Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Schiebenaht
Deutsch Englisch Übersetzung
Schiebenaht
f
sliding joint
Schiebenaht
f
sliding joint
drängen, schieben
hustle
etwas auf die lange Bank schieben
shelve sth.
fertig zum Schieben
ready to push
schieben
shove
schieben, treiben, stoßen, Schub, Stoß
push
etw. auf die lange Bank schieben
übtr.
to put sth. into cold storage, to put sth. off
Bildschirminhalt
m
comp.
Bildschirminhalt nach oben verschieben
Bildschirminhalt nach unten schieben
Bildschirminhalt verschieben, blättern
screen content
to scroll upward
to scroll downward
to scroll (the screen)
Kulissen schieben (Theater)
to shift
Schuld geben, beschuldigen
jdm. die Schuld geben für
jdm. die Schuld in die Schuhe schieben
übtr.
to blame
to blame sb. for
to put the blame on sb.
beiseite
adv
beiseite legen
beiseite schieben
beiseite treten
aside
to lay aside
to brush aside
to stand aside
ficken, vögeln, bumsen, poppen, pimpern, rummachen, eine Nummer schieben
ugs.
slang
mit jdm. ficken
to fuck, to hump, to screw, to poke, to shag
Br.
, to knock up
Am.
, to root
Austr.
slang
to fuck sb., to have a bang with sb.
langsam schieben
langsam schiebend
langsam geschoben
to inch
inching
inched
schieben, schubsen
v
schiebend, schubsend
geschoben, geschubst
schiebt, schubst
schob, schubste
to shove
shoving
shoved
shoves
shoved
schieben, abschieben
to shut (out of the way)
schieben
schiebend
geschoben
schiebt
to shuffle
shuffling
shuffled
shuffles
schieben, drängen, antreiben
v
schiebend, drängend, antreibend
geschoben, gedrängt, angetrieben
to edge (on)
edging
edged
schieben, gleiten lassen
schiebend, gleiten lassend
geschoben, gleiten lassen
to slide {slid, slid}
sliding
slid
(Kugel) schieben, werfen
v
schiebend, werfend
geschoben, geworfen
to bowl
bowling
bowled
beiseite schieben, zur Seite drängen, zurückweisen
to thrust aside
stoßen, schieben, drücken
v
stoßend, schiebend, drückend
gestoßen, geschoben, gedrückt
er
sie stößt, er
sie schiebt, er
sie drückt
ich
er
sie stieß, ich
er
sie schob, ich
er
sie drückte
er
sie hat
hatte gestoßen, er
sie hat
hatte geschoben, er
sie hat
hatte gedrückt
ich
er
sie stieß, ich
er
sie schöbe, ich
er
sie drückte
to push
pushing
pushed
he
she pushes
I
he
she pushes
he
she has
had pushed
I
he
she would push
stoßen, stechen, stecken, schieben
v
(nach)
stoßend, stechend, steckend, schiebend
gestoßen, gestochen, gesteckt, geschoben
du stößt
er
sie stößt
ich
er
sie stieß
er
sie hat
hatte gestoßen
to thrust {thrust, thrust} (at)
thrusting
thrust
you thrust
he
she thrusts
I
he
she thrust
he
she has
had thrust
Schieben Sie die Schuld nicht auf mich!
Don't lay the blame on me!
Sie schieben eine ruhige Kugel.
They have it pretty cushy (easy).
Schieben Sie die Schuld nicht auf mich
don't lay the blame on me
schieben, abstossen, druecken
push
Bildschirminhalt nach unten schieben
scoll downward
Schicht
schieben
shift
schieben
shuffle
gleiten, Dia, abgleiten, schieben
slide
beiseite schieben
to brush aside
etw. auf die lange Bank schieben
übtr.
to put sth. into cold storage; to put sth. off
Bildschirminhalt
m
comp.
Bildschirminhalt nach oben verschieben
Bildschirminhalt nach unten schieben
Bildschirminhalt verschieben; blättern
screen content
to scroll upward
to scroll downward
to scroll (the screen)
Schuld
f
(an für etw.) (Ursache; Verantwortung)
jdm. an etw. die Schuld geben
die Schuld bekommen
die Schuld auf sich nehmen
die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen
die Schuld tragen
Schieben Sie Schieb die Schuld nicht auf mich!
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?
Sie ist (daran) schuld.
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.
blame; guilt (rare) (for sth.)
to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth.
to get the blame
to take the blame
to bear the guilt of sth.
to bear the blame
Don't put lay the blame on me!
Why should I take the blame?
The blame lies with her.; She is to blame for it.
Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents.
jdm. die Schuld für etw. geben zuschieben
v
; jdm. etw. vorwerfen
v
die Schuld gebend zuschiebend; vorwerfend
die Schuld gegeben zugeschoben; vorgeworfen
jdm. die Schuld in die Schuhe schieben
übtr.
sich gegenseitig die Schuld zuschieben
to blame sb. for sth.
blaming
blamed
to put the blame on sb.
to blame one another
(einen Körperteil etc.) zur Seite neigen; seitwärts verschieben
v
den Kopf auf eine Seite legen
das Kinn zur Seite schieben; das Kinn verschieben
seitlich verzogener Buchrücken; schiefer Buchrücken
to cock (a body part etc.)
to cock your head to one side
to cock your chin
cocked book spine
Trumpf
m
; Atout
n
(Kartenspiel)
einen Trumpf ausgespielen
den Partner den Trumpf wählen lassen; schieben
Schw.
v
Was ist Trumpf Atout?
Karo ist Trumpf.
trump; trumps; trump card (card game)
to play a trump
to let the partner pick the trump
What's trumps?
Diamonds are trumps.
jdn. etw. anhängen; jdn. hereinlegen; jdn. fälschlich bezichtigen
Da will mir jemand was in die Schuhe schieben!
to frame sb.; to set up sb. (for sth.)
I've been set up!
anlasten
v
anlastend
angelastet
jdm. die Schuld an etw. anlasten; die Schuld auf jdn. wälzen schieben
to blame; to accuse
blaming; accusing
blamed; accuseed
to blame sb. for sth.
beiseite
adv
; zur Seite
beiseite legen
beiseite schieben
beiseite treten
außer jdn.
jdn. beiseite nehmen
Treten Sie zu Seite!
Ich zog den Vorhang zur Seite.
aside
to lay aside
to brush aside
to stand aside
aside from sb.
to take sb. aside
Stand aside!
I pulled the curtain aside.
sich einer Bürde (Verantwortung Verbindlichkeit etc.) entledigen; entziehen
v
sich einer Bürde entledigend; entziehend
sich einer Bürde entledigt; entzogen
sich seiner Verantwortung entziehen; sich aus der seiner Verantwortung stehlen schleichen
die Schuld auf jdn. schieben abschieben
die Haftungen auf den Steuerzahler abwälzen
to shuffle off a burden
shuffling off a burden
shuffled off a burden
to shuffle off your responsibility
to shuffle off the blame on to sb.
to shuffle off the liabilities on to the taxpayer
mit jdm. ficken; bumsen; vögeln; poppen; pimpern; rammeln; einen Nummer schieben
vulg.
to fuck; to hump; to shag with sb.; to have a bang with sb.
vulg.
etw. rangieren; etw. (auf ein anderes Gleis) verschieben; schieben
v
(Bahn)
rangierend; verschiebend; schieben
rangiert; verschoben; geschoben
rangiert; verschiebt; schiebt
rangierte; verschob; schob
to shunt sth.; to switch sth. (railway)
shunting; switching
shunted; switched
shunts; switches
shunted; switched
schieben; abschieben
to shut (out of the way)
schieben; drängen; antreiben
v
schiebend; drängend; antreibend
geschoben; gedrängt; angetrieben
to edge (on)
edging
edged
schieben; gleiten lassen
schiebend; gleiten lassend
geschoben; gleiten lassen
to slide {slid; slid}
sliding
slid
(Kugel) schieben; werfen
v
schiebend; werfend
geschoben; geworfen
to bowl
bowling
bowled
beiseite schieben; zur Seite drängen; zurückweisen
v
beiseite schiebend; zur Seite drängend; zurückweisend
beiseite geschoben; zur Seite gedrängt; zugerückweisen
to thrust aside
thrusting aside
thrust aside
jdn. etw. schubsen; stoßen
v
schubsend; stoßend
geschubst; gestoßen
etw. an einen Ort schieben; stecken
etw. beiseiteschieben; etw. wegschieben
jdn. herumschubsen (auch
fig.
)
Sie schubsten mich ins Wasser.
Sie steckte den Prospekt in die Tasche.
Er steckte ihr einen Zettel in die Hand.
Schieb deinen Koffer unter das Bett.
Er schob mich die Trepper hinunter.
to shove sb. sth.
shoving
shoved
to shove sth. in a place
to shove aside () sth.
to shove sb. about around
They shoved me into the pool.
She shoved the folder into her bag.
He shoved a piece of paper into her hand.
Shove your suitcase under the bed.
He shoved me down the stairs.
stoßen; schieben; drücken
v
stoßend; schiebend; drückend
gestoßen; geschoben; gedrückt
er sie stößt; er sie schiebt; er sie drückt
ich er sie stieß; ich er sie schob; ich er sie drückte
er sie hat hatte gestoßen; er sie hat hatte geschoben; er sie hat hatte gedrückt
ich er sie stieß; ich er sie schöbe; ich er sie drückte
to push
pushing
pushed
he she pushes
I he she pushed
he she has had pushed
I he she would push
stoßen; stechen; stecken; schieben
v
(nach)
stoßend; stechend; steckend; schiebend
gestoßen; gestochen; gesteckt; geschoben
du stößt
er sie stößt
ich er sie stieß
er sie hat hatte gestoßen
to thrust {thrust; thrust} (at)
thrusting
thrust
you thrust
he she thrusts
I he she thrust
he she has had thrust
etw. über etw. schieben; etw. mit etw. verdecken
v
comp.
über schiebend; verdeckend
über geschoben; verdeckt
ein Fenster über ein anderes schieben ein Fenster mit einem anderen verdecken
Ein Dialogfeld verdeckt überlagert das Fenster.
to superimpose sth.; to superpose sth. on upon sth.
superimposing; superposing on upon
superimposed; superposed on upon
to super(im)pose a window on another
A dialog box is superimposed on the window.
einen Affen schieben
v
(unter Entzugserscheinungen leiden)
slang
to be jonesing
Am.
slang
etw. auf die lange Bank schieben
v
übtr.
to put sth. into cold storage; to put sth. off
Fahrt
f
mit der Schubmaschine; Nachschiebefahrt
f
; Schieben
n
(Bahn)
assisting in rear; banking
Br.
; pusher operation
Am.
(railway)
Kohldampf haben; Kohldampf schieben
v
ugs.
(Hunger haben)
to be starving; to be famished
Kulissen schieben
v
(Theater)
to shift
jdn. an den Rand drängen; ins Abseits schieben; marginalisieren
geh.
v
soc.
an den Rand drängend; ins Abseits schiebend; marginalisierend
an den Rand gedrängt; ins Abseits geschoben; marginalisiert
to marginalize sb.; to marginalise sb.
Br.
marginalizing; marginalising
marginalized; marginalised
Schuld
f
(an für etw.) (Ursache; Verantwortung)
jdm. an etw. die Schuld geben
die Schuld bekommen
die Schuld auf sich nehmen
die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen
die Schuld tragen
Schieben Sie Schieb die Schuld nicht auf mich!
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?
Sie ist (daran) schuld.
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.
blame; guilt
rare
(for sth.)
to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth.
to get the blame
to take the blame
to bear the guilt of sth.
to bear the blame
Don't put lay the blame on me!
Why should I take the blame?
The blame lies with her.; She is to blame for it.
Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents.
jdm. die Schuld für etw. geben zuschieben in die Schuhe schieben; jdm. etw. vorwerfen
v
die Schuld gebend zuschiebend in die Schuhe schiebend; vorwerfend
die Schuld gegeben zugeschoben in die Schuhe geschoben; vorgeworfen
sich gegenseitig die Schuld zuschieben
Das lasse ich mir nicht vorwerfen.
to blame sb. for sth.; to put the blame für sth. on sb.; to lay the blame for sth. at the feet of sb.; to point the finger of blame at sb.
blaming; putting the blame; laying the blame; pointing the finger of blame
blamed; put the blame; laid the blame; pointed the finger of blame
to blame one another
I refuse to accept blame for that.
(einen Körperteil usw.) zur Seite neigen; seitwärts verschieben
v
den Kopf auf eine Seite legen
das Kinn zur Seite schieben; das Kinn verschieben
seitlich verzogener Buchrücken; schiefer Buchrücken
to cock (a body part etc.)
to cock your head to one side
to cock your chin
cocked book spine
sich (mit etw.) Zeit lassen; zuwarten; die Sache hinausschieben vor sich her schieben; die Sache auf die lange Bank schieben; säumen
geh.
veraltet
v
sich Zeit lassend; zuwartend; die Sache hinausschiebend vor sich her schiebend; die Sache auf die lange Bank schiebend; säumend
sich Zeit lassen; zugewartet; die Sache hinausgeschoben vor sich her geschoben; die Sache auf die lange Bank geschoben; gesäumt
so lange wie möglich zuwarten
die Sache hinausschieben, bis es fast zu spät ist
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Sprw.
sich bis zur letzten Minute Zeit lassen
etw. auf die lange Bank schieben
Sie ließ sich wochenlang Zeit, bevor sie es endlich tat.
Ich darf das nicht länger vor mir herschieben.
to procrastinate (over sth.)
procrastinating
procrastinated
to procrastinate for as long as possible
to procrastinate until it is almost too late
Procrastination is the thief of time.
prov.
to procrastinate till the last minute
to procrastinate over sth.
She procrastinated for weeks before she finally did it.
I need to quit procrastinating.
jdn. etw. anhängen
ugs.
; jdn. hereinlegen
v
(jdn. einer Sache fälschlich bezichtigen)
Da will mir jemand was in die Schuhe schieben!
Er behauptet, man habe ihn hereingelegt.
to frame sb.; to set up sb.; to stitch up () sb.
Br.
coll.
(for sth.) (falsely incriminate sb.)
I've been set up!
He claimed he was framed.
beiseite
adv
; zur Seite
beiseite legen
beiseite schieben
beiseite treten
jdn. beiseite nehmen
Treten Sie zu Seite!
Ich zog den Vorhang zur Seite.
aside
to lay aside
to brush aside
to stand aside
to take sb. aside
Stand aside!
I pulled the curtain aside.
mit jdm. bumsen; poppen
Dt.
; schnackseln
Bayr.
Ös.
; eine Nummer schieben; es mit jdm. machen treiben
v
ugs.
(Sex haben)
mit jdm. zugange sein (
euphem.
mitten im Geschlechtsakt)
to have nooky; to have nookie; to do the nasty; to make whoopee; to bump uglies; to play hide the sausage; to make it
Am.
with sb.
coll.
(have sex)
to be on the job with sb.
Br.
coll.
sich einer Bürde (Verantwortung, Verbindlichkeit usw.) entledigen; entziehen
v
sich einer Bürde entledigend; entziehend
sich einer Bürde entledigt; entzogen
sich seiner Verantwortung entziehen; sich aus der seiner Verantwortung stehlen schleichen
die Schuld auf jdn. schieben abschieben
die Haftungen auf den Steuerzahler abwälzen
to shuffle off a burden
shuffling off a burden
shuffled off a burden
to shuffle off your responsibility
to shuffle off the blame on to sb.
to shuffle off the liabilities on to the taxpayer
etw. an einen Ort gleiten lassen; schieben
v
die Schlüssel in die Tasche gleiten lassen
die Tür aufgleiten lassen
die Lade wieder zuschieben
Sie schob das Glas über den Tisch.
Er schob den Zettel unter der Tür durch.
to slide sth. in a place (move sth. smoothly)
to slide the keys into your pocket
to slide open the door
to slide the drawer back in back into place
She slid the glass across the table.
He slid the paper under the door.
etw. schieben; abschieben
v
to shut sth. (out of the way)
ein Fahrzeug langsam mühsam an einen Ort schieben rollen
v
to trundle a vehicle to a place
jdn. etw. schubsen; stoßen
v
schubsend; stoßend
geschubst; gestoßen
etw. an einen Ort schieben; stecken
etw. beiseiteschieben; etw. wegschieben
jdn. herumschubsen (auch
übtr.
)
Sie schubsten mich ins Wasser.
Sie steckte den Prospekt in die Tasche.
Er steckte ihr einen Zettel in die Hand.
Schieb deinen Koffer unter das Bett.
Er schob mich die Treppe hinunter.
to shove sb. sth.
shoving
shoved
to shove sth. in a place
to shove aside () sth.
to shove sb. about around
They shoved me into the pool.
She shoved the folder into her bag.
He shoved a piece of paper into her hand.
Shove your suitcase under the bed.
He shoved me down the stairs.
etw. über etw. schieben; etw. mit etw. verdecken
v
comp.
über schiebend; verdeckend
über geschoben; verdeckt
ein Fenster über ein anderes schieben, ein Fenster mit einem anderen verdecken
Ein Dialogfeld verdeckt überlagert das Fenster.
to superimpose sth.; to superpose sth. on upon sth.
superimposing; superposing on upon
superimposed; superposed on upon
to super(im)pose a window on another
A dialog box is superimposed on the window.
Deutsche
Schiebenaht Synonyme
Weitere Ergebnisse für
Schiebenaht Synonym
nachschlagen
Englische
sliding joint Synonyme
sliding
coasting
coming apart
cracking
crumbling
decadent
declining
degenerate
deteriorating
disintegrating
draining
drooping
dwindling
ebbing
effete
fading
failing
falling
flagging
flow
flowing
fragmenting
glide
gliding
going to pieces
languishing
marcescent
pining
regressive
retrograde
retrogressive
sailing
shriveling
sinking
skating
skiing
skim
sledding
slide
slipping
slither
slithering
slumping
subsiding
sweep
sweeping
tabetic
tobogganing
waning
wasting
wilting
withering
worsening
sliding
scale
base pay
compensation
dismissal wage
earnings
escalator clause
escalator plan
financial remuneration
gross income
guaranteed annual wage
hire
income
living wage
minimum wage
net income
pay
pay and allowances
payment
payroll
portal-to-portal pay
purchasing power
real wages
remuneration
salary
severance pay
take-home
take-home pay
taxable income
total compensation
wage
wage control
wage freeze
wage reduction
wage rollback
wage scale
wages
wages after deductions
wages after taxes
Schiebenaht Definition
Butting
joint
(
)
A
joint
between
two
pieces
of
timber
or
wood,
at
the
end
of
one
or
both,
and
either
at
right
angles
or
oblique
to
the
grain,
as
the
joints
which
the
struts
and
braces
form
with
the
truss
posts
Butt
joint
(
)
A
joint
in
which
the
edges
or
ends
of
the
pieces
united
come
squarely
together
instead
of
overlapping.
See
1st
Butt,
8.
Hooke's
joint
(
)
A
universal
joint.
See
under
Universal.
Joint
(
n.
)
The
place
or
part
where
two
things
or
parts
are
joined
or
united
Joint
(
n.
)
A
joining
of
two
things
or
parts
so
as
to
admit
of
motion
Joint
(
n.
)
The
part
or
space
included
between
two
joints,
knots,
nodes,
or
articulations
Joint
(
n.
)
Any
one
of
the
large
pieces
of
meat,
as
cut
into
portions
by
the
butcher
for
roasting.
Joint
(
n.
)
A
plane
of
fracture,
or
divisional
plane,
of
a
rock
transverse
to
the
stratification.
Joint
(
n.
)
The
space
between
the
adjacent
surfaces
of
two
bodies
joined
and
held
together,
as
by
means
of
cement,
mortar,
etc.
Joint
(
n.
)
The
means
whereby
the
meeting
surfaces
of
pieces
in
a
structure
are
secured
together.
Joint
(
a.
)
Joined
Joint
(
a.
)
Involving
the
united
activity
of
two
or
more
Joint
(
a.
)
United,
joined,
or
sharing
with
another
or
with
others
Joint
(
a.
)
Shared
by,
or
affecting
two
or
more
Joint
(
v.
t.)
To
unite
by
a
joint
or
joints
Joint
(
v.
t.)
To
join
Joint
(
v.
t.)
To
provide
with
a
joint
or
joints
Joint
(
v.
t.)
To
separate
the
joints
Joint
(
v.
i.)
To
fit
as
if
by
joints
Joint-fir
(
n.
)
A
genus
(Ephedra)
of
leafless
shrubs,
with
the
stems
conspicuously
jointed
Sliding
(
a.
)
That
slides
or
slips
Sliding
(
a.
)
Slippery
Straight-joint
(
a.
)
Having
straight
joints.
Straight-joint
(
a.
)
Applied
to
a
floor
the
boards
of
which
are
so
laid
that
the
joints
form
a
continued
line
transverse
to
the
length
of
the
boards
themselves.
Straight-joint
(
a.
)
In
the
United
States,
applied
to
planking
or
flooring
put
together
without
the
tongue
and
groove,
the
pieces
being
laid
edge
to
edge.
Water
joint
(
)
A
joint
in
a
stone
pavement
where
the
stones
are
left
slightly
higher
than
elsewhere,
the
rest
of
the
surface
being
sunken
or
dished.
The
raised
surface
is
intended
to
prevent
the
settling
of
water
in
the
joints.
sliding joint Bedeutung
joint
venture
a
venture
by
a
partnership
or
conglomerate
designed
to
share
risk
or
expertise,
a
joint
venture
between
the
film
companies
to
produce
TV
shows
glass
lizard
glass
snake
joint
snake
snakelike
lizard
of
Europe
and
Asia
and
North
America
with
vestigial
hind
limbs
and
the
ability
to
regenerate
its
long
fragile
tail
fetlock
fetlock
joint
the
joint
between
the
cannon
bone
and
the
pastern
hock
hock-joint
tarsal
joint
of
the
hind
leg
of
hoofed
mammals,
corresponds
to
the
human
ankle
artificial
joint
a
metal
or
plastic
part
that
is
surgically
implanted
to
replace
a
natural
joint
(possibly
elbow
or
wrist
but
usually
hip
or
knee)
ball-and-socket
joint
a
joint
that
can
rotate
within
a
socket
butt
joint
butt
a
joint
made
by
fastening
ends
together
without
overlapping
centerboard
centreboard
drop
keel
sliding
keel
a
retractable
fin
keel
used
on
sailboats
to
prevent
drifting
to
leeward
clip
joint
a
place
of
entertainment
where
high
prices
are
charged
for
poor
entertainment
dovetail
dovetail
joint
a
mortise
joint
formed
by
interlocking
tenons
and
mortises
fish
joint
a
butt
joint
formed
by
bolting
fish
plates
to
the
sides
of
two
rails
or
beams
hinge
flexible
joint
a
joint
that
holds
two
parts
together
so
that
one
can
swing
relative
to
the
other
joint
marijuana
cigarette
reefer
stick
spliff
marijuana
leaves
rolled
into
a
cigarette
for
smoking
joint
junction
by
which
parts
or
objects
are
joined
together
joint
a
disreputable
place
of
entertainment
Joint
Direct
Attack
Munition
JDAM
a
pinpoint
bomb
guidance
device
that
can
be
strapped
to
a
gravity
bomb
thus
converting
dumb
bombs
into
smart
bombs
juke
jook
juke
joint
jook
joint
juke
house
jook
house
a
small
roadside
establishment
in
the
southeastern
United
States
where
you
can
eat
and
drink
and
dance
to
music
provided
by
a
jukebox
knuckle
joint
hinge
joint
a
joint
allowing
movement
in
one
plane
only
lap
joint
splice
joint
made
by
overlapping
two
ends
and
joining
them
together
miter
joint
mitre
joint
miter
mitre
joint
that
forms
a
corner,
usually
both
sides
are
bevelled
at
a
-degree
angle
to
form
a
-degree
corner
mortise
joint
mortise-and-tenon
joint
a
joint
made
by
inserting
tenon
on
one
piece
into
mortise
holes
in
the
other
rabbet
joint
a
joint
formed
by
fitting
together
two
rabbeted
boards
rib
joint
pliers
a
type
of
pliers
scarf
joint
scarf
a
joint
made
by
notching
the
ends
of
two
pieces
of
timber
or
metal
so
that
they
will
lock
together
end-to-end
slide
playground
slide
sliding
board
plaything
consisting
of
a
sloping
chute
down
which
children
can
slide
sliding
door
a
door
that
opens
by
sliding
instead
of
swinging
sliding
seat
rower's
seat
that
slides
fore
and
aft
sliding
window
a
window
that
open
by
sliding
horizontally
slip-joint
pliers
pliers
with
a
joint
adjustable
to
two
positions
in
order
to
increase
the
opening
of
the
jaws
strap
hinge
joint
hinge
a
hinge
with
two
long
straps,
one
strap
is
fastened
to
the
surface
of
a
moving
part
(e.g.,
a
door
or
lid)
and
the
other
is
fastened
to
the
adjacent
stationary
frame
toggle
joint
a
joint
made
by
two
arms
attached
by
a
pivot,
used
to
apply
pressure
at
the
two
ends
by
straightening
the
joint
tongue
and
groove
joint
a
mortise
joint
made
by
fitting
a
projection
on
the
edge
of
one
board
into
a
matching
groove
on
another
board
universal
joint
universal
coupling
that
connects
two
rotating
shafts
allowing
freedom
of
movement
in
all
directions,
in
motor
vehicles
a
universal
joint
allows
the
driveshaft
to
move
up
and
down
as
the
vehicle
passes
over
bumps
joint
probability
the
probability
of
two
events
occurring
together
mandibular
joint
temporomandibular
joint
articulatio
temporomandibularis
the
joint
between
the
head
of
the
lower
jawbone
and
the
temporal
bone
suture
sutura
fibrous
joint
an
immovable
joint
(especially
between
the
bones
of
the
skull)
synovial
joint
articulatio
synovialis
diarthrosis
a
joint
so
articulated
as
to
move
freely
shoulder
shoulder
joint
articulatio
humeri
a
ball-and-socket
joint
between
the
head
of
the
humerus
and
a
cavity
of
the
scapula
knee
knee
joint
human
knee
articulatio
genus
genu
hinge
joint
in
the
human
leg
connecting
the
tibia
and
fibula
with
the
femur
and
protected
in
front
by
the
patella
gliding
joint
articulatio
plana
a
freely
moving
joint
in
which
the
articulations
allow
only
gliding
motions
ankle
ankle
joint
mortise
joint
articulatio
talocruralis
a
gliding
joint
between
the
distal
ends
of
the
tibia
and
fibula
and
the
proximal
end
of
the
talus
elbow
elbow
joint
human
elbow
cubitus
cubital
joint
articulatio
cubiti
hinge
joint
between
the
forearm
and
upper
arm
and
the
corresponding
joint
in
the
forelimb
of
a
quadruped
interphalangeal
joint
any
of
the
joints
between
the
phalanges
of
the
fingers
or
toes
hinge
joint
ginglymus
ginglymoid
joint
a
freely
moving
joint
in
which
the
bones
are
so
articulated
as
to
allow
extensive
movement
in
one
plane
wrist
carpus
wrist
joint
radiocarpal
joint
articulatio
radiocarpea
a
joint
between
the
distal
end
of
the
radius
and
the
proximal
row
of
carpal
bones
knuckle
knuckle
joint
metacarpophalangeal
joint
a
joint
of
a
finger
when
the
fist
is
closed
joint
articulation
articulatio
(anatomy)
the
point
of
connection
between
two
bones
or
elements
of
a
skeleton
(especially
if
it
allows
motion)
ball-and-socket
joint
spheroid
joint
cotyloid
joint
enarthrodial
joint
enarthrosis
articulatio
spheroidea
a
freely
moving
joint
in
which
a
sphere
on
the
head
of
one
bone
fits
into
a
rounded
cavity
in
the
other
bone
hip
hip
joint
coxa
articulatio
coxae
the
ball-and-socket
joint
between
the
head
of
the
femur
and
the
acetabulum
pivot
joint
rotary
joint
rotatory
joint
articulatio
trochoidea
a
freely
moving
joint
in
which
movement
is
limited
to
rotation,
the
articulation
of
the
radius
and
ulna
in
the
arm
is
a
pivot
joint
Ergebnisse der Bewertung:
120
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.