Suche

Schwangerschaft Deutsch Englisch Übersetzung



Schwangerschaft
gestation
Schwangerschaft
pregnancy
Schwangerschaft f, Gravidität f
Schwangerschaften pl
pregnancy, gestation, gravidity
pregnancies
Gestationsdiabetes f; Diabetes in der Schwangerschaft med.
gestational diabetes; pregnancy in diabetics
Eileiterschwangerschaft f; ektopische Schwangerschaft f med.
ectopic pregnancy; tubal pregnancy
Mykose f; durch Pilze verursachte Krankheit med.
Mykose in der Schwangerschaft und beim Neugeborenen
mycosis
Candidiasis in pregnancy and newborn
Abtreibung f, Schwangerschaftsabbruch m
Abtreibungen pl
Abtreibung f in fortgeschrittener Schwangerschaft
abortion
abortions
late-term abortion
medizinische Komplikation f med.
Impfkomplikation f
Schwangerschaftskomplikationen pl; Komplikationen in der Schwangerschaft
Sofortkomplikation f
medical complication
vaccination complication; postvaccinal complication
pregnancy complications
immediate complication
Ãœbelkeit f; Brechreiz m; Nausea f med.
morgendliche Ãœbelkeit
bei jdm. Ãœbelkeit erregen
Ãœbelkeit und Erbrechen in der Schwangerschaft
Bei dem Geruch wurde ihr übel.
nausea; sickness Br.; sick feeling Br.; sicchasia
morning sickness (of pregnancy); matutinal nausea
to nauseate sb.
nausea and vomiting in pregnancy
The smell nauseated her.
empfangen (schwanger werden) med.; aufnehmen (trächtig werden) zool. v
empfangen
Während einer Schwangerschaft können Frauen nicht empfangen und ein weiteres Kind austragen.
to conceive (become impregnated)
conceived
While women are pregnant they cannot conceive and bear another child.
Ãœbelkeit f; Brechreiz m; Nausea f med.
morgendliche Ãœbelkeit
postoperative Ãœbelkeit und Erbrechen
bei jdm. Ãœbelkeit erregen
Ãœbelkeit und Erbrechen in der Schwangerschaft
Bei dem Geruch wurde ihr übel.
nausea; sickness Br.; sick feeling Br.; sicchasia
morning sickness (of pregnancy); matutinal nausea
postoperative nausea and vomiting PONV
to nauseate sb.
nausea and vomiting in pregnancy
The smell nauseated her.
Pilzkrankheit f; Pilzerkrankung f; Mykose f (durch Pilze verursachte Krankheit) med.
Pilzkrankheiten pl; Pilzerkrankungen pl; Mykosen pl
Nagelpilz m
Mykose in der Schwangerschaft und beim Neugeborenen
fungal disease; mycotic disease; mycosis
fungal diseases; mycotic diseases; mycoses
nail fungus
Candidiasis in pregnancy and newborn
Schwangerschaftsabbruch m; Abtreibung f ugs.; Abort m med.
Schwangerschaftsabbrüche pl; Abtreibungen pl; Aborte pl
Abtreibung f in fortgeschrittener Schwangerschaft
abtreiben; abtreiben lassen
eine Abtreibung vornehmen
(deliberate) termination of pregnancy; termination; induced abortion; abortion
terminations of pregnancy; terminations; induced abortions; abortions
late-term abortion
to have get an abortion
to perform an abortion
Schwangerschaft f; Gravidität f med.
Schwangerschaften pl
unerwünschte Schwangerschaft
in der Schwangerschaft
der Einsatz von Medikamenten in der Schwangerschaft und der Stillzeit
der Trend später zu heiraten und Kinder zu bekommen
pregnancy; childbearing; gestation; gravidity
pregnancies
unwanted pregnancy
during pregnancy; during childbearing
the use of drugs during in pregnancy and lactation
marriage and childbearing postponement; the trend towards later marriage and childbearing
psychische Störung f; psychische Erkrankung f; Geistesstörung f psych. med.
neurologische und psychische Erkrankungen in der Schwangerschaft
Psychische Erkrankungen machen mittlerweile fast die Hälfte aller Krankheiten bei unter 65-jährigen aus.
mental disorder; mental illness
neurologic and mental disorders in pregnancy
Mental illness is now nearly a half of all ill health suffered by people under 65.
Angst f; Verunsicherung f (wegen einer Gefahr für Leib und Leben)
Atomangst f
Bombenangst f am Flughafen
Angst vor Frostschäden
Angst vor einer möglichen Brustkrebsdiagnose
Angst vor einer möglichen Schwangerschaft; Angst, schwanger zu sein
Angst vor einer Gesundheitsgefahr in der Schwangerschaft
scare (over a danger for life and limb)
a nuclear scare
a bomb scare at the airport
a frost scare
a breast cancer scare
a pregnancy scare
a health scare about pregnancy
Schwangerschaftsabbruch m; Schwangerschaftsunterbrechung f; Abtreibung f ugs.; Abort m med.
Schwangerschaftsabbrüche pl; Schwangerschaftsunterbrechungen pl; Abtreibungen pl; Aborte pl
Abtreibung f in fortgeschrittener Schwangerschaft
abtreiben; abtreiben lassen
eine Abtreibung vornehmen
(deliberate) termination of pregnancy; termination; induced abortion; abortion
terminations of pregnancy; terminations; induced abortions; abortions
late-term abortion
to have get an abortion
to perform an abortion
Heiraten n; Heirat f; Vermählung f geh.; Eheschließung f adm. soc.
Mussheirat f ugs. (Heirat, auf die die Eltern wegen Schwangerschaft bestehen)
staatliche Eheschließung
Vernunftheirat f; Vernunftehe f; Zweckheirat f; Zweckehe f
Zwangsheirat f; Zwangsehe f
Datum und Ort der Eheschließung
marrying; marriage; nuptials formal
shotgun marriage Am. coll.
civil marriage
marriage of convenience
forced marriage
date and place of marriage
Anstrengung f (für jdn.); Strapaze f (für jdn.); Überanstrengung f +Gen.; (nervliche finanzielle) Belastung f (für jdn.); Last f übtr.
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark beanspruchen belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht belastet.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of responsibility.
Anstrengung f (für jdn.); Strapaze f (für jdn.); Überanstrengung f +Gen.; (nervliche, finanzielle) Belastung f (für jdn.); Last f übtr.
für jdn. eine Belastung sein darstellen
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark beanspruchen belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht belastet.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.) fig.
to put place a strain on sb.
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of responsibility.
Schwangerschaft f; Gravidität f med.
Schwangerschaften pl
Bauchhöhlenschwangerschaft f
biochemische Schwangerschaft; chemische Schwangerschaft (Frühestfehlgeburt)
Eileiterschwangerschaft f
Einfachschwangerschaft f
ektope Schwangerschaft; Extrauteringravidität f
Mehrlingsschwangerschaft f med.
Terminschwangerschaft f
Zwillingsschwangerschaft f med.
mehrere Schwangerschaften
unerwünschte Schwangerschaft
in der Schwangerschaft
der Einsatz von Medikamenten in der Schwangerschaft und der Stillzeit
der Trend, später zu heiraten und Kinder zu bekommen
pregnancy; childbearing; gestation; gravidity
pregnancies
abdominal pregnancy
biochemical pregnancy; chemical pregnancy (very early miscarriage)
tubal pregnancy
single pregnancy; monocyesis
ectopic pregnancy; eccysis
multiple pregnancy
full-term pregnancy
twin pregnancy
several pregnancies; much childbearing
unwanted pregnancy
during pregnancy; during childbearing
the use of drugs during in pregnancy and lactation
marriage and childbearing postponement; the trend towards later marriage and childbearing

Deutsche Schwangerschaft Synonyme

schwangerschaft  
Gravidität  (fachsprachlich)  ÂSchwangerschaft  
infertil  (fachsprachlich)  Âunfähig,  eine  Schwangerschaft  auszutragen  
Weitere Ergebnisse für Schwangerschaft Synonym nachschlagen

Englische gestation Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Die Schwangerschaft ist der Zeitraum, in dem eine befruchtete Eizelle im Körper einer werdenden Mutter zu einem Kind heranreift. Die Schwangerschaft dauert bei normalem Verlauf von der Befruchtung bis zur Geburt durchschnittlich 38 Wochen, mit einer Schwankungsbreite von mehreren Wochen. In den ersten acht Wochen nach der Befruchtung der Eizelle wird das heranreifende Kind als Embryo bezeichnet. Nachdem die inneren Organe ausgebildet sind wird die Bezeichnung Fetus verwendet.