• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
  • Weltzeit
Suche:

Wörterbuch

Selbststudium {n} / im Selbststudium lernen Deutsch Englisch Übersetzung

Selbststudium {n}
im Selbststudium lernen
private study
to learn by studying on one's own
Lernen {n}; Erlernen {n}
mit dem Lernen anfangen
computer-unterstütztes Lernen; EDV-gestütztes Lernen
lebenslanges Lernen
experimentelles Lernen
programmiertes Lernen
soziales Lernen
maschinelles Lernen; algorithmisches Lernen
learning
to start learning; to begin learning; to take up studying
computer-based learning
lifelong learning
experimental learning
programmed learning
social learning
machine learning
Lernen {n}, Erlernen {n}
mit dem Lernen anfangen
computer-unterstütztes Lernen, EDV-gestütztes Lernen
lebenslanges Lernen
programmiertes Lernen
soziales Lernen
learning
to start learning, to begin learning, to take up studying
computer-based learning
lifelong learning
programmed learning
social learning
Lernen im Internet
online learning
lernen
lernend
gelernt
ich lerne
du lernst
er
sie lernt
ich
er
sie lernte
er
sie hat
hatte gelernt
deutsch lernen
to learn {learned, learnt, learned, learnt}
learning
learned, learnt
I learn
you learn
he
she learns
I
he
she learned, I
he
she learnt
he
she has
had learned, he
she has
had learnt
to learn German
im Fernsehen übertragen, im Fernsehen zeigen
im Fernsehen übertragend, im Fernsehen zeigend
im Fernsehen gesendet
überträgt im Fernsehen
übertrug im Fernsehen
to televise, to telecast
televising, telecasting
telecasted
televises, telecasts
televised, telecasted
im Zuge; im Zug {+Gen.}
im Zuge des allgemeinen Trends
Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt.
Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland.
Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar dass ...
Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden.
during; in the course of; as part of; as sth. is was going on
as part of the general trend
During the rebuilding a third storey [Br.] story [Am.] was added.
As part of my training I spent a year abroad.
As events unfolded I realised that ...
As the debate unfolds citizens will make up their own minds.
gärtnern; im Garten arbeiten {vi}
gärtnernd; im Garten arbeitend
gegärtnert; im Garten gearbeitet
gärtnert; arbeitet im Garten
gärtnerte; arbeitete im Garten
to garden; to work in the garden
gardening; working in the garden
gardened; worked in the garden
gardens; works in the garden
gardened; worked in the garden
im Fernsehen übertragen; im Fernsehen zeigen
im Fernsehen übertragend; im Fernsehen zeigend
im Fernsehen übertragen; im Fernsehen gezeigt
überträgt im Fernsehen
übertrug im Fernsehen
to televise; to telecast
televising; telecasting
televised; telecasted
televises; telecasts
televised; telecasted
im Voraus bezahlen; im Voraus verbrauchen {vt}
im Voraus bezahlend; im Voraus verbrauchend
im Voraus bezahlt; im Voraus verbraucht
to anticipate
anticipating
anticipated
etw. lernen
lernend
gelernt
ich lerne
du lernst
er sie lernt
ich er sie lernte
er sie hat hatte gelernt
deutsch lernen
einiges dazulernen hinzulernen
etwas dazulernen
Man kann immer etwas dazulernen.
to learn sth. {learned learnt; learned learnt}
learning
learned; learnt
I learn
you learn
he she learns
I he she learned; I he she learnt
he she has had learned; he she has had learnt
to learn German
to learn a few (new) things
to learn something (new)
There's always something (new) to learn.
im Voraus bezahlen, im Voraus verbrauchen
im Voraus bezahlend, im Voraus verbrauchend
im Voraus bezahlt, im Voraus verbraucht
to anticipate
anticipating
anticipated
im Zickzack laufen; im Zickzack fahren
im Zickzack laufend; im Zickzack fahrend
im Zickzack gelaufen; im Zickzack gefahren
to zigzag
zigzagging
zigzagged
im Chor singen; im Chor sprechen
im Chor singend
im Chor gesungen
singt im Chor
sang im Chor
to chorus
chorusing
chorused
choruses
chorused
verlassen, im Stich lassen {vt}
verlassend, im Stich lassend
verlassen, im Stich gelassen
verlässt, lässt im Stich
verließ, ließ im Stich
verlassene Straßen
to desert
deserting
deserted
deserts
deserted
deserted streets
verlassen; im Stich lassen {vt}
verlassend; im Stich lassend
verlassen; im Stich gelassen
verlässt; lässt im Stich
verließ; ließ im Stich
verlassene Straßen
to desert
deserting
deserted
deserts
deserted
deserted streets
kollidieren (mit), im Widerspruch stehen (zu)
kollidierend, im Widerspruch stehend
kollidiert, im Widerspruch gestanden
kollidiert, steht im Widerspruch
kollidierte, stand im Widerspruch
to conflict (with)
conflicting
conflicted
conflicts
conflicted
kollidieren (mit); im Widerspruch stehen (zu)
kollidierend; im Widerspruch stehend
kollidiert; im Widerspruch gestanden
kollidiert; steht im Widerspruch
kollidierte; stand im Widerspruch
to conflict (with)
conflicting
conflicted
conflicts
conflicted
Augenblick {m}; Moment {m}
Augenblicke {pl}; Momente {pl}
im Augenblick; vorerst
im Augenblick
im letzten Moment; in letzter Minute
im letzten Augenblick
im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich)
den günstigen Augenblick wahrnehmen
Oh Augenblick verweile doch du bist so schön! (Goethe)
moment
moments
at the moment atm
at present; right now
at the eleventh hour [fig.]
in the nick of time; in the (very) last moment
for a moment (I thought)
to seize the moment
Ah linger on moment thou art so fair! (Goethe)
Augenblick {m}
Augenblicke {pl}
im Augenblick, vorerst
im Augenblick
im letzten Augenblick
im ersten Augenblick, im ersten Moment
den günstigen Augenblick wahrnehmen
moment
moments
at the moment
at present, right now
in the nick of time, in the (very) last moment
for a moment
to seize the moment
Klageweg {m}; Klagsweg {m} [Ös.] [jur.]
den Klageweg beschreiten
im Klageweg
im Klageweg geltend machen dass
im Klageweg durchsetzbare Parteirechte
die im Klageweg in Anspruch zu nehmende Partei
bringing taking of legal action; bringing taking of legal proceedings
to resort to legal action legal proceedings
by way of legal action legal proceedings
to bring legal action legal proceedings claiming
party rights which are enforceable by bringing proceedings
the party against whom legal action will be brought
lernen
to learn
lernen
to learn (learnt,learnt)
lernen
learn
lernen
learn (irr.)
Lernen
learning
im Voraus entscheiden, im voraus entscheiden [alt]
im Voraus entscheidend
im Voraus entschieden
entscheidet im Voraus
entschied im Voraus
to forejudge
forejudging
forejudged
forejudges
forejudged
im Voraus urteilen, im voraus urteilen [alt]
im Voraus urteilend
im Voraus geurteilt
urteilt im Voraus
urteilte im Voraus
to prejudge
prejudging
prejudged
prejudges
prejudged
im Voraus urteilen; im Voraus urteilen [alt]
im Voraus urteilend
im Voraus geurteilt
urteilt im Voraus
urteilte im Voraus
to prejudge
prejudging
prejudged
prejudges
prejudged
im Voraus entscheiden; im Voraus entscheiden [alt]
im Voraus entscheidend
im Voraus entschieden
entscheidet im Voraus
entschied im Voraus
to forejudge
forejudging
forejudged
forejudges
forejudged
im Chor singen, im Chor sprechen
im Chor singend
singt im Chor
sang im Chor
to chorus
chorusing
choruses
chorused
im Stich lassen
im Stich lassend
im Stich gelassen
lässt im Stich
ließ im Stich
to maroon
marooning
marooned
maroons
marooned
schwimmen lernen
learn how to swim
auswendig lernen
to learn by heart
studieren; lernen
study
studieren, lernen
study
auswendig lernen
memorise
schwimmen lernen
to learn how to swim
direktes Lernen
face-to-face learning
kennen lernen
meet (irr.)
Sprachen lernen
study languages
programmiertes Lernen
programmed learning
schnell lernen
be quick at learning
lernen, erfahren
learn
auswendig lernen
get by heart
Ansicht {f}
Ansicht im Grundriss
Ansicht im Schnitt
Ansicht im Seitenriss
Ansicht in natürlicher Größe
Ansicht von einem Ende aus
Ansicht im Aufriss
view
top view
sectional view
side view
full-size view
end-on view
elevation
E-Learning {n}, computergestütztes Lernen
e-learning
Fähigkeit zu lernen
ability to learn
E-Learning {n}; computergestütztes Lernen
e-learning
ein Handwerk lernen
to learn a trade
ein Handwerk lernen
learn a trade
ein Handwerk lernen
to lern a trade
kennen lernen; treffen
meet
aus Erfahrung lernen
learn by experience
Fernsehen {n}
im Fernsehen
im Fernsehen gezeigt
im Fernsehen übertragen
durch das Fernsehen bekannt werden
Im Fernsehen haben sie eine Sendung über die Parallelen zwischen Mensch und Affe gebracht.
Vom vielen Fernsehen bekommst du noch viereckige Augen.
television; TV
on television
televised; shown on television
to transmit by television
to become famous through television
There was a programme on TV about the similarities between man and ape.
Too much television will give you square eyes.
Stützräder {pl} (zum Lernen)
training wheels
Routine {f} (Lernen durch Wiederholung)
rote
lernen, sich aneignen, aufschnappen
to pick up
(für eine Prüfung etc.) lernen
to do some studying (for an exam etc.)
lernen; sich aneignen; aufschnappen
to pick up
auswendig lernen, sich einprägen
memorize
Sinn {m}; Sinne {pl} (Intentionen) (von jdm. +Gen.)
echte Pazifisten im Sinne Ghandis
eine Einigung im Sinne Russlands
in jds. Sinne handeln
ganz im Sinne von jdm. sein
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.
Das wäre im Sinne des Verstorbenen.
Das ist nicht im Sinne des Erfinders.
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.)
pure pacifists in Ghandi's tradition
a settlement on Russia's terms
to act as sb. would have wished
to be (very) much in line with the philosophy of sb.
These activities fit in very well with the school's philosophy.
This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.
This is not really what was intended.
This is also in the interest of the other stakeholders.
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us to our interests?
etw. im Voraus festlegen; etw. vordisponieren; etw. prädisponieren [geh.] {vt} [adm.]
im Voraus festlegend; vordisponierend; prädisponierend
im Voraus festgelegt; vordisponiert; prädisponiert
legt im Voraus fest; disponiert vor; prädisponiert
legte im Voraus fest; disponierte vor; prädisponierte
to determine sth. in advance; to predetermine sth.; to predispose sth. [obs.]
determining in advance; predetermining; predisposing
determined in advance; predetermined; predisposed
determines in advance; predisposes
determined in advance; predisposed
Rahmen {m}; Gefüge {n}; Gefäss {n} [Schw.] [übtr.]
im Rahmen der geltenden Gesetze
im Rahmen von; im Gefäss von [Schw.]
im Rahmen des Möglichen
den Rahmen (einer Sache) sprengen
in engem Rahmen
in größerem Rahmen
im Rahmen des Üblichen und Angemessenen
Das würde hier den Rahmen sprengen.
Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.]
framework [fig.]
within the framework of existing legislation
within the scope of; within the framework of
within the realms of possibility
to go beyond the scope of
on a small scale
on a large scale
as customary and appropriate
This would go beyond my our scope.
We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions.
situationsübergreifend {adj} (Lernen Verhalten) [psych.]
cross-situational (learning behaviour)
Sie werden verzichten lernen müssen.
They will have to learn to do without.
CAI : computerunterstütztes Lehren und Lernen
CAI : computer aided instruction
basal, grundständig {adj}
basales Lernen
basal, fundamental
fundamental learning
assoziativ, inhaltsorientiert {adj}
assoziatives Lernen
associative
associative learning
verlernen, verlerne, umlernen, anders lernen
unlearn
grundlegend; basal {adj}
basales Lernen
fundamental; basal
fundamental learning
Verlauf {m}; Ablauf {m}; Lauf {m}; Gang {m}
im Laufe der Zeit: mit der Zeit
im Laufe des Tages
im Laufe der Jahre; mit den Jahren
einen guten Verlauf nehmen
einen schlechten Verlauf nehmen
im Lauf; im Laufe
im Laufe des Gesprächs
im weiteren Verlauf
Erst im Laufe der Zeit ....
seinen Gang gehen
der normale Gang der Dinge
course
in the course of time; over the course of time; over time
in the course of the day
in the course of the years; over the course of the years; over the years
to go well
to go badly
in the course of; during
during the conversation; in the course of the conversation
as events unfolded; as things progressed
It is was only over (the course of) time that ...
to take its course
the ordinary run of things
jdn.
etw. lieben lernen, liebenlernen [alt]
to learn to love sb.
sth.
etw. von der Pike auf lernen
learn sth. from the bottom up
Freut mich, Sie kennen zu lernen.
I'm delighted to meet you.
etw.
jdn. schätzen lernen, schätzenlernen [alt]
to come to appreciate, to come to value sth.
sb.
jdn. etw. lieben lernen; liebenlernen [alt]
to learn to love sb. sth.
Freut mich Sie kennen zu lernen.
I'm delighted to meet you.
das Leben kennen lernen (kennenlernen [alt])
to see life
rein mechanisch; durch bloße Übung (lernen)
by rote
etw. im Geheimen planen {vt}
im Geheimen planend
im Geheimen geplant
seine Flucht planen
Sie hat im Gefängnis jahrelang ihre Rache geplant.
Es wird ihm vorgeworfen die Ermordung von zwei kritischen Journalisten geplant zu haben.
to plot sth.
plotting
plotted
to plot your escape
She spent her years in prison plotting her revenge.
He is alleged to have plotted the assassination of two critical journalists to have plotted to assassinate two critical journalists.
Stationenlernen {n}; Lernen {n} an Stationen; Stationenbetrieb {m}; Lernzirkel {m}; Lerntheke {f} [school]
carousel learning
etw. verstoffwechseln; im Stoffwechsel umsetzen; metabolisieren {vt} [biochem.]
verstoffwechselnd; im Stoffwechsel umsetzend; metabolisierend
verstoffwechselt; im Stoffwechsel umgesetzt; metabolisiert
to metabolize sth.; to metabolise sth. [Br.]
metabolizing; metabolising
metabolized; metabolised
Zeit {f}; Zeitform {f} [ling.]
Zeiten {pl}
im Präsens; in der Gegenwart
im Futur; in der Zukunft
im Präteritum; in der Vergangenheit
tense
tenses
in the present tense
in the future tense
in the past tense
Zeit {f}, Zeitform {f} [gramm.]
Zeiten {pl}
im Präsens, in der Gegenwart
im Futur, in der Zukunft
im Präteritum, in der Vergangenheit
tense
tenses
in the present tense
in the future tense
in the past tense
etw. erstürmen; im Sturm nehmen (auch [übtr.]) {vt}
erstürmend; im Sturm nehmend
erstürmt; im Sturm genommen
to rush sth.
rushing
rushed
im Raum stehen [übtr.]; Verdacht bestehen
Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum
Es steht der Vorwurf im Raum dass ...
Ein Betrag von 1 5 Mio. EUR steht im Raum.
Eine Frage bleibt im Raum stehen nämlich ...
to be unresolved; to be suspicious (of)
There is suspicion of bribery.
Allegations have been made that ...
The amount involved is EUR 1.5m.
One question remains unanswered and that is ...
zügeln; im Zaum halten
zügelnd; im Zaum haltend
gezügelt; im Zaum gehalten
zügelt
zügelte
to curb; to rein
curbing; reining
curbed; reined
curbs; reins
curbed; reined
etw. im Kreislauf zurückführen umpumpen {vt}
im Kreislauf zurückführend umpumpend
im Kreislauf zurückgeführt umgepumpt
to recirculate sth.; to recycle sth.
recirculating; recycling
recirculated; recycled
zügeln, im Zaum halten
zügelnd, im Zaum haltend
gezügelt, im Zaum gehalten
zügelt
zügelte
to curb, to rein
curbing, reining
curbed, reined
curbs, reins
curbed, reined
Sprachgebrauch {m}; Jargon {m} [ling.]
im modernen allgemeinen juristischen Sprachgebrauch
im Kletterjargon im Werbejargon
Rhinoplastik oder 'Nasenkorrektur' wie es im Volksmund heißt
ein veralteter Ausdruck der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war
Im Sprachgebrauch In der Sprache der Gastronomie bedeutet 'Mayfair Italian' oft übertrieben raffiniertes teures Essen.
Eine Leibesvisitation ist das was man landläufig 'Filzen' nennt.
Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen.
'Lichtsignalanlage' im Sinne von 'Ampel' ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich.
parlance
in modern general legal parlance
in climbing advertising parlance
rhinoplasty or 'nose job' as it is known expressed in common parlance
a dated term which was once in common parlance use
In restaurant parlance 'Mayfair Italian' often means overwrought expensive food.
A body search is what is known in common parlance as 'frisk'.
The term is now in common parlance.
'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance.
Kreis {m}
Kreise {pl}
sich im Kreise drehen
im Kreise der Familie
im engsten Kreise feiern
in den besten Kreisen
circle
circles
to move in a circle
in the family (circle)
to celebrate within the family circle, with one's close friends
in the best circles
Rampenlicht {n}
in Rampenlicht [übtr.]; im Mittelpunkt des Interesses
im Rampenlicht stehen
jdn. etw. in Szene setzen
... steht momentan im Rampenlicht
limelight; klieglight
in the limelight [fig.]
to be in the limelight
to put sb. sth. in the limelight
Klieg lights are shining on ...
Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen
The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was
verwickeln, im Netz fangen {vt}
verwickelnd, im Netz fangend
verwickelt, im Netz gefangen
to mesh
meshing
meshed
turnieren; im Turnier kämpfen [hist.]
turnierend; im Turnier kämpfend
turniert; im Turnier gekämpft
to joust
jousting
jousted
verwickeln; im Netz fangen {vt}
verwickelnd; im Netz fangend
verwickelt; im Netz gefangen
to mesh
meshing
meshed
Krankenhaus {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.]
Krankenhäuser {pl}; Spitale {pl}
ins Krankenhaus gehen
im Krankenhaus liegen
jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen)
jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen
im Krankenhaus sein (als Nichtpatient)
Fall der im Krankenhaus behandelt werden muss
kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen
hospital
hospitals
to go into (the) hospital
to be in (the) hospital
to commit sb. to a hospital
to admit sb. to hospital
to be at the hospital (as a non-patient)
hospital case
cottage hospital [Br.]
nichtansässig; im Ausland ansässig; gebietsfremd {adj} [adm.]
Staatsbürger mit Wohnsitz im Ausland
im Ausland ansässiger Ausländer
nichtansässiger Ausländer
nichtansässiger Teilhaber [econ.]
auswärtiger Aktionär [econ.]
Firma mit Sitz im Ausland
non-resident
non-resident citizen [Am.]
non-resident alien NRA
non-resident individual
non-resident partner
non-resident shareholder
non-resident company [Br.]; non-resident corporation [Am.]
etw. budgetieren; etw. etatisieren [geh.]; etw. im Budget Haushalt einplanen vorsehen veranschlagen {vt} [fin.]
budgetierend; etatisierend; im Budget Haushalt einplanend vorsehend veranschlagend
budgetiert; etatisiert; im Budget Haushalt eingeplant vorsehen veranschlagt
im Budget nicht vorgesehen sein
to budget for sth.
budgeting for
budgeted for
not to be budgeted for
im Namen von, Im Auftrag
im Auftrag des Kunden
on behalf of
on behalf of the client
im Vorfeld {+Gen.} (zeitlich)
im Vorfeld des Prozesses
im Vorfeld der Wahlen
in the lead-up to sth.; in the run-up to sth.
in the lead-up to the trial; in the run-up to the trial
in the run-up to the elections
Verlauf {m}, Ablauf {m}, Lauf {m}
im Verlauf der Zeit
im Verlauf der Jahre
einen guten Verlauf nehmen
einen schlechten Verlauf nehmen
im Lauf, im Laufe
im Laufe der Jahre
im Laufe des Gesprächs
course
in the course of time
over the years, over the course of the years
to go well
to go badly
in the course of, during
in the course of the years
during the conversation, in the course of the conversation
Ansicht {f} (von etw.) (Abbildung bzw. sichtbarer Teil)
die vordere hintere Ansicht des Gebäudes
isometrische Ansicht
Ansicht im Grundriss
Ansicht im Schnitt
Ansicht im Seitenriss
Ansicht in natürlicher Größe
Ansicht von einem Ende aus
Ansicht von hinten
Ansicht von oben
Ansicht von unten
Ansicht von vorn
Ansicht im Aufriss
view (of sth.)
the front rear view of the building
isometric view
top view
sectional view
side view
full-size view
end-on view
rear view
overhead view
view from below
front view
elevation
in Konflikt stehen; im Streit liegen (mit)
in Konflikt stehend; im Streit liegend
in Konflikt gestanden; im Streit gelegen
gefühlsmäßig im Streit liegen
to conflict (with)
conflicting
conflicted
to have conflicting feelings; to feel conflicted
in Konflikt stehen, im Streit liegen (mit)
in Konflikt stehend, im Streit liegend
in Konflikt gestanden, im Streit gelegen
gefühlsmäßig im Streit liegen
to conflict (with)
conflicting
conflicted
to have conflicting feelings, to feel conflicted
jdn. degradieren; im Dienstrang herabsetzen {vt} [mil.] [adm.]
degradierend; im Dienstrang herabsetzend
degradiert; im Dienstrang herabgesetzt
degradiert
degradierte
to degrade sb.
degrading
degraded
degrades
degraded
Bedeutung {f}; Sinn {m} [ling.]
im wahrsten Sinn des Wortes
in jeder Hinsicht einzigartig
im herkömmlichen Sinn
die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase
'Marketing' im eigentlichen Sinne
meaning; sense; signification
in the full sense of the word
unique in every sense of the word
in the usual sense of the term word phrase
the literal or figurative meaning of a phrase
'marketing' in the proper meaning of the word
jdn. etw. im Auge haben; sich jdn. etw. vorstellen; jdm. vorschweben (für etw.)
im Auge habend; sich vorstellend; vorschwebend
im Auge gehabt; sich vorgestellt; vorgeschwebt
hat im Auge; stellt sich vor; schwebt vor
hatte im Auge; stellte sich vor; schwebte vor
Haben Sie für den Posten jemanden im Auge?
Stellst du dir für die Küche eine bestimmte Farbe vor?
Das Haus ist nicht ganz das was uns vorschwebt.
to have sb. sth. in mind (for sth.)
having in mind
had in mind
has in mind
had in mind
Do you have anyone in mind for the job?
Have you any particular colour in mind for the kitchen?
The house isn't quite what we have in mind.
Rahmen {m}, Gefüge {n}
im Rahmen der geltenden Gesetze
im Rahmen von
im Rahmen des Möglichen
den Rahmen (einer Sache) sprengen
in engem Rahmen
in größerem Rahmen
framework
within the framework of existing legislation
within the scope of, within the framework of
within the realms of possibility
to go beyond the scope of
on a small scale
on a large scale
etw. im Haus haben; etwas dahaben [coll.] {vt}
Hast du Bier im Haus da?
Insektenfallen sind aus(verkauft). Nächste Woche werden wir wieder welche (im Haus) haben.
to have (got) sth. in the house; to have (got) sth. in [coll.]
Have you got any beer in (the house)?
Insect traps are sold out. We'll have some in next week.
im Voraus verurteilen
im Voraus verurteilend
im Voraus verurteilt
verurteilt im Voraus
verurteilte im Voraus
to foredoom
foredooming
foredoomed
foredooms
foredoomed
Schüler {m}; Schülerin {f} [school]
Schüler {pl}
Schüler und Studenten
behinderte Schüler
Highschool-Schüler {m} im zweiten Jahr; Zehntklässler {m}
Highschool-Schüler {m} im dritten Jahr
Highschool-Schüler {m} im vierten Jahr
Erstsemester {n}; Studienanfänger {m}; Highschool-Schüler im ersten Jahr (USA)
einen Schüler drannehmen {vt}
pupil [Br.]; high-school student [Am.]
pupils; high-school students
pupils and students [Br.]; (high-school and college) students [Am.]
disabled pupils [Br.]; disabled students [Am.]
sophomore [Am.]
junior [Am.]
senior [Am.]
fresher [Br.]; freshman [Am.]
to question a pupil student
etw. skandieren; im Sprechchor rufen {vt}
skandierend; im Sprechchor rufend
skandiert; im Sprechchor gerufen
Slogans skandieren
to chant sth.
chanting
chanted
to chant slogans
Staatsdienst {m} [adm.]
im Staatsdienst eingesetzt werden
im Staatsdienst angestellt sein
Luftfahrzeuge im Staatsdienst
public service; government service; civil service
to be (engaged) on government service
to be a civil servant
aircraft on government service
etw. erfahren; hören; lernen (bei aus etw.)
erfahrend; hörend; lernend
erfahren; gehört; gelernt
er sie erfährt
ich er sie erfuhr
er sie hat hatte erfahren
bei einer Diskussion etw. Neues hören lernen
Er sagt er habe aus dem Buch viel gelernt.
Wenn sie das erfährt gibt's Ärger.
Über die Schulaktivitäten würde ich gerne mehr erfahren.
Wenn sie das erfährt gibt es Ärger.
to find out sth. {found; found}; to learn sth. (from sth.)
finding out; learning
found out; learned
he she finds out
I he she found out
he she has had found out
to find out sth. new from a discussion
He says he learned a lot from the book.
There'll be trouble if she finds out.
I'd like to find out more about the school's activities.
There'll be trouble if she finds out.
verlassen; im Stich lassen {vt}
verlassend; im Stich lassend
verlassen; im Stich gelassen
verlässt
verließ
to forsake {forsook; forsaken}
forsaking
forsaken
forsakes
forsook
Rahmen {m} (äußeres Gepräge)
in kleinem Rahmen; im kleinen Rahmen
eine Aufführung in kleinem Rahmen
in kleinem Rahmen im kleinen Rahmen stattfinden
Es war der ideale Rahmen für diese Ausstellung.
Die Insel bot einen idyllischen Rahmen für das Konzert.
Meine Hochzeit fand im kleinen Rahmen nur im engsten Familienkreis statt.
setting
on a small smaller scale; in a small smaller setting
a performance on a smaller scale in a smaller setting
to be a small-scale affair
It was the perfect setting for this exhibition.
The island provided an idyllic setting for the concert.
My wedding was a small-scale affair attended only by close family.
im Schongang arbeiten, leicht schaffen
im Schongang arbeitend, leicht schaffend
im Schongang gearbeitet, leicht geschafft
Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste.
Sie schafft jede Prüfung spielend.
to coast [fig.]
coasting
coasted
He's just coasting along in his work.
She coasts through every exam.
sich im Kreis bewegen {vr}; kreisen {vi}
sich im Kreis bewegend; kreisend
sich im Kreis bewegt; gekreist
kreist
kreiste
to circuit
circuiting
circuited
circuits
circuited
nachstehend; im Nachstehenden; im Folgenden {adv}
Nachstehend eine Aufstellung aller Kreditkartenumsätze.
Nachstehend eine Beschreibung der asymmetrischen Verschlüsselungsmethode.
Im Folgenden werden wir jedes Stadium genauer analysieren.
below; in the following; in what follows
The following is a list of all credit card transactions.
A description follows of the asymmetric encryption method.
In the following In what follows we will analyse each stage in greater detail.
kursieren; im Umlauf sein {vi}
kursierend; im Umlauf seiend
kursiert; im Umlauf gewesen
Unter den Studenten kursierte der Witz dass ...
In der Stadt geht das Gerücht um dass ...
to circulate
circulating
circulated
A joke circulated among the students that ...
Rumors are circulating around town that ...
in etw. (herum)stochern {vi}
herumstochernd
herumgestochert
in den Zähnen stochern
im Essen herumstochern; im Essen stochern
Sie stocherte mit einem Stock im Staub herum und machte kleine Muster.
to poke at sth.
poking at
poked at
to pick one's teeth
to pick at one's food
She was poking at the dust with a stick making little patterns.
googeln; im Internet suchen; im Internet recherchieren (nach jdm. etw.) (bes. mit der Suchmaschine Google) [comp.]
googelnd; im Internet suchend
gegoogelt; im Internet gesucht
Ich habe nach ihm gegoogelt um zu sehen welche Informationen über ihn im Netz zu finden sind.
sich etw. ergoogeln ergooglen {vr} [ugs.]
Die Einzelheiten musst du dir selbst ergoogeln ergooglen. [ugs.]
ein paar ergoogelte ergooglete Links [ugs.]
to google (sth. sb.) to search (for sth. sb.) on the Internet (esp. using the Google search engine)
googling
googled
I have googled him to see what information is available about him on the Web.
to gather sth. by googling
You'll have to gather the details yourself by googling.
a few links (I) gathered by googling
im Schongang arbeiten; leicht schaffen; ohne Anstrengung vorankommen
im Schongang arbeitend; leicht schaffend
im Schongang gearbeitet; leicht geschafft
Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste.
Sie schafft jede Prüfung spielend.
to coast [fig.]
coasting
coasted
He's just coasting along in his work.
She coasts through every exam.
verlassen, im Stich lassen
verlassend, im Stich lassend
verlassen, im Stich gelassen
verlässt
verließ
to forsake {forsook, forsaken}
forsaking
forsaken
forsakes
forsook
Grün {n} (grüne Vegetation) [geogr.]
im Grünen leben
ein Haus im Grünen
mitten im Grünen
ins Grüne gehen {vi}
Grünen; Grüne Partei {f} [pol.]
Bündnis 90 Die Grünen [Dt.]
greenery (green vegetation)
to live surrounded by greenery
a house surrounded by greenery
amidst the greenery
to go into nature
Green Party
Alliance 90 The Greens
sich im Kreis bewegen, kreisen
sich im Kreis bewegend, kreisend
sich im Kreis bewegt, gekreist
kreist
kreiste
to circuit
circuiting
circuited
circuits
circuited
Kampfhandlung {f}; Kampf {m} [mil.]
im Kampf gefallen; im Kampf getötet
im Kampf vermisst
action; operation
killed in action KIA
missed in action MIA
Kampfhandlung {f}, Kampf {m} [mil.]
im Kampf gefallen, im Kampf getötet
im Kampf vermisst
action, operation
killed in action (KIA)
missed in action (MIA)
im Gange
im Gange sein {vi}
Es ist geplant das Gebäude zu verkaufen.
Es kommt Bewegung in die Sache.
In Belgien sind Bestrebungen im Gange Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen.
afoot; underway {adv}
to be afoot
There are plans afoot to sell the building.
Change is afoot.
Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded.
Samuel (Prophet im Tanach und im Alten Testament) [relig.]
Samuel (prophet in the Hebrew Bible and the Old Testament)
allgemein gesagt; ganz im Allgemeinen; im Großen und Ganzen
broadly speaking
Im Winter Einfrieren des Wassers im Behälter verhüten. (Sicherheitshinweis)
In winter prevent the water in the container from freezing. (safety note)
in der Gesamtheit, im Großen und Ganzen, im Allgemeinen
at large
im Nu; im Handumdrehen; in null Komma nichts [ugs.]
in a jiffy; in an instant; in no time; in a trice; in a blink; in a flash; instantly; at once
Karo {n}, Schellen {n} (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel)
diamonds
Kreuz {n}, Eichel (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel)
clubs
Herz {n}, Rot (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel)
hearts
Pik {n}, Grün (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel)
spade, spades
sparsam im Kleinen und verschwenderisch im Großen sein
to be penny-wise and pound-foolish
in der Gesamtheit; im Großen und Ganzen; im Allgemeinen
at large
nachträglich; nachher; hinterher; im Nachhinein {adv}
Der Spieler wurde nachträglich gesperrt. [sport]
Im Nachhinein betrachtet hätte ich schneller reagieren müssen.
Hinterher Im Nachhinein ist man immer klüger schlauer gescheiter (als vorher).
subsequently; after the event; with in hindsight
The player was subsequently banned.
With hindsight I should have reacted more quickly.
It is easy to be wise after the event.; With the benefit of hindsight it's easy to criticize.
an Ort und Stelle; auf dem Grundstück; im Hause i.H. ; im Lokal
on the premises
an Ort und Stelle, auf dem Grundstück, im Hause, im Lokal
on the premises
assoziativ; inhaltsorientiert {adj}
assoziatives Lernen
assoziatives Datenfeld {n} [comp.]
associative
associative learning
associative array; map; dictionary; hash
Märchen von einem der auszog das Fürchten zu lernen (Märchen)
The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was (fairy tale)
vereiteln, im Keim ersticken, am Gedeihen hindern, verderben {vt}
vereitelnd, im Keim erstickend, am Gedeihen hindernd, verderbend
vereitelt, im Keim erstickt, am Gedeihen gehindert, verdorben
vereitelt
vereitelte
to blight
blighting
blighted
blights
blighted
Gegensatz {m}; Unterschied {m} (zu)
Gegensätze {pl}; Unterschiede {pl}
im Gegensatz zu
im Gegensatz stehen; im Kontrast stehen (zu)
in scharfem Gegensatz (zu)
im Vergleich zu
Welch ein Gegensatz!
contrast (with; to)
contrasts
in contrast to; by contrast; contrary to; as opposed to
to contrast (with)
in marked contrast (to)
by contrast with
What a contrast!
sparsam im Kleinen, doch im Großen verschwenderisch
penny-wise and pound-foolish
Satz {m} (Abschnitt eines mehrteiligen Musikstücks) [mus.]
Sätze {pl}
im Eingangssatz
im Schlusssatz
movement (section of a multipart piece of music)
movements
in the initial movement
in the final movement
im Falle des Verlusts, im Schadensfalle
in case of loss
im Leckfall; im Falle eines Lecks
in case of leak
im Mittel ergeben; im Durchschnitt ausmachen
to average
im Mittel ergeben, im Durchschnitt ausmachen
to average
Wirbelwind {m}; Wirbelsturm {m} [meteo.]
Wirbelstürme {pl}
tropischer Wirbelsturm
Hurrikan {m} (tropischer Wirbelsturm im Atlantik)
Taifun {m} (tropischer Wirbelsturm im Nordwestpazifik)
Zyklon {m} (tropischer Wirbelsturm im Golf von Bengalen)
whirlwind
whirlwinds
tropical storm; cyclonic storm; tropical depression
hurricane
typhoon
cyclone
Schleppen {n}; Schlepptätigkeit {f}
im Schlepp sein
sich schleppen lassen
jdn. etw. ins Schlepptau nehmen
jdn. etw. im Schlepptau haben
Er tauchte mit seinen Kindern im Schlepptau auf.
tow
to be under tow
to take tow
to take sb. sth. in(to) tow
to have sb. sth. in tow
He turned up with his children in tow.
ganz, ganze, ganzer, ganzes {adj}
die ganze Zeit
im Ganzen
im Großen und Ganzen, im großen Ganzen
whole
the whole time
on the whole
on the whole, by and large, all in all
Gefahr im Verzug
bei Gefahr im Verzug
bei Gefahr im Verzug während eines Strafverfahrens
Es ist Gefahr im Verzug.
imminent danger
in case of imminent danger
if there is a risk that a delay may frustrate the conduct of the trial
Danger is imminent.
Mitternacht {f}; 0 Uhr
um Mitternacht
eine Nachtschicht einlegen [übtr.] (bis in die Nacht hinein arbeiten lernen)
midnight; 12 am; 12:00 a.m.
at around midnight
to burn the midnight oil [fig.]
beistehen, im schwieriger Situation helfen
beistehend, im schwieriger Situation helfend
beigestanden, im schwieriger Situation geholfen
to succour [Br.], to succor [Am.]
succouring, succoring
succoured, succored
Flüsterton {m}
im gedämpften Flüsterton
im Flüsterton reden
sich im Flüsterton unterhalten
whisper
in hushed whispers
to talk in a whisper
to talk in whispers
ganz; ganze; ganzer; ganzes {adj}
die ganze Zeit
im Ganzen
im Großen und Ganzen; im großen Ganzen
Ganz Europa beneidet uns.
whole
the whole time
on the whole
on the whole; by and large; all in all
The whole of Europe looks in envy at us.
auslaufen; langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen {vi}
auslaufend; langsam zu Ende gehend; versiegend; versickernd; im Sande verlaufend
ausgelaufen; langsam zu Ende gegangen; versiegt; versickert; im Sande verlaufen
läuft aus; geht langsam zu Ende; versiegt; versickert; verläuft im Sande
lief aus; ging langsam zu Ende; versiegte; versickerte; verlief im Sande
Das Geld geht langsam aus.
to peter out
petering out
petered out
peters out
petered out
Money peters out.
auslaufen, langsam zu Ende gehen, versiegen, versickern, im Sande verlaufen {vi}
auslaufend, langsam zu Ende gehend, versiegend, versickernd, im Sande verlaufend
ausgelaufen, langsam zu Ende gegangen, versiegt, versickert, im Sande verlaufen
läuft aus, geht langsam zu Ende, versiegt, versickert, verläuft im Sande
lief aus, ging langsam zu Ende, versiegte, versickerte, verlief im Sande
Das Geld geht langsam aus.
to peter out
petering out
petered out
peters out
petered out
Money peters out.
im Laden stehlen; einen Ladendiebstahl begehen {vi}
im Laden stehlend; einen Ladendiebstahl begehend
im Laden gestohlen; einen Ladendiebstahl begangen
Der Filialleiter sah wie die Kinder stahlen.
Sie wurde beim Ladendiebstahl erwischt.
to shoplift
shoplifting
shoplifted
The manager saw the kids shoplift.
She was caught shoplifting.
im Grunde genommen; im Innersten
at heart
im Anschluss an; im Nachgang zu
subsequent to
im Grunde genommen, im Innersten
at heart
Vokabel {f}
Vokabeln {pl}
Vokabeln lernen
vocabulary, word
words, vocabulary
to learn vocabulary
Vokabel {f}
Vokabeln {pl}
Vokabeln lernen
vocabulary; word
words; vocabulary
to learn vocabulary
einer Sache entgegenstehen; zu etw. im Widerspruch stehen {vi} [jur.]
einer Sache entgegenstehend; im Widerspruch stehend
einer Sache entgegengestanden; im Widerspruch gestanden
to conflict with sth.; to be opposed to sth.
conflicting with; being opposed
conflicted with; beden opposed
Freiland {n} [agr.] [geogr.]
im Freiland
etw. im Freiland anpflanzen
etw. im ins Freiland säen
open field; open ground
in the open
to plant sth. out in open ground; to plant sth. outdoors
to sow sth. outdoors
im Gedächtnis behalten; beachten; berücksichtigen; etw. in Rechnung ziehen
im Gedächtnis behaltend; beachtend; berücksichtigend; etw. in Rechnung ziehend
im Gedächtnis behalten; beachtet; berücksichtigt; etw. in Rechnung gezogen
Vergiss nicht dass du eine Verabredung hast.
to bear in mind
bearing in mind
borne in mind; born in mind
Bear in mind that you've an appointment.
im Voraus; im voraus [alt]; im Vorhinein; im vorhinein [alt]
im Voraus wissen
in advance
to know in advance; to have advance knowledge
im Voraus, im voraus [alt], im Vorhinein, im vorhinein [alt]
im Voraus wissen
in advance
to know in advance, to have advance knowledge
Studium {n}; Studieren {n}; Lernen {n} [stud.]
Studium generale {n}
sein Studium beginnen
study
general studies course; extracurricular studies
to start college
Geleit {n}; Geleitzug {m}; Konvoi {m}; Fahrzeugkolonne {f} [mil.]
Geleite {pl}; Geleitzüge {pl}; Konvois {pl}; Fahrzeugkolonnen {pl}
im Geleit; unter Geleitschutz
im Konvoi fahren
im Geleitzug fahren [naut.]
Achtung vorausfahrende Kolonne! (Warnhinweis)
convoy
convoys
under convoy
to travel in convoy
to sail in convoy
Caution! Convoy ahead! (warning note)
Zoowärter {m}; Zoowärterin {f}; Tierpfleger {m} im Zoo; Tierpflegerin {f} im Zoo
Zoowärter {pl}; Zoowärterinnen {pl}; Tierpfleger {pl} im Zoo; Tierpflegerinnen {pl} im Zoo
zoo-keeper; zookeeper
zoo-keepers; zookeepers
Gegensatz {m}, Unterschied (zu)
im Gegensatz zu
im Gegensatz stehen, im Kontrast stehen (zu)
in scharfem Gegensatz (zu)
im Vergleich zu
contrast (with, to)
in contrast to, by contrast, contrary to, as opposed to
to contrast (with)
in marked contrast (to)
by contrast with
im Gedächtnis behalten, beachten, berücksichtigen, etw. in Rechnung ziehen
im Gedächtnis behaltend, beachtend, berücksichtigend, etw. in Rechnung ziehend
im Gedächtnis behalten, beachtet, berücksichtigt, etw. in Rechnung gezogen
to bear in mind
bearing in mind
borne in mind, born in mind
etw. im Maßstab ändern; etw. redimenionieren {vt}; den Maßstab von etw. anpassen
im Maßstab ändernd; redimenionierend; den Maßstab anpassend
im Maßstab geändert; redimenioniert; den Maßstab angepasst
to rescale sth.
rescaling
rescaled
Studium {n}, Studieren {n}, Lernen {n}
Studium generale {n}
sein Studium beginnen
study
general studies course, extracurricular studies
to start college
Prozess {m}; Vorgang {m}; Verfahren {n}; Arbeitsverfahren {n}
Prozesse {pl}; Vorgänge {pl}; Verfahren {pl}; Arbeitsverfahren {pl}
technischer Prozess; technisches Verfahren
freiwilliger Prozess
im Gange
im Verlauf {+Gen.}
im Laufe der Zeit
process
processes
technical process
spontaneous process
in process
in the process of
in process of time
Prozess {m}, Vorgang {m}, Verfahren {n}, Arbeitsverfahren {n}
Prozesse {pl}, Vorgänge {pl}, Verfahren {pl}, Arbeitsverfahren {pl}
technischer Prozess, technisches Verfahren
freiwilliger Prozess
im Gange
im Verlauf (+Genitiv)
im Laufe der Zeit
process
processes
technical process
spontaneous process
in process
in the process of
in process of time
im Angebot
Die Kartoffelchips waren im Angebot "zwei zum Preis von einen".
on sale
The potato crisps chips were on sale at two packs for the price of one.
im Großen (nachgestellt) {adv}
Bundespolitik ist nichts anderes als Lokalpolitik im Großen.
writ large (formal) (only after noun)
National politics are just local politics writ large.
Unterweisung {f}; Unterricht {m} (in etw.) [school]
computerunterstütztes Lehren und Lernen CAI
theoretische Unterweisung; theoretischer Unterricht
instruction (in sth.)
computer aided instruction CAI
academic instruction [Am.]
jdn. im Tiefflug mit Bordwaffen beschießen {vt} [mil.] [aviat.]
im Tiefflug mit Bordwaffen beschießend
im Tiefflug mit Bordwaffen beschossen
to strafe sb.
strafing
strafed
Oberlicht {n}; Oberlichte {f} [Bayr.] [Ös.]; Oblicht {n} [Schw.] (an der Wand oder im Dach); Schrägfenster {n} (im Dach) [constr.]
raised window (at the wall); skylight; abat-jour (in the roof)
werdend; aufkommend {adj}; im Entstehen begriffen
noch im Aufbau begriffen befindlich
nascent
still-nascent
außerhalb des Spielfelds; im Aus [sport]
Der Ball war im Aus.
out of bounds
The ball was out of bounds.
im Nu, im Handumdrehen
in a jiffy, in an instant, in no time, in a trice, in a blink, in a flash, instantly, at once
im Zweifel, im Zweifelsfalle
in case of doubt
im Zuge, im Zug
in the course of
Handwerk {n}
ein Handwerk lernen
trade
to learn a trade
derzeit; gegenwärtig {adv}; zur Zeit; zurzeit; im Augenblick; im Moment
Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage ...
at present; at the moment
At the moment we are not able to ...
derzeit, gegenwärtig {adv}, zur Zeit, zurzeit, im Augenblick, im Moment
Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ...
at present, at the moment
At the moment we are not able to ...
Gleichschritt {m}
im Gleichschritt
im Gleichschritt marschieren
Im Gleichschritt marsch! [mil.]
marching in step
in step; in lockstep
to march in step
Forward march!
Gleichschritt {m}
im Gleichschritt
im Gleichschritt marschieren
Im Gleichschritt, marsch! [mil.]
marching in step
in step, in lockstep
to march in step
Forward march!
Hinblick {m}
im Hinblick auf, in Anbetracht
im Hinblick auf, im Verhältnis zu

in view of
with regard to
entgegen {+Dat.}; im Gegensatz zu
entgegen der landläufigen Meinung den Schlagzeilen
entgegen der Auffassung der Regierung
im Gegensatz zur letzten Studie
Im Gegensatz zu den Demokraten glaube ich nicht dass ...
pace (rarely used)
pace the normal belief the headlines
pace the government
pace contrary to the previous study
Pace the Democrats I do not believe that ...
wie die Made im Speck leben [übtr.]
im Luxus leben
to live high on the hog [fig.]; also: to live high off the hog [fig.]
to live high on the hog [fig.]; also: to live high off the hog [fig.]
notwassern; im Wasser notlanden {vi} [aviat.]
notwassernd; im Wasser notlandend
to ditch; to crash-land in water
ditching; crash-landing in water
heimlich {adv}; im Stillen
etw. im Stillen bewundern
insgeheim hoffen
secretly
to admire sth. secretly
to hope secretly
Lektion {f}; Übungseinheit {f} [school.]
Lektionen {pl}; Übungseinheiten {pl}
eine Lektion lernen
lesson
lessons
to study a lesson; to do a lesson [coll.]
im Gange sein; laufen {vi}
in vollem Gange
noch zu erledigende Arbeit
Die Fahndung läuft.
Die Ermittlungen sind noch im Gange.
Die Besprechung war bereits im Gange.
Die Vorbereitungen für das Großereignis sind in vollem Gange.
to be ongoing; to be in progress; to be under way
in full progress; in full swing
work still in progress
A search is in progress under way.
The investigation is still ongoing.
The meeting was already under way.
Preparations are well under way for the major event.
sich verlieren, sich totlaufen, im Nichts verlaufen
sich verlierend, sich totlaufend, im Nichts verlaufend
sich verloren, sich totgelaufen, im Nichts verlaufen
to peter out
petering out
petered out
Bett {n}, Lager {n}
Betten {pl}
das Bett machen
im Bett bleiben, das Bett hüten
im Bett, zu Bett
im Bett
ins Bett bringen
ins Bett gehen
ins Bett steigen
aus dem Bett hüpfen
sich in die Falle hauen [ugs.], ins Bett gehen
bed
beds
to make a bed, to do the bed
to stay in bed
abed
between the sheets
to put to bed
to go to bed
to get into bed
to spring out of bed
to hit the sack [slang]
Maßstab {m}; Skala {f}; Größenverhältnis {n}
Maßstäbe {pl}; Skalen {pl}; Größenverhältnisse {pl}
Istmaß {n}; Maßstab 1:1
Maßstab der Darstellung
natürliche Größe; natürlicher Maßstab; Maßstab 1:1
Fotos im Maßstab 1:1
Maßstab 1:2
Maßstab 1:4
Maßstab 2:1
in großem Maßstab
in kleinem Maßstab
im Maßstab 1:100; im Größenverhältnis 1:100
verkleinerter Maßstab
verzerrter Maßstab
ohne Maßstab
den Maßstab einer Sache festlegen ändern
scale
scales
actual size
plotting scale
full size; scale 1:1
1:1 scale photographs
half size; scale 1:2
quarter size; scale 1:4
double size; scale 2:1
on a large scale
on a small scale
on a scale of 1:100
reduced scale
non-uniform scale division
no scale
to scale sth.
etw. ansurfen; auf in etw. surfen {vt} [comp.]
auf seinen Lieblingsseiten surfen; seine Lieblingseiten ansurfen
im Internet surfen
im Internet nach dem eigenen Namen surfen
Ich habe im Internet nach Testberichten gesurft.
to surf sth. on sth.
to surf one's favourite Websites
to surf the Internet; to cruise the Internet
to egosurf [coll.]
I was surfing the Net looking for test reports.
im vorderen Bereich; vorne; vorn {adv}
vorne im Auto
Er sitzt in der Klasse immer vorne.
in the front
in the front of the car
He always sits in the front of the class.
Sumpf {m}; Morast {m}
Sümpfe {pl}
im Sumpf versenken
im Sumpf (Schlamm) versinken; stecken bleiben; steckenbleiben; sich festfahren
bog
bogs
to bog
to bog down
im Namen von jdm.; im Auftrag von jdm.; namens {prp; +Gen.}
in meinem Namen
im Namen meines Freundes
im Auftrag des Kunden
in eigener Sache tätig werden sein
meinetwegen deinetwegen seinetwegen ihretwegen unsretwegen Ihretwegen {adv}
Ich kann sehr gut für mich selbst sprechen.
Mach dir meinetwegen keine Sorgen.
Mach dir meinetwegen keine Umstände.
Ich spreche hier nur für mich.
on behalf of sb.
on my behalf
in behalf of my friend
on behalf of the client
to act on one's own behalf
on my your his her our their behalf
I'm quite capable of speaking on my own behalf.
Don't worry on my behalf.
Don't go to any trouble on my behalf.
I'm speaking on my own behalf.
Sumpf {m}, Morast {m}
Sümpfe {pl}
im Sumpf versenken
im Sumpf (Schlamm) versinken, stecken bleiben, steckenbleiben [alt], sich festfahren
bog
bogs
to bog
to bog down
Rampenlicht {n}
in Rampenlicht [übtr.], im Mittelpunkt des Interesses
im Rampenlicht stehen
jdn.
etw. in Szene setzen
limelight
in the limelight [fig.]
to be in the limelight
to put sb.
sth. in the limelight
auswendig {adj}
etw. auswendig lernen
etw. auswendig wissen
Ich kann mir meine ganzen Geheimzahlen nicht merken.
by heart; by rote
to learn by heart; to learn sth. by rote; to commit sth. to memory
to know sth. by heart
I'm unable to commit all my pin codes to memory.
Vergleich {m}
Vergleiche {pl}
im Vergleich
im Vergleich zu, Im Vergleich mit
Vergleiche ziehen, Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
comparison
comparisons
by comparison
in comparison with, compared with, compared to
to make comparisons, to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with, to bear comparison with
im Rennen Spiel sein; (für etw.) in Frage kommen; für etw. gut sein {vi} (Person)
ein Kanditat der noch im Rennen ist
Liverpool ist für einen Platz im Pokalfinale gut.
Er kam immer für den Mord in Frage.
to be in the running; to be in the frame (for sth.) [Br.] [coll.] (person)
a candidate who is still in the frame
Liverpool are in the running frame for a place in the Cup Final.
He was always in the frame for the killing.
im Vorfeld von etw.
im Vorfeld der Wahlen
in the run-up to sth.
in the run-up to the elections
in Ordnung
Alles im Lot. Alles im grünen Bereich.
hunky-dory {adj} [coll.]
Everything's hunky-dory.
Chor {m} (Gemeinschaft von Singenden) [mus.]
Chöre {pl}
im Chor singen
Er singt im Schulchor.
arrangiert transkribiert für A-Capella-Chor
choir (group of singers)
choirs
to sing in the choir
He sings in the school choir.
arranged transcribed for a cappella choir
Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.)
Sinne {pl}
Sinn ergeben; sinnvoll sein; vernünftig sein
in gewissem Sinne
im engeren Sinne
im guten wie im schlechten Sinn
im biblischen juristischen Sinn des Wortes
Ich habe die Wendung im wörtlichen übertragenen Sinn gebraucht.
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker.
Sie hat die Rede auswendig gelernt aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden.
Das ergibt keinen Sinn.; Das ist nicht sinnvoll.
Lies das und sag mir ob das Sinn ergibt.
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn.
sense (of sth.)
senses
to make sense
in a sense; in a certain manner
in the a narrow(er) strict(er) sense
in the good and in the bad sense.
in the biblical legal sense of the word
I was using the phrase in its literal figurative sense.
The book is a classic in every sense of the word.
She learned the speech by heart but missed the sense entirely.
It makes no sense.; There is no rhyme or reason in this. [fig.]
Read this and tell me if it makes sense.
There seems to be no rhyme or reason in his behaviour.
Alter {n}, Lebensdauer {f}
(hohes) Alter {n}
im Alter von
im Alter von
in meinem Alter
in diesem Alter
im zarten Alter von
von mittlerem Alter, in mittlerem Alter
sich seinem Alter gemäß verhalten
age
(old) age
at the age of
aged
at my age
at this age
at the tender age of
middle-aged
to act one's age
Zweifelsfall {m}
Zweifelsfälle {pl}
im Zweifelsfall
jdn. im Zweifelsfall für unschuldig erklären [jur.]
case of doubt
cases of doubt
when in doubt
to give sb. the benefit of the doubt
Abseitsstellung {f}, Abseitsposition {f}, Abseits {n} [sport]
Abseitsstellungen {pl}
im Abseits stehen
nicht im Abseits
offside
offsides
to be offside
onside
Lektion {f}, Aufgabe {f}, Übung {f}
Lektionen {pl}, Aufgaben {pl}, Übungen {pl}
eine Lektion lernen
lesson
lessons
to learn a lesson
im Einklang sein
mit etw. im Einklang sein
mit etw. nicht im Einklang sein
mit jdm. auf einer Wellenlänge liegen
to be in tune
to be in tune with sth.
to be out of tune with sth.
to be in tune with sb.
outrieren; schaupielerisch übertreiben; im Spiel übertreiben {vi} (Theater) [art]
outrierend; schaupielerisch übertreibend; im Spiel übertreibend
outriert; schaupielerisch übertrieben; im Spiel übertrieben
to overact; to overplay (theatre)
overacting; overplaying
overacted; overplayed
sich in etw. verfangen; sich in etw. verstricken; sich in etw. verheddern; sich in etw. verhaken {vr}
Das Tier verfing sich im Netz.
Der Drachen verhedderte verhakte sich im Baum.
Sie verfing sich in ihrem eigenen Lügengespinst.
Der Held verstrickt sich im Netz der Bürokratie.
to be become get entangled ensnared in sth.
The animal got entangled ensnared in the net.
The kite got entangled in the tree.
She was entangled ensnared in by her own web of lies.
The hero becomes entangled ensnared in red tape.
Gefängnis {n}; Zuchthaus {n} (veraltet); Kerker {m} (veraltet)
Gefängnisse {pl}; Zuchthäuser {pl}; Kerker {pl}
im Gefängnis
überfüllte Gefängnisse
ins Gefängnis kommen; eingesperrt werden
aus dem Gefängnis ausbrechen
Er war ein Jahr im Gefängnis.
Sie sitzt im Gefängnis in Untersuchungshaft.
Das Krankenhauszimmer war für ihn zum Gefängnis geworden.
prison; jail; gaol [Br.]
prisons; jails; gaols
in jail
overcrowded prisons jails
to be sent to jail
to break out of jail
He spent a year in prison jail.
She is in prison jail awaiting trial.
His hospital room had become a prison.
Stützzelle {f} [biol.]
Stützzellen {pl}
Deitersche Stützzellen (des Spiralorgans)
Hensensche Stützzellen (im cortischen Organ)
Sertolische Stützzellen (im Hoden)
supporting cell; sustentacular cell
supporting cells; sustentacular cells
cells of Deiter
cells of Hensen
Sertoli cells
Morgenstunde hat Gold im Munde.; Morgenstund hat Gold im Mund.; Der frühe Vogel fängt den Wurm. [Sprw.]
The early bird catches the worm.; The early bird gets the worm. [prov.]
Wochenbett {n}; Kindbett {n} (veraltet); Puerperium {n} [med.]
im Wochenbett liegen
im Wochenbett sterben
lying-in period; puerperium (period after childbirth)
to be lying in
to die after giving birth
im Gange
in vollem Gange
im Gange sein
noch zu erledigende Arbeit
in progress
in full progress
to be running, to be working, to be under way, to be in progress
work still in progress
Konflikt {m}, Streit {m}, Meinungsverschiedenheit {f}
Konflikte {pl}, Meinungsverschiedenheiten {pl}
im Streit liegen (mit)
im Gegensatz zu
conflict
conflicts
to be in conflict, to conflict (with)
in conflict with
sich verlieren {vr}; sich totlaufen {vr}; im Nichts verlaufen; dünner werden
sich verlierend; sich totlaufend; im Nichts verlaufend; dünner werdend
sich verloren; sich totgelaufen; im Nichts verlaufen; dünner geworden
to peter out
petering out
petered out
etw. ansiedeln; situieren {vt} [übtr.]
Der Roman spielt in ...
Diese Zahlen sind vor dem Hintergrund drastischer Budgetkürzungen zu sehen.
Die vorliegende Diplomarbeit steht im Kontext aktueller Entwicklungen im Bildungsbereich.
to set sth. {set; set}
The novel is set in ...
These figures are set against a backdrop of severe budget cuts.
This diploma thesis is set in the context of recent developments in education.
sich wandeln {vr} (zu etw.); im Wandel begriffen sein
sich wandelnd; im Wandel begriffen seiend
sich gewandelt; im Wandel begriffen gewesen
zu etw. werden; sich in etw. verwandeln
Das Rowdytum wandelt sich in den Fußballstadien mehr und mehr zum Rassismus.
to gradually change; to turn (into sth.)
gradually changing; turning
gradually changed; turned
to turn into sth.
Hooliganism is being translated into racism at football grounds.
Freiwilliger {m} im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg der auf Abruf bereitstand [hist.]
Freiwillige im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg
minuteman [Am.]
minutemen
Verzug {m}; Zahlungsverzug {m} [fin.]
im Verzug
in Verzug sein
im Falle des Verzugs
reziproker Verzug; Drittverzug {m}
default
in default
to default
in case of default (of payment etc.)
cross default
draußen {adv}; im Freien; buten [Norddt.]
nach draußen gehen
Wir schliefen im Freien.
outdoor; outside; outdoors; afield
to go outside
We slept out of doors.
im Vertrauen
jdm. etw. im Vertrauen sagen
confidentially {adv}
to tell sb. sth. confidentially
im richtigen Verhältnis; im rechten Verhältnis (zu)
commensurate (with; to)
im Aufbau begriffen; im Aufbau befindlich {adj}
developing
im richtigen Verhältnis, im rechten Verhältnis (zu)
commensurate (with, to)
Radio {n}
Radios {pl}
Radio hören
im Radio
im Radio durchgeben
im Radio hören
radio
radios
to listen to the radio
on the radio, over the radio
to announce over the radio
to hear on the radio
Hintergrund {m}
Hintergründe {pl}
vor diesem Hintergrund
im Hintergrund bleiben
in den Hintergrund treten
im Hintergrund
rote Schrift auf weißem Grund
background
backgrounds
against this background
to stay in the background
to fade into the background; to take a back seat [fig.]
backdrop
red lettering on a white background
Halbfinale {n}; Semifinale {n}; Vorschlussrunde {f} [sport]
im Halbfinale
das Halbfinale erreichen
den Einzug ins Halbfinale schaffen
Im Halbfinale trafen A und B aufeinander.
semi-final; semifinal; semifinal round
in the semifinal round
to reach the last four
to march into the semi-finals
The semi-final saw A meet B.
Einmaleins {n}
kleines Einmaleins
großes Einmaleins
das Einmaleins lernen
multiplication-table, multiplication tables, tables
simple multiplication, tables up to ten
compound multiplication, tables over ten
to learn one's tables
Einmaleins {n}
kleines Einmaleins
großes Einmaleins
das Einmaleins lernen
multiplication-table; multiplication tables; tables
simple multiplication; tables up to ten
compound multiplication; tables over ten
to learn one's tables
Internet {n} [comp.] [telco.]
im Internet; im Netz [ugs.]
über das Internet
ins Internet gehen
etw. im Internet einstellen; etw. ins Internet Netz stellen
Bilder ins Internet stellen
Internet
on the Internet; on the Web [coll.]
via Internet; via the Internet
to go on onto the Internet
to put post sth. on the internet web net
to post pictures on the Internet
Alter {n}
im Alter von
in meinem Alter
im höheren hohen Alter
bis ins hohe Alter
in diesem Alter
im zarten Alter von
von mittlerem Alter; in mittlerem Alter; mittleren Alters
ein hohes Alter erreichen
in hohem Alter
sich seinem Alter gemäß verhalten
schwieriges Alter
Benimm dich wie ein erwachsener Mensch (und nicht wie ein pubertierender Teenager).
age
at the age of; aged
at my age
in old age; in great age
till in old great age
at this age
at the tender age of
middle-aged
to attain a great age
at a great age
to act one's age
awkward age
Act your age (and not your shoe size).
anderswo; andernorts; anderenorts; anderorts; an anderer Stelle {adv}
Die Fische im Mittelmeer sind häufig kleiner als anderswo.
Gegen diese Person wurde bereits andernorts Anklage erhoben.
Es wurde im Amtsblatt und an anderer Stelle zur Interessenbekundung aufgefordert.
Auf die geäußerten Bedenken wurde im Bericht bereits an anderer Stelle eingegangen.
elsewhere
Fish are often smaller in the Mediterranean than elsewhere.
The subject has been charged elsewhere.
In the Official Journal and elsewhere a call for expressions of interest was published.
The concerns expressed have already been taken care of in other parts of the report.
Irrtum {m}
Irrtümer {pl}
im Irrtum sein, sich im Irrtum befinden
ein Irrtum von dir
einen Irrtum zugeben
mistake
mistakes
to be wrong, to be mistaken, to be in error
a mistake on your part
to admit a mistake, to admit to having made an error
Vorjahr {n}; vergangenes Jahr
im Vorjahr i.Vj.
im Vergleich zum Vorjahr
last year; preceding year; prior year; previous year
last year
compared to last year
untergehen (in etw.) {vi} (nicht beachtet werden) [übtr.]
im Strudel der Ereignisse untergehen
Das bilaterale Abkommen ist im allgemeinen Scheitern der Konferenz völlig untergegangen.
to be lost (in sth.)
to be lost in the whirlpool of events
The bilateral agreement has been completely lost in the general failure of the conference.
im Uhrzeigersinn
entgegen dem Uhrzeigersinn; gegen den Uhrzeigersinn; im Gegenuhrzeigersinn
mathematischer Uhrzeigersinn (linksdrehend)
clockwise {adj}
counter-clockwise; counterclockwise [Am.]; anti-clockwise [Br.]; contra clockwise CCW
counter-clockwise CCW
Dunkelheit {f}; Dunkel {n}; Finsternis {f}
im Dunkeln lassen
völlige Dunkelheit
Er tappt im Dunkeln.
darkness; dark
to keep in the dark
complete darkness
He's in the dark.
öffentlicher Sektor; öffentliche Hand {f}
Beschäftigte {m f} im öffentlichen Dienst
Beschäftigung im öffentlichen Dienst
public sector
public sector employee
public sector employment
Ferien {pl}; Urlaub {m}; Erholungsurlaub {m}
Ferien {pl}
im Urlaub; in Urlaub
im in Urlaub sein; auf Urlaub sein [Ös.]; in den Ferien sein [Schw.]; Urlaub machen (an einem Ort)
in (den) Urlaub fahren; auf Urlaub fahren [Ös.]; in die Ferien fahren gehen [Schw.]; Urlaub machen (in)
Urlaub daheim
Urlaub haben
Urlaub nehmen; Urlaub machen; Ferien machen
zwei Wochen Urlaub
Hatten Sie Hattest du einen schönen Urlaub?
Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen.
holiday [Br.]; vacation [Am.]
holidays
on holiday; on vacation
to be on holiday [Br.]; to be on (a) vacation [Am.]; to be vacationing [Am.] (in a place)
to go on holiday [Br.] vacation [Am.] (in at)
staycation [Am.] [coll.]
to have holiday; to have vacation
to take have a holiday [Br.] vacation [Am.]
two weeks' holiday; two weeks' vacation
Did you have a nice holiday vacation?
On our last holiday vacation we had to sleep in a tent.
Sache {f} (Anliegen)
im Namen Allahs im Namen der Gerechtigkeit
im Dienste des Umweltschutzes
mit jdm. gemeinsame Sache machen
sich für eine gute Sache einsetzen
Es ist für eine gute Sache.
Die Musiker spielen für einen guten Zweck.
Er kämpft für die Sache der einfachen Leute.
cause
in the cause of Allah justice
in the cause of environmental protection
to make common cause with sb.
to work for in a good cause
It's all in a good cause.
The musicians perform for a good cause.
He fights for the cause of the ordinary people.
ansonsten (falls ersteres nicht eintritt erfolgreich ist) {adv} [jur.]
Hör dich einmal um ansonsten google.
Wir werden das Konzert wahrscheinlich im Gemeindezentrum aufführen ansonsten im Heimatmuseum.
or failing that; or failing this (if the former does not happen succeed)
Ask around or failing that google.
We will probably have the concert at the community centre or failing that at the local history museum.
Kreis {m}; Zirkel {m} (soziale Gruppe) [soc.]
ein intellektueller Zirkel
im Kreise der Familie
in den besten Kreisen
im engsten Kreise feiern
In Bankenkreisen ist er gut bekannt.
circle; coven
a circle coven of intellectuals
in the family (circle)
in the best circles
to celebrate within the family circle with a few close friends
He is well-known in banking circles.
lassen, zurücklassen
lassend
gelassen
offen lassen
jdn. im Ungewissen lassen
etw. unbeaufsichtigt lassen
jdn. unbeaufsichtigt lassen
Ich lasse meine Tochter bei meinen Eltern.
Lässt du das Auto hier?
Sie lässt mich im Regen stehen.
Er hat seinen Schlüssel im Büro liegen lassen.
Wir lassen alles beim Alten.
Ich lasse die Stadt hinter mir.
to leave {left, left}
leaving
left
to leave open
to leave sb. in the lurch
to leave sth. unattended
to leave sb. unattended
I am leaving my daughter with my parents.
Are you leaving the car here?
She left me in the rain.
He left his key at the office.
We're leaving everything as it was.
I'm leaving the city behind.
gemäß; laut; auf Grund von; im Rahmen von {adv} [jur.]
Verpflichtungen aus einem Vertrag
Beträge die aufgrund des Gerichtsurteils zu zahlen sind
innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Frist
Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand.
Laut Arbeitsvertrag habe ich Anspruch auf diese Zahlung.
Die Bank fungiert im Rahmen und im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung als Kreditvermittler.
under
obligations under a contract
amounts payable under the court judgement
within the time allowed under (any) applicable law
Under French law this is no criminal offence.
I am entitled to this payment under my employment contract.
The bank acts as facility agent under and in connection with this Agreement.
früh; zeitig; vorgezogen {adj}
früher
am frühesten
am frühen Nachmittag
schon bereits im Alter von sieben Jahren; schon mit sieben
Schon im Herbst 1989 ...
early
earlier
earliest
in the early afternoon
as early as the age of seven
As early as the autumn of 1989 ...
US-Bundesstaat {m}, Bundesstaat {m} der USA [pol.]
US-Bundesstaaten {pl}, Bundesstaaten {pl} der USA
US-Bundesstaaten im Süden und Südwesten der USA
US-Bundesstaaten im Norden der USA
im Wahlkampf besonders umkämpfte US-Bundesstaaten (wegen unsicherem Wahlausgang durch Wechselwähler) [pol.]
Federal State of the U.S.
Federal States of the U.S.
Sunbelt [Am.]
Frostbelt [Am.]
Swing States
Duodenalgeschwür {n}, Geschwür {n} im Zwölffingerdarm [med.]
Duodenalgeschwüre {pl}, Geschwüre {pl} im Zwölffingerdarm
duodenal ulcer
duodenal ulcers
Fernsehen {n}
im Fernsehen gezeigt
im Fernsehen übertragen
durch das Fernsehen bekannt werden
television, TV
televised
to transmit by television
to become famous through television
Hochmoor {n}; Regenmoor {n}; ombrotrophes Moor {n} [geogr.]
im Moor; im Moorland
rheophiles Hochmoor
moor; high heather moor; high bog; raised domed bog mire; upland muskeg peat bog; rain-fed ombrotrophic ombrophilous bog
on the moors
rheophilous bog
Duodenalgeschwür {n}; Geschwür {n} im Zwölffingerdarm [med.]
Duodenalgeschwüre {pl}; Geschwüre {pl} im Zwölffingerdarm
duodenal ulcer
duodenal ulcers
Morgenstunde hat Gold im Munde., Morgenstund hat Gold im Mund. [Sprw.]
The early bird catches the worm., The early bird gets the worm. [prov.]
Motorwelle {f}; Antriebswelle {f} im Motor [techn.]
Motorwellen {pl}; Antriebswellen {pl} im Motor
motor shaft
motor shafts
Rohbau {m} [constr.]
Unser Haus befindet sich noch im Rohbau.
Das Haus ist im Rohbau fertig.
shell; shell construction; bare masonry and carpentry; carcass
The structure of our house has yet to be finished.
The shell of the house is complete.
ausverkauft sein {vi}
ausverkauft
Die Geschäfte waren innerhalb von Stunden ausverkauft.
Das Buch ist im ganzen Land ausverkauft.
Einige Flüge sind schon 10 Monate im Voraus ausverkauft.
to sell out
sold out
Shops sold out within hours.
The book has is sold out across the country.
Some flights are sold out as early as 10 months in advance.
Ruhestand {m}
vorgezogener Ruhestand
im Ruhestand i.R. ; außer Dienst a.D.
Beamte im Ruhestand
bei Eintritt in den Ruhestand
retirement
early retirement
retired ret.; retd.
retired officials
upon retirement
(kurzer) Augenblick {m}; Moment {m}
im Augenblick; im Nu
in diesem Augenblick
instant; jiffy; split second; shake [coll.]
in an instant
at this instant
(kurzer) Augenblick {m}, Moment {m}
im Augenblick, im Nu
in diesem Augenblick
instant, jiffy, split second, shake [coll.]
in an instant
at this instant
Geleit {n}, Konvoi {m}
unter Geleitschutz
im Konvoi
im Konvoi fahren
convoy
under convoy
in convoy
to drive in convoy
Alleingang {m}
Alleingänge {pl}
ein Alleingang Polens
nationale Alleingänge
etw. im Alleingang machen
Herausforderungen die nur schwer im Alleingang zu bewältigen sind
solo run; solo effort
solo runs
a solo run by Poland
unilateral isolated national initiatives
to do sth. single-handedly; to do sth. solo
challenges that isolated responses alone are unlikely to overcome
Grab {n}, Gruft {f}
Gräber {pl}, Gruften {pl}
sich im Grabe herumdrehen
mit einem Fuß im Grabe stehen
sein eigenes Grab schaufeln
grave
graves
to turn over in one's grave
to have one's foot in the grave
to dig one's own grave
im laufenden Betrieb wechseln [comp.]
im laufenden Betrieb wechselbar
Austausch, Entfernen oder Hinzufügen von Hardware während des Betriebes des Computers
to hot-swap
hot-swappable
hot swapping
im laufenden Betrieb wechseln [comp.]
im laufenden Betrieb wechselbar
Austausch Entfernen oder Hinzufügen von Hardware während des Betriebes des Computers
to hot-swap
hot-swappable
hot swapping
Glockenstube {f}
Glockenstuben {pl}
nicht ganz richtig im Oberstübchen sein
eine alte Frau die nicht ganz richtig im Kopf ist
belfry
belfries
to have bats in the belfry bats in your belfry [Am.]
an old woman with bats in the belfry
Bösewicht {m} (Figur im Buch Film auf der Bühne) [art]
Der Schauspieler war im Film auf Bösewichte abonniert.
bad guy; heavy [coll.]; baddy [Br.] [coll.]; baddie [Br.] [coll.] (book film stage character)
The actor played the heavy in film after film.
Abseitsstellung {f}; Abseitsposition {f}; Abseits {n} [sport]
Abseitsstellungen {pl}
im Abseits stehen [sport]
nicht im Abseits
jdn. ins Abseits laufen lassen
offside
offsides
to be offside
onside
to play sb. off-side
Jugendliche {m f}; Jugendlicher; Teenager {m}; Jüngling {m}; Backfisch {m} (veraltet)
Jugendlichen {pl}; Teenager {pl}
Kind im Alter von neun bis zwölf
computerbegeisterter Jugendlicher
zwei Mädchen im Teenageralter
teenager; teen
teenagers; teens
preteen; preteenager
screenager
two teenaged girls
Eilgeld {n} (für das beschleunigte Einladen Löschen einer Schiffsladung) [fin.] [naut.]
Eilgeld nur im Ladehafen
Eilgeld nur im Löschhafen
Eilgeld in der Höhe des halben Liegegeldes
dispatch money
dispatch loading only d.l.o.
dispatch discharging only d.d.o.
dispatch half demurrage d.h.d.
luftleer {adj}
Ideen entstehen nicht im luftleeren Raum.
Unterricht spielt sich nicht im luftleeren Raum ab.
airvoid; vacuum
Ideas don't emerge in a vacuum.
Teaching does not exist in a vacuum. [fig.]
sich etw. einprägen; sich etw. merken; etw. memorieren [geh.] {vr}
sich einprägend; sich merkend; memorierend
sich eingeprägt; sich gemerkt; memoriert
ein Gedicht auswendig lernen
to memorize; to memorise [Br.] sth.
memorizing; memorising
memorized; memorised
to memorize a poem
Deckungslücke {f}; Deckungsloch {n} im Haushalt
Deckungslücken {pl}; Deckungslöcher {pl} im Haushalt
hole in the budget
holes in the budget
Verbrennen {n} pflanzlicher Abfälle im Freien [envir.]
etwas im Freien verbrennen
bonfire
to make a bonfire of sth.
Deckungslücke {f}, Deckungsloch {n} im Haushalt
Deckungslücken {pl}, Deckungslöcher {pl} im Haushalt
hole in the budget
holes in the budget
Ast {m} (im Holz)
Äste {pl}
gesunder, verwachsener Ast (im Holz)
knot
knots
sound knot
etw. im Silo aufbewahren; etw. im Silo lagern {vt} [agr.]
to silo sth.; to ensile sth.; to ensilage sth.
Freiluftspiel {n}; Spiel {n} im Freien
Freiluftspiele {pl}; Spiele {pl} im Freien
outdoor game
outdoor games
Ast {m} (im Holz)
Äste {pl}
gesunder verwachsener Ast (im Holz)
knot
knots
sound knot
Hausunfall {m}; Unfall {m} im Haushalt
Hausunfälle {pl}; Unfälle {pl} im Haushalt
home accident; accident in the home; domestic accident
home accidents; accidents in the home; domestic accidents
Amtsdelikt {n}; Pflichtverletzung {f} im Amt
Amtsdelikte {pl}; Pflichtverletzungen {pl} im Amt
misconduct in office
misconduct in offices
etw. (im Radio Fernsehen) ausstrahlen; senden; übertragen {vt} [telco.]
ausstrahlend; sendend; übertragend
ausgestrahlt; gesendet; übertragen
(im Radio Fernsehen) ausgestrahlt gesendet übertragen werden
im Fernsehen ausgestrahlt gesendet übertragen werden
erstmals ausgestrahlt werden erstmals über den Äther gehen
auf Sendung sein (Person)
Das Interview wird morgen gesendet.
to broadcast sth. {broadcast broadcasted; broadcast broadcasted}; to air sth. [Am.]
broadcasting; airing
broadcast broadcasted; aired
to be broadcast; to come go be on the air; be on the airwaves; to air [Am.]
to be shown on air
to be broadcast for the first time; to hit the airwaves
to be on air (person)
The interview will air tomorrow. [Am.]
(etw.) büffeln; pauken; auswendig lernen {vt}
Mathe büffeln; Mathe pauken
to swot (at) [Br.] [Austr.]; to cram; to bone up (on sth.); to grind learn by rote
to swot up on one's maths; to bone up on maths
Grab {n}
Gräber {pl}
sich im Grabe herumdrehen
mit einem Fuß im Grabe stehen
Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab wenn sie keine Kompromisse eingeht.
grave
graves
to turn over in one's grave
to have one's foot in the grave
The party is digging its own grave by not compromising.
etw. (in einem anderen Kontext) wiedergeben; reproduzieren {vt}
etw. wörtlich wiedergeben
das deutsche Hauptwort im Englischen mit einer Verbalphrase wiedergeben
Der Fehler kann im Labor nur schwer reproduziert werden.
to reproduce sth. (in a different context)
to reproduce sth. verbatim
to reproduce the German noun in English with a verb phrase
The fault is difficult to reproduce in the laboratory.
Verschiebung {f} [geol.]
Verschiebung der Wasserscheiden
Verschiebung im Bezugspunkt
Verschiebung im Streichen
räumliche Verschiebung
transversale Verschiebung
thrusting; shifting; sliding; thrust; shift; fault; break; displacement (e.g. within crystals)
shifting of divides; migration of divides
lag
strike shift
space log
heave fault
Kellnerlehrling {m}, Bedienungshilfe {f}, Hilfskraft {f} im Restaurant
Kellnerlehrlinge {pl}, Bedienungshilfen {pl}, Hilfskräfte {pl} im Restaurant
busboy [Am.]
busboys
Fernsehexperte {m}; Fernsehexpertin {f}; Experte {m} im Fernsehen
Fernsehexperten {pl}; Fernsehexpertinnen {pl}; Experten {pl} im Fernsehen
TV pundit
TV pundits
im Eingriff sein; im Eingriff stehen
to be in mesh
im Rückstand sein
im Zahlungsrückstand sein
to be in arrears
to be in arrears with one's payments
Freie {n}
im Freien
im Freien schlafen
the open; the open air
in the open; in the open air; outside; out of doors
to sleep in the open
im Abnehmen (begriffen)
im Schwinden (begriffen)
on the wane
on the wane
im Schmutz herumwühlen, im Schmutz wühlen
to muckrake
im Zickzack laufen, im Zickzack fahren
to zigzag
im Eingriff sein, im Eingriff stehen
to be in mesh
im Schmutz herumwühlen; im Schmutz wühlen
to muckrake
Freie {n}
im Freien
im Freien schlafen
the open, the open air
in the open, in the open air, outside, out of doors
to sleep in the open
Schema {n}; Aufbau {m}; System {n}; Gestaltungsmuster {n}; Gestaltung {f}
Schemata {pl}; Schemen {pl}
das große Ganze
nach Schema F
im größeren Ganzen; im größeren Zusammenhang
Heiraten ist bei ihm nicht vorgesehen.
scheme
schemes
the (overall whole) scheme of things
according to the book
in the grand scheme of things
Marriage doesn't figure in his scheme of things.
in Missklang stehen, im Gegensatz stehen (zu), nicht harmonieren (mit)
in Missklang stehend, im Gegensatz stehend, nicht harmonierend
in Missklang gestanden, im Gegensatz gestanden, nicht harmoniert
to jar (against, with)
jarring
jarred
Aktienbuch {n} [fin.]
Aktienbücher {pl}
Eintragung im Aktienbuch
Umschreibung im Aktienbuch
jdm. Einsicht in das Aktienbuch gewähren
Namensaktien in das Aktienbuch eintragen
share register [Br.]; register of members [Br.]; stock register [Am.]
share registers; registers of members; stock registers
entry in the share register
registration of transfers [Br.]; transfer of entries in the share register
to give sb. permission to inspect the share register
to record registered shares in the company's [Br.] corporation's [Am.] share register
abgekürzt; beschleunigt; summarisch {adj}; Kurz...; Schnell...; Eil... [adm.] [jur.]
Verwaltung von Bagatellnachlässen
Verurteilung Hinrichtung im Schnellverfahren
einfaches Kriegsgericht
fristlose Entlassung
Urteil im Schnellverfahren
abgekürztes summarisches Gerichtsverfahren; Eilverfahren {n}; Schnellverfahren {n}
summarische Gerichtsbarkeit
beschleunigtes Strafverfahren
summary
summary administration
summary conviction execution
summary court-martial
summary dismissal
summary judgement [Br.]
summary proceedings; summary process
summary jurisdiction
summary trial
langsam vergesslich werden {vi}
aber dann ließ sie ihr Gedächtnis im Stich
Das Konzept des Energiesparens ist bei den Leuten angekommen sie haben aber im Alltag immer wieder Anfälle von Vergesslichkeit.
to have a senior moment; to have senior moments [humor.]
but then she had a senior moment
People understand the idea of energy saving but are subject to occasional senior moments of forgetfulness in everyday life.
jdn. im Stich lassen; jdn. hängenlassen; jdn. (ganz schön) in der Patsche sitzen lassen
Lass mich doch nicht hängen im Stich!
to leave sb. in the lurch; to let sb. down
Don't leave me in the lurch!; Don't let me down!
Prinzip {n}
Prinzipien {pl}
allgemeines Prinzip
aus Prinzip; grundsätzlich
im Prinzip; an sich
im Prinzip
ein Mann mit Prinzipien
Das Prinzip ist sehr einfach.
principle
principles
universal principle; general principle
on principle
in principle
principally; as a matter of principle
a man of principle
The principle is very simple.
Prinzip {n}
Prinzipien {pl}
allgemeines Prinzip
aus Prinzip, grundsätzlich
im Prinzip, an sich
im Prinzip
ein Mann mit Prinzipien
Das Prinzip ist sehr einfach.
principle
principles
universal principle, general principle
on principle
in principle
principally, as a matter of principle
a man of principle
The principle is very simple.
gebärfähiges Alter {n}; Fortpflanzungsalter {n}; Fortpflanzungsperiode {f} [med.]
Frauen im gebärfähigen Alter
im Fortpflanzungsalter
am Ende der Fortpflanzungsperiode
childbearing age; childbearing years; childbearing period
women of childbearing age; women in their childbearing years
during the childbearing years
at the end of the childbearing period
Brutapparat {m}; Brutschrank {m}; Brutkasten {m}; Inkubator {m}
Brutapparate {pl}; Brutschränke {pl}; Brutkästen {pl}; Inkubatoren {pl}
sich im Inkubator entwickeln
Bakterien im Inkubator züchten
incubator
incubators
to incubate
to incubate bacteria
auf etw. aufpassen; auf etw. Acht geben; ein Auge auf etw. haben {vi}; etw. im Auge behalten {vt}
aufpassend; Acht gebend; ein Auge habend; im Auge behaltend
aufgepasst; Acht gegeben; ein Auge gehabt; im Auge behalten
auf Kinder aufpassen
auf bestimmte Symptome achten
Achte auf deine Gesundheit!
auf eine günstige Gelegenheit warten
Könnt Ihr dieses Wochenende auf den Hund aufpassen?
Könntest du meine Tasche im Auge behalten solange ich weg bin?
Pass da oben auf dem Dach auf. Sei vorsichtig oben auf dem Dach.
to watch sth.
watching
watched
to watch children
to watch for certain symptoms
Watch your health!
to watch a chance
Can you watch the dog for us this weekend?
Could you watch my bag (for me) until I get back?.
Watch yourself up on the roof.
Brücke {f} (im Gehirn) [anat.]
unter der Brücke (im Gehirn)
zur Brücke gehörig
pons
subpontine
pontine; pontile
etw. erfahren, etw. kennen lernen, etw. kennenlernen [alt]
kennen gelernt, kennengelernt [alt]
to get to know sth.
got to know
Hörfunk {m}; Radio {n}
Radio hören
im Radio
im Radio durchgeben
im Radio hören
radio (broadcasting medium)
to listen to the radio
on the radio; over the radio
to announce over the radio
to hear on the radio
Abbaurisse {pl}
Abbaurisse im Hangenden
Abbaurisse im Liegenden
break
roof break
floor break
Hindernis {n}; Ausschlusskriterium {n} (für etw.) [adm.] [jur.]
Ehehindernis {n}
Patenthindernis {n}
Eintragungshindernis {n}
Rassenschranke {f}
Ausschlussfrist {f}
einer Sache entgegenstehen; im Wege stehen; hinderlich sein
neuheitsschädlich sein (Patent)
Gewalt des Kindesvaters gegenüber der Kindesmutter stellt ein Hindernis für einen umfangreicheren Kontakt dar.
Die Vertraulichkeit von Firmenunterlagen steht einer Offenlegung im öffentlichem Interesse nicht entgegen.
Die Abwesenheit des Antragstellers steht dem Überprüfungsverfahren nicht im Wege.
bar (to sth.)
bar to marriage
bar to patentability
bar to registration
colour bar
bar period [Am.]
to be constitute a bar to sth.
to constitute a bar as to novelty (patent)
Violence by a child's father to the child's mother constitutes a bar to more extensive contact.
Confidentiality of corporate documents is not a bar to their disclosure in the public interest.
Absence of the applicant does not constitute a bar to the review proceedings.
etw. belegen {vt} (Raum in Anspruch nehmen) (Person)
belegend
belegt
ein Haus bewohnen
eine Firma die in einem Büro im 5. Stock residiert
Patienten die Krankenhausbetten belegen
die Familie die sich im Auto befand
to occupy sth. (space) (person)
occupying
occupied
to occupy a house
a company occupying an office on the 5th floor.
patients occupying hospital beds
the family occupying the car
auswendig {adj}
etw. auswendig lernen
etw. auswendig wissen
by heart, by rote
to learn by heart, to learn sth. by rote
to know sth. by heart
Ausland {n}
aus dem Ausland
im Ausland; ins Ausland
ins Ausland gehen
die Reaktion des Auslandes
im Ausland nicht gültig
foreign countries
from abroad
abroad
to go abroad
reactions from abroad
not valid abroad
Fracht im Voraus zu zahlen
Fracht im Voraus bezahlt
freight to be prepaid
freight prepaid
weit und breit; im weiten Umkreis; weit im Umkreis
as far as the eye can see
Querriegel {m} im Dach (Zimmerei) [constr.]
Querriegel {pl} im Dach
ashlar joist; collar beam (carpentry)
ashlar joists; collar beams
Lernende {m f}; Lernender; Schüler {m} [school]
Lernenden {pl}; Lernende; Schüler {pl}
Anfänger
Anfänger mit Vorkenntnissen
deutschlernende Ausländer
lernstarke lernschwache Schüler
Schüler ohne besonderen Förderbedarf
schnell lernen
learner
learners
basic learners
post-basic learners
foreign learners of German
high learners low learners
mainstream learners
to be a fast quick learner
(etw.) büffeln, pauken, lernen {vt}
Mathe büffeln, Mathe pauken
to swot (at), to cram, to bone up (on sth.)
to swot up on one's maths, to bone up on maths
das Gegenteil
Gegenteile {pl}
im Gegenteil, vielmehr
ganz im Gegenteil
das genaue Gegenteil tun
the contrary
contraries
on the contrary
quite the contrary
to do completely the contrary
Internet {n}
im Internet surfen
im Internet nach dem eigenen Namen surfen
über das Internet
Internet
to surf the Internet
to egosurf [coll.]
via the Internet
im Schnellverfahren; summarisch {adv} [adm.]
im Schnellverfahren summarisch abgeurteilt werden
fristlos entlassen werden
summarily
to be summarily sentenced
to be summarily dismissed
buchstäblich; regelrecht; im wahrsten Sinn des Wortes {adv}
Die Nachricht hat ihn buchstäblich umgehauen.
Wir wohnen im wahrsten Sinne des Wortes gleich ums Eck von ihr.
literally [fig.]
He was literally bowled over by the news.
We live literally just round the corner from her.
Gewässer {n}
Gewässer {pl}
Gewässer {pl} (im Binnenland)
Gewässer {pl} (im Meer)
innere Gewässer [pol.]
Verunreinigung eines Gewässers
landwärts der Basislinie des Küstenmeers gelegene Gewässer
body of water
bodies of water
lakes and rivers
waters
internal waters
pollution of a body of water
waters on the landward side of the baseline of the territorial sea
Tat {f}; Akt {m}
Akt der Gerechtigkeit
auf frischer Tat
im Verlauf der Tat; im Laufe des Tatgeschehens
act
act of justice
in the act; in the very act
during the act
im Zickzack verlaufen
im Zickzack verlaufend
im Zickzack verlaufen
to zigzag
zigzagging
zigzagged
Grundbuch {n} [adm.]
im Grundbuch eingetragene einverleibte [Ös.] Rechte [jur.]
nicht im Grundbuch eingetragene einverleibte [Ös.] Rechte [jur.]
eine Belastung ins Grundbuch eintragen einverleiben [Ös.] lassen [jur.]
eine Hypothek im Grundbuch löschen lassen [jur.]
Land Register; Register of Land Titles; Title Register; Cadastre [Br.]
registered recorded [Am.] rights in land
unregistered unrecorded [Am.] rights in land
to have a charge entered registered [Br.] recorded [Am.] in the land register
to have a mortgage cancelled in the land register
Haushalt {m}
Haushalte {pl}
im gemeinsamen Haushalt mit jdm. leben
einen getrennten Haushalt führen
Ehegatten die im gemeinsamen Haushalt leben
household; ménage (formal)
households
to live in the same household with sb.
to maintain separate households
husband and wife having a common household
etw. erfahren; etw. kennen lernen; etw. kennenlernen [alt]
erfahrend; kennen lernend; kennenlernend
erfahren; kennen gelernt; kennengelernt
Erst gestern erfuhr ich es.
Schön dass wir uns endlich einmal persönlich kennenlernen.
to get to know sth.
getting to know
got to know
I got to know about it only yesterday.
It's good to finally put a face to the name.
Schritt {m}
Schritte {pl}
Schritt für Schritt, Schritt um Schritt
ein Schritt in Richtung ...
im Schritt
im gleichen Schritt und Tritt
gemessenen Schrittes
Schritt halten mit
einen Schritt machen
aus dem Schritt kommen
im Gleichschritt sein
kleine Schritte machen, kurze Schritte machen
die ersten Schritte machen
den ersten Schritt tun
den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.]
ein großer Schritt nach vorn
step
steps
step by step, little by little
a step towards
in step, at walking pace
in step
with measured step
to keep step with
to take a step
to break step
to be in step
to take small steps
to take one's first steps
to make the first move
to put the cart before the horse [fig.]
a big step up the ladder [fig.]
innen; drin; drinnen; binnen [Nordt.] {adv}; im Inneren
nach innen
von innen
nach innen gerichtet
tief im Inneren
inside
inwards; inward
from within
inward looking
deep inside
lassen; zurücklassen {vt}
lassend; zurücklassend
gelassen; zurückgelassen
die Tür offen lassen
jdn. im Ungewissen lassen
jdn. etw. unbeaufsichtigt lassen
Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern.
Lässt du das Auto hier stehen?
Jetzt lässt sie mich im Regen stehen. [übtr.]
Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen.
Wir lassen alles beim Alten.
Ich lasse die Stadt hinter mir.
to leave {left; left}
leaving
left
to leave the door open
not to let sb. know; to keep sb. guessing
to leave sb. sth. unattended
I'll be leaving my daughter with my parents for those two days.
Are you leaving the car here?
Now she is leaving me in the lurch rain.
I have left my keys at the office.
We'll leave everything as it is.
I'm leaving the city behind.
Süden {m}; Süd S
im Süden von
nach Süden; südwärts
im Winter nach Süden ziehen
south S
to the south of
south; southwards
to go south for the winter
Versager {m}; Versagerin {f} [soc.]
Versager {pl}; Versagerinnen {pl}
Versager im Beruf
Versager im Bett
failure
failures
professional failure
failure in bed
Etat {m}, Budget {n}, Haushalt {m}, Haushaltsplan {m}
Etats {pl}, Budgets {pl}, Haushalte {pl}, Haushaltspläne {pl}
etw. im Haushaltsplan vorsehen
den Haushaltsplan einhalten
im Rahmen des Budgets
budget
budgets
to budget for sth.
to adhere to the budget
in line with the budget
Freut mich Sie zu sehen.; Freut mich Sie kennen zu lernen.; Angenehm!
Pleased to meet you.; Nice to meet you.
leer laufen; im Leergang laufen {vi} [techn.]
leer laufend; im Leergang laufend
leer gelaufen; im Leergang gelaufen
to idle
idling
idled
mit etw. zusammenpassen; zusammenstimmen; sich decken; übereinstimmen; zu vereinbaren sein; im Einklang stehen [geh.] {vi}
zusammenpassend; zusammenstimmend; sich deckend; übereinstimmend; zu vereinbaren seind; im Einklang stehend
zusammengepasst; zusammengestimmt; sich gedeckt; übereingestimmt; zu vereinbaren gewesen; im Einklang gestanden
Diese Erklärung deckt sich mit dem Umfrageergebnis.
Diese Theorie stimmt mit den Tatsachen nicht überein.
Was man von ihm verlangte war mit seiner politischen Überzeugung nicht zu vereinbaren.
to square with sth.
squaring
squared
This explanation squares with the results of the survey.
This theory does not square with the facts.
What he was being asked to do did not square with his political beliefs.
etw. tun sein haben sollen {v} (Vorgabe Erwartung)
Ich soll mich hier melden.
Sollte er nicht im Büro sein?
Du solltest eigentlich im Bett sein.
Wer soll das da auf dem Foto sein?
Eigentlich müsste sie das machen.
Du brauchst nicht alles zu erfahren.
Er darf es nicht erfahren.
Was soll das heißen?
Im Schloss soll es spuken.
Er hat sich angesagt.
to be supposed to do be have sth.
I'm supposed to report here.
Isn't he supposed to be in his office?
You're supposed to be in bed.
Who is that supposed to be in the photograph?
She's the one who's supposed to do it.
You're not supposed to know everything.
He isn't supposed to find out.
What's that supposed to mean?
The castle is supposed to be haunted.
He's supposed to come.
jdn. etw. im Schlepp Schlepptau haben
mit jdm. etw. im Schlepp Schlepptau
jdn. mitschleifen mitschleppen [ugs.]
to have sb. sth. in tow
with sb. sth. in tow
to drag sb. along; to drag along sb.
Irrtum {m}; Versehen {n} [geh.]
Irrtümer {pl}
Irrtümer vorbehalten
im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden
ein Irrtum von dir
einen Irrtum zugeben
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten; Salvo errore et omissione. s.e.e.o.
mistake; error
mistakes; errors
errors excepted E.E.; e.e.
to be wrong; to be mistaken; to be in error
a mistake on your part
to admit a mistake; to admit to having made an error
Errors and omissions excepted excluded. E&OE
Fundstelle {f} (Veröffentlichungsort)
mit weiteren Nachweisen (bei Quellenangaben) [jur.]
der Titel der Verordnung und die Fundstelle im Bundesgesetzblatt
Die Veröffentlichung der Fundstellen im Amtsblatt bedeutet nicht dass die neuen Normen in allen Amtssprachen verfügbar sind.
publication reference; publication source
with further references (when citing sources)
the title of the Regulation and it's publication reference in the Federal Law Gazette
Publication of the references in the Official Journal does not mean that the new standards are available in all official languages.
entsprechend; im Verhältnis (zu) {adv}
Werden die in Artikel 4 genannten Pflichten nicht zur Gänze erfüllt so wird die Abschlusszahlung entsprechend (dem Ausmaß der Nichterfüllung) gekürzt.
Diese Betreiber müssen einen im Verhältnis größeren Verwaltungsaufwand auf sich nehmen als andere Unternehmen.
proportionately (to)
Where the requirements referred to in Article 4 is not satisfied in full the balance payable shall be reduced proportionately.
These operators need to assume a proportionately greater administrative work-load than other companies.
Kind {n} im Krabbelalter Lauflernalter
Kinder im Krabbelalter Lauflernalter
toddler
toddlers
in Profil darstellen, im Profil zeichnen, im Schnitt darstellen
to profile
in Profil darstellen; im Profil zeichnen; im Schnitt darstellen
to profile
Verbindungskabel {n} im Ortsverkehr [telco.]
Verbindungskabel {pl} im Ortsverkehr
junction cable
junction cables
Dachgeschoss {n}; Dachgeschoß {n} [Ös.] [arch.]
im Dachgeschoss
im Dachgeschoss wohnen
attic storey [Br.]; attic story [Am.]; attic; loft [Br.]
in the attic
to live under the roof
Möglichkeit {f}
Möglichkeiten {pl}
in Frage kommende Möglichkeiten
nach Möglichkeit
im Rahmen meiner deiner seiner unserer ihrer Möglichkeiten
etw. im Rahmen seiner Möglichkeiten tun
possibility
possibilities
possible opportunities
as far as possible; where possible
whenever possible
to do sth. within the limits of your resources
innen, drin, drinnen {adv}, im Inneren
nach innen
von innen
nach innen gerichtet
tief im Inneren
inside
inwards, inward
from within
inward looking
deep inside
Kellnerlehrling {m}; Bedienungshilfe {f}; Abräumer {m}; Hilfskraft {f} im Restaurant
Kellnerlehrlinge {pl}; Bedienungshilfen {pl}; Abräumer {pl}; Hilfskräfte {pl} im Restaurant
busboy [Am.]
busboys
Auslandsbürger {m}; im Ausland lebender Bürger {m} [adm.]
Auslandsbürger {pl}; im Ausland lebende Bürger {pl}
Auslandsdeutsche Auslandsfranzosen
expatriate; expat [coll.]; citizen abroad
expatriates; expats; citizens abroad
German expatriates French expatriates
Fracht {f}; Frachtgut {n} [transp.]
Frachten {pl}; Frachtgüter {pl}
bis die Fracht bezahlt ist
Fracht im Voraus zu zahlen
Fracht im Voraus bezahlt
freight
freights
until the freight has been paid
freight to be prepaid
freight prepaid Frt. ppd.
Wert {m}
Werte {pl}
angeblicher Wert
annehmbarer Wert
bestimmter Wert
innerer Wert
kulturelle Werte
prädiktiver Wert
rechnerischer Wert
von Wert sein
im Wert steigen, an Wert gewinnen
Waren im Wert von 100 Euro
value
values
asserted value
acceptable level
assigned value
intrinsic value
cultural values
predictive value
book value
to be of value
to increase in value, to appreciate in value
EUR 100 worth of goods
selig sein; im siebenten Himmel sein {vi}
Sie ist selig mit ihrem neuen Dreirad.
Er war im siebenten Himmel wenn er auf diesem Schiff sein konnte.
to be in one's glory
She is in her glory with her new tricycle.
He was in his glory when he could be on that boat.
im Gleichschritt
im Gleichschritt marschieren
in lock-step; in lock step; in lockstep
to march (in) lockstep
im Entferntesten
nicht im Entferntesten
remotely {adv}
not in the least; not in the slightest; impossible
Nachmittag {m}
am Nachmittag
im Laufe des Nachmittags
im Laufe des heutigen Nachmittags
eines schönen Nachmittags
am späteren Nachmittag
an Werktagsnachmittagen; an den Nachmittagen unter der Woche
Es war an einem kalten Nachmittag Anfang März als ...
afternoon
in the afternoon; in mid-afternoon
over the afternoon; later in the afternoon
later this afternoon
(on) one afternoon
in the late afternoon
on weekday afternoons
It was on a chilly afternoon in early March when ...
jdn. (feierlich) im Amt vereidigen; jdn. angeloben [Ös.] {vt} [adm.]
Die neue Regierung wurde im Amt vereidigt wurde angelobt.
Er wurde als Präsident vereidigt angelobt.
to swear sb. into office; to swear in <> sb. {swore; sworn}
The new government was sworn into office.
He was sworn in as president.
Schneidersitz {m}; Türkensitz {m}
im Schneidersitz
im Schneidersitz sitzen
Indian-style sitting (position)
in Indian-style sitting (position)
to sit cross-legged
Werden {n}
im Werden begriffen
im Werden sein
development; becoming
to be in (a state of) development
to be in the making
Frühling {m}; Frühlingszeit {f}
im Frühling; in der Frühlingszeit
Frühlingsgedicht
Der Frühling ist mir die liebste Jahreszeit.
Im Frühling ist es hier wunderschön.
springtime; springtide [poet.]
in (the) springtime; in the spring
springtime poem; springtide poem
Springtime is my favorite season.
It's beautiful here in springtime.
Amt {n} (offizielle Stellung) [adm.]
sein Amt antreten
im Amt sein
ein Regierungsamt innehaben
ein Amt ablehnen
ein Amt übernehmen
von Amts wegen
für eine Partei etc. kandidieren
nicht mehr im Amt sein
office
to come into office
to hold office
to hold a government office
to refuse an office
to assume an office
ex officio; officially
to stand for office for a party etc.
to be out of office
sich merken, sich einprägen, auswendig lernen
auswendig lernend
auswendig gelernt
er
sie merkt sich, er
sie lernt auswendig
to memorize, to memorise [Br.]
memorizing
memorized
he
she memorizes
Bereich {m}; Gebiet {n}; Fläche {f}; Areal {n}; bestimmter Bereich
Bereiche {pl}
eingriffsempfindliche Bereiche
gemeinsamer Bereich
Mitgliederbereich einer Internetseite
im öffentlichen Bereich einer Homepage
im geschützten gesperrten Bereich einer Homepage
area
areas
areas sensitive to interferences
same area
members' area of a Website
on in the public area of a Website
on in the secure restricted area of a Website
Ziehvater {m} (im juristischen Sinn)
Ziehvater {m} (im juristischen Sinn)
Ziehvater {m} (im übertragenen Sinn)
foster father; foster-father
putative father
mentor
Arzt {m}, Ärztin {f}, Mediziner {m}, Medizinerin {f}
Ärzte {pl}, Ärztinnen, Mediziner {pl}, Medizinerinnen {pl}
zum Arzt gehen
Arzt im Praktikum (AiP), Assistent im ersten Jahr
Arzt in der Ausbildung
Dienst habender Arzt, behandelnder Arzt
angehender Arzt
Jungassistent {m}
Altassistent {m}
Wir ließen den Arzt kommen.
doctor, physician, medical doctor (M.D.)
doctors, physicians
to go to the doctor, to go to the doctor's
intern, first year resident [Am.], junior houseofficer [Br.]
doctor-in-training
doctor in charge, physician in charge
doctor-to-be
resident [Am.], senior house officer (SHO) [Br.]
fellow [Am.], registrar [Br.]
We sent for the doctor.
Boot {n}; Kahn {m}
Boote {pl}; Kähne {pl}
Klinkerboot {n}
im gleichen Boot sitzen [übtr.]
kleines Boot; Nussschale {f}
ein Boot aussetzen
Wir sitzen alle in einem im selbem Boot.
Zwei neue Jungautoren wurden für das Projekt mit ins Boot geholt. [übtr.]
boat
boats
clincher-built boat
to be in the same boat [fig.]
cockle; cockleshell
to lower a boat
We're all in the same boat.
Two new junior authors have been brought on board for the project. [fig.]
letztlich; letztendlich; schlussendlich; letzten Endes; im Endeffekt [ugs.] {adv}
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the end; in the last final analysis; ultimately; at the end of the day [coll.]
to be ultimately responsible for sth.
In the end good overcomes evil.
In the end last analysis I'm responsible for all of this.
In the final analysis it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
das Gegenteil
Gegenteile {pl}
das genaue Gegenteil tun
Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil.
'Hast du den Film spannend gefunden?' '(Ganz) im Gegenteil ich bin zwischendurch fast eingeschlafen'
Ich fühle mich nicht schläfrig. Ganz im Gegenteil.
the contrary
contraries
to do completely the contrary
Recent data is evidence proof to the contrary.
'Didn't you find the film exciting?' 'On the contrary I nearly fell asleep half way through it!'
I don't feel sleepy. Quite the contrary. Quite the opposite.
Trampel {m}; Trampeltier {n}; Lackel {m} [Süddt.] [Ös.]; Galöri {m} [Schw.]; Elefant {m} im Porzellanladen [geh.] [pej.] (schwerfällig-unbeholfene Person)
Trampel {pl}; Trampeltiere {pl}; Lackel {pl}; Galöri {pl}; Elefanten {pl} im Porzellanladen
lump; clumsy oaf; clumsy clot [Br.]; galoot [Am.] [Scot.]; stumblebum [Am.]; klutz [Am.]; lummox [Am.]; lubber [dialect] [obs.]
lumps; clumsy oafs; clumsy clots; galoots; stumblebums; klutzs; lummoxes; lubbers
Fischfang {m}; Fischerei {f}
industrielle Fischerei; kommerzielle Fischerei
intensiver Fischfang
Fischerei in der Nordsee
Fischerei im Nordostatlantik
Fischerei in der Ostsee und den Belten
Unfälle beim Fischfang
Übereinkommen über das Verhalten beim Fischfang im Nordatlantik
fishing
industrial fishing; commercial fishing
intensive fishing activity
North Sea Fishing; North Sea Fisheries
North East Atlantic Fishing; North East Atlantic Fisheries
Fishing Fisheries in the Baltic Sea and the Belts
accidents during fishing operations
Convention on conduct of Fishing Operations in the North Atlantic
Etat {m}; Budget {n}; Haushalt {m}; Haushaltsplan {m}
Etats {pl}; Budgets {pl}; Haushalte {pl}; Haushaltspläne {pl}
Aufstellung des Haushaltsplans
etw. im Haushaltsplan vorsehen
den Haushaltsplan einhalten
im Rahmen des Budgets
Vorentwurf eines Haushaltsplans
budget
budgets
preparation of the budget
to budget for sth.
to adhere to the budget
in line with the budget
preliminary draft budget
sich entwickeln {vr}; entstehen; (langsam) werden (aus etw.) {vi}
sich entwickelnd; entstehend; werdend
sich entwickelt; entstanden; geworden
entwickelt sich
entwickelte sich
gut entwickelt
ganz entwickelt; voll entwickelt
Das Kind entwickelt sich normal.
Es entsteht eine gefährliche Situation.
Heute lernen wir wie Sprachen entstehen.
to develop (from sth.)
developing
developed
developes; develops
developed
well-developed
fully developed; completely developed
The child is developing normally.
A dangerous situation is developing.
Today we will be learning about how languages develop.
im Internet tätig; Internet... {adj} [econ.]
Internet-Firma {f}
Internet-Aktie {f}; Aktie einer im Internet tätigen Firma
dot-com; dot.com
dot-com company; dot-com
dot-com share [Br.]; dot.com stock [Am.]
das Umfeld einer Person Sache bilden; im Zusammenhang mit einer Person Sache stehen {vi} [übtr.]
der Literaturkreis um den Verleger John Chapman
kriminelle Machenschaften im Zusammenhang mit seinem Tod
Um seinen Erfolg ranken sich viele Mythen.
to surround a person matter [fig.]
the literary group surrounding the publisher John Chapman
criminal activity surrounding his death
There are many myths surrounding his success.
Durchschnitt {m}; arithmetisches Mittel {n} [statist.]
Durchschnitte {pl}
im Durchschnitt i.D.
im langjährigen Durchschnitt
über dem überm [ugs.] Durchschnitt
unter dem Durchschnitt
den Durchschnitt ermitteln
guter Durchschnitt
arithmetischer Durchschnitt
gleitender Durchschnitt
zeitlich gewichteter Mittelwert; zeitlich gewichtetes Mittel
ein höherer Bedarf als der Durchschnitt
average; arithmetic mean; mean
averages
averaged; on average on av.
on the long term average
above average
below average
to average out
fair average
arithmetic average
moving average
timely weighted average
higher than average requirements
Partei {f} [jur.]
beklagte Partei
klagende Partei
die streitenden Parteien
vertragsschließende Parteien
die (im Rechtsstreit) obsiegende Partei
die (im Rechtsstreit) unterliegende Partei
ein Dritter
party
defending party
complaining party; prosecuting party
the parties to a dispute
contracting parties
the winning prevailing party
the losing party
a third party
Sinn {m}, Meinung {f}, Ansicht {f}
in diesem Sinne
im Sinn haben, im Auge haben [übtr.]
was mir vor Augen schwebt, ist ... [übtr.]
ganz in meinem Sinn
meiner Meinung nach, für mein Gefühl
derselben Meinung sein
seine Meinung ändern, sich anders entschließen
in den Sinn kommen
mind
with this in mind
to have in mind, to bear in mind
what I have in mind is ...
that suits me fine
to my mind
to be of the same mind
to change one's mind
to cross one's mind
Kollerstein {m}; Läufer {m} im Kollergang
Kollersteine {pl}; Läufer {pl} im Kollergang
muller; comminuting runner; runner
mullers; comminuting runners; runners
richterliche Zuständigkeit {f} (im Einzelfall) [jur.]
in die Zuständigkeit von jdm. fallen; im Zuständigkeitbereich von jdm. liegen
außerhalb der Zuständigkeit von jdm. liegen
cognizance; cognisance [Br.]
to come under fall within sb.'s cognizance
to be beyond sb.'s cognizance
Wert {m}
Werte {pl}
angeblicher Wert
annehmbarer Wert
bestimmter Wert
echter Wert
geplante Werte; beabsichtigte Werte
kulturelle Werte
prädiktiver Wert; Vorhersagewert {m}
rechnerischer Wert
unterstellter Wert
von Wert sein
im Wert steigen; an Wert gewinnen
Waren im Wert von 100 Euro
auf etwas keinen Wert legen
value
values
asserted value
acceptable level
assigned value
real value
planned values
cultural values
predictive value
book value
imputed value
to be of value
to increase in value; to appreciate in value
EUR 100 worth of goods
to put no value to something
Aufbau {m}; Aufbauen {n} (Vorgang)
Aufbau eines Magnetfelds
Aufbau militärischer Kräfte; Aufstellen militärischer Kräfte
sich noch im Aufbau befinden
Diese Internetseite befindet sich noch im Aufbau.
building-up; build-up
build-up of a magnetic field
military build-up; build-up of military forces
to be still in the process of being established developed; to be still in a growing phase
This website is still under construction.
Stockwerk {n}; Etage {f}; Stock {m}
Stockwerke {pl}; Etagen {pl}; Stöcke {pl}
im ersten Stockwerk; im ersten Stock
Das Haus hat 8 Stockwerke.
storey [Br.]; story [Am.]; floor
storeys; stories; floors
on the first floor; on the second floor [Am.]
The building has 8 storeys stories.
Handelsvertreter {m}; Handelsvertreterin {f}
Handelsvertreter {pl}; Handelsvertreterinnen {pl}
Handelsvertreter im Außendienst; Handelsvertreterin im Außendient
trade representative; sales representative; sales rep; sales droid [pej.]
trade representatives; sales representatives; sales reps; sales droids
field sales representative; field sales rep
Blickpunkt {m}
Blickpunkte {pl}
im Blickpunkt der Öffentlichkeit
im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen
visual focus
visual foci
in the public gaze
to be in the public eye
mit Schlingen fangen
mit Schlingen fangend
in etw. gefangen sein
Spinnen fangen Fliegen und andere Insekten in ihrem Netz.
Die Luftblasen waren im Eis gefangen.
Wir waren im Innenstadtverkehr gefangen.
mit Schlingen gefangen
to wire
wiring
to be entrapped ensnared in by sth.
Spiders ensnare flies and other insects in their webs.
The air bubbles were entrapped in ice.
We were found ourselves ensnared in city centre traffic.
wired
angesichts {prp; +Gen.}; in Anbetracht von; im in Hinblick auf; im Lichte (+ Gen.); mit Rücksicht auf etw.
unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend
angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses
angesichts der starken Opposition aus der Partei
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen das sie mitgemacht haben.
in view of sth.; in the light of sth. [Br.]; in light of sth. [Am.]; in the face of sth.
in the light of the above aforesaid
in view of the enormous rise in population
in face of the strong opposition from within the party
Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered.
Tiefziehen {n} [techn.]
Tiefziehen im Erstzug; Erstzug
Tiefziehen im Weiterschlag; Weiterzug
Tiefziehen mit Gummikissen; Guerin-Verfahren
kombiniertes Tiefziehen und Abstreckziehen
kombiniertes Tiefziehen und Weiterziehen
Tiefziehen mit gleitendem Niederhalter
drawing; deep-drawing; cup-drawing
first-operation drawing
second-operation drawing; redrawing
Guerin process
drawing and ironing process; draw and iron method; D+I process method
draw-and-redraw process; D+R process method
slip thermoforming
widersprechen, Einwände erheben, im Gegensatz stehen, konterkarieren
widersprechend, Einwände erhebend, im Gegensatz stehend, konterkarierend
widersprochen, konterkariert
er
sie widerspricht
ich
er
sie widersprach
er
sie hat
hatte widersprochen
sich in Widersprüchen verfangen
Wage nicht, mir zu widersprechen!
to contradict
contradicting
contradicted
he
she contradicts
I
he
she contradicted
he
she has
had contradicted
to contradict oneself
Don't you dare to contradict me!
widersprechen; Einwände erheben; im Gegensatz stehen; konterkarieren
widersprechend; Einwände erhebend; im Gegensatz stehend; konterkarierend
widersprochen; konterkariert
er sie widerspricht
ich er sie widersprach
er sie hat hatte widersprochen
sich in Widersprüchen verfangen
Wage nicht mir zu widersprechen!
to contradict
contradicting
contradicted
he she contradicts
I he she contradicted
he she has had contradicted
to contradict oneself
Don't you dare to contradict me!
Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f}
der vorweihnachtliche Trubel
Das bringt Hektik in den Unterricht.
Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter.
Im Hotel brach plötzlich Hektik aus.
Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus.
Das ist eine Hektik heute hier!
hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity
the pre-Christmas frenzy
This creates a frantic atmosphere in the classroom.
His appeal was completely lost in the general hubbub.
There was a sudden flurry of activity in the hotel.
The news prompted a flurry of activity among the media.
It's all go today around here! [Br.]
sich rühren; sich regen; sich bewegen {vr}
sich rührend; sich regend; sich bewegend
sich gerührt; sich geregt; sich bewegt
Der Wecker ging an aber sie rührte sich nicht.
Ich hörte wie sich das Baby im Bett regte.
Er bewegte sich im Schlaf als sie ihn küsste.
Komm beweg dich. Du bist spät dran.
to stir
stiring
stirred
The alarm clock went on but she didn't stir.
I heard the baby stir in bed.
He stirred in his sleep as she kissed him.
Come on stir yourself. You're late!
Schritt {m}
Schritte {pl}
Schritt für Schritt; Schritt um Schritt
ein Schritt in Richtung ...
im Schritt
im gleichen Schritt und Tritt
gemessenen Schrittes
Schritt halten mit
einen Schritt machen
aus dem Schritt kommen
im Gleichschritt sein
kleine Schritte machen; kurze Schritte machen
erforderliche Schritte
die ersten Schritte machen
den ersten Schritt tun
den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.]
ein großer Schritt nach vorn
ein Schritt in die richtige falsche Richtung
jdm. (bei etw.) (immer) einen Schritt voraus sein
step
steps
step by step; little by little
a step towards
in step; at walking pace
in step
with measured step
to keep step with
to take a step
to break step
to be in step
to take small steps
steps to be taken
to take one's first steps
to make the first move
to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.]
a big step up the ladder [fig.]
a step in the right wrong direction
to be keep stay one step jump ahead of sb. (in sth.)
Maßstab {m}, Skala {f}, Größenverhältnis {n}
Maßstäbe {pl}, Skalen {pl}, Größenverhältnisse {pl}
in großem Maßstab
in kleinem Maßstab
im Maßstab 1:100, im Größenverhältnis 1:100
scale
scales
on a large scale
on a small scale
on a scale of 1:100
Millionenbetrag {m} [fin.]
ein zweistelliger Millionenbetrag (in Euro)
ein dreistelliger Millionenbetrag (in Euro)
im zweistelligen Millionenbereich liegen
im dreistelligen Millionenbereich liegen

a figure in the tens of millions (of Euros)
a figure in the hundreds of millions (of Euros)
to run be in the tens of millions
to run be in the hundreds of millions
Anrufumleitung {f}; Rufumleitung {f}; Anrufweiterschaltung {f}; Anrufweiterleitung {f}; Rufweiterleitung {f} [telco.]
sofortige Anrufumleitung
Rufumleitung bei Nichterreichbarkeit (wegen ausgeschalteten Mobiltelefons oder im Funkschatten)
Rufumleitung im Besetztfall; Anrufweiterschaltung bei Besetzt
Rufumleitung bei Nichtannahme; Anrufweiterschaltung bei Nichtmelden
automatische feste Rufumleitung (aller eingehenden Anrufe); direkte Anrufweiterschaltung
unbedingte Rufumleitung
call diversion; call forwarding CF
immediate call diversion
call forwarding not reachable
call forwarding on busy CFB
call forwarding on no reply; call forward don't answer
call forwarding uncondition CFUC ; call forward all calls CFAC
call forwarding unconditional DFUC ; call forward all calls CFAC
Blocksystem {n}; Block {m}
Blocksystem mit Signalverschluss
Blocksystem mit Zugeinwirkung
Blocksystem mit einem Zug im Abschnitt
Blocksystem mit mehreren Zügen im Abschnitt
unbedingtes absolutes Blocksystem mit Nachfahrmöglichkeit
bedingter Block
(Bahn) block system; block; space system (railway)
interlocked block
lock and block
absolute block system
permissive block system
absolute permissive block APB
permissive block
Bett {n}; Bettstatt {f} [geh.]; Schlafstatt {f} [geh.]; Liegestatt {f} [geh.]; Lager {n} (veraltet)
Betten {pl}
sein Bett machen
Betten machen
im Bett bleiben; das Bett hüten
im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.]
im Bett
ins Bett bringen
ins Bett gehen
ins Bett steigen
aus dem Bett hüpfen
sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen
das Bett die Betten (für Gäste) herrichten; bereit machen; aufbetten [Bayr.] [Ös.]; betten [Schw.] {vi}
Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. [poet.]
bed
beds
to make one's bed
to make the beds
to stay in bed
abed [poet.]
between the sheets
to put to bed
to go to bed
to get into bed
to spring out of bed
to hit the sack [slang]
to make up the bed beds
His parents were abed and sleeping.
Lebenszeit {f} (von etw. jdm.)
Lebenszeiten {pl}
jds. Lebenswerk
eine einmalige Chance
einmal im Leben
sein ganzes Leben etw. tun
zu seiner Zeit; während seines Lebens
zu (jds.) Lebzeiten
zu seinen Lebzeiten war er immer ...
Nie im Leben!
Sie hat in ihrem Leben zwei Kriege mitgemacht.
lifetime (of sb. sth.)
lifetimes
sb.'s work of a lifetime
the chance of a lifetime
once in a lifetime
to spend a lifetime doing sth.
during in his lifetime
during in sb.'s lifetime; while alive
while alive he was always ...
Not in this lifetime!
During her lifetime she had witnessed two wars.
Weg {m}, Strecke {f}, Wegstrecke {f}
Wege {pl}
der Weg zum Stadion
noch ein weiter Weg
im Wege, hinderlich
auf dem Weg hierher
jdm. den Weg versperren
jdn. aus dem Weg räumen
jdm. aus dem Weg gehen
dem Fortschritt im Weg stehen
halber Weg
way
ways
the way to the stadium
a long way
in the way
on the way here
to bar sb.'s way
to get sb. out of the way
to keep out of sb.'s way
to bar the way to progress
partway
übernächst {adj}
im übernächsten Jahr; übernächstes Jahr
übernächste Woche
am übernächsten Tag
am übernächsten Sonntag
Sie wohnen im übernächsten Haus.
Sie müssen bei der übernächsten zweiten Haltestelle aussteigen.
Bei der übernächsten zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein.
(the one) after next after that next to that; the next ... but one [Br.]
the year after next
the week after next
two days later; the next day but one [Br.]
a week on Sunday; (on) Sunday week
They live in the second house down.; They live in the next house but one. [Br.]; They live two doors houses down away. [Am.]
You must get off at the second stop (after this). You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away. [Am.]
At the second traffic [Br.] stop [Am.] light(s) turn left on to Bernstein Street.
Protokoll {n}; Niederschrift {f} [adm.]
Protokolle {pl}; Niederschriften {pl}
Besprechungsprotokoll {n}; Besprechungsniederschrift {f}; Sitzungsprotokoll {n}
Beschlussprotokoll {n}; Ergebnisprotokoll {n}
Verhandlungsprotokoll [jur.]
Entwurf für eine gerichtliche Verfügung [jur.]
vereinbarte Niederschrift {f} (Völkerrecht)
Abfassung {f} des Protokolls
Vermerk {m} im Protokoll
Protokoll führen
das Protokoll aufnehmen
etw. im Protokoll vermerken; etw. ins Protokoll aufnehmen
minutes
minutes
minutes of the meeting
summary minutes; summary report of decisions
minutes of the proceedings
minutes of a court order [Br.]
agreed minutes (international law)
drafting of the minutes
entry in the minutes
to take the minutes
to draw up the minutes
to enter record sth. in the minutes
ohne Antrieb rollen; frei rollen (Fahrrad Auto); im Leerlauf Freilauf fahren rollen (Auto) {vi}
ohne Antrieb rollend; frei rollend; im Leerlauf Freilauf fahrend rollend
ohne Antrieb gerollt; frei gerollt; im Leerlauf Freilauf gefahren gerollt
frei bergab rollen
to coast; to freewheel
coasting; freewheeling
coasted; freewheeled
to freewheel downhill
insgesamt etw. betragen {vt}; sich insgesamt auf etw. belaufen {vr} (Zahlenangabe)
Preise im Gesamtwert von 5.000 Euro
Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar.
Die Einfuhren beliefen sich im Vorjahr auf insgesamt 1 5 Milliarden.
Insgesamt kamen 3.000 Besucher.
to total sth. (figure)
prizes totalling [Br.] totaling [Am.] 5 000 Euros
The company incurred losses totalling 3 million dollars.
Imports totalled 1.5 billion last year.
The visitor totalled 3 000.
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
Unfug {m}; Dummheit {pl}; Schabernack {m}; Schelmenstück {n} [poet.]; Schelmerei {f} (veraltet); Narretei (veraltet)
grober Unfug [jur.]
schelmisch boshaft glitzernde Augen
So jetzt geht und macht keine Dummheiten!
Er hat immer nur Schabernack im Kopf.
Ein paar Lümmel haben aus purem Übermut Fenster eingeschlagen.
Er führt wieder irgendetwas Übles Böses im Schilde da wette ich.
mischief; devilment [Br.] (formal)
public mischief
eyes blazing with mischief devilment
Now run along and don't get into mischief and keep out of mischief!
He's full of mischief.
Ruffians were breaking windows out of sheer devilment.
He's up to some kind of devilment again I'll be bound.
im Stich lassen, sitzen lassen
im Stich lassend, sitzen lassend
im Stich gelassen, sitzen gelassen
to abandon
abandoning
abandoned
Stockwerk {n}, Etage {f}, Stock {m}
im ersten Stockwerk, im ersten Stock
storey, story [Am.], floor
on the first floor, on the second floor [Am.]
Tochterfirma {f}; Tochtergesellschaft {f}; Tochterunternehmen {n}; Tochterunternehmung {f} [econ.]
Tochterfirmaen {pl}; Tochtergesellschaften {pl}; Tochterunternehmen {pl}; Tochterunternehmungen {pl}
100%-ige Tochtergesellschaft
Tochtergesellschaft in Mehrheitsbesitz
Tochtergesellschaft mit Beteiligung (der Muttergesellschaft) unter 50%
Tochtergesellschaften mit Sitz im Ausland
deutsche Tochterunternehmen im Ausland
Tochterunternehmen ausländischer Firmen
subsidiary company; subsidiary enterprise; subsidiary undertaking [Br.]; subsidiary corporation [Am.]; subsidiary; offshoot [coll.]
subsidiary companies; subsidiary enterprises; subsidiary undertakings; subsidiary corporations; subsidiaries; offshoots
wholly-owned subsidiary
majority-owned subsidiary
affiliated company; affiliate
foreign subsidiaries
German subsidiaris abroad
subsidiaries of foreign companies
Konflikt {m}; Streit {m}; Meinungsverschiedenheit {f}
Konflikte {pl}; Meinungsverschiedenheiten {pl}
im Streit liegen (mit)
im Gegensatz zu
bewaffneter Konflikt [pol.]
die gewaltsame Austragung von Konflikten [pol.]
Konflikte gewaltsam austragen [pol.]
der gewaltsamen Austragung von Konflikten entgegenwirken [pol.]
conflict
conflicts
to be in conflict; to conflict (with)
in conflict with
armed conflict
violent conflicts
to engage in violent conflicts (with each other)
to prevent conflicts from becoming violent
Naturzustand {m}
im Naturzustand
im Naturzustand belassen
natural state
in the raw
naturalized; naturalised [Br.]
Naturzustand {m}
im Naturzustand
im Naturzustand belassen
natural state
in the raw
naturalized
Dachgeschoss {n}
im Dachgeschoss
im Dachgeschoss wohnen
top floor, loft, attic, attic storey
in the attic
to live under the roof
Lassen wir die Kirche im Dorf.; Wir sollten die Kirche im Dorf lassen. [übtr.]
Let's not exaggerate (things).; Let's not get carried away.; Let's keep a sense of proportion.
schwimmen {vi}
schwimmend
geschwommen
er
sie schwimmt
ich
er
sie schwamm
er
sie ist
war geschwommen, er
sie hat
hatte geschwommen
ich
er
sie schwömme, ich
er
sie schwämme
schwimme!, schwimm!
schwimmen lernen
durch einen Fluss schwimmen
in Geld schwimmen [übtr.]
to swim {swam, swum}
swimming
swum
he
she swims
I
he
she swam
he
she has
had swum
I
he
she would swim
swim!
to learn how to swim
to swim across a river
to be flush with money
(behördliche) Ermittlungen {pl}; Ermittlung {f}; (amtliche) Untersuchung {f} (wegen etw.) [adm.]
Untersuchung an Ort und Stelle
amtliche Ermittlungen
polizeiliche Ermittlungen
strafrechtliche Ermittlungen
umfangreiche Ermittlungen
verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei)
Ermittlungen wegen Brandstiftung
Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld im Tatortumfeld
Ermittlungen einleiten aufnehmen
die Ermittlungen einstellen
(kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl}
Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen.
(law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sth.)
on-the-spot investigation
official investigation(s)
police investigation; investigation by the police; police probe
criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry
extensive investigations
an undercover investigation (CID)
an investigation inquiry into suspected arson; an arson investigation inquiry probe
neighbourhood investigation; neighborhood investigation [Am.]
to initiate institute launch an investigation; to open start an inquiry
to drop the investigation inquiry
investigations targeting criminal networks
Police have reopened the investigation.
Erfahrung {f}; Erlebnis {n}
Erfahrungen {pl}; Erlebnisse {pl}
aus (eigener) Erfahrung wissen
Die Erfahrung hat gezeigt dass ...
Das war etwas völlig Neues für mich!
Wir sollten aus der Erfahrung lernen.
Das war eine schmerzliche Erfahrung für uns.
Ich spreche aus eigener Erfahrung.
Das war vielleicht was!
experience
experiences
to know from (one's own) (personal) experience
Experience has shown that ...
That was a new experience for me!
We ought to learn from experience.
That was a painful experience for us.
I speak from personal experience.
What an experience!
Feuer {n}, Beschuss {m}, Schießen {n} [mil.]
das Feuer auf jdn. eröffnen
das Feuer einstellen
unter Beschuss geraten
Beschuss der eigenen Truppen, Beschuss durch eigene Truppen
Feuer leiten, Feuer lenken
direktes Schießen, Schießen im direkten Richten
indirektes Schießen, Schießen im indirekten Richten
fire
to open fire on sb.
to cease fire
to come under fire
friendly fire
to direct fire
direct fire
indirect fire
Ferien {pl}, Urlaub {m}
Ferien {pl}
im Urlaub, in Urlaub
im Urlaub sein, in Urlaub sein
in Urlaub fahren, Ferien machen
Urlaub haben
Urlaub nehmen
zwei Wochen Urlaub
holiday [Br.], vacation [Am.]
holidays
on holiday, on vacation
to be on holiday, to be on vacation
to go on holiday, to go on vacation
to have holiday, to have vacation
to take holiday, to take a vacation
two weeks' holiday, two weeks' vacation
Sinn {m}; Meinung {f}; Ansicht {f}
in diesem Sinne
im Sinn haben; im Auge haben [übtr.]
was mir vor Augen schwebt ist ... [übtr.]
ganz in meinem Sinn
meiner Meinung nach; für mein Gefühl
dieselbe Auffassung haben (bezüglich hinsichtlich)
es sich anders überlegen; sich anders besinnen; sich umbesinnen; seine Meinung wieder ändern
in den Sinn kommen
mind
with this in mind
to have in mind; to bear in mind
what I have in mind is ...
that suits me fine
to my mind
to be of one mind the same mind of like mind (on about)
to change one's mind
to cross one's mind
Notfall {m}; Notlage {f}; Notsituation {f}
Notfälle {pl}; Notlagen {pl}; Notsituationen {pl}
medizinischer Notfall
ein akuter Notfall
im Notfall; für den Notfall
im äußersten Notfall
Anordnungen für Notfälle
Es ist ein Notfall.
Dies ist ein Notfall!
emergency; emergency case
emergencies; emergency cases
medical emergency
a pressing emergency
in case of emergency
in cases of dire emergency
emergency orders
It's an emergency.
This patient is an emergency case!
Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} (Wirtschaftsaktivitäten) [econ.]
boomende Wirtschaft
expandierende Wirtschaft
freie Wirtschaft
gelenkte Wirtschaft
heimische Wirtschaft
moderne Wirtschaft
öffentliche Wirtschaft
Privatwirtschaft {f}
Modell der freien Wirtschaft
in der gesamten Wirtschaft
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen.
Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers.
economy; economic system
vibrant economy
expanding economy
private enterprise
controlled economy; directed economy
home industry; domestic industry; national industry
modern economy
public sector (of the economy)
private sector (of the economy)
model of competitive economy
in the economy as a whole
employment in the culture sector and the wider economy
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system.
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.
Wurst {f} [cook.]
Würste {pl}
Würstchen {n}
Würstchen {pl} im Schlafrock
Würstchen im Teig
Wiener Würstchen {pl}; Frankfurter Würstchen {pl}; Wiener {pl}; Frankfurter {pl}; Wienerle {pl} [Südwestdt.]; Saiten {pl} [Südwestdt.]; Würstel {pl} [Ös.]; Wienerli {pl} [Schw.]; Frankfurterli {pl} [Schw.] [cook.]
Wiener Frankfurter Würstchen {n}; Würstchen {n}; Wienerle {n} [Südwestdt.]; Saitenwurst {f} [Südwestdt.]; Würstel {n} [Ös.]; Wienerli {n} [Schw.]; Frankfurterli {n} [Schw.] [cook.]
Hotdog {n}; Hot Dog {n} (Wiener Würstchen im Brötchen) [cook.]
warme Würstchen; heiße Würstchen [cook.]
Null.; Absolut nichts.
sausage; wurst
sausages
little sausage
pigs in a blanket [Am.]
toad-in-the-hole
frankfurters; franks [Am.]; wieners [Am.]; wienies [Am.]; weenies [Am.]
hot dog
hot dog bun
hot dogs; hot sausages
No not a sausage. (old-fashioned) [Br.] [coll.]
Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.]
Störfeuer {n}
das Feuer auf jdn. eröffnen
das Feuer einstellen
unter Beschuss geraten
Feuer frei!
Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen
Feuer leiten; Feuer lenken
direktes Schießen; Schießen im direkten Richten
indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten
Feuer und Bewegung
fire
harassing fire
to open fire on sb.
to cease fire
to come under fire
Fire at will!
friendly fire
to direct fire
direct fire
indirect fire
fire and movement
behalten, nicht weggeben
behaltend
behalten
er
sie behält
ich
er
sie behielt
er
sie hat
hatte behalten
ich
er
sie behielt
etw. im Sinn behalten
etw. im Auge behalten
es für sich behalten
to keep {kept, kept}
keeping
kept
he
she keeps
I
he
she kept
he
she has
had kept
I
he
she would keep
to keep sth. in mind, to bear sth. in mind
to keep an eye on sth.
to keep it private
vor sich hin leben; vor sich hin vegetieren; dahinvegetieren; vor sich hin dämmern; dahindämmern {vi}
vor sich hin lebend; vor sich hin vegetierend; dahinvegetierend; vor sich hin dämmernd; dahindämmernd
vor sich hin gelebt; vor sich hin vegetiert; dahinvegetiert; vor sich hin gedämmert; dahingedämmert
jahrelang im Verborgenen schlummern bleiben
seit Monaten im Gefängnis dahinvegetieren schmachten [geh.]
to languish
languishing
languished
to languish remain in obscurity for many years
to have been languishing rotting in prison for months
Internet-Kolumne {f}; Internet-Journal {n}; Internet Online-Tagebuch {n}; Netztagebuch {n}; Blog {n m} [comp.]
Internet-Kolumnen {pl}; Internet-Journale {pl}; Internet Online-Tagebücher {pl}; Netztagebücher {pl}; Blogs {pl}
Internet-Kolumnist {m}; Kolumnen-Schreiber Tagebuchschreiber im Internet; Blogger {m}
Kolumnen-Schreiben Tagebuch-Schreiben im Internet
weblog; blog; online log
weblogs; blogs; online logs
blogger
blogging
Bezug {m} (Zusammenhang); Verhältnis {n}; Relation {f} (zu etw.)
in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw.
Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig
das Verhältnis die Relation zwischen Preisen und Löhnen
Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.
relation (to sth.)
in relation to sth.
Women's earnings are still low in relation to men's.
the relation relationship between prices and wages
The plot bears little relation to the reality.

Deutsche Synonyme für Selbststudium {n} / im Selbststudium lernen

bevor  ehe  im  Voraus  im  Vorfeld  im  Vorhinein  vor  vorher  vorweg  zuvor  
im  übelsten  Fall  (umgangssprachlich)  im  Extremfall  im  schlimmsten  Fall  schlechtestens  schlimmstenfalls  
aber  andererseits  dagegen  demgegenüber  dennoch  handkehrum  (schweiz.)  hingegen  im  Gegensatz  dazu  im  Kontrast  dazu  im  Unterschied  dazu  jedoch  konträr  dazu  nur  wohingegen  
lernen  
gegenüber  gegensätzlich  im  Gegensatz  zu  im  Unterschied  zu  im  Vergleich  zu  oppositionell  
grundsätzlich  im  Grunde  im  Prinzip  in  der  Regel  prinzipiell  
danach  daraufhin  folglich  im  Folgenden  im  Weiteren  nachdem  
abstrahierend  dargestellt  erst  einmal  grundlegend  grundsätzlich  im  Großen  und  Ganzen  im  Wesentlichen  
durchschnittlich  im  Durchschnitt  im  Schnitt  (umgangssprachlich)  
im  Einsatz  sein  im  Spiel  sein  im  Umlauf  sein  in  Verwendung  sein  verwendet  werden  Verwendung  finden  zur  Verwendung  kommen  
im  Grunde  genommen  im  Innersten  
im  Augenblick  im  Moment  
alles  in  allem  generell  grundsätzlich  im  Allgemeinen  im  Großen  und  Ganzen  in  der  Gesamtheit  in  der  Regel  insgesamt  summa  summarum  weitgehend  zusammenfassend  
beherrschen  fähig  sein  im  Griff  haben  (umgangssprachlich)  im  Stande  sein  imstande  sein  in  der  Lage  sein  können  vermögen  
(sich)  totlaufen  (sich)  verlieren  im  Nichts  verlaufen  im  Sande  verlaufen  (umgangssprachlich)  nicht  voran  kommen  
Schachweltmeister  Weltmeister  im  Schach  Weltmeister  im  Schachspiel  
(sich)  aneignen  büffeln  (umgangssprachlich)  bimsen  (umgangssprachlich)  erlernen  lernen  pauken  (umgangssprachlich)  studieren  
im  siebten  Himmel  (umgangssprachlich)  Schmetterlinge  im  Bauch  (umgangssprachlich)  verknallt  (umgangssprachlich)  verliebt  verschossen  (umgangssprachlich)  
Im  Wein  ist  Wahrheit  Im  Wein  liegt  die  Wahrheit  In  vino  veritas  
fix  (umgangssprachlich)  flott  flugs  geschwind  (umgangssprachlich)  hurtig  im  Nu  (umgangssprachlich)  im  Sauseschritt  (umgangssprachlich)  prompt  (umgangssprachlich)  rapid  rapide  rasant  rasch  ratz-fatz  (umgangssprachlich)  ruck-zuck  (umgangssprachlich)  schnell  speditiv  (schweiz.)  zügig  
(etwas)  erfahren  (etwas)  kennen  lernen  (etwas)  kennenlernen  
am  ausgestreckten  Arm  verhungern  lassen  (umgangssprachlich)  im  Regen  stehen  lassen  (umgangssprachlich)  im  Stich  lassen  (umgangssprachlich)  nicht  helfen  
im  Profil  zeichnen  im  Schnitt  darstellen  in  Profil  darstellen  
i.  A.  im  Auftrag  
im  Verlauf  während  
im  Reagenzglas  in  vitro  
auswärtig  im  Ausland  
im  Augeninnern  intraokular  
im  Weiteren  nachstehend  
im  Ganzen  vollkommen  
Anlage  (im  Brief)  Beilage  
Deckungslücke  Deckungsloch  (im  Haushalt)  
im  Stechkahn  fahren  staken  
Notlandung  im  Wasser  Notwasserung  
im  Zentrum  mittig  zentral  
Binderstein  Kopfstein  (im  Mauerwerk)  
entsprechend  im  Gegenzug  umgekehrt  
Läufer  Läuferstein  im  Mauerwerk  
Radiant  Winkel  im  Bogenmaß  
im  System  abgespeichert  systemresident  
im  Zaum  halten  zügeln  
Anno  im  Jahre  Jahr  
Innenraum  Platz  im  Innern  
Fettanreicherung  im  Blut  Lipämie  
Großmeister  im  Schach  Schachgroßmeister  
im  Wasser  notlanden  notwassern  
im  Innern  innerhalb  inwendig  
im  Voraus  anfordern  präallozieren  
gefallen  im  Krieg  gestorben  
Frühjahrsputz  Hausputz  (im  Frühjahr)  
Kalkeinschluss  im  Ton  Kalkspatz  
am  Werk  dabei  im  Gange  
RIAS  Rundfunk  im  amerikanischen  Sektor  
Arbeit  im  Schichtbetrieb  Schichtarbeit  Schichtdienst  
(im  Fernsehen)  übertragen  televisionieren  (schweiz.)  
im  lebenden  Organismus  in  vivo  (fachsprachlich)  
ehelos  bleiben  im  Zölibat  leben  
auf  Sparflamme  (umgangssprachlich)  im  Sparbetrieb  
IM  inoffizieller  Mitarbeiter  (der  Stasi)  
im  Verfall  begriffen  krank  morbid  
im  Sterben  liegend  moribund  sterbend  
au  contraire  (franz.)  im  Gegenteil  
Kontraktionswellen  (im  Verdauungstrakt)  Peristaltik  (fachsprachlich)  
changieren  im  Farbton  wechseln  schillern  
fähig  im  Stande  qualifiziert  tauglich  
drin  im  Innern  innen  innerhalb  
Notaufnahme  Notaufnahmestelle  Unfallstation  (im  Krankenhaus)  
Olympiade  im  Sommer  Olympische  Sommerspiele  Sommerolympiade  
Olympiade  im  Winter  Olympische  Winterspiele  Winterolympiade  
im  Lot  (umgangssprachlich)  in  Ordnung  korrekt  regelgerecht  
im  Vorteil  sein  Oberwasser  haben  (umgangssprachlich)  
hineinziehen  (in)  im  Netz  fangen  verstricken  verwickeln  
Geschwulstbildung  im  Magen  Ulcus  pepticum  (fachsprachlich)  
Epigastralgie  (fachsprachlich)  Schmerzen  im  mittleren  Oberbauch  
allenfalls  bestenfalls  höchstens  im  besten  Fall  
behindernd  hinderlich  im  Weg  sein  störend  
beachten  berücksichtigen  einplanen  im  Gedächtnis  behalten  
braten  rösten  (mit  Fett,  im  Backofen)  
draußen  im  Freien  unter  freiem  Himmel  
ein  Dorn  im  Auge  (umgangssprachlich)  Störfaktor  
einmal  pro  Stunde  im  Stundentakt  stündlich  
erprobt  im  praktischen  Einsatz  praxiserprobt  praxisgetestet  
genau  genommen  im  eigentlichen  Sinne  strenggenommen  
hinsichtlich  im  Sinne  als  in  Form  von  
im  Rohzustand  krude  roh  unbearbeitet  unbehandelt  unverarbeitet  
hell  erleuchtet  sein  illuminiert  im  Lichterglanz  erstrahlen  
Azoospermie  (fachsprachlich)  Fehlen  von  Spermien  im  Ejakulat  
ausgeglichen  ausgewogen  harmonisch  im  Gleichgewicht  in  Balance  pari  
anknüpfend  anschließend  folgend  im  Folgenden  nachfolgend  nachkommend  
Entzündung  des  Bindegewebes  im  Muskel  Myositis  (fachsprachlich)  
apropos  übrigens  im  Übrigen  nebenbei  bemerkt  nebenher  
begriffsstutzig  dösig  (umgangssprachlich)  denkfaul  langsam  (im  Kopf)  stumpfsinnig  
gewöhnlich  im  Normalfall  normalerweise  standardmäßig  von  Haus  aus  
etwas  in  der  Schwebe  halten  im  Ungewissen  lassen  schweben  
Natriurie  (fachsprachlich)  verstärkte  Ausscheidung  von  Natrium  im  Urin  
besonders  gerade  (umgangssprachlich)  im  besonderen  insbesondere  namentlich  speziell  
hinterher  im  Nachhinein  nachher  nachträglich  rückblickend  retrospektiv  zurückblickend  zurückschauend  
gelber  Fleck  Makula  (fachsprachlich)  Stelle  des  schärfsten  Sehens  im  Auge  
Hilfswerk  der  Vereinten  Nationen  für  Palästinaflüchtlinge  im  Nahen  Osten  UNRWA  
überhaupt  eigentlich  förmlich  gewissermaßen  gleichsam  im  Prinzip  praktisch  quasi  sozusagen  
(etwas) im Auge behalten (umgangssprachlich)  beachten  beobachten  bewachen  ein Auge auf etwas werfen (umgangssprachlich)  hüten  zuschauen  zusehen  
Anlage (im Brief)  Beilage  
Arbeit im Schichtbetrieb  Schichtarbeit  Schichtdienst  
Entzündung des Bindegewebes im Muskel  Myositis (fachsprachlich)  
Fettanreicherung im Blut  Lipämie  
Geschwulstbildung im Magen  Ulcus pepticum (fachsprachlich)  
Großmeister im Schach  Schachgroßmeister  
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten  UNRWA  
IM  inoffizieller Mitarbeiter (der Stasi)  
Im Wein ist Wahrheit  Im Wein liegt die Wahrheit  In vino veritas  
Kalkeinschluss im Ton  Kalkspatz  
Kontraktionswellen (im Verdauungstrakt)  Peristaltik (fachsprachlich)  
Notlandung im Wasser  Notwasserung  
Olympiade im Sommer  Olympische Sommerspiele  Sommerolympiade  
Olympiade im Winter  Olympische Winterspiele  Winterolympiade  
ein Dorn im Auge (umgangssprachlich)  Störfaktor  
erprobt im praktischen Einsatz  praxiserprobt  praxisgetestet  
im Augenblick  im Moment  
im Augeninnern  intraokular  
im Einsatz sein  im Spiel sein  im Umlauf sein  in Verwendung sein  verwendet werden  Verwendung finden  zur Verwendung kommen  
im Ganzen  vollkommen  
im Gleichschritt gehen  in Reih und Glied gehen  marschieren  
im Grunde genommen  im Innersten  
im Innern  innerhalb  inwendig  
im Lot (umgangssprachlich)  in Ordnung  korrekt  regelgerecht  
im Profil zeichnen  im Schnitt darstellen  in Profil darstellen  
im Reagenzglas  in vitro  
im Rohzustand  krude  roh  unbearbeitet  unbehandelt  unverarbeitet  
im Stechkahn fahren  staken  
im System abgespeichert  systemresident  
im Verfall begriffen  krank  morbid  
im Verlauf  während  
im Voraus anfordern  präallozieren  
im Voraus bezahlt  per Vorkasse bezahlt  vorausbezahlt  
im Vorteil sein  Oberwasser haben (umgangssprachlich)  
im Wasser notlanden  notwassern  
im Zaum halten  zügeln  
im Zentrum  mittig  zentral  
im lebenden Organismus  in vivo (fachsprachlich)  
im siebten Himmel (umgangssprachlich)  Schmetterlinge im Bauch (umgangssprachlich)  verknallt (umgangssprachlich)  verliebt  verschossen (umgangssprachlich)  
im übelsten Fall (umgangssprachlich)  im Extremfall  im schlimmsten Fall  schlechtestens  schlimmstenfalls  

Englische Synonyme für private study

private  Tommy  Tommy Atkins  absolute  anonymous  antisocial  behind closed doors  buck private  certain  clandestine  closet  common soldier  concealed  concrete  confidential  confidentially  covert  covertly  deep-seated  defined  definite  detailed  determinate  different  discreet  distinct  distinguished  enlisted man  esoteric  especial  exceptional  exclusive  express  extraordinary  fixed  furtively  genitalia  genitals  grunt  hermitical  hidden  hush-hush  hushed  idiosyncratic  immanent  implanted  implicit  in camera  in private  in secret  inaccessible  inalienable  incognito  individual  indwelling  infantryman  infixed  ingrained  inherent  inmost  inner  innermost  inside  interior  internal  intimate  intrinsic  inward  inwrought  irreducible  isolated  minute  noncommissioned officer  not for publication  noteworthy  off the record  on the sly  own  particular  peculiar  personal  personally  precise  private first class  privately  privileged  privy  reclusive  reserved  resident  respective  restricted  restrictive  reticent  retired  retiring  secluded  seclusive  secret  secretively  secretly  sequestered  several  sex organs  singular  sneakily  sneaking  sneakingly  solipsistic  solitary  special  specific  sub rosa  subjective  surreptitious  surreptitiously  top secret  unalienable  unchallengeable  uncommunicative  undisclosed  unofficial  unquestionable  unsociable  unsocial  withdrawn  
private parts  bag  ballocks  balls  basket  beard  breasts  cervix  clitoris  cod  cods  cullions  family jewels  female organs  gonads  labia  labia majora  labia minora  lingam  lips  male organs  meat  nuts  nymphae  ovary  parts  penis  phallus  privates  privy parts  pubic hair  pudenda  reproductive organs  rocks  scrotum  secondary sex characteristic  secrets  sex organs  spermary  testes  testicles  uterus  vagina  vulva  womb  yoni  
privateer  AB  Ancient Mariner  Argonaut  Blackbeard  Captain Hook  Captain Kidd  Dylan  Flying Dutchman  Henry Morgan  Jean Lafitte  Neptune  OD  Poseidon  Varuna  able seaman  able-bodied seaman  air pirate  airplane hijacker  bluejacket  buccaneer  corsair  deep-sea man  fair-weather sailor  fisherman  freeboot  hearty  jack  jack afloat  jack-tar  jacky  limey  lobsterman  mariner  matelot  navigator  picaroon  pirate  rover  sailor  salt  sea dog  sea king  sea rover  seafarer  seafaring man  seaman  shipman  skyjacker  tar  viking  water dog  whaler  windjammer  windsailor  
privately  a huis clos  apart  aside  behind closed doors  by stealth  covertly  furtively  hugger-mugger  in camera  in chambers  in executive session  in person  in privacy  in private  in private conference  in privy  in propria persona  in the flesh  individually  januis clausis  personally  privily  stealthily  sub rosa  surreptitiously  

Lexikoneinträge für private study / to learn by studying on one's own

Learn (v. t.) To gain knowledge or information of
Learn (v. t.) To communicate knowledge to
Learn (v. i.) To acquire knowledge or skill
Private (a.) Belonging to, or concerning, an individual person, company, or interest
Private (a.) Sequestered from company or observation
Private (a.) Not invested with, or engaged in, public office or employment
Private (a.) Not publicly known
Private (a.) Having secret or private knowledge
Private (n.) A secret message
Private (n.) Personal interest
Private (n.) Privacy
Private (n.) One not invested with a public office.
Private (n.) A common soldier
Private (n.) The private parts
Study (v. i.) A setting of the mind or thoughts upon a subject
Study (v. i.) Mental occupation
Study (v. i.) Any particular branch of learning that is studied
Study (v. i.) A building or apartment devoted to study or to literary work.
Study (v. i.) A representation or rendering of any object or scene intended, not for exhibition as an original work of art, but for the information, instruction, or assistance of the maker
Study (v. i.) A piece for special practice. See Etude.
Studying (p. pr. & vb. n.) of Study
Study (n.) To fix the mind closely upon a subject
Study (n.) To apply the mind to books or learning.
Study (n.) To endeavor diligently
Study (v. t.) To apply the mind to
Study (v. t.) To consider attentively
Study (v. t.) To form or arrange by previous thought
Study (v. t.) To make an object of study

Weitere Lexikoneinträge

private treaty a sale of property at a price agreed on by the seller and buyer without an intervening agency
double-blind procedure
double-blind experiment
double-blind study
an experimental procedure in which neither the subjects of the experiment nor the persons administering the experiment know the critical aspects of the experiment, a double-blind procedure is used to guard against both experimenter bias and placebo effects
private practice the practice of a profession independently and not as an employee, he teaches at the medical school but his fortune came from private practice, lawyers in private practice are in business and must make a profit to survive
survey study a detailed critical inspection
time and motion study
time-and-motion study
time-motion study
motion study
time study
work study
an analysis of a specific job in an effort to find the most efficient method in terms of time and effort
case study a detailed analysis of a person or group from a social or psychological or medical point of view
course course of study
course of instruction
class
education imparted in a series of lessons or meetings, he took a course in basket weaving, flirting is not unknown in college classes
directed study a course of study that is supervised and controlled by a specialist in the subject, he registered for directed study, he got credit for directed study, he did directed study
work-study program an educational plan in which students alternate between paid employment and formal study
home study a course of study carried out at home rather than in a classroom
driveway
drive private road
a road leading up to a private house, they parked in the driveway
private line a telephone line serving a single subscriber
sketch
study
preliminary drawing for later elaboration, he made several studies before starting to paint
study a room used for reading and writing and studying, he knocked lightly on the closed door of the study
study hall a classroom reserved for study
genitalia
genital organ
genitals
private parts
privates
crotch
external sex organ
brown study a state of deep absorption or thoughtfulness
study a state of deep mental absorption, she is in a deep study
study work applying the mind to learning and understanding a subject (especially by reading), mastering a second language requires a lot of work, no schools offer graduate study in interior design
cogitation
study
attentive consideration and meditation, after much cogitation he rejected the offer
nature study the study of animals and plants in the natural world (usually at an elementary level)
private nuisance a nuisance that interferes with your interest in and private use and enjoyment of your land
discipline
subject
subject area
subject field
field
field of study
study bailiwick
a branch of knowledge, in what discipline is his doctorate?, teachers should be well trained in their subject, anthropology is the study of human beings
literary study the humanistic study of literature
perusal
perusing
poring over
studying
reading carefully with intent to remember
course of study
program programme curriculum
syllabus
an integrated course of academic studies, he was admitted to a new program at the university
study a composition intended to develop one aspect of the performer's technique, a study in spiccato bowing
report study
written report
a written document describing the findings of some individual or group, this accords with the recent study by Hill and Dale
case study a careful study of some social unit (as a corporation or division within a corporation) that attempts to determine what factors led to its success or failure
security force
private security force
a privately employed group hired to protect the security of a business or industry
market economy
free enterprise
private enterprise
laissez-faire economy
an economy that relies chiefly on market forces to allocate goods and resources and to determine prices
closed corporation
close corporation
private corporation
privately held corporation
a corporation owned by a few people, shares have no public market
private foundation a charity that does not receive a major part of its support from the public
private school a school established and controlled privately and supported by endowment and tuition
coach
private instructor
tutor
a person who gives private instruction (as in singing, acting, etc.)
private citizen a citizen who does not hold any official or public position
private
buck private
common soldier
an enlisted man of the lowest rank in the Army or Marines, our prisoner was just a private and knew nothing of value
private detective
PI
private eye
private investigator
operative
shamus
sherlock
someone who can be employed as a detective to collect information
quick study
sponge
someone able to acquire new knowledge and skills rapidly and easily, she soaks up foreign languages like a sponge
study someone who memorizes quickly and easily (as the lines for a part in a play), he is a quick study
personal property
personal estate
personalty
private property
movable property (as distinguished from real estate)
study hall a period of time during the school day that is set aside for study
learn
larn
acquire
gain knowledge or skills, She learned dancing from her sister, I learned Sanskrit, Children acquire language at an amazing rate
learn hear
get word
get wind pick up
find out
get a line
discover see
get to know or become aware of, usually accidentally, I learned that she has two grown-up children, I see that you have been promoted
learn study
read take
be a student of a certain subject, She is reading for the bar exam
memorize
memorise
con
learn
commit to memory, learn by heart, Have you memorized your lines for the play yet?
study hit the books learn by reading books, He is studying geology in his room, I have an exam next week, I must hit the books now
study be a student, follow a course of study, be enrolled at an institute of learning
analyze
analyse
study examine
canvass canvas
consider in detail and subject to an analysis in order to discover essential features or meaning, analyze a sonnet by Shakespeare, analyze the evidence in a criminal trial, analyze your real motives
study meditate contemplate think intently and at length, as for spiritual purposes, He is meditating in his study
teach
learn
instruct
impart skills or knowledge to, I taught them French, He instructed me in building a boat
determine check a find out see
ascertain
watch learn
find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort, I want to see whether she speaks French, See whether it works, find out if he speaks Russian, Check whether the train leaves on time
study
consider
give careful consideration to, consider the possibility of moving
competitive
free-enterprise(a)
private-enterprise(a)
subscribing to capitalistic competition
secret
private
not expressed, secret (or private) thoughts
individual(a)
private
concerning one person exclusively, we all have individual cars, each room has a private bath
private concerning things deeply private and personal, private correspondence, private family matters
private confined to particular persons or groups or providing privacy, a private place, private discussions, private lessons, a private club, a private secretary, private property, the former President is now a private citizen, public figures struggle to maintain a private life
privately
in private
in camera
kept private or confined to those intimately concerned, it was discussed privately between the two men, privately, she thought differently, some member of his own party hoped privately for his defeat, he was questioned in private

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

  1. De:

  2. Eng:

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



private Selbststudium {n} / im Selbststudium lernen - 4 Punkte für Selbststudium {n} / im Selbststudium lernen