Suche

Schau Deutsch Englisch Übersetzung



Schau
show
zur Schau
on view
schau her !
look here !
schau voraus
look ahead
stellte zur Schau
paraded
zur Schau stellend
parading
Schau nicht so dumm.
don't look like that.
schau ihm ins Gesicht
look him in the face
schau ehe du springst
look before you leap
Schau nicht so dumm!
Don't look like that!
schaut, schauen, schau, Blick
look
ausstellen, zur Schau stellen
exhibit
offen zeigen, zur Schau stellen
to flaunt
jdm. die Schau Show stehlen übtr.
to upstage sb. fig.
jdm. die Schau Show stehlen v übtr.
to upstage sb. fig.
Ausstellung f; Vorstellung f; Schau f
show
Ausstellung f, Vorstellung f, Schau f
show
etw. stolz zur Schau stellen; mit etw. protzen
to flaunt sth.
etw. offen zeigen; etw. zur Schau stellen v
to flaunt sth.
Ausstellung, Vorstellung, Schau, zeigen, ausstellen
show
ostentativ; demonstrativ adj
etw. zur Schau stellen
ostentatious
to be ostentatious about sth.
etw. stolz zur Schau stellen v; mit etw. protzen v
to flaunt sth.
die Leiche eines Gehenkten am Galgen zur Schau stellen v
to gibbet the body of a hanged person
Mach, dass du weiterkommst!; Schau, dass du weiterkommst! ugs.
Take off!; Get out of my sight!; Voetsak! South Africa coll.
pünktlich adj
Wir essen um zwei. Schau dass du pünktlich da bist.
prompt (not before noun)
Lunch is at two. Try to be prompt.
pünktlich adj
Wir essen um zwei. Schau, dass du pünktlich da bist.
prompt (not before noun)
Lunch is at two. Try to be prompt.
Boh; Ma Ös. interj (Ausdruck der Bewunderung)
Boh, schau dir das an!
Wow; Wowee (used to express admiration)
Wow, look at that!
vorn; vorne adv
nach vorn; nach vorne
Schau nicht zurück sondern nach vorn(e). übtr.
in front; fore
forward; forwards rare; onwards lit.
Don't look back look forward.
nachahmen, zur Schau tragen
nachahmend, zur Schau tragend
nachgeahmt, zur Schau getragen
to affect
affecting
affected
nach vorne; nach vorn adv
nach vorne schauen übtr.
Schau nicht zurück, sondern nach vorn(e). übtr.
forward; forwards Br. rare; onwards lit.; frontward; frontwards
to look forward to the future
Don't look back, look forward.
etw. ergattern v econ.
ergatternd
ergattert
Sieh zu Schau dass du ein paar Sitze vorne ergatterst.
to bag sth. coll.
bagging
bagged
Try to bag a couple of seats at the front
etw. ergattern v econ.
ergatternd
ergattert
Sieh zu Schau, dass du ein paar Sitze vorne ergatterst.
to bag sth. coll.
bagging
bagged
Try to bag a couple of seats at the front.
jdm. etw. abgucken; jdm. etw. abschauen Süddt. Ös. v humor.
Keine Angst, ich guck schau dir schon nichts ab!
to see sb.'s intimate body parts
Dont worry, I 've seen it all before!
jdm. etw. abgucken; jdm. etw. abschauen Süddt. Ös. v humor.
Keine Angst ich guck schau dir schon nichts ab!
to see sb.'s intimate body parts
Dont worry I 've seen it all before!
zeigen; zur Schau stellen v
zeigend; zur Schau stellend
gezeigt; zur Schau gestellt
zeigt; stellt zur Schau
zeigte; stellte zur Schau
to exhibit
exhibiting
exhibited
exhibits
exhibited
Schau f
etw. zur Schau stellen; etw. ausstellen
zur Schau stellen
etw. zur Schau tragen
jdm. die Schau stehlen
einen auf Schau machen
show
to put sth. on show; to show sth.
to show off; to parade
to display sth.
to steal the show limelight scene from sb.
to put on air
zeigen, zur Schau stellen v
zeigend, zur Schau stellend
gezeigt, zur Schau gestellt
zeigt, stellt zur Schau
zeigte, stellte zur Schau
to exhibit
exhibiting
exhibited
exhibits
exhibited
Schau f
etw. zur Schau stellen, etw. ausstellen
zur Schau stellen
etw. zur Schau tragen
jdm. die Schau stehlen
einen auf Schau machen
show
to put sth. on show, to show sth.
to show off, to parade
to display sth.
to steal the show from sb.
to put on airs
etw. stolz zur Schau tragen (Person); etw. Auffälliges aufweisen (Sache)
Sie trug stolz eine kleine Tätowierung.
Vorne am Auto prangte eine deutsche Flagge.
to sport sth.
She sported a small tattoo.
The front of the car sported a German flag.
etw. stolz zur Schau tragen (Person); etw. Auffälliges aufweisen v (Sache)
Sie trug stolz eine kleine Tätowierung.
Vorne am Auto prangte eine deutsche Flagge.
to sport sth.
She sported a small tattoo.
The front of the car sported a German flag.
Schau f; Zurschaustellen n
etw. zur Schau stellen; etw. ausstellen
zur Schau stellen
etw. zur Schau tragen
jdm. die Schau stehlen
einen auf Schau machen
show (display)
to put sth. on show; to show sth.
to show off; to parade
to display sth.
to steal the show limelight scene from sb.; to steal sb.'s thunder
to put on air
sich jdn. etw. anschauen; angucken Dt.; ankieken Norddt. v ugs.
Schau Guck dir die Blondine da an!
Du müsstest ihr Haus sehen. Das besteht praktisch nur aus Dach.
to get a load of sb. sth. coll.
Get a load of that blonde girl!
You should get a load of their house. It's all roof.
sich jdn. etw. anschauen; angucken Dt.; ankieken Norddt. v ugs.
Schau Guck dir die Blondine da an!
Du müsstest ihr Haus sehen. Das besteht praktisch nur aus Dach.
to get a load of sb. sth. coll.
Get a load of that blonde girl!
You should get a load of their house. It's all roof.
Ich werd verrückt!; Mein lieber Schwan!; Donnerwetter! geh.; Bist du g'scheit! Ös.; Da legst dich nieder! Ös. interj
Ich werd verrückt schau dir die Menschenmasse an!
Blimey! Br. {interj}
Blimey look at that crowd!
Messe f; Schau f econ.
Messen pl; Schauen pl
eine Messe besuchen
eine Messe eröffnen
eine Messe organisieren
auf einer Messe ausstellen; an einer Messe teilnehmen
fair; trade show; exhibition
fairs; trade shows; exhibitions
to visit a fair
to open a fair
to organize a fair eAm.; to organise a fair Br.
to participate in a fair
nachsehen; nachschauen v
nachsehend; nachschauend
nachgesehen; nachgeschaut
Einen Moment. Ich muss in meinen Mails nachsehen.
Schau zuerst im Auto nach, ob es vielleicht dort ist.
to go and check
going and checking
gone and checked
Hang on. I just need to check my e-mail.
Have a check Br. in your car first and see if it's there.
sich überanstrengen; sich übernehmen v (physisch finanziell)
Du warst sehr krank. Schau dass du dich nicht überanstrengst übernimmst.
Die Familie hat sich mit der Hypothek übernommen.
to overextend oneself; to become overextended (physically financially)
You 've been very ill. Be careful not to overextend yourself.
The family have overextended themselves on the mortgage. The family are overextended with the mortgage.
sich überanstrengen; sich übernehmen v (physisch, finanziell)
Du warst sehr krank. Schau, dass du dich nicht überanstrengst übernimmst.
Die Familie hat sich mit der Hypothek übernommen.
to overextend oneself; to become overextended (physically, financially)
You 've been very ill. Be careful not to overextend yourself.
The family have overextended themselves on the mortgage. The family are overextended with the mortgage.
(bunter) Reigen m; Parade f; Defilee n geh.; Schau f; Panoptikum n (einer Sache) übtr.
ein bunter Reigen an Farben und Kostümen
das Panoptikum der Geschichte
das Panoptikum des Lebens
pageant (of sth.) fig.
a pageant of colour and costume
the pageant of history
life's rich pageant
Ich werd(e) verrückt!; Mein lieber Schwan!; Donnerwetter! geh.; Bist du g'scheit! Ös.; Da legst dich nieder! Ös. (Ausdruck des Erstaunens) interj
Ich werd verrückt, schau dir die Menschenmasse an!
Blimey! Br. {interj}
Blimey, look at that crowd!
sich jdm. etw. zuwenden v; zu jdm. etw. blicken v; jdn. etw. ansehen v
sich zuwendend; blickend zu; ansehend
sich zugewendet; geblickt zu; angesehen
Schau mich bitte an wenn ich mit dir rede.
to face sb. sth. {vi}
facing
faced
Please face me when I'm talking to you.
jdm. gefallen; jdm. behagen; jdn. zufrieden stellen v
gefallend; behagend; zufrieden stellend
gefallen; behagt; zufrieden gestellt
jdm. gefallen; jdm. genehm sein
Schau, ob etwas für dich dabei ist.
to suit sb.
suiting
suited
to suit sb.
Have a look to see if there's something to suit you.
jdm. gefallen; jdm. behagen; jdn. zufrieden stellen v
gefallend; behagend; zufrieden stellend
gefallen; behagt; zufrieden gestellt
jdm. gefallen; jdm. genehm sein
Schau ob etwas für dich dabei ist.
to suit sb.
suiting
suited
to suit sb.
Have a look to see if there's something to suit you.
(bewusst) hinsehen; hinschauen (zu Kenntnis nehmen) v übtr.
Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. übtr.
Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden gäbe es weniger Missbrauch. übtr.
to (consciously) take notice of what is going on around oneself
Take notice of things around you and don't look the other way.
If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way then there would be less abuse of things.
(bewusst) hinsehen; hinschauen (zur Kenntnis nehmen) v übtr.
Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. übtr.
Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden, gäbe es weniger Missbrauch. übtr.
to (consciously) take notice of what is going on around oneself
Take notice of things around you and don't look the other way.
If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things.
sich jdm. etw. zuwenden v; zu jdm. etw. blicken v; jdn. etw. ansehen v
sich zuwendend; blickend zu; ansehend
sich zugewandt zugewendet; geblickt zu; angesehen
Schau mich bitte an, wenn ich mit dir rede.
to face sb. sth. {vi}
facing
faced
Please face me when I'm talking to you.
in den Hintergrund drängen, an die Wand spielen, die Schau stehlen übtr.
in den Hintergrund drängend, an die Wand spielend, die Schau stehlend
in den Hintergrund gedrängt, an die Wand gespielt, die Schau gestohlen
to upstage fig.
upstaging
upstaged
zusehen, dass …; schauen, dass …; dafür sorgen, dass … v
und ich kann zusehen schauen, wo ich bleibe wie ich zurechtkomme
Sieh zu Schau, dass du endlich fertig wirst!
Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin!
to ensure that …; to make sure that …; to make certain that …; to see (to it) that …; to take care that …
and I'm left to cope on my own
Hurry up and finish getting ready!
Please see to this while I'm away!
Medieninhalt m, der im Internet massenhaft verbreitet zur Schau gestellt wird; Mem n selten comp.
im Internet massenhaft verbreitet werden zur Schau gestellt werden
Das Foto hat sich im Internet massenhaft verbreitet.
Internet meme; meme
to be turned into a meme
The photo has turned into a meme.
zusehen dass ...; schauen dass ...; dafür sorgen dass ... v
Sieh zu Schau dass du endlich fertig wirst!
Schauen wir dass wir's hinter uns bringen kriegen!
und ich kann zusehen schauen wo ich bleibe wie ich zurechtkomme
to ensure that ...; to make sure that ...; to see (to it) that ...; to take care that ...
Hurry up and finish getting ready!
Let's get it over with!
and I'm left to cope on my own
etw. ausstellen; etw. präsentieren; etw. vorführen; etw. demonstrieren; etw. zur Schau stellen v
ausstellend; präsentierend; vorführend; demonstrierend; zur Schau stellend
ausgestellt; präsentiert; vorgeführt; demonstriert; zur Schau gestellt
to showcase sth.
showcasing
showcased
etw. zeigen; zur Schau stellen; aufweisen; erkennen lassen v
zeigend; zur Schau stellend; aufweisend; erkennen lassend
gezeigt; zur Schau gestellt; aufgewiesen; erkennen lassen
zeigt; stellt zur Schau
zeigte; stellte zur Schau
Mut beweisen
to exhibit sth. formal
exhibiting
exhibited
exhibits
exhibited
to exhibit bravery
sich um jdn. etw. kümmern; auf jdn. etw. schauen Bayr. Ös. Schw. v
sich kümmernd; schauend
sich gekümmert; geschaut
Schau bitte, dass sich jemand um die Gäste kümmert.
Entschuldigen Sie mich. Ich muss mich um etwas Geschäftliches kümmern.
to attend to sb. sth.
attending to
attended to
Please make sure that the guests are attended to.
Please excuse me. I must attend to some business. I've got some business I must attend to.
sich etw. ansehen; sich etw. besehen geh. veraltend v
sich ansehend; sich besehend
sich angesehen; sich besehen
sieht sich an; besieht sich
sah sich an; besah sich
Schau, wie spät es (schon) ist!
Wenn Sie sich jeden Fall einzeln ansehen, wonach suchen Sie?
to take have a look at sth.; to look at
taking having a look at; looking at
taken had a look at; looked at
takes has a look; looks at
took had a look; looked at
Just look at the time!
When you are looking at each case individually, what are you looking for?
zusehen; zuschauen (bes. Süddt. Ös. Schw.); zugucken Dt. ugs. v
zusehend; zuschauend; zuguckend
zugesehen; zugeschaut; zugeguckt
sieht zu; schaut zu; guckt zu
sah zu; schaute zu; guckte zu
'Ich kann nicht zusehen wie sie mit anderen flirtet'. 'Dann schau nicht hin.'
to watch
watching
watched
watches
watched
'I can't watch her flirt with others'. 'Then don't look.'
steckenbleiben v; sich festfahren; sich festlaufen v übtr.
steckenbleibend; sich festfahrend; sich festlaufend
steckengeblieben; sich festgefahren; sich festgelaufen
Die Friedensgespräche sind festgefahren.
Schau, dass du nicht in unwesentlichen Einzelheiten steckenbleibst.
to become get bogged down fig. (fail to make progress)
becoming getting bogged down
become got bogged down
The peace talks have become bogged down.
Don't let yourself get bogged down in minor details.
zusehen; zuschauen (bes. Süddt. Ös. Schw.); zugucken Dt. ugs. v
zusehend; zuschauend; zuguckend
zugesehen; zugeschaut; zugeguckt
sieht zu; schaut zu; guckt zu
sah zu; schaute zu; guckte zu
„Ich kann nicht zusehen, wie sie mit anderen flirtet.“ „Dann schau nicht hin.“
to watch
watching
watched
watches
watched
'I can't watch her flirt with others.' 'Then don't look.'
Durchstöbern n; Durchsehen n; Durchschauen n (eines Ortes)
die Schublade durchstöbern
Hie und da stöbere ich in Ruhe in meinen Bücherregalen und schaue, was ich finde.
Ich habe alles durchstöbert, aber nichts gefunden.
Schau einmal die braune Kiste durch, ob du es dort findest.
rummage Br. (around in through a place)
to have a rummage in through the drawer
Now and again I have a good rummage though my bookshelves to see what I can find.
I had a rummage around about, but I couldn't find it anywhere.
Have a rummage through the brown box and see if you can find it there.
etw. kontrollieren; durchsehen; checken (Jugenssprache) v
kontrollierend; durchsehend; checkend
kontrolliert; durchgesehen; gecheckt
die Homepage regelmäßig durchsehen kontrollieren
das Getippte auf Fehler hin durchsehen
Dreh den Hahn auf und kontrolliere schau, ob es undichte Stellen gibt.
to check sth.
checking
checked
to periodically check the website
to check the typing for errors
Turn the tap on and check for leaks.
nach unten sehen; nach unten schauen; nach unten blicken v
nach unten sehend; nach unten schauend; nach unten blickend
nach unten gesehen; nach unten geschaut; nach unten geblickt
zu jdm etw hinuntersehen
Von dieser Bergspitze können kann man ins schöne Tal hinunter schauen.
Schau nach unten!
to look down
looking down
looked down
to look down at sb. sth.
From this moutain peak one can look down into the beautiful valley.
Look down!
sehen; blicken; schauen v (auf; nach)
sehend; blickend; schauend
gesehen; geblickt; geschaut
er sie sieht; er sie blickt; er sie schaut
ich er sie sah; ich er sie blickte; ich er sie schaute
siehe!; sieh!; schau!
Schau Sieh doch mal zu …
traurig dreinblicken
Blick in die Zukunft!
to look (at; on; to)
looking
looked
he she looks
I he she looked
look!
Take a look at …
to look sad
Look to the future!
sehen; blicken; schauen v (auf; nach)
sehend; blickend; schauend
gesehen; geblickt; geschaut
er sie sieht; er sie blickt; er sie schaut
ich er sie sah; ich er sie blickte; ich er sie schaute
siehe!; sieh!; schau!
Schau Sieh doch mal zu ...
traurig dreinblicken
Blick in die Zukunft!
to look (at; on; to)
looking
looked
he she looks
I he she looked
look!
Take a look at ...
to look sad
Look to the future!
sich jdn. etw. (genau) anschauen; angucken Dt.; ankieken Norddt.; jdn. etw. bemerken v
Hast du dir den Kerl da an der Tür angeschaut angeguckt angekiekt?
Schau Guck dir einmal die Straßennamen an sie sind alle mittelalterlich.
Kein Mensch schien uns bemerkt zu haben.
Die Polizei hat ihn beim Schnellfahren erwischt.
to clock sb. sth. Br. coll.
Did you clock the bloke by the door?
Just clock the street names they're all Medieval.
Not a single person seems to have clocked us.
Police clocked him going over the speed limit.
sich jdn. etw. (genau) anschauen; angucken Dt.; ankieken Norddt.; jdn. etw. bemerken v
Hast du dir den Kerl da an der Tür angeschaut angeguckt angekiekt?
Schau Guck dir einmal die Straßennamen an, sie sind alle mittelalterlich.
Kein Mensch schien uns bemerkt zu haben.
Die Polizei hat ihn beim Schnellfahren erwischt.
to clock sb. sth. Br. coll.
Did you clock the bloke by the door?
Just clock the street names, they're all Medieval.
Not a single person seems to have clocked us.
Police clocked him going over the speed limit.
vorbeischauen; bei jdm. reinschauen; (kurz) vorbeikommen v
vorbeischauend; bei jdm. reinschauend; vorbeikommend
vorbeigeschaut; bei jdm. reingeschaut; vorbeigekommen
schaut vorbei; schaut rein; kommt vorbei
schaute vorbei; schaute rein; kam vorbei
Er schaute auf seinen Heimweg von Arbeit kurz vorbei.
Ich komme auf einen Sprung vorbei.
Schau doch mal in … vorbei.
to stop by; to drop in; to drop by Am.
stopping by; dropping in; dropping by
stopped by; dropped in; dropped by
stops by; drops in; drops by
stopped by; dropped in; dropped by
He dropped by on his way home from work.
I shall drop by.
Why not drop into …
vorbeischauen; bei jdm. reinschauen; (kurz) vorbeikommen v
vorbeischauend; bei jdm. reinschauend; vorbeikommend
vorbeigeschaut; bei jdm. reingeschaut; vorbeigekommen
schaut vorbei; schaut rein; kommt vorbei
schaute vorbei; schaute rein; kam vorbei
Er schaute auf seinen Heimweg von Arbeit kurz vorbei.
Ich komme auf einen Sprung vorbei.
Schau doch mal in ... vorbei.
to stop by; to drop in; to drop by Am.
stopping by; dropping in; dropping by
stopped by; dropped in; dropped by
stops by; drops in; drops by
stopped by; dropped in; dropped by
He dropped by on his way home from work.
I shall drop by.
Why not drop into ...
etw. aufsetzen; etw. zur Schau tragen v
aufsetzend; zur Schau tragend
aufgesetzt; zur Schau getragen
einen kummervollen Blick ein Lächeln aufsetzen
eine fröhliche Mine aufsetzen
einen französischen Akzent aufsetzen; mit gekünsteltem französischem Akzent sprechen
Theater spielen; jdm. etwas vormachen
Ich glaube nicht dass sie sich weh getan hat. Sie hat nur so getan.
to put on () sth.; to affect sth. (formal)
putting on; affecting
put on; affected
to put on a lugubrious look a smile
to put on a happy face
to put on fake affect a French accent
to put on an act
I don't think she was hurt. She was just putting it on.
etw. aufsetzen; etw. zur Schau tragen v
aufsetzend; zur Schau tragend
aufgesetzt; zur Schau getragen
einen kummervollen Blick ein Lächeln aufsetzen
eine fröhliche Miene aufsetzen
einen französischen Akzent aufsetzen; mit gekünsteltem französischem Akzent sprechen
Theater spielen; jdm. etwas vormachen
Ich glaube nicht, dass sie sich weh getan hat. Sie hat nur so getan.
to put on () sth.; to affect sth. formal
putting on; affecting
put on; affected
to put on a lugubrious look a smile
to put on a happy face
to put on fake affect a French accent
to put on an act
I don't think she was hurt. She was just putting it on.
schon; bereits geh. adv
schon am frühen Morgen
Meine Schwester schläft schon.
Da schau, sie haben schon angefangen.
Es war bereits 6 Uhr am Abend und schon dunkel.
Es ist schon Mittwoch und es ist noch so viel zu tun.
Als ich eintraf, war sie bereits eine ganze Weile fort.
Der Kampf hatte kaum begonnen, da war er auch schon entschieden.
„Wir müssen aufhören.“ „Jetzt schon?“ „Schon?“
So jung und schon Witwe!
already
as soon as the day broke
My sister is already sleeping.
Oh look, they've already started.
It was already 6 o'clock in the evening, quite dark.
It's already Wednesday and there is still so much to do.
When I arrived she had already left quite a while ago.
The fight had hardly begun when it was already decided.
'We have to end here.' 'Already?'
She's so young and already a widow!
Messe f; Schau f (meist in Zusammensetzungen) econ.
Messen pl; Schauen pl
Auslandsmesse f
Fachmesse f
Handelsmesse f; Warenmesse f
Karrieremesse f; Firmenkontaktmesse f
Musikmesse f
Mustermesse f
Publikumsmesse f; Verbrauchermesse f
Nürnberger Spielwarenmesse f
eine Messe besuchen
eine Messe eröffnen
eine Messe organisieren
auf einer Messe ausstellen; an einer Messe teilnehmen
fair; trade show; show; exhibition
fairs; trade shows; shows; exhibitions
foreign fair
specialized fair
trade fair; trade show; trade exhibition
career fair
music fair
samples fair; samples exhibition
consumer fair
Nuremberg International Toy Fair
to visit a fair
to open a fair
to organize a fair eAm.; to organise a fair Br.
to participate in a fair
zwischen Ereignissen einen zeitlichen Abstand lassen; Ereignisse zeitlich aufteilen verteilen zeitlich legen v
dicht kurz aufeinanderfolgende Schwangerschaften; Schwangerschaften in kurzem zeitlichen Abstand
Lassen Sie zwischen der Einnahme der Tabletten einen zeitlichen Abstand.
Schau, dass du deine Mahlzeiten über den Tag verteilst.
Sie legen die Produktion des Albums zeitlich so, dass es genau vor Weihnachten herauskommt.
to space events; to space out events
closely spaced pregnancies
Space out taking the tablets.
Try to space out your meals over the day.
They space the production of the album so that it is released right before Christmas.
zwischen Ereignissen einen zeitlichen Abstand lassen; Ereignisse zeitlich aufteilen verteilen zeitlich legen v
dicht kurz aufeinanderfolgende Schwangerschaften; Schwangerschaften in kurzem zeitlichen Abstand
Lassen Sie zwischen der Einnahme der Tabletten einen zeitlichen Abstand.
Schau dass du deine Mahlzeiten über den Tag verteilst.
Sie legen die Produktion des Albums zeitlich so dass es genau vor Weihnachten herauskommt.
to space events; to space out events
closely spaced pregnancies
Space out taking the tablets.
Try to space out your meals over the day.
They space the production of the album so that it is released right before Christmas.
etw. sehen v
sehend
gesehen
ich sehe
du siehst
er sie sieht
ich er sie sah
er sie hat hatte gesehen
ich er sie sähe
siehe!; sieh!
siehe hierzu; siehe (Verweis)
siehe oben s. o.
siehe unten s. u.
siehe auch s. a.
Ich habe sie kommen sehen.
Wir sehen uns morgen früh.; Bis morgen früh.
Ich möchte dich bald sehen.
Sieh mal einer an!; Da schau her! Süddt. Ös.
Du hättest dein Gesicht sehen sollen.
Wenn du einen eine eines gesehen hast, hast du alle gesehen.
Wir sehen uns!; Man sieht sich! (Verabschiedung)
to see sth. {saw; seen}
seeing
seen
I see
you see
he she sees
I he she saw
he she has had seen
I he she would have seen
see!
see (reference)
see above
see below
see also
I saw her coming.
See you in the morning.
I want to see you soon.
Looky here! Looky!
You should have seen the look on your face.
(If you've) seen one, you've seen them all.
I'll be seeing you!; Be seeing you! BCNU ; See you! CU (leaving phrase)
Gang m (Kfz Fahrrad)
erster Gang
in den dritten Gang schalten
einen Gang einlegen
einen Gang hochschalten
den Gang einlegen
den Gang herausnehmen
den Gang heraußen lassen
wenn ein Gang eingelegt ist
den Gang eingelegt lassen
Im dritten Gang fahren
schalten; den Gang wechseln
in den niedrigsten höchsten Gang schalten
Ich finde den Rückwärtsgang nicht.
Wenn du startest den Motor anlässt dann schau dass kein Gang eingelegt ist.
Er legte den Gang ein und fuhr los.
Ihr altes Auto hat nur vier Gänge.
Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen.
gear; speed (car bicycle)
first gear; bottom gear Br.
to change Br. shift Am. into third gear
to engage a gear
to shift up a gear
to put the car in into gear
to take the car out of gear; to put the car in neutral
to leave the car in neutral
while you're in gear
to leave the car in gear
to drive in third gear.
to change Br. shift switch Am. gear
to change into bottom top gear Br.; to shift into low high gear Am.
I can't find the reverse gear.
When you start the engine make sure the car's in neutral.
He put the car in into gear and drove away.
Her old car has only four speeds.
Halfway up the hill my bike slipped out of gear.
jds. (großes) Wissen n; jds. (hohe) Bildung f; jds. Gelehrtheit f geh.; jds. Gelehrsamkeit f altertümlich
Buchwissen n; Bücherweisheit f; Schulweisheit f; Schulgelehrsamkeit f altertümlich
sein Literaturwissen; das Wissen, das er sich über Literatur angeeignet hat
eine hochgebildete Frau; eine Frau mit hoher Bildung
ein Kunsthistoriker mit erstaunlichem Wissen
Mangel an Wissen; Mangel an Bildung
sein Wissen an andere weitergeben
sein Wissen zur Schau tragen; bei jdm. sein Wissen heraushängen lassen ugs.
ein Fachmann, der sein Wissen nicht demonstrativ zur Schau stellt sein Wissen nicht heraushängen lässt ugs.
sb.'s learning; sb.'s scholarship; sb.'s erudition
book learning
his literary scholarship
a woman of great learning
an art historian of astonishing erudition
lack of scholarship
to pass your learning on to others
to parade your learning in front of sb.
an expert who wears his (intellectual) learning lightly
Gang m (Kfz, Fahrrad)
erster Gang
schnellster Gang; höchster Gang
in den dritten Gang schalten
einen Gang einlegen
einen Gang hochschalten
den Gang einlegen
den Gang herausnehmen
den Gang heraußen lassen
wenn ein Gang eingelegt ist
den Gang eingelegt lassen
im dritten Gang fahren
schalten; den Gang wechseln
in den niedrigsten höchsten Gang schalten
einen Gang zulegen übtr.
Ich finde den Rückwärtsgang nicht.
Wenn du startest den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist.
Er legte den Gang ein und fuhr los.
Ihr altes Auto hat nur vier Gänge.
Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen.
gear; speed (car, bicycle)
first gear; bottom gear Br.
top gear
to change Br. shift Am. into third gear
to engage a gear
to shift up a gear
to put the car in into gear
to take the car out of gear; to put the car in neutral
to leave the car in neutral
while you're in gear
to leave the car in gear
to drive in third gear
to change Br. shift, switch Am. gear
to change into bottom top gear Br.; to shift into low high gear Am.
to move up a gear; to step up a gear
I can't find the reverse gear.
When you start the engine, make sure the car's in neutral.
He put the car in into gear and drove away.
Her old car has only four speeds.
Halfway up the hill, my bike slipped out of gear.
Platz m; Ort m; Stelle f
Plätze pl; Orte pl; Stellen pl
an einem Platz Ort
an einer Stelle
ein toller großartiger Platz Ort
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort
Plätze im Reisebus
Stelle in einem Text; Textstelle f
die Orte, die wir in Israel besucht haben
die Stelle, wo es passiert ist
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen
an jds. Stelle treten
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) übtr.
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein.
an einem Ort geschäftsansässig sein
Wir kommen nicht von der Stelle.
Das ein guter Platz für ein Picknick.
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort.
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.
place
places
at in a place
in a place
a great place
from place to place
places available on the coach
place in a the text
the places we visited in Israel
the place where it happened
to put everything back in its proper place
to take sb.'s place
in your place; in your shoes; in your position
He holds has a special place within the family.
to have your business address in a place
We're not getting any place.
This is a good place for a picnic to have a picnic.
I can't be in two places at once.
Valuables should be kept in a safe place.
Success is sometimes just a matter of being at in the right place at the right time.
He was unlucky, he was at in the wrong place at the wrong time.
The bone broke in two places.
Look in another place in the dictionary.
The city map is torn in places in some places.
Platz m; Ort m; Stelle f
Plätze pl; Orte pl; Stellen pl
an einem Platz Ort
an einer Stelle
ein toller großartiger Platz Ort
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort
Plätze im Reisebus
die Orte die wir in Israel besucht haben
die Stelle wo es passiert ist
jdm. einen Platz reservieren
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen
an jds. Stelle treten
nicht am (rechten) Platz
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) übtr.
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein.
an einem Ort geschäftsansässig sein
Wir kommen nicht von der Stelle.
Das ein guter Platz für ein Picknick.
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.
Beim Erfolg geht es manchmal darum zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.
Er hatte Pech er war zur falschen Zeit am falschen Ort.
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.
place
places
at in a place
in a place
a great place
from place to place
places available on the coach
the places we visited in Israel
the place where it happened
to save sb. a place
to put everything back in its proper place
to take sb.'s place
out of place
in your place; in your shoes; in your position
He holds has a special place within the family.
to have your business address in a place
We're not getting any place.
This is a good place for a picnic to have a picnic.
I can't be in two places at once.
Valuables should be kept in a safe place.
Success is sometimes just a matter of being at in the right place at the right time.
He was unlucky he was at in the wrong place at the wrong time.
The bone broke in two places.
Look in another place in the dictionary.
The city map is torn in places in some places.

Deutsche Schau Synonyme

schau  
Ausstellung  ÂMesse  ÂPanoptikum  ÂSchau  ÂVorstellung  
offen  zeigen  Âpräsentieren  Âzur  Schau  stellen  
Weitere Ergebnisse für Schau Synonym nachschlagen

Englische show Synonyme

show  Grand Guignol  Passion play  Prospero  Tom show  accompany  accord  account for  acting  advertise  affect  affectation  affectedness  afford  afford proof of  air  airiness  airs  airs and graces  alibi  allege  allegorize  antimasque  apology  apparent character  appear  appearance  appearances  approve  argue  arise  array  arrive  artificiality  ascertain  attest  attitudinizing  audience success  authenticate  auto show  ballet  bare  bazaar  be conspicuous  be evident  be indicative of  be noticeable  be revealed  be seen  be significant of  be symptomatic of  be visible  bear out  become manifest  become visible  benefit  bespeak  bestow  betoken  betray  bill  blazon  blind  blow in  bluff  bluffing  boast  boat show  bomb  brag  brandish  bravura  break  break the seal  breathe  brilliancy  bring forth  bring forward  bring home to  bring into view  bring out  bring to light  bring to notice  broadcast drama  broaden the mind  burlesque show  catechize  certify  chance  characterization  characterize  charade  cheating  cinch  cine  cinema  civilize  clarify  clear up  cliff hanger  clinch  cloak  closet drama  color  coloring  come  come forth  come forward  come in sight  come out  come to hand  come to light  comedy drama  commercial complex  conduct  conduct to  confirm  connote  contrast  corroborate  cosmorama  cover  cover story  cover-up  crack  critical success  crop out  cyclorama  dangle  daring  dash  daytime serial  deal in  debut  deception  decipher  delusion  delusiveness  demonstrate  demonstration  demythologize  denominate  denomination  denotation  denote  depict  designation  determine  develop  device  dialogue  differentiate  differentiation  diorama  direct  direct to  disclose  disclosure  discover  disguise  dismask  display  disport  dissemblance  dissembling  dissimulation  divulge  documentary drama  drama  dramalogue  dramatic play  dramatic series  dramatics  dramatize  draw the veil  duodrama  duologue  eclat  eclipse    
show business  amusement park  ballroom  cabaret  cafe chantant  cafe dansant  casino  dance floor  dance hall  dancing pavilion  entertainment industry  fun-fair  juke joint  night spot  nightclub  nitery  resort  roadhouse  show biz  tavern  theater  
show girl  artist  artiste  belly dancer  burlesque queen  chorine  chorus boy  chorus girl  conjurer  coryphee  dancer  dancing girl  ecdysiast  entertainer  exotic dancer  female impersonator  geisha  geisha girl  guisard  guiser  hoofer  impersonator  magician  mountebank  mummer  musician  nautch girl  peeler  performer  prestidigitator  public entertainer  singer  stripper  stripteaser  stripteuse  vaudevillian  vaudevillist  
show off  boast  brag  brandish  display  disport  exhibit  exhibitionist  expose  flash  flaunt  flaunter  grandstand  grandstand player  grandstander  hot dog  parade  please the crowd  showboat  swagger  trot out  
show up  accomplish  achieve  appear  approach  arise  arrive  arrive at  arrive in  assister  attain  attain to  attend  awaken  bare  be at  be evident  be found  be noticeable  be present at  be received  be revealed  be seen  be visible  become manifest  become visible  belie  betray itself  blow in  blow sky-high  blow up  bob up  break the seal  break the spell  bring to light  burst the bubble  catch  chance  check in  clock in  come  come along  come forth  come forward  come in  come in sight  come into being  come into existence  come on  come out  come to  come to hand  come to light  correct  crop out  crop up  debunk  deflate  develop  disabuse  disappoint  disclose  disconfirm  discover  discover itself  discredit  disenchant  disillude  disillusion  disillusionize  dismask  disprove  do  draw on  draw the veil  eclipse  emerge  enlighten  enter  explode  expose  extinguish  fade in  fake out  fetch  fetch up at  find  gain  get  get in  get there  get to  glare  go to  hang out  heave in sight  hit  hit town  impart  invalidate  issue  issue forth  lay bare  lay open  let daylight in  let down easy  let in on  let out  look forth  look on  loom  loom large  make  make it  manifest  materialize  meet the gaze  negate  negative  open  open up  outcrop  overshadow  peep out  pop up  present itself  prick the bubble  prove the contrary  pull in  punch in  puncture  put down  put straight  put to shame  raise the curtain  reach  rear its head  reveal  ring in  rise  roll in  see  see the light  set right  set straight  shine out  shine through  show  show through  sign in  sit in  spring up  stand forth  stand out  stream forth  strike the eye  strip bare  take in  tell the truth  time in  turn up  unblindfold  uncharm  uncloak  uncover  undeceive  undercut  undrape  undress  unfold  unfurl  unkennel  unmask  unpack  unroll  unscreen  unsheathe  unshroud  unspell  unveil  unwrap  visit  wake up  watch  witness  
showboat  Elizabethan theater  Globe Theatre  Greek theater  amphitheater  arena theater  auditorium  cabaret  circle theater  club  concert hall  exhibitionist  flaunter  grandstand player  grandstander  hall  hot dog  house  little theater  music hall  night spot  nightclub  opera  opera house  outdoor theater  playhouse  show-off  theater  theater-in-the-round  theatron  
showcase  counter  diaphane  display case  glass  glassware  light  notions counter  pane  pushcart  shopboard  shopwindow  stemware  transparent substance  vitrics  vitrine  watch crystal  watch glass  windowlight  windowpane  
showdown  antagonism  antipathy  antithesis  clashing  climax  collision  conflict  confrontation  contradiction  contradistinction  contraindication  contraposition  contrariety  contrast  counterposition  cross-purposes  disagreement  discrepancy  hostility  inconsistency  inimicalness  moment of truth  oppositeness  opposition  opposure  oppugnance  oppugnancy  perversity  polarity  repugnance  
shower  Finnish bath  Japanese bath  Kaffeeklatsch  Russian bath  Scotch mist  Swedish bath  Turkish bath  abound  abundance  accord  administer  aerosol  affluence  afford  allot  allow  ample sufficiency  ampleness  amplitude  aquamanile  aspergil  aspergillum  atomizer  automatic dishwasher  avalanche  award  ball  baptize  barrage  basin  bath  bathe  bathtub  bestow  bestow on  bidet  blood rain  blowout  bombard  bombardment  bonanza  bountifulness  bountiousness  bristle with  broadside  bumper crop  burst  cannonade  clyster  cocktail party  coffee klatch  cold shower  communicate  concentrate sprayer  confer  copiousness  costume party  crawl with  creep with  deal  deal out  deluge  descend  dinner  dinner party  dish out  dishpan  dishwasher  dispense  dole  dole out  donate  donation party  douche  drizzle  drop  drum  drumfire  enema  entertainment  evening mist  ewer  extend  extravagance  exuberance  exuberate  fall  fertility  festivity  finger bowl  flood  flow  flurry  flush  flush out  foam  foison  fork out  fountain syringe  froth  full measure  fullness  fusillade  garden party  gargle  generosity  generousness  gift  gift with  give  give freely  give out  gout of rain  grant  great abundance  great plenty  gush  hail  hand out  heap  help to  hen party  hip bath  holystone  house party  house-raising  housewarming  hummum  impart  inundate  irrigate  issue  kitchen sink  landslide  lather  launder  lavabo  lavatory  lave  lavish  lavishness  lawn party  let have  liberality  liberalness  lots  luxuriance  mask  masque  masquerade  masquerade party  maximum  mete  mete out  mist  mist concentrate sprayer  misty rain  mizzle  moisture  mop  mop up  more than enough  much  myriad  myriads  needle bath  nozzle  numerousness  offer  opulence  opulency  outpouring  overflow  overwhelm  party  patter  pelt  piscina  pitter-patter  plash  plenitude  plenteousness  plentifulness  plenty  plunge bath  pour  pour with rain  precipitate  precipitation  p  
showing  Christophanic  Satanophanic  angelophanic  apocalyptic  apparent  apparition  appearance  appearing  arising  avatar  bared  beholdable  betraying  characterization  coming  coming into being  coming-forth  demonstrating  demonstration  demonstrative  denomination  denotation  denudated  denuded  designation  detectable  differentiation  discernible  disclosed  disclosing  disclosive  disclosure  display  displaying  divested  emergence  enactment  epiphanic  epiphany  evident  evidential  evincive  exhibit  exhibition  exhibitive  exposed  exposed to view  exposing  exposition  expositional  expository  exposure  expression  expressive  eye-opening  face  fingering  forthcoming  guise  hanging out  hint  identification  in evidence  in full view  in plain sight  in view  incarnating  incarnation  incarnational  indication  indicative  indicativeness  indicatory  insight  issuance  laid bare  manifest  manifestation  manifestative  materialization  materializing  meaning  naked  naming  noticeable  observable  occurrence  open  open to view  opening  ostentation  out  outcropping  perceivable  perceptible  performance  picking out  pneumatophanic  pointing  pointing out  pointing to  presentation  presentational  presentment  production  projection  promulgatory  realization  recognizable  record  representation  retrospective  revealed  revealing  revelation  revelational  revelatory  rise  rising  seeable  seeming  selection  semblance  show  showing forth  signification  simulacrum  specification  stripped  suggestion  symptomaticness  talkative  theophanic  theophany  to be seen  unclouded  unconcealed  uncovered  undisguised  unfolding  unfoldment  unhidden  unveiled  unveiling  varnishing day  vernissage  viewable  visible  visual  witnessable  
showing off  blazon  bravura  brilliancy  daring  dash  demonstration  display  dramatics  eclat  etalage  exhibition  exhibitionism  false front  fanfaronade  figure  flair  flaunt  flaunting  flourish  histrionics  manifestation  pageant  pageantry  parade  sham  show  spectacle  splash  splurge  staginess  theatrics  vaunt  
showman  MC  auteur  ballyhoo man  barker  callboy  costume designer  costumer  costumier  director  emcee  equestrian director  exhibitor  impresario  makeup man  master of ceremonies  playreader  producer  prompter  ringmaster  scenewright  set designer  spieler  stage director  stage manager  theater man  theatrician  ticket collector  usher  usherer  usherette  
shown  ascertained  attested  authenticated  borne out  certified  circumstantiated  confirmed  corroborated  demonstrable  demonstrated  determined  displayable  displayed  established  exhibitable  exhibited  fixed  proved  proven  settled  substantiated  validated  verified  
shown up  belied  confounded  confuted  deflated  denied  discarded  discredited  dismissed  disproved  disputed  exploded  exposed  impugned  invalidated  negated  negatived  overthrown  overturned  punctured  refuted  rejected  upset  
showy  Byzantine  Gongoresque  Johnsonian  affected  arabesque  baroque  bedizened  big-sounding  brave  bravura  braw  chichi  conspicuous  convoluted  daring  dashing  declamatory  dressy  elaborate  elevated  euphuistic  exhibitionistic  fancy  flamboyant  flaming  flashing  flashy  flaunting  florid  frilly  frothy  fulsome  fussy  gallant  garish  gaudy  gay  glittering  gorgeous  grandiloquent  grandiose  grandisonant  high-flowing  high-flown  high-flying  high-sounding  highfalutin  inkhorn  intricate  jaunty  jazzy  labyrinthine  lexiphanic  lofty  lurid  luxurious  magniloquent  meretricious  opulent  ornate  orotund  ostentatious  overdone  overelaborate  overinvolved  overwrought  peacockish  peacocky  pedantic  pompous  pretentious  rakish  resplendent  rhetorical  rococo  sensational  sensationalistic  sententious  show-off  snazzy  sonorous  splashy  splurgy  sporty  stilted  sumptuous  swank  tall  tawdry  tortuous  

Schau Definition

Raree-show
(n.) A show carried about in a box
Show
(v. t.) To exhibit or present to view
Show
(v. t.) To exhibit to the mental view
Show
(v. t.) Specifically, to make known the way to (a person)
Show
(v. t.) To make apparent or clear, as by evidence, testimony, or reasoning
Show
(v. t.) To bestow
Show
(v. i.) To exhibit or manifest one's self or itself
Show
(v. i.) To have a certain appearance, as well or ill, fit or unfit
Show
(n.) The act of showing, or bringing to view
Show
(n.) That which os shown, or brought to view
Show
(n.) Proud or ostentatious display
Show
(n.) Semblance
Show
(n.) False semblance
Show
(n.) A discharge, from the vagina, of mucus streaked with blood, occuring a short time before labor.
Show
(n.) A pale blue flame, at the top of a candle flame, indicating the presence of fire damp.

show Bedeutung

dog show a competitive exhibition of dogs
raree-show a street show
show the act of publicly exhibiting or entertaining, a remarkable show of skill
cabaret
floorshow
floor show
a series of acts at a night club
ice show any entertainment performed by ice skaters
light show a display of colored lights moving in shifting patterns
road show a show on tour
Wild West Show
Buffalo Bill's Wild West Show
a spectacular show organized in by William F. Cody that featured horseback riding and marksmanship on a large scale, toured the United States and Europe
strip
striptease
strip show
a form of erotic entertainment in which a dancer gradually undresses to music, she did a strip right in front of everyone
mime
pantomime
dumb show
a performance using gestures and body movements without words
appearance show pretending that something is the case in order to make a good impression, they try to keep up appearances, that ceremony is just for show
show trial a trial held for show, the guilt of the accused person has been decided in advance
display window
shop window
shopwindow
show window
a window of a store facing onto the street, used to display merchandise for sale in the store
show-stopper
showstopper
something that is strikingly attractive or has great popular appeal, she has a show-stopper of a smile, the brilliant orange flowers against the green foliage were a showstopper
a movie
film picture moving picture
moving-picture show
motion picture
motion-picture show
picture show
pic
flick
a form of entertainment that enacts a story by sound and a sequence of images giving the illusion of continuous movement, they went to a movie every Saturday night, the film was shot on location
show a social event involving a public performance or entertainment, they wanted to see some of the shows on Broadway
news program
news show
news
a program devoted to current events, often using interviews and commentary, we watch the o'clock news every night
talk show
chat show
a program during which well-known people discuss a topic or answer questions telephoned in by the audience, in England they call a talk show a chat show
television program
TV program
television show
TV show
a program broadcast by television
game show
giveaway
a television or radio program in which contestants compete for awards
show bill
show card
theatrical poster
a poster advertising a show or play
display show something intended to communicate a particular impression, made a display of strength, a show of impatience, a good show of looking interested
show-stopper
showstopper
stopper
an act so striking or impressive that the show must be delayed until the audience quiets down
galanty show
shadow show
shadow play
a drama executed by throwing shadows on a wall
puppet show
puppet play
a show in which the actors are puppets
minstrel show a variety show in which the performers are made up in blackface
variety show
variety
a show consisting of a series of short unrelated performances
entertainment industry
show business
show biz
those involved in providing entertainment: radio and television and films and theater
minstrel show a troupe of performers in blackface typically giving a comic program of negro songs and jokes
peepshow
raree-show
an exhibition of pictures or objects viewed through a small hole or magnifying glass
Missouri
Show Me State
MO
a midwestern state in central United States, a border state during the American Civil War, Missouri was admitted to the Confederacy without actually seceding from the Union
exhibitionist
show-off
someone who deliberately behaves in such a way as to attract attention
no-show
nonattender
truant
someone who shirks duty
no-show a guest who fails to notify a hotel or restaurant when canceling a reservation
showcase
show window
a setting in which something can be displayed to best effect, it was a showcase for democracy in Africa
show time the point in time at which an entertainment (a movie or television show etc.) is scheduled to begin
come on come out
turn up
surface
show up
appear or become visible, make a showing, She turned up at the funeral, I hope the list key is going to surface again
prove
demonstrate
establish
show
shew
establish the validity of something, as by an example, explanation or experiment, The experiment demonstrated the instability of the compound, The mathematician showed the validity of the conjecture
read register
show record
indicate a certain reading, of gauges and instruments, The thermometer showed thirteen degrees below zero, The gauge read `empty'
show give evidence of, as of records, The diary shows his distress that evening
indicate point
designate show
indicate a place, direction, person, or thing, either spatially or figuratively, I showed the customer the glove section, He pointed to the empty parking space, he indicated his opponents
express show evince give expression to, She showed her disappointment
testify bear witness prove
evidence show
provide evidence for, The blood test showed that he was the father, Her behavior testified to her incompetence
show finish third or better in a horse or dog race, he bet on number six to show
show the door ask to leave, I was shown the door when I asked for a raise
picture
depict
render show
show in, or as in, a picture, This scene depicts country life, the face of the child is rendered with much tenderness in this painting
usher
show
take (someone) to their seats, as in theaters or auditoriums, The usher showed us to our seats
show
make visible or noticeable, She showed her talent for cooking, Show me your etchings, please
show show up be or become visible or noticeable, His good upbringing really shows, The dirty side will show
flaunt
flash show off
ostentate
swank
display proudly, act ostentatiously or pretentiously, he showed off his new sports car
Ergebnisse der Bewertung:
125 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Schau steht für:

Vokabelquiz per Mail: