Suche

Runde Deutsch Englisch Übersetzung



Runde
round
runde
rotundly
Runde
bout
Runde, rund
round
Runde machen
go the rounds
runde Tablette
troche
Er macht die Runde.
He's on his beat.
ringsherum, rund, Runde
round
Rundgang m, Runde f
beat
Runde f
Runden pl
bout
bouts
letzte Runde f sport
final lap; final round
die Runde machen; umgehen
to do the rounds
(die letzte Runde) einläuten
to sound the bell (for the last round)
Schlag, Runde, Takt, schlagen
beat
Er hat eine Runde geschmissen.
He shouted drinks.
Runde f sport
Runden pl
lap
laps
(Freunden) eine Runde spendieren
to buy (one's friends) a round of drinks
(die letzte Runde) einläuten v
to sound the bell (for the last round)
(Freunden) eine Runde spendieren v
to buy (one's friends) a round of drinks
Endrunde f, letzte Runde f sport
final lap, final round
Fallkonferenz f; große Runde f med.
grand rounds
Fallkonferenz f, große Runde f med.
grand rounds
Rosette f; runde Ankerplatte f mach.
round anchor plate
Tablette f
Tabletten pl
runde Tablette
tablet; pill
tablets; pill
troche
Tablette f
Tabletten pl
runde Tablette
tablet, pill
tablets, pill
troche
Vorgabe f sport
jdm. eine Runde Vorgabe geben
handicap; start
to give sb. a one-lap start
Butzen m (runde Verdickung im Fensterglas) constr.
bull's eye (raised knob of glass in a glass sheet)
letzte Runde f; letzte Bestellung vor Schließung eines Pubs
last call
Runde f; Durchgang m sport
Runden pl; Durchgänge pl
round
rounds
Runde f, Durchgang m sport
Runden pl, Durchgänge pl
round
rounds
Tablette f
Tabletten pl
runde Tablette
Tabletten nehmen
tablet; pill
tablets; pill
troche
to take pills
Metallscheibe f
Metallscheiben pl
runde flache Metallscheibe
metal disc Br.; metal disk Am.
metal discs; metal disks
planchet
Metallscheibe f
Metallscheiben pl
runde, flache Metallscheibe
metal disc Br.; metal disk Am.
metal discs; metal disks
planchet
gesellig adj
den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen
convivial
to spend the evening in convivial company
Metallscheibe f
Metallscheiben pl
runde, flache Metallscheibe
metal disk Br., metal disc Am.
metal disks, metal discs
planchet
Packtonne f; rundes Großgebinde n econ.
Packtonnen pl; runde Großgebinde pl
packing drum; drum
packing drums; drums
Rundgespräch n; Runder-Tisch-Gespräch n
Rundgespräche pl; Runde-Tisch-Gespräche pl
round-table discussion
round-table discussions
Miniatursteckverbinder m electr.
Miniatursteckverbinder pl
runde Miniatursteckverbinder
miniature connector
miniature connectors
miniature circular connectors
auskommen v
auskommend
ausgekommen
gerade so über die Runde kommen
Ich komme mit weniger aus.
to manage with
managing with
managed with
to be just managing
I can manage with less.
Runde f
Runden pl
die Runde machen
eine Runde (Getränke) bezahlen
eine Runde schmeißen ugs.
round
rounds
to make the rounds
to pay for a round (of drinks)
to stand a round coll.
Runde f
Runden pl
die Runde machen (Nachricht)
eine Runde (Getränke) bezahlen
eine Runde schmeißen ugs.
round
rounds
to do Br. go Br. make Am. the rounds (news)
to pay for a round (of drinks)
to stand a round coll.
Spundwand f; Larssenwand f constr.
Spundwände pl; Larssenwände pl
runde Spundwand
verankerte Spundwand
sheet pile wall; (Larssen's) sheet piling
sheet pile walls; sheet pilings
circular sheet pile cell
anchored sheet (pile) wall
runde Klammer f print
runde Klammern pl
in Klammern
öffnende runde Klammer (
schließende runde Klammer )
round bracket; bracket Br.; parenthesis Am.; parenthesis formal
round brackets; brackets; parentheses
in brackets Br.; in parentheses Am.
opening round bracket Br.; left round bracket Br.; opening parenthesis Am.; left parenthesis Am. (
closing round bracket Br.; right round bracket Br.; closing parenthesis Am.; right parenthesis Am. )
Schläfchen n; Nickerchen n
ein Schläfchen machen; eine Runde pennen ugs.
Er macht gerade ein Nickerchen auf dem Sofa.
nap; catnap; snooze; forty winks; zizz Br. coll.; kip Br. coll.
to take a nap; to get some kip
He is having a nap catnap snooze zizz kip on the sofa.; He is having forty winks on the sofa.
Freilos n; Freifahrtsschein m ugs. sport
spielfreier Aufstieg in die nächste Runde; weiterkommen ohne antreten zu müssen
bye
to be given a bye
jdm. einen ausgeben (Getränk spendieren) v
Ich lade dich ein – was trinkst du?
Ich gebe einen aus.; Die Runde geht auf mich.
to shout sb. (a drink) Austr.
I'll shout – what are you drinking?
It's my shout.
jdm. einen ausgeben (Getränk spendieren) v
Ich lade dich ein - was trinkst du?
Ich gebe einen aus.; Die Runde geht auf mich.
to shout sb. (a drink) Austr.
I'll shout - what are you drinking?
It's my shout.
Fußball m; Lederwuchtel f Ös. ugs. humor. (Sportgerät) sport
Fußbälle pl
der Fußball (im Spiel); das (runde) Leder übtr.
football Br.; soccer ball Am.
footballs; soccer balls
the ball (in the game)
Runde f
Runden pl
die Runde machen, rundgehen selten (Nachricht, Geschichte)
eine Runde (Getränke) bezahlen
eine Runde schmeißen ugs.
round
rounds
to do the rounds Br.; to go the rounds Br.; to make the rounds Am. (news, story)
to pay for a round (of drinks)
to stand a round coll.
Revier n (eines Journalisten, Försters, Polizisten usw.)
einen Reviergang seine Runde machen
Was wir brauchen sind mehr Polizisten auf der Straße.
beat (area sb. covers as part of a job)
to be on the one's beat, to be walking the beat
What we need is more policemen on the beat.
Revier n (eines Journalisten Försters Polizisten etc.)
einen Reviergang seine Runde machen
Was wir brauchen sind mehr Polizisten auf der Straße.
beat (area sb. covers as part of a job)
to be on the one's beat to be walking the beat
What we need is more policemen on the beat.
(flacher) Verkaufsbecher m; Becher m (runde oder eckige Verkaufsverpackung)
Aufstrichbecher m
Eisbecher m
Margarinebecher m
Becher zum Mitnehmen
(low) retail tub; tub (round or square-shaped sales packaging)
spread tub
ice-cream tub
margarine tub
take-home tub
(runde) Klammer f; Klammerzeichen n
Klammern pl; Klammerzeichen pl
in Klammern
öffnende runde Klammer f; Klammer auf
schließende runde Klammer f; Klammer zu
parenthesis; round bracket; bracket Br.
parentheses; prens; round brackets; brackets
in brackets Br.; in parentheses Am.
left parenthesis (; left round bracket
right parenthesis ); right round bracket
(runde) Klammer f, Klammerzeichen n
Klammern pl, Klammerzeichen pl
in Klammern
öffnende runde Klammer f, Klammer auf
schließende runde Klammer f, Klammer zu
parenthesis, round bracket, bracket Br.
parentheses, prens, round brackets, brackets
in parenthesis
left parenthesis (, left round bracket
right parenthesis ), right round bracket
(im Sport) ausscheiden v sport
ausscheidend
ausgeschieden
er sie scheidet aus
ich er sie schied aus
er sie ist war ausgeschieden
aus dem Turnier ausscheiden
in der ersten Runde ausscheiden
to be eliminated; to be disqualified; to be knocked out
being eliminated; being disqualified; being knocked out
been eliminated; been disqualified; been knocked out
he she is eliminated; he she is disqualified
I he she was eliminated; I he she was disqualified
he she has had eliminated; he she has had disqualified
to be eliminated from the tournament
to be knocked out in the first round
sich verbreiten v (Sachen)
sich verbreitend
sich verbreitet
Die Nachricht verbreitete sich in Windeseile.
Das Gerücht machte rasch die Runde.
Sein Siegeswille sprang auf die anderen Spieler über.
to spread (things)
spreading
spread
The news spread like wildfire.
The rumor spread quickly.
His desire to win spread to the other players.
Antragstellung f; Anmeldung f adm.
Antragstellungen pl; Anmeldungen pl
auf Antrag
vorläufige Anmeldung
abgezweigte Anmeldung; abgetrennte Anmeldung
die zweite Runde der Antragstellung
application; filing of an application
applications
on application; upon application
provisional application
divisional application
the second round of applications
starren; starr blicken; vor sich hin starren v
starrend; starr blickend; vor sich hin starrend
gestarrt; starr geblickt; vor sich hin gestarrt
ins Leere starren
ungläubig schauen; ungläubig in die Runde starren
traurig vor sich hin starren
to stare; to gaze
staring; gazing
stared; gazed
to stare into space
to gaze in disbelief
to gaze in sadness
Kugel f Dt.; Nuss f Ös.; Zapfen m Ös.; Vorschlag Schw. (Teilstück vom Rind Kalb Schwein Lamm) cook.
Kugel schier; Nuss entvliest Ös.
flache Kugel Nuss Ös.
Kugelrose; Nussrose; runde Nuss Ös.
Kugeldeckel f; Nussdeckel m Ös.
thick flank Br.; knuckle Am. (beef veal pork lamb cut)
lean knuckle
flat muscle of thick flank
round of thick flank
cap of thick flank
Schläfchen n; Nickerchen n
ein Schläfchen machen; ein Nickerchen machen; sich (kurz) hinlegen; sich aufs Ohr legen hauen ugs.; eine Runde pennen Dt. ugs.; büseln Ös. ugs. v
Ich könnte jetzt ein Nickerchen vertragen.
Er macht gerade ein Nickerchen auf dem Sofa.
nap; catnap; snooze; forty winks; zizz Br. coll.; kip Br. coll.
to have take a nap; to nap; have a catnap; to catnap; to lie down; to have a snooze; to have a little kip Br. coll.; to kip Br. coll.; to have a zizz Br. coll.; to get your head down Br. coll.
I could do with forty winks right now.
He is having a nap catnap snooze zizz kip on the sofa.; He is having forty winks on the sofa.
Bad n; Schwimmen n
(eine Runde) schwimmen gehen ins Wasser gehen
Bis zum Essen ist noch Zeit kurz ins Wasser zu gehen.
Das (Schwimmen) war jetzt angenehm.
Da muss man weit schwimmen.
Sie ist gerne mitten im Geschehen.
Wenn er sich wieder einlebt hineinfindet wird er sich viel besser fühlen.
swim
to have Br. take Am. a swim; to go for a swim
We have time for a quick swim before dinner.
That was a nice swim.
It's a long swim.
She likes to be in the swim of things.
When he gets into the swim of things again he'll be much happier.
Bad n; Schwimmen n
(eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen
Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen.
Das (Schwimmen) war jetzt angenehm.
Da muss man weit schwimmen.
Sie ist gerne mitten im Geschehen.
Wenn er sich wieder einlebt hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen.
swim
to have Br. take Am. a swim; to go for a swim
We have time for a quick swim before dinner.
That was a nice swim.
It's a long swim.
She likes to be in the swim of things.
When he gets into the swim of things again, he'll be much happier.
Gartenkürbis m; Kürbis m (Cucurbita pepo) bot. cook.
runde, orange Gartenkürbisse (Cucurbita pepo var. pepo)
kurze, zylindrische Gartenkürbisse (Cucurbita pepo var. fastigata)
Zierkürbisse pl (Cucurbita pepo var. ovifera)
Zucchini f (Concurbita pepo var. cylindrica)
Spaghettikürbis m (Concurbita pepo var. pepo)
cultivated squash
pumpkins
vegetable marrows; marrows
ornamental gourds
courgette Br.; zucchini Am.
spaghetti squash
sich vorankämpfen v
sich vorankämpfend
sich vorangekämpft
Die Tourengeher kämpften sich durch den Schnee.
Er kämpfte sich durch die Menge zur Bühne vor.
Das Segelschiff kämpfte sich durch die schwere See.
In der letzten Runde setzte er sich an die Spitze. sport
Das Jungunternehmen hat sich an die Spitze der Konkurrenz gesetzt.
to forge; to forge ahead formal
forging; forging ahead
forged; forged ahead
The ski tourers forged through the snow.
He forged through the crowd to the front of the stage.
The sailing ship forged ahead through heavy seas.
On the last lap, he forged into the lead.
The start-up company has forged ahead of its competitors.
Blechdose f; Dose f; Blechbüchse f; Büchse f; Blechgefäß n
Blechdosen pl; Dosen pl; Blechbüchsen pl; Büchsen pl; Blechgefäße pl
Döschen n; kleine Dose f
Schwarzblechdose; Schwarzblechbüchse f
Stülpdeckeldose f
unrunde Dose; Büchse mit abgerundeten Kanten
eine viereckige Keksdose
hohe (meist runde) Blechdose
tin can; steel can; tin packaging; steel packaging
tin cans; steel cans; tin packagings; steel packagings
little tin; tinlet
black can; black tin Br.
can with slip lid; slip-lid can; slip-lid tin Br.
rounded edge can; rounded edge tin Br.
a square biscuit tin Br.; a square cookie can Am.
tin canister
sich von etw. verabschieden; aus etw. ausscheiden; sich aus etw. zurückziehen v
sich verabschiedend; aus ausscheidend; sich aus zurückziehend
sich verabschiedet; aus ausgescheidet; sich aus zurückgezogen
aus der Politik ausscheiden
sich in der ersten Runde verabschieden; in der ersten Runde ausscheiden sport
Sie zieht sich Ende des Monats zurück.
to bow out of sth.
bowing out of
bowed out of
to bow out of politics
to bow out in the first round of competition
She'll be bowing out at the end of the month.
sich versammeln v; zusammenkommen v
sich versammelnd; zusammenkommend
sich versammelt; zusammengekommen
versammelt sich; komtm zusammen
versammelte sich; kam zusammen
die versammelte Runde Schar Menge
das Recht sich friedlich zu versammeln
Der Club kommt einmal im Monat zusammen.
Eine Menschenmenge hatte sich vor dem Gerichtsgebäude versammelt.
to assemble
assembling
assembled
assembles
assembled
the assembled company
the right to assemble peacefully
The club assembles once a month.
A crowd had assembled in front of outside the courthouse.
sich versammeln v; zusammenkommen v
sich versammelnd; zusammenkommend
sich versammelt; zusammengekommen
versammelt sich; komtm zusammen
versammelte sich; kam zusammen
die versammelte Runde Schar Menge
das Recht, sich friedlich zu versammeln
Der Club kommt einmal im Monat zusammen.
Eine Menschenmenge hatte sich vor dem Gerichtsgebäude versammelt.
to assemble
assembling
assembled
assembles
assembled
the assembled company
the right to assemble peacefully
The club assembles once a month.
A crowd had assembled in front of outside the courthouse.
Runde f (Gesellschaft)
eine fröhliche Runde
ein Treffen in kleiner Runde in kleinem Kreis
Besprechungen in kleiner Runde in kleinem Kreis
den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen
Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.
Einer fehlt in der Runde und das bist Du.
Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.
Es wird zunächst in kleiner Runde in kleinem Kreis verhandelt.
circle; group; company
a happy circle
a meeting with a small number of participants
meetings with smaller groups; small-scale meetings
to spend the evening in convivial company
He was quickly accepted as made a member of their circle.
There's someone missing from our group, and that is you.
He reportedly said that in a private conversation.
Small teams will conduct the initial negotiations.
Runde f (Gesellschaft)
eine fröhliche Runde
ein Treffen in kleiner Runde in kleinem Kreis
Besprechungen in kleiner Runde in kleinem Kreis
den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen
Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.
Einer fehlt in der Runde und das bist Du.
Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.
Es wird zunächst in kleiner Runde in kleinem Kreis verhandelt.
circle; group; company
a happy circle
a meeting with a small number of participants
meetings with smaller groups; small-scale meetings
to spend the evening in convivial company
He was quickly accepted as made a member of their circle.
There's someone missing from our group and that is you.
He reportedly said that in a private conversation.
Small teams will conduct the initial negotiations.
vorrücken; fortschreiten; vorwärtsgehen; weiterkommen; vordringen v
vorrückend; fortschreitend; vorwärtsgehend; weiterkommend; vordringend
vorgerückt; fortgeschritten; vorwärtsgegangen; weitergekommen; vorgedrungen
rückt vor; schreitet fort; geht vorwärts; kommt weiter; dringt vor
rückte vor; schritt fort; ging vorwärts; kam weiter; drang vor
eine Runde weiterkommen; in die nächste Runde kommen sport
Die Mannschaft kommt in die zweite Runde.
to advance
advancing
advanced
advances
advanced
to advance to the next round
The team advances to the second round.
sich herumsprechen; die Runde machen v (Nachricht)
sich herumsprechend; die Runde machend
sich herumgesprochen; die Runde gemacht
spricht sich herum; macht die Runde
sprach sich herum; machte die Runde
Ich möchte eigentlich nicht, dass sich das herumspricht.
Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen.
Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt Schule) schnell herum.
Solche Nachrichten sprechen sich schnell herum machen schnell die Runde.
Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt.
to get about Br.; to get round Br.; to get around Am.; to spread (word, news)
getting about; getting round; getting around; spreading
got about; got round; got around; spread
gets about round around; spreads
got about round around; spread
I don't really want this to get about.
By now word has spread about of the success.
When something happens, (the) word quickly spreads (around town school).
News like this soon gets about around.
Now that (the) word has got out spread, there is a run on the shop Br. store Am..
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen ugs. v pol. adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst ugs..
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a tenant from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen ugs. v pol. adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst ugs..
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a tenant from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.

Deutsche Runde Synonyme

runde  
Achtelfinale  ÂRunde  der  letzten  16  
Partie  ÂRunde  ÂSpiel  
Arbeitsgang  ÂDurchgang  ÂDurchlauf  ÂRunde  
Runde  der  letzten  acht  ÂViertelfinale  
Durchgang  ÂDurchlauf  ÂPartie  (Sport)  ÂRunde  
Endrunde  ÂFinale  ÂFinalrunde  Âletzte  Runde  
Fußball  ÂSpiel  um  das  runde  Leder  (umgangssprachlich)  
(  Âöffnende  runde  Klammer  ÂKlammer  auf  
)  ÂKlammer  zu  Âschließende  runde  Klammer  
Runde der letzten acht  Viertelfinale  
Weitere Ergebnisse für Runde Synonym nachschlagen

Englische round Synonyme

round  Attic  Charybdis  Chateaubriand  Ciceronian  Indian file  O  O-shaped  SRO  about  absolute  ace  admitting no exception  again  air lane  all but  all over  all-out  almost  ambagious  ambit  amount  annular  annular muscle  annulate  annulose  annulus  anticlockwise  approximate  approximately  arc  arch  arched  area  arena  areola  around  array  arsis  articulation  artless  as good as  aside  assemble  aureole  back  backhanded  backward  bailiwick  ball  bank  bead  beat  beaten path  begird  bellied  bellylike  bend  bend back  beside  best bower  blade roast  bluff  blunt  border  borderland  bout  bow  bower  breast  brimful  brimming  brisket  broad  brusque  bulging  bullet  bureaucracy  bureaucratism  burst  bursting  buzz  by  caliber  candid  canon  capacity  cards  cartridge  catch  categorical  catena  catenation  chain  chain reaction  chaining  chance  chaplet  charge  chaste  chinoiserie  chock-full  chuck  chuck roast  chuck-full  circinate  circle  circuit  circuiteer  circuitous  circuitously  circular  circulate  circulation  circumambulate  circumference  circummigrate  circumnavigate  circumrotate  circumvent  circumvolute  circumvolution  circus  classic  clear  clockwise  clod  close  close about  close the circle  closed circle  clubs  cold cuts  collect  come about  come full circle  compass  complete  concatenation  conclusive  cone  congested  connection  consecution  continuum  convex  corner  corona  coronary  coronet  counterclockwise  course  cram-full  crammed  crank  crook  crown  crownlike  curl  curvation  curve  curved  curvilinear  cut  cycle  cyclic  cycloid  daily grind  decided  decisive  deck  decurve  definite  definitive  deflect  degree  demesne  department  descent  describe a circle  determinate  deuce  deviating  deviative  devious  diadem  diamonds  diastole  digressive  direct  disc  discipline  discoid  discursive  discus  disk  disklike  dizzy round  domain  dome  dominion  doorstep  double a point  down  
round about  about  again  all over  all round  all through  anticlockwise  around  at about  back  backward  by  by way of  circlewise  circuitously  clockwise  close  close about  counterclockwise  deviously  every which way  everywhence  everywhere  everywhither  from every quarter  head over heels  heels over head  in a circle  in a spin  in a whirl  in all directions  in circles  in every quarter  in reverse  in the neighborhood  in the vicinity  indirectly  obliquely  on every side  over  passing by  passing through  round  round and round  through  throughout  via  widdershins  
round and round  alternately  anticlockwise  around  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  clockwise  counterclockwise  desultorily  erratically  every other  head over heels  heels over head  hitch and hike  in a circle  in a spin  in a whirl  in and out  in circles  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  meanderingly  meandrously  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round  round about  seesaw  serpentinely  shuttlewise  sinuously  to and fro  tortuously  turn about  twistingly  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  waveringly  widdershins  windingly  
round out  accomplish  bag  balloon  belly  belly out  bilge  billow  bouge  bring to completion  bring to fruition  bug  bulge  button up  cap  carry to completion  clean up  climax  close out  close up  complete  conclude  cone  crown  culminate  dilate  distend  eke out  end  fill in  fill out  finalize  finish  finish off  finish up  fulfill  get done  get it over  get through  get through with  goggle  make good  make up  mature  mop up  perfect  piece out  pooch  pop  pouch  pout  refill  replenish  rotund  round  swell  swell out  terminate  top off  top out  wind up  wrap up  
round robin  Pastoral Epistle  aerogram  air letter  airgraph  billet-doux  bull  chain letter  dead letter  dimissorial  dimissory letter  drop letter  encyclical  fan letter  form letter  letter of credit  letter of introduction  letters credential  letters of marque  letters of request  letters overt  letters patent  letters rogatory  love letter  monitory  newsletter  nixie  open letter  pastoral letter  poison-pen letter  
round trip  ambit  beat  campaign  circle  circuit  course  cycle  excursion  expedition  full circle  grand tour  jaunt  journey  junket  lap  loop  orbit  outing  package tour  peregrination  pilgrimage  pleasure trip  progress  revolution  round  roundabout  rounds  rubberneck tour  run  safari  sally  shoot  stalk  tour  trek  trip  turn  voyage  walk  
round up  accumulate  agglomerate  aggregate  aggroup  amass  assemble  batch  bring together  bulk  bunch  bunch together  bunch up  cage  clump  cluster  collect  colligate  collocate  combine  compare  compile  conglomerate  corral  cull  cumulate  dig up  draw together  dredge up  drive  drive together  drove  gather  gather in  gather together  get in  get together  glean  goad  group  grub  grub up  herd  join  juxtapose  lash  lump together  make up  mass  match  mobilize  muster  pair  partner  pick  pick up  pluck  prick  punch cattle  put together  raise  rake up  rally  ride herd on  scare up  scrape together  scrape up  shepherd  spur  take up  whip  whip in  wrangle  
roundabout  Byzantine  Ferris wheel  O-shaped  ambages  ambagious  ambient  anfractuous  apparent  backhanded  balled up  bypass  carousel  chubby  chute-the-chutes  chutes  circling  circuit  circuitous  circular  circumambages  circumambient  circumbendibus  circumferential  circumflex  circumfluent  circumfluous  circumjacent  circumlocution  circumlocutional  circumlocutory  collateral  complex  complicated  confounded  confused  convoluted  convolutional  cortical  crabbed  daedal  detour  deviating  deviation  deviative  devious  digression  digressive  discursive  disk  elaborate  embracing  embrangled  encircling  enclosing  encompassing  enfolding  entangled  enveloping  environing  epidermic  evasive  excursion  excursive  exomorphic  exterior  external  extrinsic  flexuose  flexuous  flying horses  fouled up  fringe  helical  implicated  indirect  intricate  involute  involuted  involutional  involved  jaunt  junket  knotted  labyrinthian  labyrinthine  long  loused up  many-faceted  matted  mazy  meandering  meandrous  merry-go-round  messed up  mixed up  mucked up  multifarious  neighboring  oblique  open  orbital  out  out-of-the-way  outer  outermost  outing  outlying  outmost  outside  outstanding  outward  outward-facing  peripheral  periphrase  periphrasis  periphrastic  perplexed  pleonasm  plump  podgy  public  pudgy  ramified  redundancy  rivose  rivulose  roller  roller coaster  rolling stone  roly-poly  rotary  rotator  rotor  round  round trip  roundabout way  ruffled  runaround  rundle  sally  screwed up  seeming  seesaw  serpentine  sinuate  sinuose  sinuous  snaky  snarled  spiral  subtle  suburban  superficial  surface  surrounding  swing  tangled  tangly  tautology  teeter-totter  top  torsional  tortile  tortuous  traffic circle  tubby  turning  twisted  twisting  twisty  verbality  wheel  whip  whirlabout  whirler  whirligig  whorled  winding  wrapping  wreathlike  wreathy  
rounded  Junoesque  abrupt  accented  alveolar  annular  annulate  annulose  apical  apico-alveolar  apico-dental  arched  arciform  articulated  assimilated  back  bagging  baggy  ballooning  barytone  bellied  bellying  bellylike  bent  bilabial  billowing  billowy  bloated  bluff  blunt  blunt-edged  blunt-ended  blunt-pointed  blunted  bluntish  bosomy  bowed  broad  built  bulbose  bulbous  bulging  bumped  bumpy  bunched  bunchy  cacuminal  central  cerebral  checked  circinate  circular  close  consonant  consonantal  continuant  convex  coronary  crownlike  curvesome  curvilinear  curvy  cyclic  cycloid  dental  discoid  disklike  dissimilated  distended  dorsal  dull  dull-edged  dull-pointed  dulled  dullish  edgeless  faired  flat  front  glide  glossal  glottal  guttural  hard  heavy  high  hillocky  hummocky  intonated  labial  labiodental  labiovelar  lateral  lax  light  lingual  liquid  low  mid  monophthongal  moutonnee  muted  narrow  nasal  nasalized  obtuse  occlusive  open  oxytone  palatal  palatalized  pharyngeal  pharyngealized  phonemic  phonetic  phonic  pitch  pitched  pneumatic  pointless  posttonic  potbellied  pouching  retroflex  ring-shaped  ringlike  rotund  round  rounded out  semivowel  smoothed  soft  sonant  stacked  stopped  stressed  strong  surd  swelling  syllabic  tense  thick  throaty  tonal  tonic  twangy  unaccented  unedged  unpointed  unrounded  unsharp  unsharpened  unstressed  velar  verrucated  verrucose  vocalic  vocoid  voiced  voiceless  vowel  vowellike  warty  weak  well-developed  wide  
roundel  English sonnet  Horatian ode  Italian sonnet  O  Petrarchan sonnet  Pindaric ode  Sapphic ode  Shakespearean sonnet  alba  anacreontic  annular muscle  annulus  areola  aureole  balada  ballad  ballade  bucolic  canso  chanson  chaplet  circle  circuit  circumference  circus  clerihew  closed circle  corona  coronet  crown  cycle  diadem  dirge  discus  disk  dithyramb  eclogue  elegy  epic  epigram  epithalamium  epode  epopee  epopoeia  epos  eternal return  fairy ring  garland  georgic  ghazel  glory  haiku  halo  idyll  jingle  lasso  limerick  logical circle  loop  looplet  lyric  madrigal  magic circle  monody  narrative poem  noose  nursery rhyme  ode  orbit  palinode  pastoral  pastoral elegy  pastorela  pastourelle  poem  prothalamium  radius  rhyme  ring  rondeau  rondel  rondelle  round  roundelay  satire  saucer  sestina  sloka  song  sonnet  sonnet sequence  sphincter  tanka  tenso  tenzone  threnody  triolet  troubadour poem  verse  verselet  versicle  vicious circle  villanelle  virelay  wheel  wreath  
roundelay  English sonnet  Horatian ode  Italian sonnet  Petrarchan sonnet  Pindaric ode  Sapphic ode  Shakespearean sonnet  alba  anacreontic  balada  ballad  ballade  bucolic  canon  canso  catch  chanson  clerihew  dirge  dithyramb  eclogue  elegy  epic  epigram  epithalamium  epode  epopee  epopoeia  epos  fugato  fugue  georgic  ghazel  haiku  idyll  jingle  limerick  lyric  madrigal  monody  narrative poem  nursery rhyme  ode  palinode  pastoral  pastoral elegy  pastorela  pastourelle  poem  prothalamium  rhyme  rondeau  rondel  rondino  rondo  rondoletto  round  roundel  satire  sestina  sloka  song  sonnet  sonnet sequence  tanka  tenso  tenzone  threnody  triolet  troll  troubadour poem  verse  verselet  versicle  villanelle  virelay  
rounder  Arab  Casanova  Don Juan  Lothario  bad lot  beach bum  beachcomber  beggar  bo  bum  bummer  debauchee  dissipater  dogie  free liver  gallant  gamin  gamine  gay deceiver  gay dog  good-for-nothing  guttersnipe  high liver  hobo  homeless waif  idler  lady-killer  landloper  lazzarone  libertine  loafer  losel  lover-boy  mudlark  night owl  nighthawk  no-good  philanderer  piker  profligate  ragamuffin  ragman  ragpicker  rake  rakehell  rip  roue  scapegrace  ski bum  skirt chaser  stiff  stray  street Arab  street urchin  sundowner  surf bum  swagman  swagsman  swinger  tatterdemalion  tennis bum  tramp  turnpiker  urchin  vag  vagabond  vagrant  waif  waifs and strays  walking phallus  wanton  waster  wastrel  wolf  woman chaser  womanizer  
roundhouse  Long Melford  backhand  backhander  backstroke  boathouse  bolo punch  carbarn  carport  carriage house  fix-it shop  garage  hangar  haymaker  hook  one-two  repair shop  round-arm blow  short-arm blow  sidewinder  swing  uppercut  
roundly  about  all but  all joking aside  almost  altogether  approximately  approximatively  as good as  bluffly  bluntly  broadly  brusquely  candidly  completely  comprehensively  directly  entirely  exhaustively  for practical purposes  frankly  fully  generally  generally speaking  genuinely  globally  hundred per cent  in all conscience  in all seriousness  in full  in full measure  in plain English  in plain words  in round numbers  inclusively  inside out  integrally  just about  largely  more or less  most  one and all  openheartedly  openly  outright  outspokenly  perfectly  plain-spokenly  plainly  practically  quite  roughly  roughly speaking  say  sincerely  straightforwardly  thoroughly  to the hilt  totally  tout a fait  unconditionally  unconstrainedly  unreservedly  unrestrainedly  utterly  well-nigh  wholly  with no nonsense  
roundness  annularity  annulation  artlessness  belly  bluffness  bluntness  broadness  brusqueness  candidness  candor  circularity  convexity  cylindricality  directness  forthrightness  frankness  freedom  freeness  genuineness  globosity  globularity  ingenuousness  openheartedness  openness  orbicularity  outspokenness  plain dealing  plain speaking  plainness  plainspokenness  rotundity  rotundness  sincerity  sphericality  sphericalness  sphericity  spheroidicity  spheroidity  straightforwardness  unconstraint  unreserve  unrestraint  
roundsman  Argus  Charley  G-man  MP  airplane spotter  bailiff  beadle  beagle  bound bailiff  captain  catchpole  chief of police  commissioner  constable  deputy  deputy sheriff  detective  fed  federal  fire patrolman  fire warden  fireguard  flic  forward observer  gendarme  government man  inspector  lictor  lieutenant  lookout  lookout man  mace-bearer  marshal  mounted policeman  narc  night watchman  officer  patrol  patroller  patrolman  peace officer  picket  police captain  police commissioner  police constable  police inspector  police matron  police officer  police sergeant  policeman  policewoman  portreeve  reeve  scout  sentinel  sentry  sergeant  sergeant at arms  sheriff  spotter  superintendent  tipstaff  tipstaves  trooper  vedette  watch  watcher  watchkeeper  watchman  
roundup  assemblage  assembly  call-up  canvass  census  collection  colligation  collocation  combination  comparison  concourse  concurrence  confluence  conflux  congregation  convergence  corralling  data-gathering  gathering  ingathering  inventory  junction  juxtaposition  mobilization  muster  rodeo  survey  

Runde Definition

Merry-go-round
(n.) Any revolving contrivance for affording amusement
Quarter round
() An ovolo.
Round
(v. i. & t.) To whisper.
Round
(a.) Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center
Round
(a.) Having the form of a cylinder
Round
(a.) Having a curved outline or form
Round
(a.) Full
Round
(a.) Not inconsiderable
Round
(a.) Uttered or emitted with a full tone
Round
(a.) Modified, as a vowel, by contraction of the lip opening, making the opening more or less round in shape
Round
(a.) Outspoken
Round
(a.) Full and smoothly expanded
Round
(a.) Complete and consistent
Round
(n.) Anything round, as a circle, a globe, a ring. "The golden round" [the crown].
Round
(n.) A series of changes or events ending where it began
Round
(n.) A course of action or conduct performed by a number of persons in turn, or one after another, as if seated in a circle.
Round
(n.) A series of duties or tasks which must be performed in turn, and then repeated.
Round
(n.) A circular dance.
Round
(n.) That which goes round a whole circle or company
Round
(n.) Rotation, as in office
Round
(n.) The step of a ladder
Round
(n.) A course ending where it began
Round
(n.) A walk performed by a guard or an officer round the rampart of a garrison, or among sentinels, to see that the sentinels are faithful and all things safe
Round
(n.) A general discharge of firearms by a body of troops in which each soldier fires once.
Round
(n.) Ammunition for discharging a piece or pieces once
Round
(n.) A short vocal piece, resembling a catch in which three or four voices follow each other round in a species of canon in the unison.
Round
(n.) The time during which prize fighters or boxers are in actual contest without an intermission, as prescribed by their rules
Round
(n.) A brewer's vessel in which the fermentation is concluded, the yeast escaping through the bunghole.
Round
(n.) A vessel filled, as for drinking.
Round
(n.) An assembly
Round
(n.) See Roundtop.
Round
(n.) Same as Round of beef, below.
Round
(adv.) On all sides
Round
(adv.) Circularly
Round
(adv.) In circumference
Round
(adv.) From one side or party to another
Round
(adv.) By or in a circuit
Round
(adv.) Through a circle, as of friends or houses.
Round
(adv.) Roundly
Round
(prep.) On every side of, so as to encompass or encircle
Round
(v. t.) To make circular, spherical, or cylindrical
Round
(v. t.) To surround
Round
(v. t.) To bring to fullness or completeness
Round
(v. t.) To go round wholly or in part
Round
(v. t.) To make full, smooth, and flowing
Round
(v. i.) To grow round or full
Round
(v. i.) To go round, as a guard.
Round
(v. i.) To go or turn round
Round-arm
(a.) Applied to the method delivering the ball in bowling, by swinging the arm horizontally.
Round-backed
(a.) Having a round back or shoulders

round Bedeutung

round trip a trip to some place and back again
round daily round the usual activities in your day, the doctor made his rounds
round of golf
round
the activity of playing holes of golf, a round of golf takes about hours
round dance round dancing a ballroom dance characterized by revolving movement
round dance
ring dance
a folk dance, dancers form a circle
round-thelock patrol a continuous nonstop patrol
round (often plural) a series of professional calls (usually in a set order), the doctor goes on his rounds first thing every morning, the postman's rounds, we enjoyed our round of the local bars
quahog
quahaug
hard-shell clam
hard clam
round clam
Venus mercenaria
Mercenaria mercenaria
an edible American clam, the heavy shells were used as money by some American Indians
round-tailed muskrat
Florida water rat
Neofiber alleni
of Florida wetlands
round whitefish
Menominee whitefish
Prosopium cylindraceum
a whitefish with a bronze back, of northern North America and Siberia
round scad
cigarfish
quiaquia
Decapterus punctatus
small fusiform fish of western Atlantic
arena theater
theater in the round
a theater arranged with seats around at least three sides of the stage
cannonball
cannon ball
round shot
a solid projectile that in former times was fired from a cannon
circle
round
any circular or rotating mechanism, the machine punched out metal circles
circus tent
big top
round top
top
a canvas tent to house the audience at a circus performance, he was afraid of a fire in the circus tent, they had the big top up in less than an hour
ovolo
thumb quarter round
a convex molding having a cross section in the form of a quarter of a circle or of an ellipse
round unit of ammunition
one shot
a charge of ammunition for a single shot
round arch an arch formed in a continuous curve, characteristic of Roman architecture
round-bottom flask a spherical flask with a narrow neck
round file a file with a circular cross section, used to file the inside of holes
Round Table
King Arthur's Round Table
(legend) the circular table for King Arthur and his knights
rung round stave a crosspiece between the legs of a chair
round bone bones that are round in shape
round ligament of the uterus
ligamentum teres uteri
ligament attached to the uterus on either side in front of and below the opening of the Fallopian tube and passing through the inguinal canal to the labia majora
fenestra rotunda
fenestra cochleae
round window
fenestra of the cochlea
fenestra leading into the cochlea
round hand a clearly written style of longhand with large round curves
round-trip ticket
return ticket
a ticket to a place and back (usually over the same route)
round robin a letter signed by a number of people
round an outburst of applause, there was a round of applause
round
troll
a partsong in which voices follow each other, one voice starts and others join in one after another until all are singing different parts of the song at the same time, they enjoyed singing rounds
round table
roundtable
round-table conference
a meeting of peers for discussion and exchange of views, a roundtable on the future of computing
round robin a tournament in which every contestant plays every other contestant
round a cut of beef between the rump and the lower leg
round steak a lean cut of beef from between the rump and the shank
top round roast cut from the round, usually suitable for roasting
bottom round cut from the round, suitable for pot roast
quahaug
quahog
hard-shell clam
round clam
Atlantic coast round clams with hard shells, large clams usually used for chowders or other clam dishes
round round of drinks a serving to each of a group (usually alcoholic), he ordered a second round
beat
round
a regular route for a sentry or policeman, in the old days a policeman walked a beat and knew all his people by name
paper route
paper round
the route taken when delivering newspapers every day
round the course along which communications spread, the story is going the rounds in Washington
Knight of the Round Table in the Arthurian legend, a knight of King Arthur's court
round-leaved rein orchid
Habenaria orbiculata
orchid having a raceme of large greenish-white flowers on a single flower stalk growing between two elliptic or round basal leaves lying on the ground, from northern Oregon and Montana across Canada to the eastern United States
round-headed leek
Allium sphaerocephalum
Old World leek with a spherical bulb
marumi
marumi kumquat
round kumquat
Fortunella japonica
shrub bearing round-fruited kumquats
Gyromitra sphaerospora
round-spored gyromitra
a gyromitra with a brown puffed up fertile part and a rosy pink fluted stalk and smooth round spores, found on hardwood slash east of the Great Plains
round shape a shape that is curved and without sharp angles
perigon
round angle
an angle ofdegrees
round-trip light time
RTLT
the elapsed time it takes for a signal to travel from Earth to a spacecraft (or other body) and back to the starting point
turn
bout
round
(sports) a division during which one team is on the offensive
Ergebnisse der Bewertung:
129 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Runde steht für: