Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Sechs
Deutsch Englisch Übersetzung
sechs
six
sechs
num
six
halb
sechs
Uhr
half past five
Kinder unter
sechs
(Jahren)
pl
under-sixes {pl}; children under (the age of) six (years) {pl}
Sechs
f
;
Sechs
er
m
Ös.
Schw.
(number) six
sechs
tägig;
sechs
Tage dauernd
adj
six-day; six-day-long
rare
sechs
monatlich
adj
; alle
sechs
Monate
six-monthly; every six months
Sechs
f
;
Sechs
er
m
Bayr.
Ös.
Schw.
(number) six
etwa
adv
; gegen; ungefähr; um…
sechs
Uhr;
sechs
etwa; so um
sechs
herum
about
about six o'clock
etwa
adv
; gegen; ungefähr; um...
sechs
Uhr;
sechs
etwa; so um
sechs
herum
about
about six o'clock
mit Säulen versehen; mit Säulen gesäumt
adj
arch.
eine Vorderfront mit
sechs
Säulen
columned
a six-columned frontage
längstens jedoch (+ Zeitangabe)
in der Regel 3 Monate lang, längstens jedoch
sechs
Monate
but no longer than; but not exceeding (+expression of time)
typically for three months, but no longer than six months but not exceeding six months
etw. ergeben; geben; machen; sein
v
math.
Sechs
minus vier ist gleich ergibt macht
ugs.
zwei.
to equal sth.; to give sth.
Six minus four equals two.
Lammwolle
f
; Erstschurwolle
f
(Wolle der ersten Schur von ca.
sechs
Monate alten Lämmern)
agr.
lambswool
halbjährig; Halbjahres…; ein halbes Jahr dauernd gültig; alle
sechs
Monate (nachgestellt)
adj
Halbjahresplan
m
half-yearly; semi-annual
semi-annual plan
von Säulen getragen; mit Säulen (nachgestellt)
adj
arch.
die von Säulen getragene Eingangshalle
eine Kolonnade mit
sechs
Säulen
columnated; columned; columnar; pillared
the columnar entrance hall; the pillared entrance hall
a six-columned portico
seit
prp; +Dat.
(Zeitspanne)
seit vielen Jahren
seit langem; seit längerem
seit mehr als
seit einiger Zeit
seit mehr als
sechs
Monaten
for
for many years
for a long time
for more than
for some time past
for more than six months
Startverbot
n
; Sperre
f
sport
Startverbote
pl
; Sperren
pl
Startverbot haben; gesperrt sein
Der Spieler wurde für
sechs
Wochen gesperrt.
suspension
suspensions
to be banned
The player was banned for six weeks.
halbjährlich; Halbjahres…; alle
sechs
Monate (nachgestellt)
adj
Halbjahrestreffen
n
; Treffen zweimal im Jahr
Der Kredit ist in halbjährlichen Raten zurückzuzahlen.
half-yearly; semi-annual; semestral
Am.
rare
semi-annual meetings
The loan is to be repaid by half-yearly instalments
dazugehören
v
soc.
dazugehörend
dazugehört
nirgends dazugehören
Jeder will dazugehören.
Ich habe
sechs
Jahre dort gearbeitet aber nie das Gefühl gehabt dazuzugehören.
to belong
belonging
belonged
to belong nowhere
Everybody wants to belong.
I worked there for six years but never felt I belonged.
dazugehören
v
soc.
dazugehörend
dazugehört
nirgends dazugehören
Jeder will dazugehören.
Ich habe
sechs
Jahre dort gearbeitet, aber nie das Gefühl gehabt, dazuzugehören.
to belong
belonging
belonged
to belong nowhere
Everybody wants to belong.
I worked there for six years but never felt I belonged.
höchstens; allenfalls; nur
adv
sechs
oder sieben Telefonate, aber sicher nicht mehr als zehn
Du brauchst höchstens 50 Dollar für die Fahrt.
Er bekommt einfach nur das, was er verdient.
no more than
six or seven phone calls, but definitely no more than ten
You will need no more than 50 dollars for the trip.
He's getting no more than he deserves.
irgendwann; irgendwann einmal
adv
bald einmal
vor einiger Zeit
irgendwann einmal; irgendeinmal
irgendwann im nächsten Jahr; irgendwann nächstes Jahr
Irgendwann (einmal) nach
sechs
sind alle gegangen.
sometime; somewhen
rare
sometime soon
sometime ago
sometime or other; someday or other; some day or other
Br.
sometime next year
Sometime after six everybody left.
sich vervierfachen
v
; um das Vierfache steigen
v
sich vervierfachend; um das Vierfache steigend
sich vervierfacht; um das Vierfache gestiegen
Die Wassergebühren haben sich in
sechs
Jahren fast vervierfacht.
to quadruple; to multiply fourfold; to increase fourfold
quadrupling; multiplying fourfold; increasing fourfold
quadrupled; multiplied fourfold; increased fourfold
Water tariffs nearly quadrupled in six years.
Ladung
f
, Munitionsladung
f
Ladungen
pl
, Munitionsladungen
pl
abgegebenr Schuss, Munition für einen Schuss
Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute.
Der Polizeibeamte gab
sechs
Schüsse ab.
round, round of ammunition
rounds, rounds of ammunition
round
The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute.
The police officer fired six rounds.
würfeln
v
würfelnd
gewürfelt
er sie würfelt
ich er sie würfelte
er sie hat hatte gewürfelt
eine
Sechs
würfeln;
sechs
würfeln
wenn eine Eins gewürfelt wird; wenn eins gewürfelt wird
Gott würfelt nicht mit dem Universum. (Einstein)
to dice; to throw dice; to play dice; to play at dice
dicing; throwing dice; playing dice; playing at dice
diced; thrown dice; played dice; played at dice
he she dices
I he she diced
he she has had diced
to throw a six
when a one is rolled; when the roll of the die yields a one
God does not play dice with the universe. (Einstein)
Ungenügend
n
; Nichtgenügend
n
Ös.
Schw.
; Fünfer
m
Ös.
; Fleck
Ös.
ugs.
; Pinsch
Ös.
ugs.
(Schulnote)
Ich habe in Biologie ein Ungenügend ein Nichtgenügend
Ös.
Schw.
eine
Sechs
ugs.
einen Fünfer
Ös.
ugs.
bekommen.
fail (school grade)
I got a fail in biology.
maximal; keinesfalls mehr als
adv
Jeder Kandidat darf maximal
sechs
Minuten lang reden.
Essen Sie soviel wie Sie brauchen, um sich satt zu fühlen, aber keinesfalls mehr.
Die Untersuchung muss innerhalb von 10 Tagen vor der Ausreise stattfinden.
not more than
Each candidate may speak for not more than six minutes for six minutes only.
Eat the amount you need to feel full, but not more than that.
The examination must take place not more than 10 days prior to the exit.
für jdn. reichen
v
; für jdn. genug sein
v
(Essen Trinken)
cook.
reichend; genug seiend
gereicht; genug gewesen
Das Rezept reicht für vier Personen.
Das Fleisch müsste für
sechs
reichen.
Wir müssen genug Suppe für acht (Personen) machen.
to serve sb. (be enough food drink)
serving
served
The recipe serves four people.
The meat should serve six.
We need to make enough soup to serve eight (people).
Munitionsladung
f
; Ladung
f
; Schuss
m
ca. 1.000 Schuss Stück Munition
abgegebener Schuss; Munition für einen Schuss
Schuss Artilleriemunition
eine Ladung Munition abfeuern
Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute.
Der Polizeibeamte gab
sechs
Schüsse ab.
round; round of ammunition
around 1 000 rounds of ammunition
round
artillery round of fire; artillery round
to fire a round
The gun is capable of firing 6 000 rounds per minute.
The police officer fired six rounds.
bei jdm. einen Vertrag unterzeichnen; bei jdm. unterschreiben; bei jdm. einsteigen
v
einen Vertrag unterzeichnend; unterschreibend; einsteigend
einen Vertrag unterzeichnet; unterschrieben; eingestiegen
als Mitarbeiter Nummer
sechs
einsteigen
Sie hat bei einem großen Modehaus unterschrieben.
to sign; to sign up; to sign on
Am.
with sb.
signing; signing up; signing on
signed; signed up; signed on
to sign on as employee number six
She has signed to a major fashion house.
Ungenügend
n
; Nichtgenügend
n
Ös.
Schw.
; Fünfer
m
Ös.
; Fleck
Ös.
ugs.
; Pinsch
Ös.
ugs.
(Schulnote)
Ich habe in Biologie ein Ungenügend ein Nichtgenügend
Ös.
Schw.
eine
Sechs
ugs.
einen Fünfer
Ös.
ugs.
bekommen.
die Lückenhaftigkeit unseres Wissens über mikrobiologische Vorgänge
fail (school grade)
I got a fail in biology.
the sketchiness of our knowledge of microbiological processes
Munitionsladung
f
; Ladung
f
; Schuss
m
mil.
Mörserschuss
m
ca. 1.000 Schuss Stück Munition
abgegebener Schuss; Munition für einen Schuss
Schuss Artilleriemunition
eine Ladung Munition verschießen
Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute.
Der Polizeibeamte gab
sechs
Schüsse ab.
round of fire; round of ammunition; round
mortar round of fire; mortar round
around 1,000 rounds of ammunition
round
artillery round of fire; artillery round
to fire a round
The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute.
The police officer fired six rounds.
Glocke
f
(metallener Klangkörper mit Klöppel)
Glocken
pl
Glöckchen
n
Bronzeglocke
f
Essensglocke
f
Feuerglocke
f
Kirchenglocke
f
Kuhglocke
f
Schiffsglocke
f
Sturmglocke
f
Klöppelring einer Glocke
die Glocken der Pfarrkirche läuten
Die Kirchenglocken läuteten zum Abendgottesdienst.
Die Glocke schlug
sechs
Mal.
bell (resonating metal object with a clapper inside)
bells
little bell
bronze bell
dinner bell
fire alarm bell
church bell
cow bell
ship's bell
alarm bell
bell clapper ring
to toll the bells of the parish church
The church bells tolled for evening service.
The bell tolled six times.
Anzahl
f
; Zahl
f
(von etw.)
der Personalstand
Mindestzahl
f
; Höchstzahl
f
sechs
an der Zahl
zahllose
in großen Mengen
zum wiederholten Mal
unzählige Male
etw. in ausreichender Zahl bereitstellen
aufgrund der zahlenmäßigen Überlegenheit gewinnen
aus den unterschiedlichsten Gründen
eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute
number (of sth.)
the number of personnel
minimum number; maximum number
six in number
beyond numbers
in large numbers
numbers of times
times without number
to make sth. available in sufficient numbers
to win by (force of) numbers
for any number of reasons
quite a number of people
Anzahl
f
; Zahl
f
(von etw.)
Mindestzahl
f
; Höchstzahl
f
sechs
an der Zahl
zahllose
eine geringe zu vernachlässigende Zahl von …
in großen Mengen
zum wiederholten Mal
unzählige Male
etw. in ausreichender Zahl bereitstellen
aufgrund der zahlenmäßigen Überlegenheit gewinnen
aus den unterschiedlichsten Gründen
eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute
number (of sth.)
minimum number; maximum number
six in number
beyond numbers
a marginal number of …
in large numbers
numbers of times
times without number
to make sth. available in sufficient numbers
to win by (force of) numbers
for any number of reasons
quite a number of people
etw. in etw. teilen; aufteilen
v
teilend; aufteilend
geteilt; aufgeteilt
Informationsbeschaffung im geteilten Deutschland
Sie teilte den Kuchen in die Hälfte in
sechs
Teile.
Der Fluss teilt die Stadt.
Der Äquator teilt die Erde in zwei Hemisphären.
Mein Vater teilte das restliche Bargeld auf.
Das Geld wird gleichmäßig auf die Erben aufgeteilt.
Der Lehrer teilte die Klasse in vier Gruppen auf.
Teile und herrsche!
to divide sth.; to divide sth. up into sth.
dividing; dividing up
divided; divided up
intelligence in divided Germany
She divided the pie in half into six pieces.
The river divides the town.
The equator divides the Earth into two hemispheres.
My father divided up the rest of the cash.
The money will be divided equally between among the heirs.
The teacher divided the class (up) into four groups.
Divide and conquer!; Divide and rule!
etw. ins Leben rufen; etw. schaffen; etw. erschaffen
geh.
; etw. kreieren
art
v
ins Leben rufend; schaffend; erschaffend; kreierend
ins Leben gerufen; geschaffen; erschaffen; kreiert
etw. aus dem Nichts erschaffen
ein neu eigens geschaffener Posten
Der Bibel zufolge wurde die Welt in
sechs
Tagen erschaffen.
Es macht ihm Spaß neue Speisen zu kreieren.
Die Firma versucht sich ein junges dynamisches Image zu geben verpassen
ugs.
.
to create sth. (something new)
creating
created
to create sth. out of nothing
a newly specially created post
According to the Bible the world was created in six days.
He enjoys creating new dishes.
The company is trying to create a young energetic image.
etw. ins Leben rufen; etw. schaffen; etw. erschaffen
geh.
; etw. kreieren
art
v
ins Leben rufend; schaffend; erschaffend; kreierend
ins Leben gerufen; geschaffen; erschaffen; kreiert
etw. aus dem Nichts erschaffen
ein neu eigens geschaffener Posten
Der Bibel zufolge wurde die Welt in
sechs
Tagen erschaffen.
Es macht ihm Spaß, neue Speisen zu kreieren.
Die Firma versucht, sich ein junges, dynamisches Image zu geben verpassen
ugs.
.
to create sth. (something new)
creating
created
to create sth. out of nothing
a newly specially created post
According to the Bible, the world was created in six days.
He enjoys creating new dishes.
The company is trying to create a young energetic image.
etw. in etw. teilen; aufteilen
v
teilend; aufteilend
geteilt; aufgeteilt
auf drei Standorte aufgeteilt sein
Informationsbeschaffung im geteilten Deutschland
Sie teilte den Kuchen in die Hälfte in
sechs
Teile.
Der Fluss teilt die Stadt.
Der Äquator teilt die Erde in zwei Hemisphären.
Mein Vater teilte das restliche Bargeld auf.
Das Geld wird gleichmäßig auf die Erben aufgeteilt.
Der Lehrer teilte die Klasse in vier Gruppen auf.
Teile und herrsche!
to divide sth.; to divide sth. up into sth.
dividing; dividing up
divided; divided up
to be divided over three locations
intelligence in divided Germany
She divided the pie in half into six pieces.
The river divides the town.
The equator divides the Earth into two hemispheres.
My father divided up the rest of the cash.
The money will be divided equally between among the heirs.
The teacher divided the class (up) into four groups.
Divide and conquer!; Divide and rule!
schwierig; schwer
adj
schwieriger; schwerer
am schwierigsten; am schwersten
viel schwieriger; viel schwerer
schwer zugänglich
schwer vermittelbar
schwer zu erklären
jdm. fällt etw. schwer
sich jdm. etw. schwer machen
das Schwierige zuerst tun
Das ist eine schwierige Sache.
Du machst es mir schwer, … zu …
Als Mutter von
sechs
Kindern hat man es schwer.
Wenn man ihn auf diesem Bild sieht, kann man sich nur schwer vorstellen, dass er ein Mörder ist.
difficult; hard
more difficult; harder
most difficult; hardest
much more difficult
difficult to access
difficult to place
difficult of explanation; difficult to explain
sb. finds sth. difficult
to make sth. difficult for oneself sb.
to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things
That's a hard thing to do.
You make it difficult for me to …
Life is difficult for a mother of six.
Looking at him in this picture it is hard to imagine him being a killer.
(länger lange) zurückliegen (zeitlich)
v
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen
in den zurückliegenden Tagen
in den zurückliegenden (
sechs
) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.
Das Ganze liegt einige Jahre zurück.
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück.
Das liegt jetzt schon so lange zurück dass ich mich nicht mehr erinnere wie er geheißen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So this was very recently.; So only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.
(länger lange) zurückliegen (zeitlich)
v
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen
in den zurückliegenden Tagen
in den zurückliegenden (
sechs
) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.
Das Ganze liegt einige Jahre zurück.
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück, ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück.
Das liegt jetzt schon so lange zurück, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er geheißen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So, this was very recently.; So, only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.
Deutsche
Sechs Synonyme
sechs
alle
sechs
Monate
Âhalbjährig
Âhalbjährlich
Âzweimal
pro
Jahr
alle
sechs
Monate
halbjährig
halbjährlich
zweimal pro Jahr
Weitere Ergebnisse für
Sechs Synonym
nachschlagen
Englische
six Synonyme
six
of one and half a dozen of the other
Tweedledum and Tweedledee
alike
choicelessness
coequal
coextensive
coincident
coincidental
coinciding
congruent
correspondent
corresponding
coterminous
dead heat
deadlock
draw
equal
equivalent
even break
fair shake
indiscernible
indiscrimination
indistinct
indistinctive
indistinguishable
interchangeable
knotted score
neck-and-neck race
no choice
only choice
photo finish
stalemate
standard
standoff
stereotyped
synonymous
the same
tie
undifferentiated
undiscriminated
undistinguishable
undistinguished
uniform
without distinction
six
shooter
AA gun
BAR
BB gun
Big Bertha
Bren
Bren gun
Garand
Garand rifle
Gatling gun
Lewis gun
Long Tom
Thompson submachine gun
Y-gun
air gun
antiaircraft gun
antitank gun
antitank rifle
arquebus
atom gun
atomic cannon
atomic gun
automatic
automatic pistol
bazooka
blowgun
blowpipe
blunderbuss
bolt-action rifle
bombard
breechloader
brown Bess
bulldog
burp gun
caliver
cane gun
cannon
carbine
carronade
chassepot
culverin
dart gun
escopeta
falconet
field gun
fieldpiece
firearm
firelock
flamethrower
flintlock
forty-five
forty-four
fowling piece
fusil
gat
gun
hackbut
handgun
harpoon gun
harquebus
heater
hedgehog
horse pistol
howitzer
machine gun
machine pistol
matchlock
mortar
mountain gun
musket
musketoon
muzzle-loader
needle gun
peashooter
pedrero
petronel
piece
pistol
pom-pom
popgun
repeater
revolver
rifle
rod
sawed-off shotgun
semiautomatic
shooting iron
shotgun
six
-gun
skysweeper
submachine gun
swivel
thirty-thirty
thirty-two
wind-gun
zip gun
six
th
consecutive intervals
decimalization
decimation
degree
diapason
diatessaron
diatonic interval
diatonic semitone
enharmonic diesis
enharmonic interval
fifth
fourth
half step
halftone
hexad
hexadic
hexagonal
hexahedral
hexamerous
hexangular
hexapartite
hexastyle
hexatomic
hexavalent
interval
less semitone
melodic interval
note
octave
parallel octaves
quinquepartition
quinquesection
second
semitone
senary
seventh
sexennial
sextipartite
sextipartition
sextuple
six
fold
step
tenth
third
tithe
tone
unison interval
whole step
six
th sense
ESP
a priori knowledge
anticipation
buddhi
chromesthesia
clairsentience
clairvoyance
color hearing
direct apprehension
extrasensory perception
five senses
foresight
hearing
immediate cognition
insight
inspiration
intuition
intuitionism
intuitive reason
intuitiveness
intuitivism
knowledge without thought
lucidity
phonism
photism
precognition
premonition
psychometry
receptor
satori
second sight
second-sightedness
sense organ
senses
sensillum
sensorium
sensory organ
sight
smell
subconscious knowledge
subconscious perception
synesthesia
taste
touch
unmediated perception
Sechs Definition
six Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
115
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Die Sechs ist die Natürliche Zahl zwischen Fünf und Sieben. Sie ist gerade.
Vokabelquiz per Mail: