Suche

Schlu�folgerungen Deutsch Englisch Übersetzung



Schlussfolgerung f, Schluss m, Folgerung f
Schlussfolgerungen pl, Schlüsse pl, Folgerungen pl
statistischer Schluss
inference
inferences
statistical inference
Folgerungen
inferences
Folgerungen
ratiocinations
Folgerung f; Schlussfolgerung f
Folgerungen pl; Schlussfolgerungen pl
zu der Feststellung kommen gelangen dass ...
eine Folgerung aus etw. ziehen
die Schlussfolgerungen der Vergleichskommission
conclusion
conclusions
to come to the conclusion that ...
to draw a conclusion from sth.
the conclusions of the conciliation commission
Folgerung f; Implikation f ling. phil.
Folgerungen pl; Implikationen pl
implication
implications
Folgerung f math.
Folgerungen pl
conclusion
conclusions
Schlussfolgerung f; Schluss m; Folgerung f
Schlussfolgerungen pl; Schlüsse pl; Folgerungen pl
statistischer Schluss
inference
inferences
statistical inference
Fehlschluss m; falsche Schlussfolgerung f; falsche Folgerung f; logischer Fehler m; Denkfehler m (Logik) phil.
Fehlschlüsse pl; falsche Schlussfolgerungen pl; falsche Folgerungen pl; logische Fehler pl; Denkfehler pl
logical fallacy; fallacy; non sequitur (logic)
logical fallacies; fallacies; non sequiturs
Folgerung f; Implikation f; Implikat n geh. selten ling. phil.
Folgerungen pl; Implikationen pl; Implikate pl
implication
implications
Schlussfolgerung f; Folgerung f; Schlussfolge f; Schluss m; Rückschluss m; logische Konsequenz f; Conclusio f geh. (Ergebnis einer logischen Überlegung) ling. math. phil.
Schlussfolgerungen pl; Folgerungen pl; Schlussfolgen pl; Schlüsse pl; Rückschlüsse pl; logische Konsequenzen pl
automatisiertes Schlussfolgern; Inferenz comp. statist.
monotone Schlussfolgerung (Expertensystem)
nichtmonotone Schlussfolgerung (Expertensystem)
in logischer Konsequenz
aus etw. Schlüsse ziehen
aus etw. für etw. Schlüsse Rückschlüsse ziehen
seine eigenen Schlüsse ziehen
den Rückschluss ziehen, dass …
zu der Feststellung kommen gelangen, dass …
die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vergleichskommission
den Schluss nahelegen, dass …
voreilige Schlüsse ziehen
Ziehe bloß keine voreiligen Schlüsse.
Ich kann nicht nachvollziehen, wieso dieser Schluss zwingend ist.
Bist du zu einem Schluss gekommen, welches Format es sein soll?
conclusion; inference; logical consequence; entailment (result of an inference process)
conclusions; inferences; logical consequences; entailments
automated inference
monotonic conclusion; monotonic inference (expert system)
non-monotonic conclusion; non-monotonic inference (expert system)
by inference
to draw conclusions from sth.; to draw inferences from sth.
to draw conclusions from sth. for sth.; to draw inferences from sth. for sth. rare
to draw your own conclusions; to draw your own inferences rare
to conclude that…; to infer that …; to draw the conclusion inference that…
to come to the conclusion that …
the conclusions and recommendations of the conciliation commission
to point to the conclusion that …
to jump to conclusions
Don't just jump to conclusions.
I can't see why this conclusion necessarily follows.
Have you come to a conclusion on what the format will be?

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.