Suche

Schlangenhalsvoegel Deutsch Englisch Übersetzung



Schlangenhalsvoegel
darters
Schlangenhalsvoegel
darters
Schlange
serpent
Schlange
snake
Schlange stehen, Reihe, Warteschlange
queue
Schlange f zool.
Schlangen pl
snake
snakes
Schlange f, Reihe f (Menschen-, Auto-)
queue, line Am.
Schlange f
Schlangen pl
serpent
serpents
Schlange stehen
to stand in line, to line up Am.
Schlange stehen
in der Schlange stehend
Schlange gestanden
to stand in a queue, to queue up Br.
queuing
queued
Warteschlange f, Schlange f
Abbau m einer Warteschlange
aus einer Warteschlange entfernen
Aufbau einer Warteschlange
queue Br., line Am.
dequeuing
to dequeue
enqueuing
anstehen, Schlange stehen
anstehend, Schlange stehend
angestanden, Schlange gestanden
to queue Br.
queueing
queued
sich aufstellen (Schlange)
to rear (snake)
sich schlängeln v (Schlange)
sich schlängelnd
sich geschlängelt
schlängelt sich
schlängelte sich
to wriggle
wriggling
wriggled
wriggles
wriggled
Otter f (Schlange) zool.
Ottern pl
adder, viper
adders, vipers
stand in eine Schlange
cued
steht in eine Schlange
cues
in eine Schlange stehend
cuing
in einer Schlange anstellen
join a queue
Schlange stehen
queue
Warteschlange, Schlange
queue
Schlange gestanden
queued
in der Schlange stehend
queueing
in der Schlange stehend
queuing
Schlange stehen
stand in line
Schlange stehen
to stand in line
Schlange wartender Leute
queue
(Warte-)Schlange
queue
Gift n (einer Schlange)
Gifte pl
sein Gift verspritzen
venom
venoms
to spit venum fig.
Otter f (Schlange) zool.
Ottern pl
adder; viper
adders; vipers
Schlange f; Reihe f (Menschen-; Auto-)
Schlangen pl; Reihen pl
Stehen Sie (hier) an?; Stehen Sie an dieser Schlange an?
queue; line Am.
queues; lines
Are you in this line? Am.
(große) Schlange f; (großer) Wurm m; Tatzelwurm m lit. relig.
Schlangen pl; Würmer pl; Tatzelwürmer pl
die Schlange (Bibel)
serpent
serpents
the Serpent (Bible)
falsche Schlange Ratte f; hinterhältige Schlange Ratte f pej.
serpent fig.
Schlange f (Sternbild) astron.
Serpens; Snake
Warteschlange f; Schlange f
Abbau m einer Warteschlange
aus einer Warteschlange entfernen
Aufbau einer Warteschlange
queue Br.; line Am.
dequeuing
to dequeue
enqueuing
anstehen; Schlange stehen (um etw.)
anstehend; Schlange stehend
angestanden; Schlange gestanden
um Karten anstehen
Wie lange bist du angestanden?
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen um hineinzukommen.
to be standing in a queue Br. line Am.; to queue (up) Br.; to line up Am. (for sth.)
being standing in a queue line; queuing; lining up
been standing in a queue line; queued; lined up
to queue line up for tickets
How long were you in the queue line?
We had to queue line up for three hours to get in.
sich (auf den Hinterbeinen) aufrichten; sich auf die Hinterbeine stellen v zool.
sich aufrichtend; sich auf die Hinterbeine stellend
sich aufgerichtet; sich auf die Hinterbeine gestellt
sich gegen etw. aufbäumen übtr.
Das Pferd bäumte sich ohne ersichtlichen Grund auf.
Die Schlange richtete sich auf bereit zuzustoßen.
to rear; to rear up
rearing; rearing up
reared; reared up
to rise up against sth.
The horse reared for no apparent reason.
The snake reared up ready to strike.
giftig adj (Schlange)
venomous
züngeln v (Schlange)
to dart its tongue in and out (snake)
'Die gefiederte Schlange' (von Lawrence Werktitel) lit.
'The plumed Serpent' (by Lawrence work title)
Blesswerk n; Deckwerk n; Schlange f (Wasserbau)
fence of fascines kids faggots; fascine fence; kid fence; faggot fence (water engineering)
Menschenschlange f; Schlange f
Menschenschlangen pl; Schlangen pl
Touristenschlangen pl; Schlangen von Touristen
line (of people); file (of people)
lines; files
files of tourists
Uroboros m (Bild einer Schlange, die sich in den Schwanz beißt, als Symbol für Ganzheit Unendlichkeit)
uroboros; ouroboros (emblem depicting a snake devouring its tail as a symbol of wholeness infinity)
Warteschlange f; Schlange f soc.
Warteschlangen pl; Schlangen pl
Autoschlange f
Warteschlange vor der Sozialküche
jdn. in einer Schlange vorgehen lassen vorlassen
Stehen Sie (hier) an?; Stehen Sie hier in der Schlange?
Darf ich vorgehen?; Dürfte ich vielleicht vorgehen?
Am Schalter geht nichts voran weiter.
queue Br.; line Am.
queues; lines
queue of cars; queue of vehicles; line of vehicles
breadline Am.
to let sb. go in front (of you) in a queue
Are you in this line? Am.
Can I go in front of you?; May I go in front of you?
The queue line at the counter is not moving.
anstehen v; Schlange stehen (um etw.)
anstehend; Schlange stehend
angestanden; Schlange gestanden
um Karten anstehen
Wie lange bist du angestanden?
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen.
to be standing in a queue Br. line Am.; to queue (up) Br.; to line up Am. (for sth.)
being standing in a queue line; queuing; lining up
been standing in a queue line; queued; lined up
to queue line up for tickets
How long were you in the queue line?
We had to queue line up for three hours to get in.
sich (auf den Hinterbeinen) aufrichten; sich auf die Hinterbeine stellen v zool.
sich aufrichtend; sich auf die Hinterbeine stellend
sich aufgerichtet; sich auf die Hinterbeine gestellt
sich gegen etw. aufbäumen übtr.
Das Pferd bäumte sich ohne ersichtlichen Grund auf.
Die Schlange richtete sich auf, bereit, zuzustoßen.
to rear; to rear up
rearing; rearing up
reared; reared up
to rise up against sth.
The horse reared for no apparent reason.
The snake reared up ready to strike.
sich von der Stelle bewegen; sich (vom Fleck) rühren; wegrücken v (in negativen Aussagen)
sich von der Stelle bewegend; sich rührend; wegrückend
sich von der Stelle bewegt; sich gerührt; weggerückt
sich nicht vom Fleck rühren
Der Esel rührte sich nicht vom Fleck.
Die Kellertüre rührte sich nicht.
Die Schlange vor dem Schalter ist noch immer dieselbe.
to budge (an inch) (used in negative statements)
budging
budged
not to budge
The donkey refused to budge.
The cellar door wasn't budging.
The queue in front of the desk hasn't budged.
(unruhig) gleiten; rutschen; schlittern v
gleitend; rutschend; schlitternd
geglitten; gerutscht; geschlittert
Eine Schlange glitt durch das Gras.; Eine Schlange schlängelte sich durch das Gras.
Das Kind rutschte das schlammige Ufer hinunter und landete im Wasser.
Er ließ es den Hang hinuntergleiten bis zum Zaun.
to slither
slithering
slithered
A snake slithered across the grass.
The child slithered down the muddy bank into the water.
He let it slither down the slope to the fence.
hinterhältiger Typ m; falscher Fuffziger m; Intrigant m; Intrigantin f; falsche Schlange f pej.
backstabber
ein Tier melken v
melkend
gemolken; gemelkt
er sie melkt; er sie milkt
ich er sie melkte; ich er sie molk
er sie hat hatte gemolken; er sie hat hatte gemelkt
ich er sie melkte
melke!; milk!
ein Nutztier melken v agr.
eine Schlange melken, um ihr Gift zu erhalten
to milk an animal
milking
milked
he she milks
I he she milked
he she has had milked
I he she would milk
milk!
to milk a domestic animal
to milk a snake for its venom
'Die gefiederte Schlange' (von Lawrence Werktitel) lit.
'The plumed Serpent' (by Lawrence work title)
Schlangebiss
snakebite
Schlangebisse
snakebites
fürchten, befürchten v (vor)
Ich fürchte ja.
Ich fürchte, Sie irren sich.
Ich fürchte, ich muss Ihnen mitteilen, dass ...
Fürchten Sie sich vor Schlangen?
sich vor seinem eigenen Schatten fürchten
to be afraid (of)
I'm afraid yes.
I'm afraid you're wrong.
I'm afraid I have to tell you that ...
Are you afraid of snakes?
to be afraid of one's own shadow
schlangengleich, schlangenförmig adj, Schlangen...
serpentine
Schlangen
serpents
Schlangen
snakes
fürchten; befürchten v (vor)
Ich fürchte ja.
Ich fürchte Sie irren sich.
Ich fürchte dass ...; Es ist leider so dass ...
Ich fürchte ich muss Ihnen mitteilen dass ...
Fürchten Sie sich vor Schlangen?
sich vor seinem eigenen Schatten fürchten
to be afraid (of)
I'm afraid yes.
I'm afraid you're wrong.
I am afraid that ...
I'm afraid I have to tell you that ...
Are you afraid of snakes?
to be afraid of one's own shadow
schlangengleich; schlangenförmig adj; Schlangen...
serpentine
ungiftig; nicht giftig adj
ungiftige Schlangen
nonvenomous
nonvenomous snakes
Angst Furcht f vor Schlangen; Schlangenangst f; Schlangenfurcht f; Ophidiophobie f psych.
fear of snakes; ophidiophobia
Schmuckbaumnattern pl; Fliegende Schlangen pl ugs. (Chrysopelea) (zoologische Gattung) zool.
gliding snakes; flying snakes (zoological genus)
sich vor etw. fürchten; Angst vor etw. haben; sich vor etw. scheuen v
sich vor seinem eigenen Schatten fürchten
Fürchten Sie sich vor Schlangen?
Ich habe Angst vor Hunden.
to be afraid of sth.
to be afraid of one's own shadow
Are you afraid of snakes?
I'm afraid of dogs.
giftig adj (giftabsonderndes Tier) zool.
giftige Schlangen
venomous (of an animal)
venomous snakes
kilometerlang adj
kilometerlange Schlangen
miles and miles of
miles and miles of queues
schlangengleich; schlangenförmig adj; Schlangen…
serpentine
ungiftig; nicht giftig adj (Tier) zool.
ungiftige Schlangen
non-venomous (of an animal)
nonvenomous snakes
Antivenin n; Antivenom n; Gegengift n (gegen Schlangen-, Skorpiongift etc.)
antivenom; antivenin
Aal m (Anguillidae), Muräne f (Muraenidae), Schlangenaal m (Ophichthidae) zool.
eel
Gebänderter Schlangenaal m (Myrichthys colubrinus) zool.
banded snake eel
Gefleckter Schlangenaal m, Gepunkteter Schlangenaal m (Myrichthys maculosus) zool.
leopard eel
Gefleckter Schlangenaal m; Gepunkteter Schlangenaal m (Myrichthys maculosus) zool.
leopard eel

Deutsche Schlangenhalsvoegel Synonyme

Englische darters Synonyme

Schlangenhalsvoegel Definition

darters Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
120 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: