Suche

Sicherer Deutsch Englisch Übersetzung



sicherer
surer
sicherer
securer
Sicherer
saver
sicherer
safer
Sicherer m
saver
in sicherer Weise
safely
es ist immer sicherer
it is always safer
sicherer fester handfester Beweis m
firm proof
sicherer Ort (für gefährdete Personen)
safe house (for vulnerable persons)
Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein.
It's easy to be brave from a safe distance.
Sieg m
Siege pl
ein sicherer Sieg
leichter Sieg
victory
victories
a safe victory
walkover
sicherer Ort m (für gefährdete Personen illegale Aktivitäten)
safe house (for vulnerable persons illegal activities)
(sicherer) Beweis m
zwingender Beweis
nicht der geringste Beweis
proof
stringent proof; stringency
not the slightest proof
sicher, gewiss, zuverlässig, verlässlich adj
sicherer
am sichersten
sure
surer
surest
Schulweg m (Wegstrecke)
Schulwege pl
sicherer Schulweg; Sicherheit am Schulweg
school route
school routes
school route safety
sicher, gesichert, geborgen adj
sicherer
am sichersten
sich sicher fühlen, sich geborgen fühlen
secure
securer
securest
to feel secure
Drittstaat m; Drittland n pol.
Drittstaaten pl; Drittländer pl
sicherer Drittstaat (Asylrecht)
third country
third countries
safe third country (asylum law)
Kandidat m; Anwärter m cand.
Kandidaten pl; Anwärter pl
als sicher geltender Kandidat; sicherer Gewinner
candidate
candidates
shoo-in
direkt; unmittelbar adj
direkt aus von der Quelle
etw. aus von sicherer Quelle hören
straight (straighter) (straightest)
straight from the horse's mouth fig.
to get sth. straight from the horse's mouth fig.
Kandidat m; Anwärter m cand.
Kandidaten pl; Anwärter pl
als sicher geltender Kandidat; sicherer Gewinner
candidate
candidates
shoo-in
Umgang m mit Schusswaffen; Schusswaffenhandhabung f mil.
sicherer und verantwortungsvoller Umgang mit Schusswaffen
handling of firearms; gun handling
safe and responsible handling of firearms
einen sicheren Umgang mit etw. haben
sicherer Umgang mit etw.
sicherer Umgang mit etw.
sicherer Umgang mit etw.
sicherer Umgang mit etw.
to be proficient in sth.
skilful handling of sth.
sound knowledge of sth.
well-versed in sth.
proficiency in sth.
sicher; gewiss; zuverlässig; verlässlich adj
sicherer
am sichersten
Bist du sicher?
Ich bin mir sicher.
Ich bin nicht sicher.
Ich weiß nicht so genau.
sure
surer
surest
Are you sure?
I'm sure.; I'm positive. Am.
I'm not sure.
I'm not really sure.
Quelle f; Ursprung m
Quellen pl
aus zuverlässiger Quelle
aus sicherer Quelle
aus guter Quelle
eine Quelle erschließen
die Quelle allen Ãœbels
an der Quelle sitzen
source
sources
from a reliable source
from a trustworthy source
on good authority
to develop a source; to exploit a source
the root of all evil
to be well-placed
Quelle f, Ursprung m
Quellen pl
aus zuverlässiger Quelle
aus sicherer Quelle
aus guter Quelle
eine Quelle erschließen
die Quelle allen Ãœbels
an der Quelle sitzen
source
sources
from a reliable source
from a trustworthy source
on good authority
to develop a source, to exploit a source
the root of all evil
to be well-placed
Quelle f; Ursprung m
Quellen pl
Originalquelle f
aus zuverlässiger Quelle
aus sicherer Quelle
eine Quelle erschließen
die Quelle allen Ãœbels
an der Quelle sitzen
source
sources
original source
from a reliable source
from a trustworthy source
to develop a source; to exploit a source
the root of all evil
to be well-placed
Verwahrung f, Aufbewahrung f
in sicherer Verwahrung
in sichere Verwahrung geben
etw. in Verwahrung geben
in Verwahrung geben (bei)
in Verwahrung haben
in Verwahrung nehmen
safe-keeping, custody, care, trust
in safe custody
to place in safe custody
to give sth. into custody (in charge)
to deliver in trust, to entrust, to lodge (with)
to hold in trust
to take charge of, to take into custody
sicher, selbstsicher, überzeugt, zuversichtlich adj
sicherer, selbstsicherer, überzeugter, zuversichtlicher
am sichersten, am selbstsichersten, am überzeugtesten, am zuversichtlichsten
confident
more confident
most confident
sicher; geschützt adj; in Sicherheit (vor)
sicherer
am sichersten
so gut wie sicher
vor jdm. sicher sein
etw. sicher aufbewahren
um ganz sicher zu gehen
auf Nummer sicher gehen ugs.
safe (from)
safer
safest
a safe guess
to be safe from sb.
to keep sth. safe
just to be safe
to play it safe
sicher, geschützt adj, in Sicherheit (vor)
sicherer
am sichersten
so gut wie sicher
vor jdm. sicher sein
etw. sicher aufbewahren
um ganz sicher zu gehen
auf Nummer sicher gehen ugs.
safe (from)
safer
safest
a safe guess
to be safe from sb.
to keep sth. safe
just to be safe
to play it safe
mutig; tapfer; wacker; kühn; heldenhaft adj
mutiger; tapferer
am mutigsten; am tapfersten
Halt Dich tapfer!; Nur Mut!
Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein.
Er macht gute Miene zum bösen Spiel.
brave
braver
bravest
Be brave!; Have courage!
It's easy to be brave from a safe distance.
He's putting on up a brave face front.
mutig; tapfer; wacker; kühn; heldenhaft adj
mutiger; tapferer
am mutigsten; am tapfersten
Halt Dich tapfer!; Nur Mut!
Es ist leicht aus sicherer Entfernung tapfer zu sein.
Er macht gute Miene zum bösen Spiel.
brave
braver
bravest
Be brave!; Have courage!
It's easy to be brave from a safe distance.
He's putting on up a brave face front.
(sichere) Verwahrung f; Aufbewahrung f
in sicherer Verwahrung
in sichere Verwahrung geben
etw. in Verwahrung geben
in Verwahrung geben (bei)
in Verwahrung haben
in Verwahrung nehmen
Aufbewahrung von Gütern
safe-keeping; custody; care; trust
in safe custody
to place in safe custody
to give sth. into custody (in charge)
to deliver in trust; to entrust; to lodge (with)
to hold in trust
to take charge of; to take into custody
custody of goods
Aufbewahrungsort m; Verwahrungsort m; Archiv n; Depot n (für etw.)
Aufbewahrungsorte pl; Verwahrungsorte pl; Archive pl; Depots pl
ein sicherer Aufbewahrungsort
ein feuerbeständiger Verwahrungsort für Regierungsunterlagen
repository (of for sth.)
repositories
a safe depository
a fire-proof repository for government papers
Vorrat m min.
bauwürdiger Vorrat
geologischer Vorrat
gewinnbarer Vorrat
mineralischer Vorrat
möglicher Vorrat
nachgewiesener Vorrat
prognostischer Vorrat
sicherer Vorrat
sichtbarer Vorrat
teilweise ausgewiesener Vorrat
vermuteter Vorrat
reserve; stock
commercial reserve
geologic(al) reserve
recoverable reserve
mineral reserve
possible reserve; discounted reserve
positive reserve; proved reserve
prognostic reserve
known reserve; actual reserve
visible reserve
partimesurate body (of ore)
inferred reserve
sicher; gesichert; geborgen adj
sicherer
am sichersten
sich sicher fühlen; sich geborgen fühlen
sichere Nachrichtenübermittlung f
über einen sicheren gesicherten Server
sichere Programmierschnittstellenschicht f comp.
sicherer E-Commerce für Europa
secure
securer
securest
to feel secure
secure communication messaging message transfer
through via a secure server
secure socket layer SSL
Secure Electronic Marketplace for Europe SEMPER
sicher; gesichert; geborgen adj
sicherer
am sichersten
sich sicher fühlen; sich geborgen fühlen
sichere Nachrichtenübermittlung f
über einen sicheren gesicherten Server
sichere Programmierschnittstellenschicht f comp.
sicherer E-Commerce für Europa
secure
securer
securest
to feel secure
secure communication messaging message transfer
through via a secure server
secure socket layer SSL
Secure Electronic Marketplace for Europe SEMPER
Spielen n; Spiel n (Herumspielen)
ein sicherer Spielbereich
(kindliches) Rollenspiel; So-tun-als-ob-Spiel
beim Spielen
spielende Kinder
jdm. beim Spielen zusehen
Verkehrssicherheit spielerisch vermitteln
die Rolle des Spielens in der kindlichen Entwicklung
Nur Arbeit und kein Spiel macht dumm.
play (enjoyment activity)
a safe play area
imaginative play; pretend play
while at play; at play
children at play; children playing
to watch sb. at play
to teach road safety through play
the role of play in a child's development
All work and no play makes Jack a dull boy. prov.
(sichere) Verwahrung f; Aufbewahrung f; Gewahrsam m jur.
in sicherer Verwahrung
in sichere Verwahrung geben
etw. in Verwahrung geben
in Verwahrung geben (bei)
in Verwahrung haben
etw. in Verwahrung nehmen; in Gewahrsam nehmen jur.
Aufbewahrung von Gütern
Sachen, die sich im Gewahrsam des Schuldners befinden
safekeeping; custody; care; trust
in safe custody
to place in safe custody
to give sth. into custody (in charge)
to deliver in trust; to entrust; to lodge (with)
to hold in trust
to take charge of sth.; to take sth. for safekeeping; to take sth. into custody
custody of goods
property in the debtor's custody
Sicherheit f (Fehlen von Gefahren für die Allgemeinheit)
Sicherheiten pl
äußere Sicherheit (einer Person eines Systems)
soziale Sicherheit f
Sicherheit des Arbeitsplatzes; Arbeitsplatzsicherheit f; sicherer Arbeitsplatz m
der Sicherheit halber
ein falsches Gefühl der Sicherheit
Fragen der Sicherheit in Europa
Sicherheit leisten
als Sicherheit hinterlegt
auf eine Sicherheit verzichten
jdn. in Sicherheit wiegen
Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit.
security
securities
physical security (of a person system)
social security
security of employment; job security
in the interests of safety
a false sense of security
questions relating to security in Europe
to offer security
given by way of security; pledged as security
to abandon a security
to lull sb. into a false sense of security
His friendly manner lulled her into a false sense of security.
Hand f anat.
Hände pl
mit der Hand
sich die Hand geben
in der Hand halten, in seiner Hand halten
unter der Hand
unter der Hand, klammheimlich
unter der Hand
unter der Hand
eine ruhige Hand
aus erster Hand
aus zweiter Hand
aus zweiter Hand kaufen
bei der Hand, zur Hand
mit leeren Händen
jdm. freie Hand lassen
etw. aus den Händen geben
ohne Hand und Fuß übtr.
von der Hand in den Mund leben übtr.
zwei linke Hände haben übtr.
mit sicherer Hand
die Hände falten
hand
hands
by hand, manual, manually
to shake hands
to hold in the hand, to hold in one's hand
secretly
on the quiet
underhand
underhandly, backhandedly
a steady hand
at first hand, firsthand
secondhand
to buy secondhand
at hand
empty-handed
to give sb. plenty of rope
to let sth. out of one's hands
without rhyme or reason
to lead a hand-to-mouth existence
to be all thumbs
with sure touch
to clasp one's hands
Hand f anat.
Hände pl
mit der Hand
sich die Hand geben
in der Hand halten; in seiner Hand halten
eine ruhige Hand
aus erster Hand
aus zweiter Hand
aus zweiter Hand kaufen
bei der Hand; zur Hand
sich an den Händen fassen
jdm. freie Hand lassen
etw. aus den Händen geben
ohne Hand und Fuß übtr.
von der Hand in den Mund leben übtr.
leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen
jdm. geht etw. leicht von der Hand
mit sicherer Hand
die Hände falten
sich (vertrauensvoll) in die Hände eines Therapeuten begeben
Beim Backen hat sie zwei linke Hände.; Beim Backen ist sie nicht zu gebrauchen
hand
hands
by hand; manual; manually
to shake hands
to hold in the hand; to hold in one's hand
a steady hand
at first hand; firsthand
secondhand
to buy secondhand
at hand
to link hands
to give sb. (a) free rein
to let sth. out of one's hands
without rhyme or reason
to lead a hand-to-mouth existence
to find sth. easy
sb. finds sth. easy
with sure touch
to clasp one's hands
to put place yourself in the hands of a therapist
She is all (fingers and) thumbs when it comes to baking.; She can't bake her way out of a paper bag.; She can't bake for toffee. Br. dated
Hand f anat.
Hände pl
mit der Hand
sich die Hand geben
in der Hand halten; in seiner Hand halten
unter der Hand
unter der Hand; klammheimlich
unter der Hand
unter der Hand
eine ruhige Hand
aus erster Hand
aus zweiter Hand
aus zweiter Hand kaufen
bei der Hand; zur Hand
sich an den Händen fassen
jdm. freie Hand lassen
etw. aus den Händen geben
ohne Hand und Fuß übtr.
von der Hand in den Mund leben übtr.
leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen
jdm. geht etw. leicht von der Hand
mit sicherer Hand
die Hände falten
Beim Backen etc. hat sie zwei linke Hände.; Beim Backen etc. ist sie nicht zu gebrauchen
hand
hands
by hand; manual; manually
to shake hands
to hold in the hand; to hold in one's hand
secretly
on the quiet
underhand
underhandly; backhandedly
a steady hand
at first hand; firsthand
secondhand
to buy secondhand
at hand
to link hands
to give sb. (a) free rein
to let sth. out of one's hands
without rhyme or reason
to lead a hand-to-mouth existence
to find sth. easy
sb. finds sth. easy
with sure touch
to clasp one's hands
She is all (fingers and) thumbs when it comes to baking etc.; She can't bake etc. her way out of a paper bag.; She can't bake etc. for toffee. Br. (old-fashioned)

Deutsche Sicherer Synonyme

sicherer  

Englische surer Synonyme

Sicherer Definition

surer Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
118 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Sicherer bezeichnet folgende Dinge:

Vokabelquiz per Mail: