name?
The name captures the spirit of our vision programme.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
We reserved two tickets in the name of Viktor.
The motor vehicle is registered in my name.
I arrest you in the name of the law.
There have always been crimes that were committed in the name of religion.
The country is a democracy in name only alone.
These detention centres are actually prisons in all but name.
Their marriage was over in everything but name five years ago.
That bullet had my name on it.
We have a dish with your name on it!
Name m ling.
Namen pl
Doppelname m
Firmname m (kath.) relig.
Jungenname m Norddt. Mitteldt.; Bubenname m Süddt. Ös. Schw.
Kosename m
Mädchenname m
jds. lediger Name; jds. Mädchenname
Rufname m
Taufname m relig.
Theatername m
Vorname m
Zuname m; Familienname m; Nachname m
Zwischennamen m; zweiter Vorname m
Namen in eine Liste eintragen
ein Name, der Wunder wirkt
eingetragener Name
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
Der Name ist Programm.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.
Diese Kugel war für mich bestimmt.
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.
name
names
double name
confirmation name
boy's name; boy name
pet name
girl's name; girl name
sb.'s maiden name
calling name
baptismal name; Christian name
theatre name; theater name
first name; forename; given name; prename obs.
surname; family name; last name
middle name
to enter names on a list
a name to conjure with
registered name
an interest representation worthy of the name
May I have your name?
The name captures the spirit of our vision programme.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
We reserved two tickets in the name of Viktor.
The motor vehicle is registered in my name.
I arrest you in the name of the law.
There have always been crimes that were committed in the name of religion.
The country is a democracy in name only alone.
These detention centres are actually prisons in all but name.
Their marriage was over in everything but name five years ago.
That bullet had my name on it.
We have a dish with your name on it!

Deutsche Religion Synonyme

religion  
Gottesglauben  ÂReligion  ÂTheismus  
jüdische  Religion  ÂJudaismus  ÂJudentum  
jüdische Religion  Judaismus  Judentum  
religion  Babi  Babism  Bahaism  Brahmanism  Brahmoism  Buddhism  Buddhology  Chen Yen Buddhism  Christianity  
Weitere Ergebnisse für Religion Synonym nachschlagen

Englische religion Synonyme

religion  Babi  Babism  Bahaism  Brahmanism  Brahmoism  Buddhism  Buddhology  Chen Yen Buddhism  Christianity  Mariolatry  Mariology  Mercersburg theology  Weltanschauung  adoration  anthroposophy  apologetics  articles of religion  belief  canonics  catechism  church  churchgoing  communion  conformity  connection  credenda  credo  creed  crisis theology  cult  cultism  denomination  devotedness  devotion  devoutness  dialogical theology  divinity  doctrinal statement  doctrinalism  doctrine  doctrinism  dogma  dogmatics  dutifulness  eschatology  existential theology  faith  faithfulness  formulated belief  gospel  hagiography  hagiology  hierology  ideology  ism  logos Christology  logos theology  love of God  natural theology  neoorthodox theology  neoorthodoxy  observance  patristic theology  persuasion  phenomenological theology  physicotheology  pietism  piety  piousness  political faith  political philosophy  rationalism  religionism  religiousness  reverence  scholastic theology  school  sect  secularism  soteriology  system of belief  systematics  theism  theology  veneration  world view  worship  worshipfulness  
religionist  Brahman  Buddhist  Christian  God-fearing man  Holy Willie  Joseph Surface  Mawworm  Pecksniff  Pharisee  Tartuffe  accepter  affecter  anthroposophist  believer  canter  canting hypocrite  catechumen  churchgoer  churchite  churchman  communicant  convert  cultist  daily communicant  devotee  devotionalist  disciple  dissembler  dissimulator  fanatic  follower  formalist  good Christian  hypocrite  ist  lip server  lip worshiper  neophyte  pharisee  pietist  pious fraud  poser  proselyte  ranter  receiver  religioner  religious hypocrite  saint  sniveler  snuffler  spiritual humbug  theist  truster  votary  whited sepulcher  zealot  

Religion Definition

Religion
(n.) The outward act or form by which men indicate their recognition of the existence of a god or of gods having power over their destiny, to whom obedience, service, and honor are due
Religion
(n.) Specifically, conformity in faith and life to the precepts inculcated in the Bible, respecting the conduct of life and duty toward God and man
Religion
(n.) A monastic or religious order subject to a regulated mode of life
Religion
(n.) Strictness of fidelity in conforming to any practice, as if it were an enjoined rule of conduct.

religion Bedeutung

freedom of religion a civil right guaranteed by the First Amendment to the US Constitution
religion
faith
religious belief
a strong belief in a supernatural power or powers that control human destiny, he lost his faith but not his morality
revealed religion a religion founded primarily on the revelations of God to humankind
paganism
pagan religion
heathenism
any of various religions other than Christianity or Judaism or Islamism
Christianity
Christian religion
a monotheistic system of beliefs and practices based on the Old Testament and the teachings of Jesus as embodied in the New Testament and emphasizing the role of Jesus as savior
religion
faith
organized religion
an institution to express belief in a divine power, he was raised in the Baptist religion, a member of his own faith contradicted him
Pentecostal religion any fundamentalist Protestant Church that uses revivalistic methods to achieve experiences comparable to the Pentecostal experiences of the first Christian disciples
Judaism
Hebraism
Jewish religion
Jews collectively who practice a religion based on the Torah and the Talmud
curate
minister of religion
minister
parson
pastor
rector
a person authorized to conduct religious worship, clergymen are usually called ministers in Protestant churches
Ergebnisse der Bewertung:
127 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Religion ist ein Sammelbegriff für eine Vielzahl unterschiedlicher Weltanschauungen, deren Grundlage der jeweilige Glaube an bestimmte transzendente Kräfte und damit verbundene heilige Objekte ist, die nicht im Sinne der Wissenschaftstheorie bewiesen werden können, sondern nur im Wege individueller intuitiver Erfahrung.

Vokabelquiz per Mail: