Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Schadensersatzrecht
Deutsch Englisch Übersetzung
Schadensersatzrecht
tort
Schadensersatzrecht
tort
Abschätzung des Schadens
appraisal of damage
Abschätzung des Schadens
estimate of damages
Abschätzung des Schadens, Schadensfeststellung
loss assessment
Art des Schadens
type of loss
Ausmaß des Schadens
degree of damage
Feststellung des Schadens
ascertainment of damage
Feststellung des Schadens
ascertainment of loss
Feststellung des Schadens
assessment of damage
Höhe des Schadens
quantum of damages
Regulierung eines Schadens
settlement of a claim
Schadensmeldung, Meldung des Schadens
notification of loss
Ursache eines Schadens
cause of a loss
Wahrscheinlichkeit eines Schadens
probability of a loss
Entstehung
f
des Schadens
incursion of liability
keine Anzeichen eines Schadens
no signs of damage
Einschätzung
f
; Abschätzung
f
; Feststellung
f
(von etw.)
Abschätzung des Schadens; Schadensfeststellung
f
assessment (of sth.)
loss assessment
klein; gering
adj
kleiner; geringer
am kleinsten; am geringsten
geringe Temperatur
trotz der geringen Mitarbeit
in Anbetracht des geringen finanziellen Schadens
Eine Reparatur lohnt sich aufgrund des geringen Werts des Autos nicht.
low
lower
lowest
low temperature
despite the low level of participation
in view of the low level of financial losses
The repair is not worthwhile due to the car's low value.
Ernste Gefahr irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis)
Danger of very serious irreversible effects. (hazard note)
Irreversibler Schaden möglich. Möglichkeit irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis)
Possible risk of irreversible effects. (hazard note)
Sehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis)
Very Toxic: danger of very serious irreversible effects through inhalation in contact with skin and if swallowed. (hazard note)
Wiedereinbringung
f
; Einbringung
f
von Schulden
fin.
Einbringung von Steuerforderungen
Einbringung eines finanziellen Schadens
recovery of debts
recovery of tax; recovery of tax claims
recovery of losses
etw. abschätzen; ermessen
poet.
v
abschätzend; ermessend
abgeschätzt; ermessen
Wir können die Höhe des Schadens zur Zeit noch nicht abschätzen.
to estimate sth.; to get take the measure of sth.
estimating; getting taking the measure of
estimated; got taken the measure of
At this time, we cannot estimate the extent of the damage.
schädlich (für etw.); schadensstiftend
adm.
; Schadens…; Schad…
adj
schädlich für die Moral
für etw. schädlich sein; einer Sache schaden
damaging; harmful; injurious
formal
(to sth.)
damaging injurious to morale
to be damaging harmful injurious to sth.
Irreversibler Schaden möglich. Möglichkeit irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis)
Possible risk of irreversible effects. (hazard note)
Sehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen, Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis)
Very Toxic: danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowed. (hazard note)
schadensabhängige variable Selbstbeteiligung
f
(bei einer Versicherung)
fin.
percentage excess (of an insurance)
Br.
schadensabhängige, variable Selbstbeteiligung
f
(bei einer Versicherung)
fin.
percentage excess (of an insurance)
Br.
Schadensabschätzung
estimation of damage
Schadensabteilung
claims department
Schadensabteilung
claims office
Schadensabwicklung
f
, Schadenabwicklung
f
, Schadensregulierung
f
claims settlement, settlement of damages
Schadensabwicklung
f
; Schadenabwicklung
f
; Schadensregulierung
f
claims settlement; settlement of damages
Schadensachverständige
m f
, Schadensachverständiger, Schadensachbearbeiter
m
adjuster
Schadensachverstaendiger, Schadensachbearbeiter
adjuster
Schadensachverständige
m f
; Schadensachverständiger; Schadensachbearbeiter
m
adjuster
Schadensachverständige
m,f
; Schadensachverständiger; Schadensachbearbeiter
m
adjuster
Schadensachverstaendige
adjusters
Schadensachverständiger
adjuster
Schadensakkumulation
f
damage accumulation
Schadensanalyse
f
failure analysis
schadensanfällig
adj
prone susceptible sensitive to damage; damage-prone
Schadensanfälligkeit
f
proneness to damage; susceptibility to damage; sensitivity to damage; vulnerability
besonderer und zusätzlicher Schadensanspruch
special damage
Schadensanzeige
advice of damage
Schadensanzeige
loss advice
Schadensanzeige
notice of claim
Schadensanzeige
notice of loss
Schadensanzeige erstatten
give notice of loss
Schadensanzeige
f
, Schadenanzeige
f
, Schadenmeldung
f
notification of loss, advice of damage, loss advice, notice of claim
Schadensanzeige
f
; Schadenanzeige
f
; Schadenmeldung
f
notification of loss; advice of damage; loss advice; notice of claim
Schadensaufmachung
f
average statement
Schadensaufmachung
average statement
Schadensfeststellung, Schadensausmaß
measure of damages
Schadensumfang, Schadensausmaß
extent of loss
Schadensausmaß
n
extent of losses
Schadensausmaß
n
; Schadensumfang
m
fin.
extent of losses
Schadensausmaß
n
; Schadensumfang
m
Schadensausmaße
pl
; Schadensumfänge
pl
level of damage; degree of damage
levels of damage; degrees of damage
Schadensbearbeiter
adjuster
Schadensbearbeitungskosten
claims expenses
schadensbedingt
adj
resulting from damage
schadensbedingte Kosten
pl
cost of damage
Schadensbegrenzung
f
limiting (of) the damages, limitation of damage
Schadensbegrenzung
f
, Schadensmilderung
f
damage mitigation
Milderung
f
; Abfederung
f
; Entschärfung
f
Schadensbegrenzung
f
; Schadensmilderung
f
Katastrophenvorsorge
f
mitigation
damage mitigation
disaster mitigation
Schadensbegrenzung
f
limiting (of) the damages; limitation of damage
Milderung
f
; Abfederung
f
; Entschärfung
f
Schadensbegrenzung
f
; Schadensmilderung
f
Risikominderung
f
; Risikomitigierung
f
Katastrophenentschärfung
f
; Katastropheneindämmung
f
mitigation
damage mitigation
risk mitigation
disaster mitigation; disaster control
Schadensbegrenzung
f
; Schadensverminderung
f
; Schadensminderung
f
Schadensminderung bei einer Naturkatastrophe
damage mitigation; damage reduction
disaster mitigation; disaster reduction
Schadensbegrenzung
f
limitation of damage; limiting (of) the damage
Einschätzung
f
; Bewertung
f
; Beurteilung
f
; Begutachtung
f
(von etw.)
Schadensbegutachtung
f
die Bewertung der Ergebnisse
appraisal (of sth.)
damage appraisal; appraisal of damage
the appraisal of the results
Schadensbenachrichtigung, Schadensmeldung
notification of claim
Deutsche
Schadensersatzrecht Synonyme
Englische
tort Synonyme
tort
atrocity
breach
crime
crime against humanity
deadly sin
delict
delinquency
dereliction
diablerie
enormity
error
evil
failure
fault
felony
genocide
guilty act
heavy sin
illegality
impropriety
indiscretion
inexpiable sin
iniquity
injury
injustice
lapse
malefaction
malfeasance
malum
minor wrong
misdeed
misdemeanor
misfeasance
mortal sin
nonfeasance
offense
omission
outrage
peccadillo
peccancy
sin
sin of commission
sin of omission
sinful act
slip
transgression
trespass
trip
unutterable sin
venial sin
violation
wrong
wrongdoing
tort
oise
alligator
crocodile
crocodilian
dawdle
dawdler
dinosaur
drone
foot-dragger
gator
goldbrick
goof-off
laggard
lie-abed
lingerer
lizard
loiterer
plodder
procrastinator
reptile
reptilian
saurian
sleepyhead
slow goer
slow-foot
slowbelly
slowpoke
slug
sluggard
snail
stick-in-the-mud
terrapin
turtle
tort
oise shell
Dalmatian
antigorite
burele
butterfly
candy cane
chameleon
chatoyant
cheetah
chrysotile
confetti
crazy quilt
firedog
harlequin
iridal
iridescent
iridial
iridian
iris
irisated
irised
jaguar
leopard
mackerel
mackerel sky
marble
marbled paper
moire
mother-of-pearl
nacre
nacred
nacreous
nacry
ocelot
opal
opalescent
opaline
opaloid
ophite
patchwork quilt
pavonian
pavonine
peacock
pearlish
pearly
rainbow
rainbowlike
rainbowy
serpentine
serpentine marble
shot silk
spectrum
zebra
tort
uous
Gongoresque
Johnsonian
affected
ambagious
ambiguous
anamorphous
anfractuous
askew
asymmetric
bedizened
bent
big-sounding
billowing
billowy
bowed
circuitous
circumlocutory
cockeyed
complicated
con
tort
ed
convoluted
convolutional
cranky
crazy
crooked
crumpled
crunched
curled
curling
curvaceous
curvate
curvated
curve
curved
curvesome
curviform
curvilineal
curvilinear
curving
curvy
deceptive
declamatory
deviative
devious
dis
tort
ed
elevated
euphuistic
flamboyant
flaming
flashy
flaunting
flexuose
flexuous
fulsome
garish
gaudy
geosynclinal
grandiloquent
grandiose
grandisonant
high-flowing
high-flown
high-flying
high-sounding
highfalutin
incurvate
incurvated
incurved
incurving
indirect
inkhorn
intricate
involute
involuted
involutional
involved
irregular
labyrinthine
lexiphanic
lofty
lopsided
lurid
magniloquent
mazy
meandering
meandrous
meretricious
misleading
nonsymmetric
one-sided
orotund
ostentatious
overdone
overelaborate
overinvolved
overwrought
pedantic
pompous
pretentious
recurvate
recurvated
recurved
recurving
rhetorical
rivose
rivulose
roundabout
ruffled
sensational
sensationalistic
sententious
serpentine
showy
sinuate
sinuose
sinuous
snaky
sonorous
sprung
stilted
tall
torsional
tort
ile
tricky
turning
twisted
twisting
twisty
undulant
unstraightforward
unsymmetric
wandering
warped
wavy
whorled
winding
wreathlike
wreathy
zigzag
tort
ure
Procrustean bed
abuse
afflict
aggrieve
agonize
agonizingness
agony
ail
anguish
atrocious pain
bed of Procrustes
befoul
bewitch
bias
bite
blight
bloody
boot
burn
chafe
claw
clawing
color
condemn
confinement
con
tort
convulse
corrupt
cruciation
crucifixion
crucify
curse
cut
damage
defile
deprave
desolate
desolateness
desolation
despoil
destroy
disadvantage
dismember
dismemberment
disserve
dis
tort
distress
do a mischief
do evil
do ill
do wrong
do wrong by
doom
draw and quarter
envenom
estrapade
excruciate
excruciatingness
excruciation
fester
fret
gall
galleys
garble
get into trouble
get one wrong
get wrong
give pain
gloss
gnaw
grate
grill
grind
gripe
harass
hard labor
harm
harrow
heartbreak
heartsickness
hell
hell upon earth
hex
holocaust
horror
hurt
impair
impale
impalement
imprisonment
incarceration
infect
inflame
inflict pain
injure
iron heel
irritate
jailing
jinx
keelhaul
keelhauling
kill by inches
lacerate
laceration
lancinate
lancination
macerate
maim
maltreat
mangle
martyr
martyrdom
martyrization
martyrize
menace
misapply
misapprehend
miscite
misconceive
misconstrue
misdeem
misdirect
misexplain
misexplicate
misexpound
misinterpret
misjudge
misquote
misread
misrender
misrepresent
misshape
mistake
mistranslate
mistreat
misunderstand
misuse
molest
mutilate
nightmare
nip
oppress
outrage
pain
passion
penal servitude
persecute
persecution
pervert
picket
picketing
pierce
pinch
play havoc with
play hob with
poison
pollute
prejudice
prick
prolong the agony
punish
purgatory
put to
tort
ure
rack
railriding
rankle
rasp
rip
rock pile
rub
savage
scarify
scarpines
scathe
screw
slant
smite
squeeze
stab
sting
strain
strain the sense
strappado
taint
tar and feather
tar-and-feathering
the gantlet
threaten
thumbscrew
torment
tormentingness
tort
urousness
try
tweak
twist
twist the word
tort
ured
affected
afflicted
agonized
biased
clawed
convulsed
cooked
crucified
devoured by
distressed
doctored
garbled
harrowed
hurt
hurting
imbued with
impressed
impressed with
in distress
in pain
lacerated
lancinated
martyred
martyrized
misquoted
misrepresented
moved
obsessed
obsessed by
on the rack
pained
penetrated with
perverted
racked
ripped
savaged
seized with
slanted
strained
stricken
suffering
tormented
torn
touched
twisted
under the harrow
wounded
wracked
wrung
tort
uring
abuse of terms
agonizing
catachresis
con
tort
ing
corruption
dis
tort
ion
eisegesis
error
false coloring
garbling
gloss
harrowing
malentendu
malobservation
misapplication
misapprehension
miscitation
misconception
misconstruction
misdirection
misexplanation
misexplication
misexposition
misintelligence
misinterpretation
misjudgment
misquotation
misreading
misrendering
misrepresentation
mistranslation
misunderstanding
misuse
misuse of words
perversion
racking
slanting
squeezing
straining
tearing
tormenting
tort
urous
twisting
wrenching
tort
urous
acute
afflictive
agonizing
atrocious
biting
consuming
cramping
cruel
desolating
distressing
excruciating
gnawing
grave
griping
hard
harrowing
harsh
heartbreaking
heartrending
heartsickening
heartwounding
hurtful
hurting
painful
paroxysmal
piercing
poignant
pungent
racking
rending
severe
sharp
shooting
spasmatic
spasmic
spasmodic
stabbing
stinging
tearing
tormenting
tort
uring
Schadensersatzrecht Definition
Tort
(
n.
)
Mischief
Tort
(
n.
)
Any
civil
wrong
or
injury
Tort
(
a.
)
Stretched
tight
tort Bedeutung
tort
civil
wrong
(law)
any
wrongdoing
for
which
an
action
for
damages
may
be
brought
tort
-feasor
tort
feasor
a
party
who
has
committed
a
tort
Ergebnisse der Bewertung:
124
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: