Suche

Sachen Deutsch Englisch Übersetzung



Sachen
things
Dinge, Sachen
things
kuriose Sachen
oddities
konkrete Sachen
ascertained goods
Sachen umherwerfen
to send things flying
Sachen pl; Zeug n
kit
Sachen pl, Zeug n
kit
Sache f
Sachen pl
thing; object
things
Sache f
Sachen pl
thing, object
things
keine halben Sachen machen
to not take half measures
bewegliche Sachen, Mobiliar
chattels
Verpfändung beweglicher Sachen
pledge of chattels
Attraktionen pl; tolle Sachen
goodies
Attraktionen pl, tolle Sachen
goodies
jds. Sachen pl; Zeug n; Kram m
sb.'s clobber Br.
jds. Einkäufe pl (gekaufte Sachen)
sb.'s shopping Br.; sb.'s messages Sc. (things bought)
untergegangene Sachen, verlorene Sachen
goods destroyed
Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen
mind your own business
Können diese Sachen weggeworfen werden?
Are these bits scrap?
Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen!
Mind your own business!
(ohne zu fragen) an jds. Sachen gehen v
to go through; to touch sb.'s things stuff (without asking)
Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst.
The best things in life are free.
Eignung f; Anrechenbarkeit f (von Sachen)
eligibility (of things)
vertretbar; fungibel adj
vertretbare Sachen
fungible
fungible goods
Einbringung f von Sachen bei Gastwirten jur.
deposit of things with innkeepers
in Sachen; beim Thema prp
in der Frage, ob …
in the matter of
in the matter of whether …
herumliegende Sachen pl; herumliegendes Zeug n
clutter
gleichzeitig mehrere Sachen machen erledigen können v
to be a multitasker
Ãœberlagerung f; Ãœberlappung f (zweier Sachen mit etw.)
imbrication (of between two things with sth.)
diverse Sachen; allerlei Dinge; kleinere Sachen Ausgaben pl
sundries
Man soll sich nicht auf Sachen einlassen die man später bereut.
Don't do the crime if you can't do the time. prov.
Man soll sich nicht auf Sachen einlassen, die man später bereut.
Don't do the crime if you can't do the time. prov.
durchnässt; durchweicht; durchgeweicht adj
durchnässte Sachen
drenched; soppy
soppy clothes
aufgedonnert sein; seine besten Sachen anhaben
Sie war aufgedonnert.
to be dressed to kill fig.
She was dressed to kill.
aufgedonnert sein, seine besten Sachen anhaben
Sie war aufgedonnert.
to be dressed to kill fig.
She was dressed to kill.
Seltsamkeit f; kuriose Sache f
Seltsamkeiten pl; kuriose Sachen
oddity
oddities
Seltsamkeit f, kuriose Sache f
Seltsamkeiten pl, kuriose Sachen
oddity
oddities
aufgedonnert sein v; seine besten Sachen anhaben
Sie war aufgedonnert.
to be dressed to kill fig.
She was dressed to kill.
mit etw. spielen v übtr.
Mit solchen Sachen sollte man nicht spielen.
to play about Br. around Am.; to muck about Br. around Am. with sth.
This is something that should not be played about with mucked around with.
Staatszugehörigkeit f (von Sachen) adm.
Staatszugehörigkeit von Schiffen
nationality (of things)
nationality of ships
Mobilien pl, Mobiliar n, bewegliche Sachen, bewegliches Habe
bewegliches Eigentum
movables, chattels
goods and chattels
etw. zusammenpacken v
zusammenpackend
zusammengepackt
Pack deine Sachen zusammen!
to pack sth.; to pack away () sth.
packing; packing away
packed; packed away
Get packed!
(Inventar) einbringen (Mietrecht) v jur.
Entfernung der vom Mieter eingebrachten Sachen
to bring in; to deposit (inventory) (tenancy law)
removal of the objects brought in by the tenant
zerbrechliche Ware f
zerbrechliche Waren pl
Packen Sie die zerbrechlichen Sachen extra.
breakable
breakables
Pack the breakables separately.
beides pron (zwei Sachen)
ein bisschen von beidem; ein wenig von beidem
Heißt beides dasselbe?
both (when referring to things)
a little bit of both
Do both mean the same?
Vermieter m; Verleiher m (von beweglichen Sachen)
Vermieter pl; Verleiher pl
Autoverleiher m
hirer Br.; renter Am.
hirers; renters
car renter
mit etw. einhergehen v (Sachen)
Sie beklagt den Verlust an Privatsphäre der mit dem Fernsehruhm einhergeht.
to attend sth. (things)
She deplores the loss of privacy that attends TV celebrity.
abgelegtes Stück n; gebrauchtes Stück n (von jd. anderem)
die alten Sachen seiner Geschwister tragen müssen
cast-off Br.; hand-me-down Am.; reach-me-down coll. dated (item that has been used by someone else before)
to have to wear the cast-offs hand-me-downs from your brothers and sisters
aufeinander abgestimmt sein v (Sachen)
Die verschiedenen Teile des Systems sollten aufeinander abgestimmt sein.
to synergize with each other; to synergise with each other Br. (of things)
The different parts of the system should synergize with each other.
(bewegliche Sachen) vermieten v (an jdn.)
vermietend
vermietet
Das Hotel vermietet auch Boote an die Gäste.
to hire out Br. (movable property); to let sth. (out) on hire Br.; to rent sth. Am. (to sb.)
hiring out; letting on hire; renting
hired out; let on hire; rented
The hotel also hires rents out boats to guests.
Schaden anrichten; schädlich sein (Sachen)
Zu eng sitzende Socken sind genauso schädlich wie schlecht sitzende Schuhe.
to do cause harm (things)
Socks that are too tight cause as much harm as badly fitting shoes.
Schaden anrichten; schädlich sein v (Sachen)
Zu eng sitzende Socken sind genauso schädlich wie schlecht sitzende Schuhe.
to do cause harm (things)
Socks that are too tight cause as much harm as badly fitting shoes.
Mobiliarhypothek f; Pfandrecht n an beweglichen Sachen fin.
Mobiliarhypothek unter Einbeziehung neu erworbener Sachen
chattel mortgage
chattel mortgage with after-acquired property clause Am.
(untereinander) austauschbar; vertretbar; fungibel adj jur.
vertretbare Sachen
Münzgeld ist mit Papiergeld austauschbar.
(mutually) interchangeable; fungible
fungible goods; fungibles
Hard money is fungible with soft money.
übereinstimmen v (gleich sein) (zwei oder mehr Sachen)
übereinstimmend
übereingestimmt
Die Werte stimmen nicht überein.
to match (of two or more things)
matching
matched
The values do not match.
Mobilien pl; Mobiliar n; bewegliche Sachen; bewegliches Habe
bewegliches Eigentum
persönliches Gut; bewegliches Gut; Hausrat
movables; chattels
goods and chattels
personal chattels
zwei oder mehr Personen Sachen gemeinsam sein v
ein Merkmal, das vielen dieser Systeme gemeinsam ist
Allen gemeinsam ist, dass …
to be common to two or more persons things
a feature (that is) common to many of these systems
What they all have in common is that …
Unterscheidungsmerkmal n (Sachen); besonderes Kennzeichen (Personenbeschreibung)
Unterscheidungsmerkmale pl; besondere Kennzeichen
distinguishing mark
distinguishing marks
jemand, der persönliche Sachen (für eine Reise einen Umzug usw.) einpackt m
Also das Kofferpacken ist wirklich nicht deine Stärke, Onkel.
packer (of a person)
You know, you're a bad packer, uncle.
Herausgabe (von etw.) f jur.
Herausgabe der Erbschaft
Herausgabe von Urkunden
Herausgabe hinterlegter Sachen
Herausgabe eines Kindes
surrender (of possession); delivery (of sth.)
delivery of the estate
delivery of documents
return of items deposited
surrender of a child
mit etw. einhergehen v (Sachen)
einhergehend
einhergegangen
Sie beklagt den Verlust an Privatsphäre, der mit dem Fernsehruhm einhergeht.
to attend sth. (things)
attending
attended
She deplores the loss of privacy that attends TV celebrity.
Habseligkeiten pl; Sachen pl; Siebensachen pl (veraltend)
Hast Du deine Sachen zusammen?
seine Habseligkeiten Siebensachen zusammen haben
bits and pieces; bits and bobs Br.; things; kit
Have you got all your bits and pieces together?
to have all one's kit together
Pendenz f Schw.; unerledigte Sache f; schwebende Angelegenheit f
Pendenzen pl; unerledigte Sachen pl; schwebende Angelegenheiten pl
open issue
open issues
Habseligkeiten pl; Sachen pl; Siebensachen pl veraltend
Hast Du deine Sachen zusammen?
seine Habseligkeiten Siebensachen zusammen haben
bits and pieces; bits and bobs Br.; things; kit
Have you got all your bits and pieces together?
to have all one's kit together
jeweilig adj (auf jede der erwähnten Personen Sachen zutreffend)
der jeweilige Delegationsleiter
die im jeweiligen Land geltenden Vorschriften
each (relating to each of the separate persons things previously mentioned)
the head of each delegation
the rules applicable in each country
jdm. etw. eintragen v (Sachen)
eintragend
eingetragen
Der Turniersieg trug ihm 20.000 $ ein.
Diese Leistung trug ihr einen Grammy-Preis ein.
to earn sb. sth. (matters)
earning
earned
His victory in the tournament earned him $ 20,000.
That performance earned her a Grammy Award.
jdm. etw. eintragen v (Sachen)
eintragend
eingetragen
Der Tourniersieg trug ihm 20.000 $ ein.
Diese Leistung trug ihr einen Grammy-Preis ein.
to earn sb. sth. (matters)
earning
earned
His victory in the tournament earned him $ 20 000.
That performance earned her a Grammy Award.
Outfit n; Kleidung f (für einen speziellen Zweck); Sachen f; Zeug n (in Zusammensetzungen) textil.
Einsatzkleidung f (Feuerwehr)
Laufsachen pl
gear; outfit; togs Br. coll. becoming dated
turnout gear; bunker gear coll. (fire brigade)
running togs
Gegenstück n, Pendant n, dazu passende Sache f, dazu passende Person f
Gegenstücke pl, Pendants pl, dazu passende Sachen pl, dazu passende Personen pl
match
matches
hastig; überhastet; eilig; übereilt adv
eine übereilte Entscheidung
Er raffte eilig seine Sachen zusammen und ging fort.
Ãœber den Vorschlag wurde im Schnelldurchlauf beraten.
hastily
a hastily made decision
He hastily gathered his things and left.
The proposal has been hastily debated.
packen; einpacken; verpacken v
packend; einpackend; verpackend
gepackt; eingepackt; verpackt
packt; packt ein; verpackt
packte; packte ein; verpackte
seine Sachen packen
to pack
packing
packed
packs
packed
to pack your bags
packen, einpacken, verpacken v
packend, einpackend, verpackend
gepackt, eingepackt, verpackt
packt, packt ein, verpackt
packte, packte ein, verpackte
seine Sachen packen
to pack
packing
packed
packs
packed
to pack ones bags
Herausgabe f (von etw.) jur.
Herausgabe der Erbschaft
Herausgabe von Urkunden
Herausgabe hinterlegter Sachen
Herausgabe eines Kindes
Herausgabe unredlich erworbener Gewinne
surrender (of possession); delivery (of sth.)
delivery of the estate
delivery of documents
return of items deposited
surrender of a child
disgorgement of illegally obtained profits
zu nichts zu gebrauchen; zu nichts nütze geh.; nichtsnutzig geh. adj (Person)
Bei technischen Dingen bin ich nicht zu gebrauchen. völlig ungeeignet.; Bei technischen Sachen stehe ich daneben.
useless; worthless; feckless; effectless archaic (of a person)
I'm useless at with technical things stuff coll.
sich verbreiten v (Sachen)
sich verbreitend
sich verbreitet
Die Nachricht verbreitete sich in Windeseile.
Das Gerücht machte rasch die Runde.
Sein Siegeswille sprang auf die anderen Spieler über.
to spread (things)
spreading
spread
The news spread like wildfire.
The rumor spread quickly.
His desire to win spread to the other players.
Kram m Dt. Schw.; Krams m Norddt.; Krempel m; Dreck m; Schrott m; Plunder m Dt.; Glumpert n Bayr. Ös.; Glump n Bayr. Ös.; Graffel n Bayr. Ös. (überflüssige, wertlose Sachen)
junk; rubbish; trash Am.; mullock Austr. (useless things without value)
etw. von etw. (zwischen) zwei Sachen unterscheiden v
Woran kann man eine gefälschte Designer-Handtasche von einer echten unterscheiden?
Sie ist alt genug um (zwischen) Gut und Schlecht unterscheiden zu können.
to tell sth. from sth.
How can you tell a fake designer handbag from the real thing?
She is old enough to tell right from wrong.
etw. von etw. (zwischen) zwei Sachen unterscheiden v
Woran kann man eine gefälschte Designer-Handtasche von einer echten unterscheiden?
Sie ist alt genug, um (zwischen) Gut und Schlecht unterscheiden zu können.
to tell sth. from sth.
How can you tell a fake designer handbag from the real thing?
She is old enough to tell right from wrong.
großangelegte, systematische Überprüfung Kontrolle f (von Personen); Untersuchung f (von Sachen Proben Phänomenen) auf bestimmte Merkmale hin
Drogenkontrollen in der Armee
systematische Arzneimitteluntersuchung
screening
drug screening in the Army
pharmaceutical drug screening
Ding n, Sache f
Dinge pl, Sachen pl, Krempel m
Dinge für sich behalten
die Dinge laufen lassen
den Dingen auf den Grund gehen
beim augenblicklichen Stand der Dinge
das Ding an sich
über solchen Dingen stehen
thing
things
to keep things to oneself
to let things slide
to get to the bottom of things
as things stand now, as things are now
the thing-in-itself
to be above such things
Inanspruchnahme f; Benutzung f +Gen. (Sachen)
Inanspruchnahme von Dienstleistungen
entgeltliche Inanspruchnahme von Dienstleistungen
Inanspruchnahme der bewilligten Budgetmittel
Inanspruchnahme von Gesundheitseinrichtungen
use; utilization; utilisation Br. (of sth.)
use of services
purchase of services
utilization of appropriations
health care utilization
jds. Sache; jds. Angelegenheit
Wieviel ich verdiene geht niemanden etwas an.
Mein Privatleben geht Sie nichts an.
Was geht dich das an?
Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen Dinge!; Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
sb.'s business
How much money I make is nobody's business.
My private life is none of your business.
How is this any of your business?
Mind your own business! MYOB
soundso viele; ein ganzer Haufen ugs. (ärgerlich viele, unnötig viele)
Es lohnt sich nicht, soundso viele Millionen auszugeben, um …
Ich habe heute einen ganzen Haufen Sachen zu tun.
Ein ganzer Haufen von ihnen ist gleichzeitig angekommen.
umpteen; umteen rare
It isn't worth spending umpteen millions to …
I have umpteen things to do today.
Umpteen of them arrived at once.
und Ähnliches; und dergleichen (mehr) u. dgl. m. geh.; und derlei mehr geh.; und solche Sachen ugs. (bei Aufzählungen)
Personalausweise, biometische Reisepässe und dergleichen
Gebt eure Taschen, Rucksäcke und solche Sachen in den Kofferraum.
and suchlike; and or whatnot; and or whatever (else) coll.; and these sort of things coll. (when listing things)
identity cards, biometric passports and suchlike
Put your bags, rucksacks, and whatnot in the luggage boot.
Ersitzung f (beweglicher Sachen) jur.
Ersitzung geltend machen; sich auf Ersitzung berufen
einen Anspruch auf Grund von Ersitzung geltend machen
durch Ersitzung erworben
durch Ersitzung erworbenes Recht
Hemmung Unterbrechung der Ersitzung
adverse possession (of movables); acquisitive prescription
to plead adverse possession prescription
to claim a prescriptive right; to claim a right by prescription
acquired by prescription
prescriptive right
interruption of the period of prescription
Ersitzung f (beweglicher Sachen) jur.
Ersitzung geltend machen; sich auf Ersitzung berufen
einen Anspruch auf Grund von Ersitzung geltend machen
durch Ersitzung erworben
durch Ersitzung erworbenenes Recht
Hemmung Unterbrechung der Ersitzung
adverse possession (of movables); acquisitive prescription
to plead adverse possession prescription
to claim a prescriptive right; to claim a right by prescription
acquired by prescription
prescriptive right
interruption of the period of prescription
(ein Kleidungsstück) ablegen; ausziehen; (Schmuck) abnehmen v
ablegend; ausziehend; abnehmend
abgelegt; ausgezogen; abgenommen
jdm. die Jacke ausziehen
Zieh deine nassen Sachen nasse Kleidung aus.
Er legte seine Jacke ab, weil es so heiß war.
to take off; to discard; to shed {shed; shed} (a garment jewellery)
taking off; discarding; shedding
taken off; discarded; shed
to take off sb.'s jacket
Take off your wet clothes.
He discarded his jacket because of the heat.
Ding n; Sache f
Dinge pl; Sachen pl; Krempel m
Dinge für sich behalten
die Dinge laufen lassen
den Dingen auf den Grund gehen
beim augenblicklichen Stand der Dinge
das Ding an sich
über solchen Dingen stehen
Er ist der Sache nicht ganz gewachsen.
thing
things
to keep things to oneself
to let things slide
to get to the bottom of things
as things stand now; as things are now
the thing-in-itself
to be above such things
He is not really on top of things.
angebracht; manierlich; korrekt; schicklich geh.; geziemend poet. adj
Es galt als unschicklich, zu viel Begeisterung zu zeigen.
Ich finde, es gehört sich, dass du ihnen Bescheid sagst.
Es ist nicht gerade die feine (englische) Art, gebrauchte Sachen zu schenken.
proper; appropriate; decorous; becoming; correct
It wasn't considered good form to show too much enthusiasm.
I feel it is good form to let them know.
It is not strictly good form to give second hand gifts.
ausgeglichenes Verhältnis n; ausgewogenes Verhältnis n; Ausgleich m (zwischen zwei Sachen)
ausgeglichenes Kräfteverhältnis; Gleichgewicht der Kräfte pol.
ein ausgewogenes Verhältnis einen Ausgleich zwischen den Bedürfnissen des Einzelnen und denen der Gemeinschaft finden
(fair) balance (between two things)
balance of power
to strike a fair balance between the needs of the individual and the needs of the community
(auf einem Sachgebiet) gebildet; versiert; bewandert; beschlagen geh. sein v
politisch gebildet sein
theologisch beschlagen sein
eine technisch versierte Familie haben
computerversiert sein; mit dem Computer gut umgehen können
in Sachen Internet nicht so bewandert sein
to be literate (in a specific area)
to be politically literate
to be theologically literate
to have a technically literate family
to be computer-literate
not to be very Internet-literate
jds. Sache; jds. Angelegenheit
Wieviel ich verdiene geht niemanden etwas an.
Mein Privatleben geht Sie nichts an.
Was geht dich das an?
Ich rauchte draußen ganz unbeteiligt eine Zigarette, als plötzlich …
Kümmere dich um deine eigenen Sachen!; Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten!
sb.'s business
How much money I make is nobody's business.
My private life is none of your business.
How is this any of your business?
I was outside smoking a cigarette, minding my own business, when all of a sudden …
Mind your own business! MYOB
bewegliche Sache f; fahrende Habe f; Fahrnis n jur.
bewegliche Sachen; bewegliches Vermögen; Fahrnisse pl
immaterielle Vermögenswerte
jds. persönliche Habe; jds. bewegliches Vermögen
Grundeigentum und bewegliche Sachen
Recht an beweglichen Sachen
Klage auf Herausgabe einer beweglichen Sache
chattel
chattels
incorporeal chattels
sb.'s personal property; sb.'s personal chattels; sb.'s personalty
land and chattels
chattel interest
action to recover a chattel
Schulbeispiel n (für etw.); Lehrstück n (in Sachen)
ein Schulbeispiel für den Einfluss der Wall Street auf Washington
ein Lehrstück in Sachen Medienmanipulation
Es ist ein Lehrstück dafür wie gefährlich es ist wenn ...
Sie haben auf den Notfall in einer Weise reagiert die ein Lehrstück für uns alle ist.
textbook example (of sth.); object lesson (in sth.)
a textbook example of an object lesson in Wall Street influence on Washington:
an object lesson in media manipulation
It is a text-book example of how an object lesson in how dangerous it is when ...
They responded to the emergency in a way that was an object lesson to us all.
(sichere) Verwahrung f; Aufbewahrung f; Gewahrsam m jur.
in sicherer Verwahrung
in sichere Verwahrung geben
etw. in Verwahrung geben
in Verwahrung geben (bei)
in Verwahrung haben
etw. in Verwahrung nehmen; in Gewahrsam nehmen jur.
Aufbewahrung von Gütern
Sachen, die sich im Gewahrsam des Schuldners befinden
safekeeping; custody; care; trust
in safe custody
to place in safe custody
to give sth. into custody (in charge)
to deliver in trust; to entrust; to lodge (with)
to hold in trust
to take charge of sth.; to take sth. for safekeeping; to take sth. into custody
custody of goods
property in the debtor's custody
lauter; alles adj (+ Substantiv im Plural) ugs. (durchweg)
lauter nette Leute; alles nette Leute
die einzige Frau unter lauter Männern
aus lauter kleinen Quadraten zusammengesetzt sein
Bin ich denn von lauter Idioten umgeben?
In dem Film sind lauter talentierte Schauspieler zu sehen.
Sie macht lauter so dumme Sachen.
throughout (postpositive); all; lots of; nothing but (+ noun in the plural)
nice people throughout; all nice people
the only woman among so many men
to be composed of lots of little squares
Am I completely surrounded by idiots?
There are nothing but talented actors in the film.
She keeps doing these silly things.
(quantitatives) Verhältnis n (von etw. zu etw. zwischen zwei Sachen)
Verhältnisse pl
umgekehrtes Verhältnis
im umgekehrten Verhältnis
Verhältnis n von Bildbreite zu Bildhöhe
Das Verhältnis von Pflegepersonal zu Ärzten ist 3:1.
Es besteht ein direktes Verhältnis zwischen der Intelligenz eines Führers und der der Geführten.
ratio (quantiative relation) (of sth. to sth. between two things)
ratios
inverse ratio
in inverse ratio; in the reversed ratio
aspect ratio
The ratio of nursing staff to doctors is 3:1.
There is a direct ratio between between the intelligence of a leader and that of the led.
sich ähnlich sehen; sich ähneln (Personen) v; ähnlich aussehen (Tiere, Sachen) v
sich ähnlich sehend; sich ähnelnd; ähnlich aussehend
sich ähnlich gesehen; sich geähnelt; ähnlich ausgesehen
nicht ähnlich
Wenn sich zwei Menschen ähnlich sehen ähneln …
Die Häuser sehen vielleicht in beiden Ländern ähnlich aus, die Autobahnen sind aber ganz anders.
to resemble each other; to look similar
resembling each other; looking similar
resembled each other; looked similar
unresembling
If two people resemble each other …
The houses may look similar in both countries but the motorways are very different.
passende Person f; passende Sache f (zu jdm. etw.); zusammenpassende Personen Sachen pl
Er würde gut zu ihr passen denn sie haben dieselben Interessen.
Das passt ausgezeichnet zu deinem grünen Rock.
Ich brauche eine Farbe in diesem Gelbton.
Die Vorhänge und der Teppich passen gut zusammen.
Sarah und Peter geben ein gutes Paar Gespann ab.
Sie sind ein Traumpaar.
match (for sb. sth.)
He would be a good match for her because they share the same interests.
That's a perfect match for your green skirt.
I need a match for this yellow paint.
The curtains and carpet are a nice good match (for each other).
Sarah and Peter make a good match.
They are a match made in heaven.
passende Person f; passende Sache f (zu jdm. etw.); zusammenpassende Personen Sachen pl
Er würde gut zu ihr passen, denn sie haben dieselben Interessen.
Das passt ausgezeichnet zu deinem grünen Rock.
Ich brauche eine Farbe in diesem Gelbton.
Die Vorhänge und der Teppich passen gut zusammen.
Sarah und Peter geben ein gutes Paar Gespann ab.
Sie sind ein Traumpaar.
match (for sb. sth.)
He would be a good match for her because they share the same interests.
That's a perfect match for your green skirt.
I need a match for this yellow paint.
The curtains and carpet are a nice good match (for each other).
Sarah and Peter make a good match.
They are a match made in heaven.
Schulbeispiel n (für etw.); Lehrstück n (in Sachen)
Schulbeispiele pl; Lehrstücke pl
ein eine …, wie er sie es im Buche steht
ein Schulbeispiel für den Einfluss der Wall Street auf Washington
ein Lehrstück in Sachen Medienmanipulation
Es ist ein Lehrstück dafür, wie gefährlich es ist, wenn …
Sie haben auf den Notfall in einer Weise reagiert, die ein Lehrstück für uns alle ist.
textbook example (of sth.); object lesson (in sth.)
textbook examples; object lessons
a textbook example of a …
a textbook example of an object lesson in Wall Street influence on Washington
an object lesson in media manipulation
It is a text-book example of how an object lesson in how dangerous it is when …
They responded to the emergency in a way that was an object lesson to us all.
besser werden v; sich verbessern (Person); sich bessern (Sachen) v
besser werdend; sich verbessernd; sich bessernd
besser geworden; sich verbessert; sich gebessert
Ich hoffe mein Französisch wird besser wenn ich nach Frankreich fahre.
Die meisten Weine werden mit dem Alter besser.
Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz.
Das können wir machen wenn sich unseren finanzielle Lage bessert.
to improve
improving
improved
I hope my French will improve when I go to France.
Most wines improve with age.
He improved from third to second rank.
We can do that when our financial situation improves.
besser werden v; sich verbessern (Person); sich bessern (Sachen) v
besser werdend; sich verbessernd; sich bessernd
besser geworden; sich verbessert; sich gebessert
Ich hoffe, mein Französisch wird besser, wenn ich nach Frankreich fahre.
Die meisten Weine werden mit dem Alter besser.
Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz.
Das können wir machen, wenn sich unseren finanzielle Lage bessert.
to improve
improving
improved
I hope my French will improve when I go to France.
Most wines improve with age.
He improved from third to second rank.
We can do that when our financial situation improves.
Hausfriedensbruch m; Besitzstörung f; unbefugtes Betreten (Straftatbestand) jur.
Hausfriedensbrüche pl
Besitzstörung an (fremden beweglichen) Sachen
Besitzstörung an (fremden) Liegenschaften; Störung fremden Grundbesitzes
Verletzung der Personenrechte
Besitzstörungsklage Schadenersatzklage wegen Besitzstörung Personenverletzung Eigentumsverletzung
eine Besitzstörung begehen; in jds. Eigentumsrechte Personenrechte eingreifen
trespass; criminal trespass; unlawful entry (criminal offence)
trespasses
trespass to goods; trespass to chattels
trespass to land
trespass to the person
action for trespass; trespass on the case Am.
to commit a trespass
Hausfriedensbruch m; Besitzstörung f; unbefugtes Betreten (Straftatbestand) jur.
Hausfriedensbrüche pl
Besitzstörung an (fremden, beweglichen) Sachen
Besitzstörung an (fremden) Liegenschaften; Störung fremden Grundbesitzes
Verletzung der Personenrechte
Besitzstörungsklage, Schadenersatzklage wegen Besitzstörung Personenverletzung Eigentumsverletzung
eine Besitzstörung begehen; in jds. Eigentumsrechte Personenrechte eingreifen
trespass; criminal trespass; unlawful entry (criminal offence)
trespasses
trespass to goods; trespass to chattels
trespass to land
trespass to the person
action for trespass; trespass on the case Am.
to commit a trespass
Sache f, Angelegenheit f, Ding n
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache übtr.
nach dem Stand der Dinge, wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine reelle Sache, ein faires Geschäft
eine klare Sache
einer Sache gewachsen sein
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
gleich zur Sache kommen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen
zur Sache kommen
zur Sache kommen
zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
matter
the point is
the matter itself, the thing itself, the situation itself
root of the matter
as matters stand, as it is
matter of mutual interest
a square deal
a plain sailing
to be equal to sth.
to make common cause with sb.
to go into the matter
to come straight to the point
to do a good job
to acquit oneself well
to come to business
to come to the point
to get down to brass tacks
to get down to the nitty-gritty
to send things flying
Sache f; Angelegenheit f; Ding n
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache übtr.
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
eine reelle Sache; ein faires Geschäft
eine brenzlige Angelegenheit ugs.
die Angelegenheiten regeln
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen; sich gut halten
zur Sache kommen
gleich zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.
matter
the point is
the matter itself; the thing itself; the situation itself
root of the matter
as matters stand; as it is
matter of mutual interest
a matter of relative importance
a square deal
a delicate matter
to arrange matters
to put one's affairs in order; to settle one's business
to make common cause with sb.; to connive with sb.
to go into the matter
to do a good job
to acquit yourself well
to come to the point; to get to the point; to cut to the chase Am.
to come straight to the point; to cut right to the chase Am.
to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty coll.
to send things flying
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix.
Sache f; Angelegenheit f; Ding n
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache übtr.
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
eine reelle Sache; ein faires Geschäft
eine brenzlige Angelegenheit ugs.
die Angelegenheiten regeln
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
einer Sache gewachsen sein
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen
zur Sache kommen
gleich zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
Es ist Sache des Gerichts die Bedingungen festzulegen.
matter
the point is
the matter itself; the thing itself; the situation itself
root of the matter
as matters stand; as it is
matter of mutual interest
a matter of relative importance
a square deal
a delicate matter
to arrange matters
to put one's affairs in order; to settle one's business
to be equal to sth.
to make common cause with sb.; to connive with sb.
to go into the matter
to do a good job
to acquit oneself well
to come to the point; to get to the point
to come straight to the point
to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty coll.
to send things flying
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix.
Zurückbehaltungsrecht n; besitzgebundenes Pfandrecht n; Besitzpfandrecht n (an einer fremden Sache, solange sie im Besitz des Sicherungsnehmers ist) jur.
AGB-Pfandrecht
Arrestpfandrecht
Bankenpfandrecht
Besitzpfandrecht
Bodenpfandrecht
Bodmereipfandrecht
Fahrnispfandrecht (Zurückbehaltungsrecht an beweglichen Sachen Rechten)
gesetzliches Handwerkerpfandrecht
Ladungspfandrecht; Pfandrecht an der Ladung
Lagerhalterpfandrecht
Lieferantenpfandrecht
Mobiliarpfandrecht; Pfandrecht an beweglichen Sachen
Pfandrecht des Frachtführers transp.
Pfandrecht des Pächters
Pfandrecht des Vermieters; Vermieterpfandrecht
Pfandrecht der Bank
Steuerpfandrecht; Pfandrecht der Steuerbehörde
Unternehmerpfandrecht; Pfandrecht des Unternehmers
Erlöschen eines Zurückbehaltungsrechts
Geltendmachung Verwertung eines Zurückbehaltungsrechts
right of lien Br.; lien Br.; possessory lien (on sth.) (right to keep possession of another person's property)
lien under a bank's general business conditions
attachment lien
banker's lien
possessory lien
lien on landed property
bottomry lien
lien on personal property; security interest on personal property
tradesman's lien
cargo lien; lien on cargo
warehouseman's lien
supplier's lien
lien on movable property; lien on movable chattels
carrier's lien
commercial tenant's lien
landlord's lien; lessor's lien
bank lien
tax lien (claim against property for unpaid taxes)
contractor's lien
extinguishment of a lien; lien defeasance
enforcement of a lien
Rat m; Ratschlag m geh.; Ratschläge pl geh.; (fachliche) Auskunft f; Beratung f (zu etw.; in Sachen X)
ein (guter) Rat; ein Ratschlag geh., ein Tipp von mir ihm ihr ugs.
Expertenrat m
sein weiser Rat
wissenschaftliche Beratung
ein kleiner Tipp
mit Rat und Tat helfen
um Rat fragen
jdm. einen Rat Ratschläge geben erteilen geh.
von jdm. einen Rat annehmen
jds. Rat Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen geh.
jds. Rat beherzigen
jds. Rat Ratschläge in den Wind schlagen
den Rat eines Fachmanns einholen
eine Rechtsauskunft einholen
Beratung (zu bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten
jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen
Er braucht einen Rat zu seinem Computer.
Ich bräuchte einen Rat von Ihnen.
Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge.
Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen.
Ich kann (Dir Ihnen Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden.
advice; counsel formal (about on concerning sth.) (used without article)
a bit of advice; a piece of advice; a word of advice
expert advice
his wise counsel
scientific advice
a quick word of advice
to help with words and deeds
to ask for advice
to give offer provide advice counsel
to take advice counsel from sb.
to act on follow sb.'s advice counsel
to heed sb.'s advice counsel
to disregard ignore turn a deaf ear to sb.'s advice counsel
to seek expert advice; to seek expert counsel
to obtain legal advice
to give advice; to offer advice (about on sth.)
to visit sb. for advice counsel
He needs some advice about his computer.
May I ask your advice on something?
We'll miss her because we value her counsel.
My advice is to sell your old laptop and get a new one.
Take my advice and avoid this place.

Sachen Definition

things Bedeutung

things any movable possession (especially articles of clothing), she packed her things and left
Ergebnisse der Bewertung:
103 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.