Suche

Schilderung Deutsch Englisch Übersetzung



Schilderung
description
Schilderung
depiction
Beschreibung, Schilderung
description
Bericht m, Schilderung f
narrative
Schilderung der Zusammenhänge
background story
Darstellung f; Schilderung f
portrayal
Darstellung f, Schilderung f
portrayal
Schilderung f
Schilderungen pl
description
descriptions
Bericht m; Schilderung f; Erzählen n
narrative
Schilderung f, Aufführung f, Aufzählung f (von Details)
recital (of details)
Darstellung f; Beschreibung f; Schilderung f
Darstellungen pl; Beschreibungen pl; Schilderungen pl
depiction
depictions
Darstellung f, Beschreibung f, Schilderung f
Darstellungen pl, Beschreibungen pl, Schilderungen pl
depiction
depictions
langatmige Schilderung f
Dann begann er lang und breit zu erzählen welche verschiedenen Jobs er gehabt hatte.
rigmarole; rigamarole Am.
Then he went into a long rigmarole about the different jobs he'd had.
langatmige Schilderung f
Dann begann er lang und breit zu erzählen, welche verschiedenen Jobs er gehabt hatte.
rigmarole; rigamarole Am.
Then he went into a long rigmarole about the different jobs he'd had.
Beschreibung f, Schilderung f
Beschreibungen pl, Schilderungen pl
allgemeine Beschreibung
von der Beschreibung gestĂĽtzt
description
descriptions
general description
supported by the description
Schilderung f; (epische) Darstellung f (von etw.)
Schilderungen pl; Darstellungen pl
eine persönliche Schilderung seiner Arbeit
narrative (of sth.)
narratives
a personal narrative of his work
Bericht m; Schilderung f; Beschreibung f (von etw.)
Berichte pl; Schilderungen pl; Beschreibungen pl
ausfĂĽhrlicher Bericht
Nach seinen eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend.
Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab.
account (of sth.)
account
full account
By his own account, he is quite wealthy.
The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version.
Bericht m; Schilderung f; Beschreibung f (von etw.)
Berichte pl; Schilderungen pl; Beschreibungen pl
ausfĂĽhrlicher Bericht
Nach seinen eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend.
Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab.
account (of sth.)
account
full account
By his own account he is quite wealthy.
The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version.
lebhaft; flott; beschwingt; temperamentvoll; lĂĽpfig Schw. adj (Sache)
lebhafter
am lebhaftesten
ein reger Informationsaustausch
ein temperamentvoller Tanz
eine lebendige anschauliche Schilderung
ein Ball der gut springt
sich angeregt unterhalten
Mach schnell!
Um 9 wurde es dann lebhafter.
lively (thing)
livelier
liveliest
a lively exchange of information
a lively dance
a lively description
a lively ball
to have a lively conversation
Look lively! Br.; Step lively! Am.
At 9 things started to get lively.
lebhaft; flott; beschwingt; temperamentvoll; lĂĽpfig Schw. adj (Sache)
lebhafter
am lebhaftesten
ein reger Informationsaustausch
ein temperamentvoller Tanz
eine lebendige anschauliche Schilderung
ein Ball, der gut springt
sich angeregt unterhalten
Mach schnell!
Um 9 wurde es dann lebhafter.
lively (thing)
livelier
liveliest
a lively exchange of information
a lively dance
a lively description
a lively ball
to have a lively conversation
Look lively! Br.; Step lively! Am.
At 9 things started to get lively.
ungeklärt adj
unentschuldigtes Fehlen auf bei Ă–s. Schw. der Arbeit
nicht nachgewiesenes Material (Kerntechnik)
Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt.
Nach den Ăśberschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst.
Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt.
unaccounted for
unaccounted absence from work
material unaccounted for MUF (nuclear engineering)
In the story he gave the police an hour was left unaccounted for.
Ten people are still unaccounted for after the floods.
Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid.
ungeklärt adj
unentschuldigtes Fehlen auf bei Ă–s. Schw. der Arbeit
nicht nachgewiesenes Material (Kerntechnik)
Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt.
Nach den Ăśberschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst.
Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt.
unaccounted for
unaccounted absence from work
material unaccounted for MUF (nuclear engineering)
In the story he gave the police an hour was left unaccounted for.
Ten people are still unaccounted for after the floods.
Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid.
(langatmige) Schilderung f; Aufzählung f; Aneinanderreihung f (von etw.)
etw. lang und breit schildern aufzählen
eine Aufzählung aller Fakten
Sein Referat war eigentlich nur eine Aneinanderreihung von Namen, Orten und Jahreszahlen.
Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss.
recital (of sth.)
to give a long recital of sth.
a recital of all the facts
His presentation was actually just a recital of names, places, and dates.
What followed was the usual recital of the wife and children he had to support.
(langatmige) Schilderung f; Aufzählung f; Aneinanderreihung f (von etw. )
etw. lang und breit schildern aufzählen
eine Aufzählung aller Fakten
Sein Referat war eigentlich nur eine Aneinanderreihung von Namen Orten und Jahreszahlen.
Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören die er ernähren muss.
recital (of sth.)
to give a long recital of sth.
a recital of all the facts
His presentation was actually just a recital of names places and dates.
What followed was the usual recital of the wife and children he had to support.
Beschreibung f; Schilderung f
Beschreibungen pl; Schilderungen pl
allgemeine Beschreibung
ausfĂĽhrliche Beschreibung
eingehende Beschreibung
Der Patentanspruch muss von der Beschreibung gestĂĽtzt sein.
siehe Beschreibung
unbeschreiblich sein; nicht zu beschreiben sein
eine Person auf die die Beschreibung passt
so wundervoll dass es sich mit Worten nicht beschreiben lässt
Sie ist so naiv dass es jeder Beschreibung spottet.
description
descriptions
general description
full description
narrow description
The patent claim must be supported by the description.
see description
to be beyond past description; to defy description
an individual matching the description who matches the description
so wonderful that it belies beggars Br. baffles Br. description.
She is so naive that it belies beggars Br. baffles Br. description.
Beschreibung f; Schilderung f
Beschreibungen pl; Schilderungen pl
allgemeine Beschreibung
ausfĂĽhrliche Beschreibung
eingehende Beschreibung
Der Patentanspruch muss von der Beschreibung gestĂĽtzt sein.
siehe Beschreibung
unbeschreiblich sein; nicht zu beschreiben sein
eine Person, auf die die Beschreibung passt
so wundervoll, dass es sich mit Worten nicht beschreiben lässt
Sie ist so naiv, dass es jeder Beschreibung spottet.
description
descriptions
general description
full description
narrow description
The patent claim must be supported by the description.
see description
to be beyond past description; to defy description
an individual matching the description who matches the description
so wonderful that it belies beggars Br. baffles Br. description.
She is so naive that it belies beggars Br. baffles Br. description.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Die Schilderung ist eine Form der schriftlichen oder mündlichen Darstellung. Das deutsche Verb schildern leitet sich von gemalten Schilderungen auf den Schilden der Germanen ab. Zu den Schilderungen gehören auch Stimmungsbilder und Situationsschilderungen.