Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Schwangerschaftsberatung
Deutsch Englisch Übersetzung
Schwangerschaftsberatung
f
antenatal education
Schwangerschaftsberatung
f
antenatal education
schwanger
pregnant
in anderen Umständen sein, schwanger sein
to be expecting, to be in the family way
empfangen (schwanger werden), aufnehmen (trächtig werden)
empfangen
to conceive
conceived
schwanger
adj
schwanger sein
schwanger werden
pregnant
to be pregnant
to become pregnant, to get pregnant
schwanger
adj
gestating
schwanger
adv
pregnantly
schwanger sein, trächtig sein
ist schwanger, ist trächtig
war schwanger, war trächtig
to gestate
gestates
gestated
Sind Sie schwanger?
Are you pregnant?
schwanger sein
gestate
war schwanger
gestated
ist schwanger
gestates
schwanger
gestating
schwanger
pregnantly
Kind
n
Kinder
pl
Kinder im Alter von drei Jahren
Kleinstkind
n
adm.
von Kind auf
adoptiertes Kind
ein Kind erwarten; schwanger sein
child
children
children aged three
child less than two years old
from childhood
adopted child
to be expecting (a baby)
in anderen Umständen sein; schwanger sein
to be expecting; to be in the family way
empfangen (schwanger werden); aufnehmen (trächtig werden)
v
empfangen
ein Baby Kind empfangen
to conceive
conceived
to conceive a baby child
jdn. innehalten lassen
v
Ich wollte schon antworten als mich ein plötzlicher Gedanke innehalten ließ.
'Ich bin schwanger' sagte sie. Da hielt er inne.
to stop short () sb.
I was about to reply when a sudden thought stopped me short.
'I'm pregnant' she said. That stopped him short.
schwanger
adj
med.
schwanger sein
schwanger werden
schwangere Frauen
gebärfähige Frauen
mehrfach schwangere Frau
Sind Sie schwanger?
Sie ist im dritten Monat schwanger.
Sie hatte einen Unfall als sie mit ihrem dritten Kind schwanger war.
pregnant; preggers
Br.
coll.
; childbearing
to be pregnant
to become pregnant; to get pregnant
pregnant women
women of childbearing potential
plurigravida
Are you pregnant?
She is three months pregnant.
She had an accident while she was pregnant with her third child.
schwanger sein; trächtig sein
ist schwanger; ist trächtig
war schwanger; war trächtig
to gestate
gestates
gestated
schwanger werden
v
to conceive
ungewollt
adv
ungewollt schwanger
Die Startleiste klappt ungewollt auf.
unwantedly
unwantedly pregnant
The start bar pops out unwantedly.
schwanger
adj
up the pole
slang
Angst
f
; Verunsicherung
f
(wegen einer Gefahr für Leib und Leben)
Atomangst
f
Bombenangst
f
am Flughafen
Angst vor Frostschäden
Angst vor einer möglichen Brustkrebsdiagnose
Angst vor einer möglichen Schwangerschaft; Angst, schwanger zu sein
Angst vor einer Gesundheitsgefahr in der Schwangerschaft
scare (over a danger for life and limb)
a nuclear scare
a bomb scare at the airport
a frost scare
a breast cancer scare
a pregnancy scare
a health scare about pregnancy
Kind
n
Kinder
pl
Kinder im Alter von drei Jahren
Kleinstkind
n
adm.
von Kind auf
adoptiertes Kind
ein Kind erwarten; schwanger sein
Ihr Kind wird bald sieben.
Haben Sie Kinder?
child; bairn
Sc.
Northern English
children; bairns
children aged three
child less than two years old
from childhood
adopted child
to be expecting (a baby)
Her child is going on seven.
Do you have children?; Have you got children?
Br.
in anderen Umständen sein; schwanger sein
v
to be expecting; to be in the family way
empfangen (schwanger werden)
med.
; aufnehmen (trächtig werden)
zool.
v
empfangen
Während einer Schwangerschaft können Frauen nicht empfangen und ein weiteres Kind austragen.
to conceive (become impregnated)
conceived
While women are pregnant they cannot conceive and bear another child.
jdn. innehalten lassen
v
Ich wollte schon antworten, als mich ein plötzlicher Gedanke innehalten ließ.
„Ich bin schwanger“, sagte sie. Da hielt er inne.
to stop short () sb.
I was about to reply when a sudden thought stopped me short.
'I'm pregnant', she said. That stopped him short.
schwanger
adj
med.
hochschwanger
adj
von jdm. schwanger sein
schwanger werden
gebärfähige Frauen
mehrfach schwangere Frau
Sind Sie schwanger?
Sie ist im dritten Monat schwanger.
Sie hatte einen Unfall, als sie mit ihrem dritten Kind schwanger war.
pregnant; preggers
Br.
coll.
; childbearing
well far advanced in pregnancy
to be pregnant by sb.
to become pregnant; to get pregnant
women of childbearing potential
plurigravida
Are you pregnant?
She is three months pregnant.
She had an accident while she was pregnant with her third child.
schwanger sein; trächtig sein
v
ist schwanger; ist trächtig
war schwanger; war trächtig
to gestate
gestates
gestated
trächtig
zool.
; schwanger
adj
gravid; enceinte
schwangere
pregnantly
Schwangere
f
; schwangere Frau
Schwangeren
pl
pregnant woman
pregnant women
Beschäftigungsverbot
n
Beschäftigungsverbote
pl
Beschäftigungsverbot für schwangere Frauen
employment ban
employment bans
employment ban on pregnant women
Schwangere
f
; schwangere Frau
f
Schwangeren
pl
; schwangere Frauen
pl
pregnant woman; childbearing woman
pregnant women; childbearing women
abnorme Geschmacksrichtung
f
(bei Schwangeren)
med.
perverted appetite; paroexia
Sterblichkeit
f
; Mortalität
f
biol.
med.
Sterblichkeit bei schwangeren gebärenden Frauen
Kindersterblichkeit
f
Säuglingssterblichkeit
f
mortality
maternal mortality
child mortality
infant mortality
krankheitsspezifische Sterblichkeit
f
; krankheitsspezifische Mortalität
f
(bei jdm. etw.)
biol.
med.
Sterblichkeit bei Atemwegserkrankungen
Sterblichkeit bei schwangeren gebärenden Frauen
fötale Mortalität
narkosebedingte Mortalität
Totgeburtsrate
f
; perinatale Mortalität
disease-specific mortality (for sb. sth.)
mortality for respiratory conditions
maternal mortality
foetal mortality
anaesthesia-related mortality
stillbirth rate; perinatal mortality, natimortality
jdn. (von einem Tatvorwurf) freisprechen
v
jur.
freisprechend
freigesprochen
Das Geschworenengericht sprach den Angeklagten vom Vorwurf des Mordes frei.
Er wurde in allen Punkten freigesprochen.
Er wurde vom Vorwurf der Misshandlung seiner damals schwangeren Frau freigesprochen.
to acquit sb. (of a charge)
acquitting
acquitted
The jury acquitted the defendant of murder.
He was acquitted on all counts.
He was acquitted of the abuse of his then pregnant wife of abusing his then pregnant wife.
Schwangerschaftsgymnastik
f
; Schwangerengymnastik
f
med.
antenatal exercises
Schwangerschaftsvertretung
f
; Schwangerenvertretung
f
Dt.
selten
; Mutterschaftsvertretung
f
Dt.
Schw.
; Karenzvertretung
f
Ös.
(Arbeitsstelle)
maternity cover (job)
Abtreibung
f
, Schwangerschaftsabbruch
m
Abtreibungen
pl
Abtreibung
f
in fortgeschrittener Schwangerschaft
abortion
abortions
late-term abortion
Schwangerschaft
f
, Gravidität
f
Schwangerschaften
pl
pregnancy, gestation, gravidity
pregnancies
Schwangerschaft
gestation
Schwangerschaft
pregnancy
Anstrengung
f
(für jdn.); Strapaze
f
(für jdn.); Überanstrengung
f
+Gen.
; (nervliche finanzielle) Belastung
f
(für jdn.); Last
f
übtr.
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark beanspruchen belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht belastet.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of responsibility.
Eileiterschwangerschaft
f
; ektopische Schwangerschaft
f
med.
ectopic pregnancy; tubal pregnancy
Gestationsdiabetes
f
; Diabetes in der Schwangerschaft
med.
gestational diabetes; pregnancy in diabetics
Mykose
f
; durch Pilze verursachte Krankheit
med.
Mykose in der Schwangerschaft und beim Neugeborenen
mycosis
Candidiasis in pregnancy and newborn
Schwangerschaft
f
; Gravidität
f
med.
Schwangerschaften
pl
unerwünschte Schwangerschaft
in der Schwangerschaft
der Einsatz von Medikamenten in der Schwangerschaft und der Stillzeit
der Trend später zu heiraten und Kinder zu bekommen
pregnancy; childbearing; gestation; gravidity
pregnancies
unwanted pregnancy
during pregnancy; during childbearing
the use of drugs during in pregnancy and lactation
marriage and childbearing postponement; the trend towards later marriage and childbearing
Schwangerschaftsabbruch
m
; Abtreibung
f
ugs.
; Abort
m
med.
Schwangerschaftsabbrüche
pl
; Abtreibungen
pl
; Aborte
pl
Abtreibung
f
in fortgeschrittener Schwangerschaft
abtreiben; abtreiben lassen
eine Abtreibung vornehmen
(deliberate) termination of pregnancy; termination; induced abortion; abortion
terminations of pregnancy; terminations; induced abortions; abortions
late-term abortion
to have get an abortion
to perform an abortion
Ãœbelkeit
f
; Brechreiz
m
; Nausea
f
med.
morgendliche Ãœbelkeit
bei jdm. Ãœbelkeit erregen
Ãœbelkeit und Erbrechen in der Schwangerschaft
Bei dem Geruch wurde ihr übel.
nausea; sickness
Br.
; sick feeling
Br.
; sicchasia
morning sickness (of pregnancy); matutinal nausea
to nauseate sb.
nausea and vomiting in pregnancy
The smell nauseated her.
psychische Störung
f
; psychische Erkrankung
f
; Geistesstörung
f
psych.
med.
neurologische und psychische Erkrankungen in der Schwangerschaft
Psychische Erkrankungen machen mittlerweile fast die Hälfte aller Krankheiten bei unter 65-jährigen aus.
mental disorder; mental illness
neurologic and mental disorders in pregnancy
Mental illness is now nearly a half of all ill health suffered by people under 65.
Anstrengung
f
(für jdn.); Strapaze
f
(für jdn.); Überanstrengung
f
+Gen.
; (nervliche, finanzielle) Belastung
f
(für jdn.); Last
f
übtr.
für jdn. eine Belastung sein darstellen
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark beanspruchen belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht belastet.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
fig.
to put place a strain on sb.
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of responsibility.
Heiraten
n
; Heirat
f
; Vermählung
f
geh.
; Eheschließung
f
adm.
soc.
Mussheirat
f
ugs.
(Heirat, auf die die Eltern wegen Schwangerschaft bestehen)
staatliche Eheschließung
Vernunftheirat
f
; Vernunftehe
f
; Zweckheirat
f
; Zweckehe
f
Zwangsheirat
f
; Zwangsehe
f
Datum und Ort der Eheschließung
marrying; marriage; nuptials
formal
shotgun marriage
Am.
coll.
civil marriage
marriage of convenience
forced marriage
date and place of marriage
Pilzkrankheit
f
; Pilzerkrankung
f
; Mykose
f
(durch Pilze verursachte Krankheit)
med.
Pilzkrankheiten
pl
; Pilzerkrankungen
pl
; Mykosen
pl
Nagelpilz
m
Mykose in der Schwangerschaft und beim Neugeborenen
fungal disease; mycotic disease; mycosis
fungal diseases; mycotic diseases; mycoses
nail fungus
Candidiasis in pregnancy and newborn
Schwangerschaft
f
; Gravidität
f
med.
Schwangerschaften
pl
Bauchhöhlenschwangerschaft
f
biochemische Schwangerschaft; chemische Schwangerschaft (Frühestfehlgeburt)
Eileiterschwangerschaft
f
Einfachschwangerschaft
f
ektope Schwangerschaft; Extrauteringravidität
f
Mehrlingsschwangerschaft
f
med.
Terminschwangerschaft
f
Zwillingsschwangerschaft
f
med.
mehrere Schwangerschaften
unerwünschte Schwangerschaft
in der Schwangerschaft
der Einsatz von Medikamenten in der Schwangerschaft und der Stillzeit
der Trend, später zu heiraten und Kinder zu bekommen
pregnancy; childbearing; gestation; gravidity
pregnancies
abdominal pregnancy
biochemical pregnancy; chemical pregnancy (very early miscarriage)
tubal pregnancy
single pregnancy; monocyesis
ectopic pregnancy; eccysis
multiple pregnancy
full-term pregnancy
twin pregnancy
several pregnancies; much childbearing
unwanted pregnancy
during pregnancy; during childbearing
the use of drugs during in pregnancy and lactation
marriage and childbearing postponement; the trend towards later marriage and childbearing
Schwangerschaftsabbruch
m
; Schwangerschaftsunterbrechung
f
; Abtreibung
f
ugs.
; Abort
m
med.
Schwangerschaftsabbrüche
pl
; Schwangerschaftsunterbrechungen
pl
; Abtreibungen
pl
; Aborte
pl
Abtreibung
f
in fortgeschrittener Schwangerschaft
abtreiben; abtreiben lassen
eine Abtreibung vornehmen
(deliberate) termination of pregnancy; termination; induced abortion; abortion
terminations of pregnancy; terminations; induced abortions; abortions
late-term abortion
to have get an abortion
to perform an abortion
Ãœbelkeit
f
; Brechreiz
m
; Nausea
f
med.
morgendliche Ãœbelkeit
postoperative Ãœbelkeit und Erbrechen
bei jdm. Ãœbelkeit erregen
Ãœbelkeit und Erbrechen in der Schwangerschaft
Bei dem Geruch wurde ihr übel.
nausea; sickness
Br.
; sick feeling
Br.
; sicchasia
morning sickness (of pregnancy); matutinal nausea
postoperative nausea and vomiting PONV
to nauseate sb.
nausea and vomiting in pregnancy
The smell nauseated her.
medizinische Komplikation
f
med.
Impfkomplikation
f
Schwangerschaftskomplikationen
pl
; Komplikationen in der Schwangerschaft
Sofortkomplikation
f
medical complication
vaccination complication; postvaccinal complication
pregnancy complications
immediate complication
Schwangerschaften
gestations
Schwangerschaften
pregnancies
zwischen Ereignissen einen zeitlichen Abstand lassen; Ereignisse zeitlich aufteilen verteilen zeitlich legen
v
dicht kurz aufeinanderfolgende Schwangerschaften; Schwangerschaften in kurzem zeitlichen Abstand
Lassen Sie zwischen der Einnahme der Tabletten einen zeitlichen Abstand.
Schau dass du deine Mahlzeiten über den Tag verteilst.
Sie legen die Produktion des Albums zeitlich so dass es genau vor Weihnachten herauskommt.
to space events; to space out events
closely spaced pregnancies
Space out taking the tablets.
Try to space out your meals over the day.
They space the production of the album so that it is released right before Christmas.
zwischen Ereignissen einen zeitlichen Abstand lassen; Ereignisse zeitlich aufteilen verteilen zeitlich legen
v
dicht kurz aufeinanderfolgende Schwangerschaften; Schwangerschaften in kurzem zeitlichen Abstand
Lassen Sie zwischen der Einnahme der Tabletten einen zeitlichen Abstand.
Schau, dass du deine Mahlzeiten über den Tag verteilst.
Sie legen die Produktion des Albums zeitlich so, dass es genau vor Weihnachten herauskommt.
to space events; to space out events
closely spaced pregnancies
Space out taking the tablets.
Try to space out your meals over the day.
They space the production of the album so that it is released right before Christmas.
Schwangerschafts...
med.
Trächtigkeits...
zool.
gestational {adj}
gestational {adj}
Schwangerschafts…
med.
gestational {adj}
Doula
f
(Schwangerschafts- und Geburtsbegleiterin)
med.
doula
Schwangerschaftsabbruch
m
, Abort
m
med.
Schwangerschaftsabbrüche
pl
, Aborte
pl
abortion, induced abortion
abortions
Schwangerschaftsabbruch
m
, Schwangerschaftsunterbrechung
f
termination (of pregnancy)
Schwangerschaftsbauch
m
baby bump
Br.
fig.
Schwangerschaftsbauch
m
; Babybauch
m
ugs.
pregnant belly; baby bump
Br.
coll.
Deutsche
Schwangerschaftsberatung Synonyme
Englische
antenatal education Synonyme
Schwangerschaftsberatung Definition
Antenatal
(
a.
)
Before
birth.
Education
(
n.
)
The
act
or
process
of
educating
antenatal education Bedeutung
Secretary
of
Education
Education
Secretary
the
position
of
the
head
of
the
Education
Department,
the
post
of
Education
Secretary
was
created
in
Secretary
of
Health
Education
and
Welfare
head
of
a
former
executive
department
created
in
and
divided
into
two
departments
in
education
the
profession
of
teaching
(especially
at
a
school
or
college
or
university)
education
instruction
teaching
pedagogy
didactics
educational
activity
the
activities
of
educating
or
instructing,
activities
that
impart
knowledge
or
skill,
he
received
no
formal
education,
our
instruction
was
carefully
programmed,
good
classroom
teaching
is
seldom
rewarded
continuing
education
a
program
of
instruction
designed
primarily
for
adult
students
who
participate
part-time
adult
education
a
course
(via
lectures
or
correspondence)
for
adults
who
are
not
otherwise
engaged
in
formal
study
elementary
education
education
in
elementary
subjects
(reading
and
writing
and
arithmetic)
provided
to
young
students
at
a
grade
school
higher
education
education
provided
by
a
college
or
university
secondary
education
education
beyond
the
elementary
grades,
provided
by
a
high
school
or
college
preparatory
school
education
training
breeding
the
result
of
good
upbringing
(especially
knowledge
of
correct
social
behavior),
a
woman
of
breeding
and
refinement
education
the
gradual
process
of
acquiring
knowledge,
education
is
a
preparation
for
life,
a
girl's
education
was
less
important
than
a
boy's
physical
education
training
in
the
development
of
and
care
for
the
human
body,
stresses
athletics,
includes
hygiene
self-education
selfultivation
the
process
of
educating
yourself
special
education
education
of
physically
or
mentally
handicapped
children
whose
needs
cannot
be
met
in
an
ordinary
classroom
vocational
training
vocational
education
training
for
a
specific
vocation
in
industry
or
agriculture
or
trade
education
knowledge
acquired
by
learning
and
instruction,
it
was
clear
that
he
had
a
very
broad
education
Master
of
Education
MEd
a
master's
degree
in
education
Doctor
of
Education
EdD
DEd
a
doctor's
degree
in
education
Department
of
Education
Education
Department
Education
the
United
States
federal
department
that
administers
all
federal
programs
dealing
with
education
(including
federal
aid
to
educational
institutions
and
students),
created
Department
of
Health
Education
and
Welfare
a
former
executive
department
of
the
United
States
government,
created
in
and
divided
in
school
board
board
of
education
a
board
in
charge
of
local
public
schools
Secretary
of
Education
Education
Secretary
the
person
who
holds
the
secretaryship
of
the
Department
of
Education,
Carter
appointed
Shirley
Hufstedler
as
the
first
Secretary
of
Education
General
Certificate
of
Secondary
Education
GCSE
O
level
the
basic
level
of
a
subject
taken
in
school
prenatal
antenatal
antepartum
occurring
or
existing
before
birth,
the
prenatal
period,
antenatal
care
Ergebnisse der Bewertung:
114
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.