Suche

Sender Empfaenger Deutsch Englisch Übersetzung



Sender-Empfänger m
transceiver
Bezieher, Empfänger
recipient
Empfänger
addressee
Empfänger
consignee
Empfänger
receiver
Empfänger
remittee
Empfänger bezahlt die Fracht (Br.), 'unfrei'
freight forward
Empfänger bezahlt die Fracht (US), 'unfrei'
freight collect
Empfänger einer Lizenz, Lizenznehmer
licensee
Empfänger einer Medaille
recipient of a medal
Empfänger einer Pension
holder of a pension
Empfänger eines Stipendiums
holder of a scholarship
Empfänger unbekannt
addressee unknown
Empfänger. Nutznießer
beneficiary
Fracht vom Empfänger einzuziehen
freight collect
gutgläubiger Empfänger
bona fide receiver
Leistungsempfänger, Empfänger von Leistungen
recipient of benefit
Porto wird vom Empfänger erhoben
freepost
Angebotsempfänger m, Angebotsempfängerin f, Empfänger des Angebotes
offeree
Batterie-Empfänger m
Batterie-Empfänger pl
battery receiver
battery receivers
Beschenkte m f , Beschenkter, Empfänger eines Geschenkes
donee
Empfänger m
listener
Empfänger m
Empfänger pl
receiver
receivers
Empfänger m
receptionist
Empfänger m
receptor
Empfänger m, Rezipient m
Empfänger pl
recipient
recipients
Empfänger m
transceiver
Empfänger m, Abnehmer m
acceptor
Empfänger m, Empfängerin f, Adressat m, Adressatin f
addressee
Empfänger m, Funkempfänger m
radio receiver
Oranje-Sender m hist.
Dutch Radio, Radio Holland (from Britain during WWII)
Porto n, Zustellgebühr f, Postgebühr f
das genaue Porto
Porto zahlt Empfänger
postage
the exact postage
postage to be paid by addressee
Rundfunkstation f, Sender m
Rundfunkstationen pl, Sender pl
broadcast station
broadcast stations
Sendeanlage f, Sender m
Sendeanlagen pl, Sender pl
transmitter
transmitters
Sender m (drahtlos)
radio transmitter
Sender m, Emitter m
emitter
Sender m, Zeichengeber m
transmitter
Sender-Empfänger m
transceiver
Sendestation f, Sender f (Fernsehen)
Sendestationen pl, Sender pl
station
stations
Warenempfänger m, Empfänger m
Warenempfänger pl, Empfänger pl
consignee
consignees
(Empfänger) unbekannt verzogen
(adressee's) new address unknown
Empfaenger, Abnehmer
acceptor
Empfänger
acceptor
Empfaenger, Adressat
addressee
Batterie-Empfaenger
battery receiver
Rundfunkstation, Sender
broadcast station
Sender
dispatcher
Sender
dispatchers
Sender
emitter
Sender, Emitter
emitter
Empfaenger
listener
Empfaenger, Funkempfaenger
radio receiver
Sender (drahtlos)
radio transmitter
Empfaenger
receivers
Empfaenger
receptionist
Empfaenger
receptor
Empfänger
receptors
Empfaenger
recipient
empfangsbereit, Empfaenger
recipient
Empfaenger
recipients
Sender
Sprecher
talker
Empfaenger
transceiver
Sender-Empfaenger
transceiver
Sender
transmitter
Sender, Zeichengeber
transmitter
Sender
transmitters
Sender
channel
Angebotsempfänger m; Angebotsempfängerin f; Empfänger m des Angebotes
Angebotsempfänger pl; Angebotsempfängerinnen pl; Empfänger pl des Angebotes
offeree
offerees
Beschenkte m f; Beschenkter; Empfänger eines Geschenkes
Beschenkten pl; Beschenkte
donee
donees
Druckgradientenmikrofon n; Druckgradientenempfänger m; Schnelle-Empfänger m (Audio)
Druckgradientenmikrofone pl; Druckgradientenempfänger pl; Schnelle-Empfänger pl
pressure-gradient microphone
pressure-gradient microphones
Empfänger m; Empfängerin f (von Waren Leistungen Preisen Informationen)
Empfänger pl; Empfängerinnen pl
recipient
recipients
Empfänger m; Empfängerin f; Adressat m; Adressatin f
Empfänger pl; Empfängerinnen pl; Adressaten pl; Adressatinnen pl
Empfänger unbekannt
addressee; addressed person
addressees; addressed persons
addressee unknown
Empfänger m; Abnehmer m
Empfänger pl; Abnehmer pl
acceptor
acceptors
Empfänger m; Funkempfänger m
Empfänger pl; Funkempfänger pl
radio receiver
radio receivers
Empfangsgerät n; Empfänger m (bestehend aus Tuner und Verstärker) electr. telco.
Empfangsgeräte pl; Empfänger pl
Satellitenempfänger m
receiving set; receiver terminal; receiver
receiving sets; receiver terminals; receivers
satellite receiver
Entstörung f electr.
Entstörung gegen andere Sender
suppression of interference; interference suppression
antijamming
Gebühr f; Preis m
Gebühren pl; Kosten pl
gegen Gebühr; gegen Entgelt
gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr
gegen eine geringe Gebühr
eine Gebühr entrichten
Gebühren berechnen
Gebühren erlassen
Gebühr bezahlt Empfänger
bis die Gebühren bezahlt sind
fee
fees; charges
for a fee
against payment of a fee
for a small charge
to pay a fee
to determine fees
to waive fees
charges forward
until the charges are paid
Oranje-Sender m hist.
Dutch Radio; Radio Holland (from Britain during WWII)
Porto n; Zustellgebühr f; Postgebühr f
das genaue Porto
Porto bezahlt
Porto zahlt Empfänger
postage
the exact postage
Postage paid
postage to be paid by addressee
Quote f (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts)
gute schlechte Quote
nach der Quote schielen
den Kampf um die Quoten gewinnen verlieren
Der Sender wird die Serie absetzen wenn die Quote weiterhin sinkt.
ratings (number of consumers of a media content)
good bad ratings
to have an eye on the ratings
to win loose in the battle of the ratings
The broadcaster will end the series if it continues to drop fall in the ratings.
Rundfunkstation f; Sender m
Rundfunkstationen pl; Sender pl
broadcast station
broadcast stations
Sendeanlage f; Sender m
Sendeanlagen pl; Sender pl
transmitter
transmitters
Sender f; Sendeanstalt f (Rundfunk Fernsehen)
Sender pl; Sendeanstalten pl
broadcaster; station
broadcasters; stations
Sender m (drahtlos)
Sender pl
radio transmitter
radio transmitters
Sender m; Zeichengeber m
Sender pl; Zeichengeber pl
transmitter
transmitters
Sender-Empfänger m; Sendeempfänger m
Sender-Empfänger pl; Sendeempfänger pl
transceiver
transceivers
Stipendiat m; Stipendiatin f; Empfänger in eines Stipendiums
Stipendiaten pl; Stipendiatinnen pl
scholarship holder; fellowship holder; grantee Am.
scholarship holders; fellowship holders; grantees
Transplantatempfänger m; Empfänger m med.
Transplantatempfänger pl; Empfänger pl
Transplantat-gegen-Empfänger-Reaktion f
transplant host; host
transplant hosts; hosts
graft-versus-host reaction; graft-versus-host disease
Warenempfänger m; Empfänger m
Warenempfänger pl; Empfänger pl
consignee
consignees
eine Sendung einen Sender einschalten v (Radio TV)
einen Kanal eingestellt haben
to tune in to a broadcast broadcaster (radio TV)
to be tuned in to a channel
öffentlich-rechtlich adj jur.
öffentlich-rechtliche Anstalt; Anstalt öffentlichen Rechts
die öffentlich-rechtlichen Sender; die Öffentlich-Rechtlichen
öffentlich-rechtlicher Vertrag
öffentlich-rechtliche Streitigkeiten
öffentlich-rechtliches Dienstverhältnis
in einem öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnis stehen
under public law
public-law body
public service broadcasting institutions; public-law broadcasters
contract under public law
public law disputes; disputes involving public law
public-law employment relationship
to have civil service status; to be subject of an employment contract under public law
sich (mit etw.) (finanziell) übernehmen; sich (bei etw.) (finanziell) verausgaben v; über seine Verhältnisse wirtschaften v fin.
sich übernehmend; sich verausgabend; über seine Verhältnisse wirtschaftend
sich übernommen; sich verausgabt; über seine Verhältnisse gewirtschaftet
sein Budget um 10% überschreiten
Der Sender wird in diesem Jahr voraussichtlich Mehrausgaben von 2 Millionen zu verbuchen haben.
to overspend {overspent; overspent} (on sth.)
overspending
overspent
to overspend your budget by 10 percent
The broadcaster is expected to overspend by 2 million this year.
umziehen; übersiedeln; siedeln Ös. ugs.; zügeln Schw.; dislozieren Schw.; verziehen (nur im Perfekt) adm. v (Wohnsitz Büro wechseln)
umziehend; übersiedelnd
umgezogen; übergesiedelt
zieht um; übersiedelt
zog um; übersiedelte
Die Familie Baumann ist unbekannt verzogen.
Empfänger unbekannt verzogen. (Postvermerk)
to move; to move house home Br.; to relocate Am.
moving; moving house; relocating
moved; moved house; relocated
moves; moves house; relocates
moved; moved house; relocated
The Baumann family has moved to an unknown address.
Gone away. (postal note)
wegfallen; entfallen Ös. v jur.
Absatz 2 ist durch das neue Gesetz weggefallen.
Die Rückforderung zu Unrecht gewährter Beihilfen ist ausgeschlossen wenn der Empfänger den Wegfall der Bereicherung geltend machen kann sich auf den Wegfall der Bereicherung berufen kann. jur.
to be lost; to have been repealed
Subsection 2 has been repealed by the new Act.
Recovery of subsidies unlawfully granted is waived if the recipient is able to plead loss of enrichment plead that all enrichment has been lost.
Stipendienempfänger m
Empfänger m einer Konzession
grantee
grantee
verborgener Empfänger m comp.
undisclosed recipient
Giftbecher m
Danaergeschenk n übtr. (etw. das gut zu sein scheint aber dem Empfänger nur Schaden bringt)
poisoned chalice
poisoned chalice fig.
Beschenkte m,f; Beschenkter; Empfänger eines Geschenkes
Beschenkten pl; Beschenkte
donee
donees
Empfänger m; Empfängerin f (von Waren, Leistungen, Preisen, Informationen)
Empfänger pl; Empfängerinnen pl
Auskunftsempfänger m; Informationsempfänger m
recipient
recipients
recipient of information; recipient of the information
Empfänger m; Begünstigter m (einer Rechts- oder Vermögensübertragung); Übernehmer m; Übernehmerin f (einer Vermögensübertragung) jur.
Empfänger pl; Begünstigte pl; Übernehmer pl; Übernehmerinnen pl
Empfänger einer Aktienübertragung
Ãœbernehmer eines Wechsels
übernehmende Gesellschaft
transferee
transferees
transferee of a share
transferee of a bill (of exchange)
transferee company
Empfänger m; Verwahrer m einer (vorübergehend) überlassenen (beweglichen) Sache jur.
bailee (of movable property)
Fernverbindung f; Fernmeldeverbindung f; Telekommunikationsverbindung f telco.
eine Fernverbindung zum Empfänger
telecommunication; communication over a distance
a telecommunication to the recipient
Gebühr f (Preis für eine Dienstleistung) fin.
Gebühren pl; Kosten pl
Nutzungsgebühr f
gegen Gebühr; gegen Entgelt
gegen Bezahlung Entrichtung einer Gebühr
gegen eine geringe Gebühr
eine Gebühr entrichten
Gebühren berechnen
Gebühren erlassen
Gebühr bezahlt Empfänger
bis die Gebühren bezahlt sind
fee (price for a service)
fees; charges
user fee
for a fee
against payment of a fee
for a small charge
to pay a fee
to determine fees
to waive fees
charges forward
until the charges are paid
Porto n; Zustellgebühr f; Postgebühr f
Briefporto n
Paketgebühr f; Pakettarif m
das genaue Porto
Porto bezahlt
Porto zahlt Empfänger
postage
postage for letters
postage for parcels; parcel rate
the exact postage
Postage paid
postage to be paid by addressee
Quote f (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts)
gute schlechte Quote
nach der Quote schielen
den Kampf um die Quoten gewinnen verlieren
Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt.
ratings (number of consumers of a media content)
good bad ratings
to have an eye on the ratings
to win loose in the battle of the ratings
The broadcaster will end the series if it continues to drop fall in the ratings.
Sendeanlage f; Sendegerät n; Sender m
Sendeanlagen pl; Sendegeräte pl; Sender pl
Störsender m
Täuschsender m
Täusch-Antwort-Sender m
transmitter
transmitters
interfering transmitter; jammer"
spoofing transmitter; spoofer
repeater-jammer
Sender m; Sendeanstalt f (Rundfunk, Fernsehen)
Sender pl; Sendeanstalten pl
Kultursender m
Musiksender m
Nachrichtensender m
lokaler Rundfunkveranstalter m
staatlicher Rundfunk
station (radio, TV); channel (TV); broadcaster
stations; channels; broadcasters
culture station; culture channel
music station; music channel
news channel; news station
local broadcaster
state broadcaster
Sender m; Funksender m (drahtlos)
Sender pl; Funksender pl
radio transmitter; wireless transmitter
radio transmitters; wireless transmitters
Störung f (Beeinträchtigung der Funktionsweise)
Störungen pl
Störung des Zellstoffwechsels
Gleichgewichtsstörung f
ionosphärische Störung; Ionosphärenstörung f
Richtkraftstörung f
Synchronisationsstörung f
Die meisten Störungen können durch Verstellen der Antenne leicht ausgeregelt werden.
Änderungen können ohne Störung des Gesamtsystems vorgenommen werden.
Der Empfänger arbeitet mit Radiofrequenzen und verursacht daher bei anderen elektronischen Geräten nur minimale Signalstörungen.
disturbance (disruption of normal functioning)
disturbances
disturbance of cellular metabolism
disturbance of equilibrium
ionospheric disturbance
disturbance of the directional force
disturbance of synchronism
Most disturbances can easily be corrected by adjusting the antenna.
Changes can be made without disturbance to the overall system.
The receiver works on radio frequencies and hence causes minimum disturbance to the signals of other electronic devices.
Verstärker m (zwischen Antenne und Empfänger) (Radio, TV)
Verstärker pl
booster (between antenna and receiver) (radio, TV)
boosters
Wildtier n; wildes Tier
Wildtiere pl; wilde Tiere
ein Wildtier mit einem Sender versehen; ein Wildtier besendern geh. selten
wild animal
wild animals
to radio-collar a wild animal
jdn. anreden; ansprechen; anschreiben v (mit) soc.
anredend; ansprechend; anschreibend
angeredet; angesprochen; angeschrieben
Obwohl er ihnen seinen Vornamen nannte, redeten sie ihn weiterhin mit „Herr Doktor“ an.
In der deutschen Armee wurden vorgesetzte Offiziere früher in der dritten Person angesprochen, z. B. mit „Herr Major hat absolut recht“.
Ich stand neben ihm und er sprach mich in der dritten Person an, so als wäre ich gar nicht da.
Beim E-Mail-Marketing sollte der Empfänger als Person mit Namen angeschrieben werden.
to address sb. (as)
addressing
addressed
Although he told them his first name, they continued to address him as "Doctor".
In the German army, superior officers used to be addressed in the third person, for instance, as 'Herr Major is absolutely right.'
I was standing next to him and he addressed me in the third person as if I wasn't even there.
In e-mail marketing, the recipient should be addressed as an individual with his own name.
eine Sendung einen Sender einschalten v (Radio, TV)
einen Kanal eingestellt haben
to tune in to a broadcast broadcaster (radio, TV)
to be tuned in to a channel
sich (mit etw.) (finanziell) übernehmen; sich (bei etw.) (finanziell) verausgaben v; über seine Verhältnisse wirtschaften v fin.
sich übernehmend; sich verausgabend; über seine Verhältnisse wirtschaftend
sich übernommen; sich verausgabt; über seine Verhältnisse gewirtschaftet
sein Budget um 10% überschreiten
Der Sender wird in diesem Jahr voraussichtlich Mehrausgaben von 2 Millionen zu verbuchen haben.
Sie haben sich mit dem Hausbau finanziell übernommen.
to overspend {overspent; overspent} (on sth.)
overspending
overspent
to overspend your budget by 10 percent
The broadcaster is expected to overspend by 2 million this year.
They overspent on the house they had built.
umziehen; übersiedeln; siedeln Ös. ugs.; zügeln Schw.; dislozieren Schw.; verziehen (nur im Perfekt) adm. v (Wohnsitz Büro wechseln)
umziehend; übersiedelnd
umgezogen; übergesiedelt; verzogen
zieht um; übersiedelt
zog um; übersiedelte
Die Familie Baumann ist unbekannt verzogen.
Empfänger unbekannt verzogen. (Postvermerk)
to move; to move house home Br.; to relocate Am.
moving; moving house; relocating
moved; moved house; relocated
moves; moves house; relocates
moved; moved house; relocated
The Baumann family has moved to an unknown address.
Gone away. (postal note)
wegfallen; entfallen Ös. v jur.
Absatz 2 ist durch das neue Gesetz weggefallen.
Die Rückforderung zu Unrecht gewährter Beihilfen ist ausgeschlossen, wenn der Empfänger den Wegfall der Bereicherung geltend machen kann sich auf den Wegfall der Bereicherung berufen kann. jur.
to be lost; to have been repealed
Subsection 2 has been repealed by the new Act.
Recovery of subsidies unlawfully granted is waived if the recipient is able to plead loss of enrichment plead that all enrichment has been lost.
weiterschalten; umschalten; wegschalten v; den Sender wechseln (TV)
weiterschaltend; umschaltend; wegschaltend; den Sender wechselnd
weitergeschaltet; umgeschaltet; weggeschaltet; den Sender gewechselt
to change channels; to change the channel
changing channels; changing the channel
changed channels; changed the channel

Sender Empfaenger Definition

transceiver Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
109 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.