Schmiermittel-Liste f techn. | list of lubricants |
einberufen, anwerben, in eine Liste eintragen | enlist |
eine Liste erstellen | make out a list |
jemanden auf die schwarze Liste setzen | blacklist sb. |
Kontroll-Liste | check list |
Kopf einer Liste | head of a list |
Liste | list |
Liste der Aktionäre | list of stockholders |
Liste der Aussteller | list of exhibitors |
Liste der Direktoren | register of directors |
Liste der engeren Wahl | short list |
Liste der getätigten Umsätze | list of sales |
Liste der Hersteller | list of manufacturers |
Liste der Inserenten | list of advertisers |
Liste der Käufer | list of buyers |
Liste der Kaufinteressenten | list of prospective customers |
Liste der Kunden | list of customers |
Liste der Lieferanten | list of suppliers |
Liste der Mitglieder | list of members |
Liste der Mitglieder | register of members |
|
Liste der Schiffsabfahrten | sailing list |
Liste zur Überprüfung | check-list |
schwarze Liste | black list |
schwarze Liste | blacklist |
Segelliste, Liste der Abfahrten | list of sailings |
Aufstellung f, Aufgliederung f (Liste) | itemization, listing |
Dienstliste f Bereitschaftsdienst-Liste f | roster on-call roster |
Inserent m, Anzeigenkunde m, Werber m Inserenten pl, Anzeigenkunden pl, Werber pl Verzeichnis n der Inserenten, Liste f der Inserenten | advertiser advertisers index of advertisers |
Liste f, Verzeichnis n, Aufstellung f Listen pl, Verzeichnisse pl, Aufstellungen pl eine Liste aufstellen in die Liste eintragen auf eine Liste setzen auf einer Liste stehen von der Liste streichen | list lists to draw up a list, to make out a list to enter in the list to put on a list to be on a list to strike off from the list |
Liste f, Auflistung f, Verzeichnis n Listen pl, Auflistungen pl, Verzeichnisse pl | listing listings |
Liste f | roster |
Liste f, Register n | register |
Liste f, Aufzählung f | bill |
Liste f, Tabelle f | schedule |
schwarze Liste f schwarze Listen | blacklist blacklists |
Liste f der engeren Wahl, engere Auswahlliste f jdn. in die engere Auswahl ziehen | shortlist, short-list to shortlist sb. |
Liste der abwesenden Schüler | absentee slip |
Liste der Neuerscheinungen | list of new publications |
Liste der Neuerwerbungen | list of new acquisitions, list of recent acquisitions |
|
Liste f, Register n Listen pl, Register pl jdn. von der Liste streichen | roll rolls to strike sb. off the roll |
auf die schwarze Liste gesetzt | blacklisted |
Name m Namen pl Namen in eine Liste eintragen in meinem Namen im Namen meines Freundes ein Name, der Wunder wirkt | name names to enter names on a list on my behalf in behalf of my friend a name to conjure with |
Schmiermittel n, Schmierstoff m, Gleitmittel n Schmiermittel pl, Schmierstoffe pl, Gleitmittel pl Kraft- und Schmierstoffe pl | lubricant, lube lubricants POL (petrol, oil & lubricants) |
Schmiermittel n | lubricative |
Schmiermittel-Liste f techn. | list of lubricants |
Unterpunkt m (einer Liste) Unterpunkte pl | subitem subitems |
Weltkulturerbe n, Liste f der Weltkulturgüter Stätte des Weltkulturerbes | world heritage, world heritage list world heritage site |
(in Liste) aufführen, verzeichnen aufführend, verzeichnend aufgeführt, verzeichnet führt auf, verzeichnet führte auf, verzeichnete | to schedule Am. scheduling scheduled schedules scheduled |
eintragen, in eine Liste schreiben v eintragend, in eine Liste schreibend eingetragen, in eine Liste geschrieben trägt ein, schreibt in eine Liste trug ein, schrieb in eine Liste | to list listing listed lists listed |
erscheinen, auftauchen v erscheinend, auftauchend erschienen, aufgetaucht in der Liste erscheinen | to figure figuring figured to figure in the list |
invertierte Liste f | inverted file |
Er steht auf der Liste. | He's on the list. |
Lies die Liste der häufig gestellten Fragen! | RTFAQ : Read the frequently asked questions list! |
auf die schwarze Liste setzend | blacklisting |
Namen in eine Liste eintragen | enter names on a list |
er steht auf der Liste | he's on the list |
er steht auf der Liste | he is on the list |
invertierte Liste | inverted file |
Liste | list' |
auflisten, Liste | list |
Liste | listing |
Schmiermittel | lubricant |
Schmiermittel | lubricants |
Schmiermittel | lubricative |
Liste | ploy |
eintragen, registrieren, Liste, Register | register |
Liste | roster |
Liste, Tabelle, planen, festlegen | schedule |
sie steht auf der Liste | she is on the list |
Namen in eine Liste eintragen | to enter names on a list |
einen Namen auf einer Liste eintragen | enter a name on a list |
eintragen in Liste | enter |
Liste der Zimmerpreise | tariff and rooming list |
die Waren auf beiliegender Liste | for the goods specified on the list attached |
eine Liste der neuesten Preise | a list of our current prices |
eine Liste unserer Preise | a list of our prices |
für die Waren auf beliegender Liste | for the goods as per list enclosed |
Auflistung f; detaillierte Auflistung f; Liste f | laundry list coll. |
Aufstellung f; Aufgliederung f (Liste) | itemization eAm.; itemisation Br.; listing |
Aufzählungszeichen n (Textverarbeitung) mit Aufzählungszeichen versehene Liste | bullet (word processing) bulleted list chart |
Dienstliste f; Dienstplan m; Diensteinteilung f adm. Dienstlisten pl; Dienstpläne pl; Diensteinteilungen pl Bereitschaftsdienst-Liste f Putzliste f; Putzplan m; Putzeinteilung f (beim gemeinsamen Wohnen) einen Dienstplan erstellen einen Dienstplan führen | duty roster; duty rota Br.; work schedule duty rosters; duty rotas; work schedules on-call roster cleaning roster; cleaning rota Br.; cleaning schedule (in community living) to create a duty-roster to run a work schedule |
Erfolgsbilanz f; Erfolgsgeschichte f; Liste f von Erfolgen | track record |
Glückssache f etw. auf gut Glück tun Wir kannten die Speisen nicht und mussten auf gut Glück bestellen. Wir haben einfach auf gut Glück das erste Hotel auf der Liste genommen. Ich habe keine bestimmten Pläne. Ich nehme es wie es kommt. Es ist Glückssache ob man gut beraten wird oder nicht. | pot luck Br.; potluck Am. fig. to take pot luck We didn't know the dishes and had to take pot luck. We just took pot luck with the first hotel on the list. I don't have definite plans. I'm just going to take pot luck. It's pot luck whether you get good advice or not. |
Inserent m; Anzeigenkunde m; Werber m Inserenten pl; Anzeigenkunden pl; Werber pl Verzeichnis n der Inserenten; Liste f der Inserenten | advertiser advertisers index of advertisers |
Liste f; Verzeichnis n; Aufstellung f Listen pl; Verzeichnisse pl; Aufstellungen pl eine Liste aufstellen in die Liste eintragen auf eine Liste setzen auf einer Liste stehen von der Liste streichen Er steht auf der Liste. | list lists to draw up a list; to make out a list to enter in the list to put on a list to be on a list to strike off from the list He's on the list. |
Liste f; Auflistung f; Verzeichnis n Listen pl; Auflistungen pl; Verzeichnisse pl | listing listings |
Liste f; Register n | register |
Liste f; Aufzählung f | bill |
Liste f; Tabelle f | schedule |
Liste f der engeren Wahl; engere Auswahlliste f jdn. in die engere Auswahl ziehen | shortlist; short-list to shortlist sb. |
Liste f angebotener Wertpapiere von Gebietskörperschaften (Börse) fin. | blue list (stock exchange) |
Liste der Neuerwerbungen | list of new acquisitions; list of recent acquisitions |
Liste f; Register n Listen pl; Register pl jdn. von der Liste streichen | roll rolls to strike sb. off the roll |
Liste f der Mitwirkenden (Film); Verzeichnis n der Mitarbeiter (Druckwerk) | credits (film publication) |
Liste f von Dingen die man vor dem Tod gemacht erlebt haben will | bucket list coll. |
Matrixfeld n; Matrix f; verkettete Liste f (ALGOL; FORTRAN; PL 1) comp. Matrixfelder pl; Matrizen pl; verkettete Listen pl | array (ALGOL; FORTRAN; PL 1) arrays |
Name m Namen pl Namen in eine Liste eintragen ein Name der Wunder wirkt eingetragener Name eine Interessenvertretung die diesen Namen verdient Darf ich nach Ihrem Namen fragen? Der Name ist Programm. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. Es gab immer schon Verbrechen die im Namen der Religion verübt wurden. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. Diese Kugel war für mich bestimmt. Wir haben da etwas gekocht das genau das Richtige für Euch ist. | name names to enter names on a list a name to conjure with registered name an interest representation worthy of the name May I have your name? The name captures the spirit of our vision programme. After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. We reserved two tickets in the name of Viktor. The motor vehicle is registered in my name. I arrest you in the name of the law. There have always been crimes that were committed in the name of religion. The country is a democracy in name only alone. These detention centres are actually prisons in all but name. Their marriage was over in everything but name five years ago. That bullet had my name on it. We have a dish with your name on it! |
Notar m; Notarin f Notare pl; Notarinnen pl beurkundender Notar beglaubigender Notar zum Notar bestellt werden etw. vor einem Notar unterzeichnen einen Notar von der Liste streichen | civil law notary; notary civil law notaries; notary recording notary attesting notary to be appointed as a civil-law notary to sign sth. before a notary to strike a notary off the roll Br. |
Schmiermittel n; Schmierstoff m; Gleitmittel n Schmiermittel pl; Schmierstoffe pl; Gleitmittel pl Kraft- und Schmierstoffe pl in den Kunststoff eingebrachtes Gleitmittel | lubricant; lube lubricants POL (petrol oil & lubricants) self-carrying mould lubricant |
Weltkulturerbe n; Liste f der Weltkulturgüter Stätte des Weltkulturerbes | world heritage; world heritage list world heritage site |
(in Liste) aufführen; verzeichnen aufführend; verzeichnend aufgeführt; verzeichnet führt auf; verzeichnet führte auf; verzeichnete | to schedule Am. scheduling scheduled schedules scheduled |
jdn. etw. aufnehmen; einschließen; (mit)einbeziehen v (in etw.) aufnehmend; einschließend; einbeziehend aufgenommen; eingeschlossen; einbezogen aufgenommen; eingeschlossen einen Spieler aufstellen sport jdn. in seinem Testament bedenken jdn. in sein Gebet einschließen einen Begriff in ein Wörterbuch aufnehmen etw. auf die Tagesordnung setzen jdn. etw. auf eine Liste setzen Wir stehen nicht auf der Liste. Mich lass(t) da raus außen vor.; Ohne mich. | to include sb. sth. (in sth.) including included included to include a player to include sb. in one's will to include sb. in one's prayers to include a term in a dictionary to include sth. in the agenda to include sb. sth. in on a list We are not included on the list. Include me out. |
etw. aufschreiben; etw. niederschreiben; etw. zu Papier bringen v aufschreibend; niederschreibend; zu Papier bringend aufgeschrieben; niedergeschrieben; zu Papier gebracht jdn. auf eine Liste setzen | to put down sth.; to set down sth. (on paper) putting down; setting down put down; set down to put sb. down on a list |
etw. in etw. einblenden; etw. in etw. hineinkopieren v (Film TV) einblendend; hineinkopierend eingeblendet; hineinkopiert in der Anfangsszene die Liste der Mitwirkenden einblenden | to superimpose sth. over sth. superimposing superimposed to superimpose credits over the opening scene |
etw. eingrenzen; etw. beschränken (auf etw.) v eingrenzend; beschränkend eingegrenzt; beschränkt die Liste der Verdächtigen eingrenzen den Bewerberkreis eingrenzen eine Vorauswahl treffen Die Auswahl wurde auf zwei beschränkt. Man kann die Suche eingrenzen indem man auch den Vornamen eingibt. | to narrow down sth. (to sth.) narrowing down narrowed down to narrow down the list of suspects to narrow down the pool of applicants to narrow down the choice The choices have been narrowed down to two. You can narrow down the search by entering the first name as well. |
etw. in eine Liste eintragen v in eine Liste eintragend in eine Liste eingetragen trägt in eine Liste ein trug in eine Liste ein | to list sth. listing listed lists listed |
erscheinen; auftauchen v erscheinend; auftauchend erschienen; aufgetaucht in der Liste erscheinen | to figure figuring figured to figure in the list |
etw. erstellen; anlegen (Liste Tabelle Statistik etc.) adm. erstellend; anlegend erstellt; angelegt Daten neu anlegen comp. | to compile; to create; to draw up () sth.; to set up () sth. (list table statistics etc.) compiling; creating; drawing up; setting up compiled; created; drawn up; set up to create new items |
wenn Du mich fragst wenn Sie mich fragen; für mich; finde ich zumindest; das ist (zumindest) meine Meinung; wenn dir das hilft Wenn Sie mich fragen so dann glaube ich nicht dass ... Wenn du mich fragst könnte es eine Internet-Übertragung in Echtzeit sein. Für mich sind sie die beste Popgruppe aller Zeiten. Eine solche Kur ist schlimmer als die Krankheit finde ich zumindest. Hier ist die Liste mit den Namen wenn dir das hilft. Ich bin mit meiner Antwort etwas spät dran aber vielleicht nützt sie ja trotzdem was: | for what it's worth coll. FWIW (used to emphasize that you are not sure how valid or useful your statement is) For what it's worth I don't think ... For what it's worth I think it may be a live stream. They are for what it's worth the best pop group ever. For what it's worth such a cure is worse than the disease. Here's the list of names for what it's worth. I am a bit late in my response but FWIW: |
hingehören; (an einen Platz) gehören v hingehörend; gehörend hingehört; gehört Wohin gehören diese Teller? etw. dahin zurücklegen wo es hingehört Dieser Stuhl gehört in die Küche. Die DVD gehört ins oberste Regal. Ein Kranker gehört ins Bett. Gehört dieser Punkt wirklich auf die Liste? Solche Leute gehören nicht ans Lehrerpult. Ein Gegenstand gehört nicht zu den anderen. Welche Karte gehört in welchen Schlitz? Ich weiß das gehört nicht hierher aber ich habe eine biographische Frage. | to belong; to go (in a place) belonging; going belonged; gone Where do these plates belong go? to put sth. back where it belongs This chair belongs in the kitchen. The DVD belongs on the top shelf. A sick person belongs in bed. Does that item really belong on the list? Persons like that do not belong in teaching. One object does not belong with the rest. Which card goes in which slot? I know this doesn't belong go here but I have a biography question. |
invertieren v invertierend invertiert invertierte Liste f | to invert inverting inverted inverted file |
manuell adv eine Liste manuell erstellen eine manuell erstellte Liste | manually; by hand to compile a list by hand a hand-compiled list |
obenan adv obenan auf der Liste Er sitzt am Tisch obenan. | first on top of the list He sits at the end of the table. |
etw. wegstreichen; streichen; abhaken v adj wegstreichend; streichend; abhakend weggestrichen; gestrichen; abgehakt Immer wenn ich etwas kaufe streiche ich es von der Liste. Er strich die Namen der Leute aus die bereits eingeladen worden waren. Wir können sie von unsere Liste möglicher Spender streichen. Dann können wir das also abhaken. | to cross sth. off crossiing off crossed off Whenever I buy something I cross it off the list. He crossed off the names of the people who had already been invited. We can cross her off our list of potential donors. So we can cross that (one) off the list. |
etw. zusammenstellen; zusammenfassen v zusammenstellend; zusammenfassend zusammengestellt; zusammengefasst eine Liste möglicher Kandidaten zusammenstellen ein Team von Wissenschaftlern zusammenstellen Ihre Briefe wurden zu einem Buch zusammengefasst. | to assemble sth. assembling assembled to assemble a list of possible candidates to assemble a team of scientists Her letters were assembled into a book. |
Chlorfluorkohlenwasserstoff m CFKW ; Chlorfluorkohlenstoff CFK chem. envir. Chlorfluorkohlenwasserstoff-Schmiermittel n | chlorofluorocarbon CFC chlorofluorocarbon oil |
jdn. auf die schwarze Liste setzen auf die schwarze Liste gesetzt | to blacklist sb. blacklisted |
auf einer Liste ganz oben stehen | to top a list |
Lies die Liste der häufig gestellten Fragen! | Read the frequently asked questions list! RTFAQ |
Ausnahmeliste f; Liste f von Aunahmen Ausnahmelisten pl; Listen pl von Aunahmen | exception list; list of exceptions exception lists; lists of exceptions |
Dienstliste f; Dienstplan m; Diensteinteilung f adm. Dienstlisten pl; Dienstpläne pl; Diensteinteilungen pl Bereitschaftsdienst-Liste f Putzliste f; Putzplan m; Putzeinteilung f (beim gemeinsamen Wohnen) einen Dienstplan erstellen einen Dienstplan führen | duty roster; roster; duty rota Br.; work schedule duty rosters; duty rotas; work schedules on-call roster cleaning roster; cleaning rota Br.; cleaning schedule (in community living) to create a duty-roster to run a work schedule |
Erstellen n; Erstellung f; Anlegen n (einer Liste, Tabelle, Statistik usw.) adm. | compilation; creation; drawing-up; setting-up (of a list, a table, statistics etc.) |
Glückssache f etw. auf gut Glück tun Wir kannten die Speisen nicht und mussten auf gut Glück bestellen. Wir haben einfach auf gut Glück das erste Hotel auf der Liste genommen. Ich habe keine bestimmten Pläne. Ich nehme es, wie es kommt. Es ist Glückssache, ob man gut beraten wird oder nicht. | pot luck Br.; potluck Am. fig. to take pot luck We didn't know the dishes and had to take pot luck. We just took pot luck with the first hotel on the list. I don't have definite plans. I'm just going to take pot luck. It's pot luck whether you get good advice or not. |
Liste f; Verzeichnis n; Aufstellung f Listen pl; Verzeichnisse pl; Aufstellungen pl Negativliste f eine Liste aufstellen in die Liste eintragen auf eine Liste setzen auf einer Liste stehen von der Liste streichen Er steht auf der Liste. | list lists negative list to draw up a list; to make out a list to enter in the list to put on a list to be on a list to strike off from the list He's on the list. |
Liste f jdn. einteilen; jdn. in eine Liste eintragen | roster Am. to roster sb. |
Liste f der abwesenden Schüler (zu Beginn einer Unterrichtsstunde) school | absentee slip |
Liste f der Mitwirkenden (Film); Verzeichnis n der Mitarbeiter (Druckwerk) Eröffnungssequenz f; Titelsequenz f; Vorspann m (eines Films mit der Liste der Mitwirkenden) Abspann m; Nachspann m (eines Films mit der Liste der Mitwirkenden) | film credits; screen credits (film); credit lines; credits (film, printed publication) opening credits; opening titles; credit titles; title sequence closing credits; final credits |
jdn. auf die schwarze Liste setzen v auf die schwarze Liste setzend auf die schwarze Liste gesetzt | to blacklist sb. blacklisting blacklisted |
Nachrichtenticker m; Newsticker m (chronologische Liste aktueller Kurzmeldungen) comp. Liveticker m (Nachrichtenticker in Internet) | revolving headlines liveticker |
Name m ling. Namen pl Doppelname m Firmname m (kath.) relig. Jungenname m Norddt. Mitteldt.; Bubenname m Süddt. Ös. Schw. Kosename m Mädchenname m jds. lediger Name; jds. Mädchenname Rufname m Taufname m relig. Theatername m Vorname m Zuname m; Familienname m; Nachname m Zwischennamen m; zweiter Vorname m Namen in eine Liste eintragen ein Name, der Wunder wirkt eingetragener Name eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient Darf ich nach Ihrem Namen fragen? Der Name ist Programm. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. Diese Kugel war für mich bestimmt. Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. | name names double name confirmation name boy's name; boy name pet name girl's name; girl name sb.'s maiden name calling name baptismal name; Christian name theatre name; theater name first name; forename; given name; prename obs. surname; family name; last name middle name to enter names on a list a name to conjure with registered name an interest representation worthy of the name May I have your name? The name captures the spirit of our vision programme. After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. We reserved two tickets in the name of Viktor. The motor vehicle is registered in my name. I arrest you in the name of the law. There have always been crimes that were committed in the name of religion. The country is a democracy in name only alone. These detention centres are actually prisons in all but name. Their marriage was over in everything but name five years ago. That bullet had my name on it. We have a dish with your name on it! |
Plan m; Liste f Putzplan m Tagesplan m | rota Br. cleaning rota daily rota |
Positivliste f; weiße Liste f Positivlisten pl; weiße Listen pl | whitelist (white-list) (white list) whitelists |
Rote Liste f gefährdeter Arten; Rote Liste f (der IUCN) | Red List of Threatened Species; Red List; Red Data List (of the IUCN) |
Schmiermittel n; Schmierstoff m; Schmiere f ugs.; Gleitmittel n techn. Kraft- und Schmierstoffe pl Ganzjahresschmiermittel n; Allwetterschmierstoff m pflanzliches Schmiermittel; vegetabilisches Schmiermittel in den Kunststoff eingebrachtes Gleitmittel | lubricant; lube POL (petrol, oil & lubricants) year-round lubricant vegetal lubricant self-carrying mould lubricant |
Sperrliste f; Ausschlussliste f; schwarze Liste f Sperrlisten pl; Ausschlusslisten pl; schwarze Listen pl jdn. auf die Sperrliste setzen | blacklist (black-list) (black list) blacklists to blacklist sb. |
Sterbeliste f; Liste f der Sterbefälle (bei einer Institution) | necrology (list of deaths in an institution) |
etw. (in einer Liste) aufführen; verzeichnen v aufführend; verzeichnend aufgeführt; verzeichnet führt auf; verzeichnet führte auf; verzeichnete | to schedule sth. scheduling scheduled schedules scheduled |
jdn. etw. aufnehmen; einschließen; (mit)einbeziehen v (in etw.) aufnehmend; einschließend; einbeziehend aufgenommen; eingeschlossen; einbezogen aufgenommen; eingeschlossen einen Spieler aufstellen sport jdn. in seinem Testament bedenken jdn. in sein Gebet einschließen einen Begriff in ein Wörterbuch aufnehmen etw. auf die Tagesordnung setzen jdn. etw. auf eine Liste setzen Wir stehen nicht auf der Liste. Mich lass(t) da raus außen vor.; Ohne mich. Der Zimmerpreis schließt auch das Frühstück ein. | to include sb. sth. (in sth.) including included included to include a player to include sb. in one's will to include sb. in one's prayers to include a term in a dictionary to include sth. in the agenda to include sb. sth. in on a list We are not included on the list. Include me out. The room price also includes breakfast. |
etw. in etw. einblenden; etw. in etw. hineinkopieren v (Film, TV) einblendend; hineinkopierend eingeblendet; hineinkopiert in der Anfangsszene die Liste der Mitwirkenden einblenden | to superimpose sth. over sth. superimposing superimposed to superimpose credits over the opening scene |
etw. eingrenzen; etw. beschränken (auf etw.) v eingrenzend; beschränkend eingegrenzt; beschränkt die Liste der Verdächtigen eingrenzen den Bewerberkreis eingrenzen eine Vorauswahl treffen Die Auswahl wurde auf zwei beschränkt. Man kann die Suche eingrenzen, indem man auch den Vornamen eingibt. | to narrow down sth. (to sth.) narrowing down narrowed down to narrow down the list of suspects to narrow down the pool of applicants to narrow down the choice The choices have been narrowed down to two. You can narrow down the search by entering the first name as well. |
etw. erstellen; anlegen v (Liste, Tabelle, Statistik usw.) adm. erstellend; anlegend erstellt; angelegt Daten neu anlegen comp. | to compile; to create; to draw up () sth.; to set up () sth. (list, table, statistics etc.) compiling; creating; drawing up; setting up compiled; created; drawn up; set up to create new items |
wenn Du mich fragst wenn Sie mich fragen; für mich; finde ich zumindest; das ist (zumindest) meine Meinung; wenn dir das hilft Wenn Sie mich fragen, so dann glaube ich nicht, dass … Wenn du mich fragst, könnte es eine Internet-Übertragung in Echtzeit sein. Für mich sind sie die beste Popgruppe aller Zeiten. Eine solche Kur ist schlimmer als die Krankheit, finde ich zumindest. Hier ist die Liste mit den Namen, wenn dir das hilft. Ich bin mit meiner Antwort etwas spät dran, aber vielleicht nützt sie ja trotzdem was: | for what it's worth coll. FWIW (used to emphasize that you are not sure how valid or useful your statement is) For what it's worth, I don't think … For what it's worth, I think it may be a live stream. They are, for what it's worth, the best pop group ever. For what it's worth, such a cure is worse than the disease. Here's the list of names, for what it's worth. I am a bit late in my response, but FWIW: |
hingehören; (an einen Platz) gehören v hingehörend; gehörend hingehört; gehört Wohin gehören diese Teller? etw. dahin zurücklegen, wo es hingehört Dieser Stuhl gehört in die Küche. Die DVD gehört ins oberste Regal. Ein Kranker gehört ins Bett. Gehört dieser Punkt wirklich auf die Liste? Solche Leute gehören nicht ans Lehrerpult. Ein Gegenstand gehört nicht zu den anderen. Welche Karte gehört in welchen Schlitz? Ich weiß, das gehört nicht hierher, aber ich habe eine biographische Frage. | to belong; to go (in a place) belonging; going belonged; gone Where do these plates belong go? to put sth. back where it belongs This chair belongs in the kitchen. The DVD belongs on the top shelf. A sick person belongs in bed. Does that item really belong on the list? Persons like that do not belong in teaching. One object does not belong with the rest. Which card goes in which slot? I know this doesn't belong go here, but I have a biography question. |
in einer Tabelle usw. nachsehen, ob … v Ich sah dann kurz in der Liste der Inhaltsstoffe nach, ob künstliche Phosphate enthalten waren. | to give a schedule etc. a check to see if … I gave the ingredients list a quick check to see if it contained any artificial phosphates. |
jdn. outen v (einen persönlichen Umstand öffentlich bekanntmachen) soc. outend geoutet jdn. als schwul outen jdn. als Raucher outen Auf dieser Liste wurden mehrere Politiker fälschlich als Mitglied des Ku-Klux-Klans geoutet. | to out sb. outing outed to out sb. as gay to out sb. as a smoker That list had incorrectly outed several politicians as KKK members. |
täglich; am Tag adv täglich (Anwendungshinweis für ein Medikament) pharm. zweimal täglich; 2 x täglich pharm. dreimal täglich; 3 x täglich pharm. viermal täglich; 4 x täglich pharm. drei bis vier Mal täglich am Tag Zweimal täglich eine Tablette einnehmen. Einmal täglich einen Teelöffel voll nehmen. Die Liste wird täglich aktualisiert. | every day; daily; on a daily basis every day; in dies in d. ; quaque die q.d. (instruction for drug use) twice a day; bis in die b.i.d. three times a day; ter in die t.i.d. four times a day; quater in die q.i.d. three to four times daily Take one pill twice daily. Take a teaspoonful once daily. The list is updated daily on a daily basis. |
etw. wegstreichen; streichen; abhaken v wegstreichend; streichend; abhakend weggestrichen; gestrichen; abgehakt Immer wenn ich etwas kaufe, streiche ich es von der Liste. Er strich die Namen der Leute aus, die bereits eingeladen worden waren. Wir können sie von unsere Liste möglicher Spender streichen. Dann können wir das also abhaken. | to cross sth. off crossiing off crossed off Whenever I buy something, I cross it off the list. He crossed off the names of the people who had already been invited. We can cross her off our list of potential donors. So, we can cross that (one) off the list. |
Chlorfluorkohlenwasserstoff m CFKW ; Chlorfluorkohlenstoff CFK chem. envir. Chlorfluorkohlenwasserstoff-Schmiermittel n | chlorofluorocarbon CFC chlorofluorocarbon oil |
auf einer Liste stehen vorkommen | to figure on a list |
Lies die Liste der häufig gestellten Fragen! | Read the frequently asked questions list! RTFAQ |