ruhig | sedate |
ruhig | calm |
ruhig | calmly |
ruhig | easefully |
ruhig | halcyon |
ruhig | quiescent |
ruhig | quiescently |
ruhig | quiet |
ruhig | quietly |
ruhig | reposeful |
ruhig | reposefully |
ruhig | restfully |
ruhig | sedately |
ruhig | silent |
ruhig | smoothly |
ruhig | stilly |
ruhig | tranquilly |
ruhig | easeful |
ruhig | restful |
ruhig | staid |
|
ruhig | tranquil |
ruhig | unexcited |
ruhig | unflustered |
ruhig | unharried |
ruhig | unruffled |
ruhig | unhasty |
ruhig sein | be at rest |
seid ruhig | be quiet |
sei ruhig! | keep quit! |
Ruhig Blut | keep your hair on |
ruhig sein | to be at rest |
Sei ruhig! | Keep quiet! |
ruhig still | quiet |
ruhig adj | easeful |
ruhig adj | unharried |
ruhig adj | unhasty |
ruhig, still | quiescent |
ruhig, still | still |
ruhig adv | calmly |
|
ruhig adv | quiescently |
ruhig adv | restfully |
ruhig adv | sedately |
ruhig adv | smoothly |
ruhig adv | stilly |
ruhig adv | tranquilly |
ruhig adv | easefully |
ruhig adv | reposefully |
Ruhig Blut! | Keep your hair on! |
still, ruhig | silent |
leise, ruhig | quiet |
ruhig, in Ruhe | quiet |
ruhig sein v | to be at rest |
ruhig verhalten | keep quiet |
ruhig, beruhigen | calm |
still; ruhig adj | silent |
ruhig Nachbarschaft | quiet neighbourhood |
ruhig und friedlich | quiet and peaceful |
ruhig, still adj | calm |
ruhig, still adj | quiescent |
still, ruhig adj | silent |
leise, ruhig, still | quiet |
Sachte!; Ruhig Blut! | Steady! |
gesetzt; ruhig adj | staid {adj} |
Sachte!, Ruhig Blut! | Steady! |
gelassen; ruhig adj | serene |
gelassen; ruhig adj | self-composed |
ruhig; ruhevoll adj | reposeful |
ruhig; gelassen adj | tranquil |
gelassen, ruhig adj | serene |
gelassen, ruhig adj | self-composed |
ruhig, ruhevoll adj | reposeful |
heiter, ruhig, gelassen | serene |
stille, ruhig, wortkarg | silent |
Bitte (mach das ruhig)! | Go ahead! GA |
Bitte (mach das ruhig)! | Go ahead! GA |
gleichmäßig; ruhig adv | on an even keel fig. |
ruhig; unaufgeregt adj | unexcited; unflustered |
ausgeglichen; ruhig adj | even |
leise; ruhig; still adv | quietly |
ausgeglichen, ruhig adj | even |
leise, ruhig, still adv | quietly |
leise und ruhig gesprochen | soft-spoken {adj} |
leise und ruhig gesprochen | soft-spoken |
jdn. ruhig (fest) anschauen | to give sb. a level look |
Sie können es ruhig gestehen | you may as well own up |
verhalten adj; ruhig adj | subdued {adj} |
Bleiben Sie ruhig nur sitzen! | Please don't get up! |
Sie können es ruhig gestehen. | You may as well own up. |
ruhig; besonnen; gesetzt adj | sober |
gelassen, gefasst, ruhig adj | cool, composed |
ruhig, besonnen, gesetzt adj | sober |
jdn. ruhig (fest) anschauen v | to give sb. a level look |
ruhig, Ruhe, Untätigkeit, beruhigen | quiet |
unerschütterlich, ruhig, gleichmütig | imperturbable |
Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen | he met his fate calmly |
still; ruhig adj ein stilles Gebet | silent a silent prayer |
Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen. | He met his fate calmly. |
ruhig; still adj Die Lage ist ruhig. | calm The situation is calm. |
festgelegt, festgesetzt, entschieden, ruhig | settled |
dennoch, doch, noch, ruhig, still, unbewegt | still |
sorglos, unbesorgt (um), unbeschwert, ruhig | easy in one's mind (about) |
erholsam; entspannt; beruhigend; ruhig adj | restful |
problemlos; mühelos; reibungslos; ruhig adj | trouble-free; troublefree |
problemlos, mühelos, reibungslos, ruhig adj | trouble-free, troublefree |
gelassen; ruhig; gefasst; besonnen; kühl adv | coolly |
gelassen, ruhig, gefasst, besonnen, kühl adv | coolly |
ruhig; glücklich; friedlich adj glückliche Zeit | halcyon halcyon days |
ruhig, glücklich, friedlich adj glückliche Zeit | halcyon halcyon days |
beschaulich; geruhsam; ruhig; friedvoll geh. adv | calmly; restfully; reposefully; tranquilly |
schweigen, ruhig sein Ich schwieg., Ich bleieb ruhig. | to hold one's peace I held my peace. |
zurückhaltend adv; bescheiden adv; ruhig und brav adv | demurely |
ruhig; still; regungslos adj still halten still stehen | still to keep still to be still; to stand still |
völlig ruhig souverän sein; wie ein Fels in der Brandung stehen v | to be as steady as a rock |
völlig ruhig, souverän sein; wie ein Fels in der Brandung stehen v | to be as steady as a rock |
besonnen; ruhig und gelassen; nüchtern; überlegt adj; mit kühlem Kopf | levelheaded |
gelassen; unbeeindruckt; ruhig adj von jdm. etw. unbeeindruckt sein | unruffled to be unruffled by sb. sth. |
ruhig; gelassen adj ruhiger; gelassener am ruhigsten; am gelassensten | calm calmer calmest |
ruhig, gelassen adj ruhiger, gelassener am ruhigsten, am gelassensten | calm calmer calmest |
gelassen; gefasst; ruhig adj Bleib ruhig!; Bleib cool!; Reg dich ab! ugs. | cool; composed Keep cool!; Stay cool! |
leise; ruhig; still adj leiser; ruhiger; stiller am leisesten; am ruhigsten; am stillsten | quiet more quiet; quieter most quiet; quietest |
leise, ruhig, still adj leiser, ruhiger, stiller am leisesten, am ruhigsten, am stillsten | quiet more quiet, quieter most quiet, quietest |
gedämpft; ruhig adj gedämpfte Unterhaltung gedämpftes Licht mit gedämpfter Stimme sprechen | subdued subdued conversation subdued light to speak in a subdued voice |
getrost adv (ruhig) Man kann getrost behaupten, dass … Du kannst das Kind getrost alleine lassen. | One can safely say that … You need have no qualms about leaving the child on its own. |
getrost adv (ruhig) Man kann getrost behaupten dass ... Du kannst das Kind getrost alleine lassen. | One can safely say that ... You need have no qualms about leaving the child on its own. |
sich ruhig und unauffällig verhalten; sich versteckt halten; auf Tauchstation gehen ugs.; abtauchen ugs. v | to lie low; to lie doggo Br. coll. |
still, ruhig, unbewegt, stehend adj stiller, ruhiger am stillsten, am ruhigsten still halten still stehen | still stiller stillest to keep still to be still, to stand still |
friedlich; geruhsam adj Der Park ist so ruhig und friedlich. Wir verbrachten einen geruhsamen Nachmittag ohne Kinder. | peaceful The park is so peaceful and quiet. We had a peaceful afternoon without the children. |
werden, wollen werdend, wollend würde, wollte Sei gefälligst ruhig! Sie würde es tun. es scheint so Wer hätte das gedacht | to will willing would Will you be quiet! She would do it. it would seem Who would have thought it? |
verdaut werden; verdaulich sein v med. Sitz ruhig, damit das Essen verdaut werden kann. Gekochtes Gemüse ist leicht verdaulich. | to digest Sit still and allow your meal to digest. Cooked vegetables digest easily. |
verdaut werden; verdaulich sein v med. Sitz ruhig damit das Essen verdaut werden kann. Gekochtes Gemüse ist leicht verdaulich. | to digest Sit still and allow your meal to digest. Cooked vegetables digest easily. |
werden; wollen v werdend; wollend würde; wollte Sei gefälligst ruhig! Sie würde es tun. es scheint so Wer hätte das gedacht | to will willing would Will you be quiet! She would do it. it would seem Who would have thought it? |
Jungfraugeborener m; Jungfrau f astrol. Er ist (vom Sternzeichen) Jungfrau. Im Alltag sind viele Jungfraugeborene ruhig und unterwürfig. | Virgo He is a Virgo. In their day to day lives, many Virgos are quiet and submissive. |
jdn. ein Tier ruhigstellen; beruhigen v ruhigstellend; beruhigend ruhiggestellt; beruhigt stellt ruhig; beruhigt stellte ruhig; beruhigte | to tranquillize; to tranquilize eAm.; to tranquillise Br. sb. an animal tranquilizing; tranquillizing; tranquillising tranquilized; tranquillized; tranquillised tranquilizes; tranquillizes; tranquillises tranquilized; tranquillized; tranquillised |
bewegungsunfähig machen; etw. ruhig stellen v med. bewegungsunfähig machend; etw. ruhig stellend bewegungsunfähig gemacht; etw. ruhig gestellt | to immobilize eAm.; to immobilise Br. immobilizing; immobilising immobilized; immobilised |
sein Äußerstes versuchen; sein Unwesen treiben; wüten v Kriminelle treiben ihr Unwesen Krankheiten wüten Die Kritiker können mich ruhig in der Luft zerreißen, ich verkrafte das. | to do your worst criminals do their worst diseases do their worst Let the critics do their worst, I can take it. |
Wasseroberfläche f (optisch und physikalisch); Oberfläche f (physikalisch); Wasserspiegel m geh. (optisch) wieder an die Oberfläche kommen Der Wasserspiegel war ruhig und klar. | surface of the water; water surface; surface to come up to the surface again The surface of the water was calm and glassy. |
Auftreten n; Benehmen n soc. sicheres Auftreten verbindliches Auftreten professionelles Auftreten ein ruhiges, aber bestimmtes Auftreten haben an den Tag legen; ruhig, aber bestimmt auftreten | demeanour Br.; demeanor Am.; presence confident demeanour presence courteous demeanour presence professional demeanour presence to display a calm but authoritative presence |
ansonsten; sonst adv (vom eben Gesagten abgesehen) Sie waren müde aber ansonsten gesund. Ich hörte die Grillen zirpen. Ansonsten war alles ruhig. Damit war die sonst ausgezeichnete Aufführung verpatzt. | otherwise (except for what has just been said) They were tired but otherwise in good health. I heard the crickets chirping. Otherwise all was still. This spoiled an otherwise excellent performance. |
ansonsten; sonst adv (vom eben Gesagten abgesehen) Sie waren müde, aber ansonsten gesund. Ich hörte die Grillen zirpen. Ansonsten war alles ruhig. Damit war die sonst ausgezeichnete Aufführung verpatzt. | otherwise (except for what has just been said) They were tired but otherwise in good health. I heard the crickets chirping. Otherwise all was still. This spoiled an otherwise excellent performance. |
leise; ruhig; still adj leiser; ruhiger; stiller am leisesten; am ruhigsten; am stillsten Seid leise, damit ihr die anderen nicht aufweckt. Sei doch mal still! Seid während des Films bitte ganz still. | quiet more quiet; quieter most quiet; quietest Be quiet so as not to wake the others. Be quiet, will you! Please keep quiet during the film. |
wenn auch; wiewohl geh. conj Er nahm diese Arbeit wenn auch zögernd an. Es war eine ansprechende wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung. Der Abend verlief sehr angenehm wenn auch etwas ruhig. Er verfolgte eine Sozialpolitik wenn auch ohne großen Erfolg. | albeit; if He accepted the job albeit with some hesitation. It was an enjoyable performance if less than ideal. The evening was very pleasant albeit a little quiet. He sought if without much success a social policy. |
wenn auch; wiewohl geh. conj Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an. Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung. Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig. Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. | albeit; if He accepted the job, albeit with some hesitation. It was an enjoyable performance, if less than ideal. The evening was very pleasant, albeit a little quiet. He sought, if without much success, a social policy. |
etw. zugeben v (Fehler, Urheberschaft; Schuld) Ich gebe zu, dass ich sie zu Beginn zu streng beurteilt habe. Sie gab zu, der Urheber zu sein. Wir wissen alle, dass du es warst, du kannst es also ruhig zugeben. Er gab ganz offen zu, dass er den Film abstoßend findet. | to admit to sth.; to own up to sth. to having done sth. (mistake, responsibility, guilt) I own that I judged her harshly at first. She admitted to having done it.; She owned to having done it. We all know it was you so you may as well own up (to it). He frankly owned that the film was repulsive to him. |
etw. scheuen v; einer Sache aus dem Weg gehen; vor etw. zurückschrecken v scheuend; einer Sache aus dem Weg gehend; zurückschreckend gescheut; einer Sache aus dem Weg gegangen; zurückgeschreckt den Kampf nicht scheuen Sogar ich schrecke davor zurück, so viel Geld auszugeben. Sag ruhig rundheraus, was du denkst. | to flinch from sth.; to shy from sth.; to shy away from sth.; to boggle at sth. flinching from; shying from; shying away from; boggling at flinched from; shied from; shied away from; boggled at not to flinch from a fight Even I boggle at the idea of spending so much money. Don't shy away from saying what you think. |
etw. eingestehen; etw. zugestehen; etw. zugeben eingestehend; zugestehend; zugebend eingestanden; zugestanden; zugegeben Ich gestehe ein dass ich sie zu Beginn zu streng beurteilt habe. Wir wissen alle dass du es warst du kannst es also ruhig zugeben. Sie gestand es getan zu haben. Er gab ganz offen zu dass er den Film abstoßend findet. | to own (up) to (having done) sth. (old-fashioned) owning owned I own that I judged her harshly at first. We all know it was you so you may as well own up (to it). She owned to having done it. He frankly owned that the film was repulsive to him. |
(ruhig) gleiten; rutschen; schlittern; schlindern Mittelwestdt. v gleitend; rutschend; schlitternd; schlindernd geglitten; gerutscht; geschlittert; geschlindert er sie es gleitet; er sie es rutscht ich er sie es glitt; ich er sie es rutschte er sie es ist war geglitten; er sie es ist war gerutscht Die Kinder schlitterten auf dem eisglatten Weg. Alberto glitt über das Eis. Der Träger ihres Kleides rutschte immer wieder herunter. | to slide {slid; slid} sliding slid he she it slides I he she it slid he she it has had slid The children slid on the icy path. Alberto slid across the ice. The strap of her dress kept sliding down off. |