Suche

Skandal Deutsch Englisch Übersetzung



Skandal
scandal
Affäre f, Skandal m
affair
Skandal, Schande, Schmach
scandal
Affäre f; Skandal m
Affären pl; Skandale pl
affair
affairs
Affäre f; Skandal m
Affären pl; Skandale pl
Spionageaffäre f
affair
affairs
spying affair; espionage affair
Skandal m
Skandale pl
Skandale aufdecken
einen Skandal verursachen
scandal
scandals
to muckrake Am.
to create a scandal
Verwicklung f (von jdm. in etw.)
die Verwicklung des Präsidenten in den Skandal
implication (of sb. in sth.)
the implication of the President in the scandal
sondergleichen; ohnegleichen adv
ein Skandal ohnegleichen
eine Frechheit sondergleichen
unparalleled; unprecedented
an unprecedented scandal
the height of cheek
sondergleichen, ohnegleichen adv
ein Skandal ohnegleichen
eine Frechheit sondergleichen
unparalleled, unprecedented
an unprecedented scandal
the height of cheek
in etw. verstrickt sein v soc.
in einen Konflikt Skandal verstrickt sein
in ein Netz von Korruption verstrickt sein
to be trapped caught ensnared enmeshed in sth.
to be ensnared in a conflict scandal
to be enmeshed in a web of corruption
in etw. verstrickt sein v soc.
in einen Konflikt Skandal verstrickt sein
in ein Netz von Korruption verstrickt sein
to be trapped caught ensnared enmeshed in sth.
to be ensnared in a conflict scandal
to be enmeshed in a web of corruption
Skandal m; Eklat m soc.
Skandale pl; Eklats pl
Skandale aufdecken
für einen Skandal sorgen
Es kam zu einem Eklat.
scandal
scandals
to muckrake Am.
to create cause a scandal
A dispute broke out.
zu etw. anwachsen; sich zu etw. auswachsen v
Das Geschäft wuchs zu einer Industrie an.
Der Fall wuchs sich zu einem handfesten Skandal aus.
to mushroom into sth.
The business mushroomed into an industry.
The case mushroomed into a major scandal.
Skandal m; Eklat m soc.
Skandale pl; Eklats pl
kleiner Skandal; Skandälchen n ugs.
für einen Skandal sorgen
Es kam zu einem Eklat.
scandal
scandals
minor scandal
to create cause a scandal
A dispute broke out.
Skandal m; (öffentliche) Aufregung f (um eine Gefahr für Leib und Leben)
Lebensmittelskandal m
Gesundheitsskandal m
Medikamentenskandal m
Angst (und Schrecken) verbreiten
die jüngsten Skandale um Antibiotika im Fleisch
public scare; scare (about over a danger for life and limb)
food scare
(public) health scare
drug scare
to create a scare
the recent scares over antibiotics in meat
anecken; schockieren; einen Skandal hervorrufen
aneckend; schockierend; einen Skandal hervorrufend
angeeckt; schockiert; einen Skandal hervorgerufen
eckt an; schockiert; ruft einen Skandal hervor
eckte an; schockierte; rief einen Skandal hervor
to scandalize eAm.; to scandalise Br.
scandalizing; scandalising
scandalized; scandalised
scandalizes; scandalises
scandalized; scandalised
anecken, schockieren, einen Skandal hervorrufen
aneckend, schockierend, einen Skandal hervorrufend
angeeckt, schockiert, einen Skandal hervorgerufen
eckt an, schockiert, ruft einen Skandal hervor
eckte an, schockierte, rief einen Skandal hervor
to scandalize, to scandalise
scandalizing, scandalising
scandalized, scandalised
scandalizes, scandalises
scandalized, scandalised
etw. mitverfolgen; etw. verfolgen v (ein Geschehen über längere Zeit beobachten)
eine Fernsehserie verfolgen
das Fußballgeschehen verfolgen
Wenn Sie diesen Skandal nicht mitverfolgt haben, …
Ich habe ihre Karriere mit Interesse verfolgt.
Das Buch zeichnet seine künstlerische Entwicklung nach.
to follow sth. (keep track of what happens)
to follow a television serial
to follow football
If you haven't been following this scandal, …
I have followed your career with interest.
The book follows his artistic development.
in etw. (Unerwünschtes) geraten; kommen ugs.; hineingezogen werden v
in einen Skandal verstrickt werden
(mitten) in den Bürgerkrieg geraten
Wir sind in einen Wolkenbruch geraten gekommen.
Wie bist du nur in dieses Schlamassel geraten?
Ich hatte keine Lust, in politische Aktivitäten hineingezogen zu werden.
to be get caught; to be get caught up; to find yourself trapped in sth. (undesired)
to get caught up in a scandal
to get caught up to find yourself trapped in the civil war
We got caught in a rain storm.
How did you get caught up in this mess?
I had no desire to be caught up in political activities.
von etw. schwirren v
Das Internet schwirrt von Gerüchten über einen Skandal.; Gerüchte von einem Skandal schwirren durchs Internet.
Militärhubschrauber schwirrten durch die Luft.
Mir schwirren allerlei Gedanken durch den Kopf.
Als wir hinkamen, war die Feier in vollem Gange und der Raum war von Stimmengewirr erfüllt.
to be abuzz with sth.
The Internet is abuzz with rumors of a scandal.
The air was abuzz with military helicopters.
My mind is abuzz with thoughts.
When we arrived, the party was in full swing and the room was abuzz.
von etw. schwirren v
Das Internet schwirrt von Gerüchten über einen Skandal.; Gerüchte von einem Skandal schwirren durchs Internet.
Militärhubschrauber schwirrten durch die Luft.
Mir schwirren allerlei Gedanken durch den Kopf.
Als wir hinkamen war die Feier in vollem Gange und der Raum war von Stimmengewirr erfüllt.
to be abuzz with sth.
The Internet is abuzz with rumors of a scandal.
The air was abuzz with military helicopters.
My mind is abuzz with thoughts.
When we arrived the party was in full swing and the room was abuzz.
Nutzen m; Kapital n
aus etw. Nutzen ziehen; aus etw. Kapital schlagen; aus etw. etwas herausholen ugs.
Er hat aus seiner Freundschaft mit dem Gouverneur schon großen Nutzen gezogen.
Die Opposition versuchte, aus dem Skandal politisches Kapital zu schlagen.
Die Regenbogenpresse wollte aus der Geschichte so viel wie möglich herausholen.
mileage; milage fig.
to get gain make mileage out of sth.
He has got a lot of mileage out of his friendship with the governor.
The Opposition tried to make political mileage out of the scandal.
The tabloids wanted to get as much mileage out of the story as they could.
etw. (Negatives) verursachen; herbeiführen v
verursachend; herbeiführend
verursacht; herbeigeführt
verursacht; führt herbei
verursachte; führte herbei
verursacht durch
nicht verursacht
für eine Sensation einen Skandal sorgen
Schaden anrichten
durch etw. bedingt sein
Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei.
to cause sth.; to bring about sth. (negative)
causing; bringing about
caused; brought about
causes; brings about
caused; brought about
caused by
uncaused
to cause a sensation a scandal
to cause damage
to be caused by sth.
He brought about the company's collapse by his reckless spending.
etw. verursachen; hervorrufen; bewirken; heraufbeschwören v
verursachend; hervorrufend; bewirkend; heraufbeschwörend
verursacht; hergevorrufen; bewirkt; heraufbeschwört
verursacht; ruft hervor; bewirkt; beschwört herauf
verursachte; rief hervor; bewirkte; beschwörte herauf
verursacht durch
nicht verursacht
für eine Sensation einen Skandal sorgen
Schaden anrichten
durch etw. bedingt sein
to cause sth.
causing
caused
causes
caused
caused by
uncaused
to cause a sensation a scandal
to cause damage
to be caused by sth.
aus etw. herauskommen; hervorgehen v (aus einer schwierigen Lage)
als Sieger hervorgehen
aus etw. gestärkt hervorgehen
Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus.
Beide Seiten sind zuversichtlich, dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen.
Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden.
Er blieb bei dem Unfall unverletzt.
Die Scheidung hat sie stärker gemacht.
Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. pol.
to come out of sth.; to emerge from sth. (of from a difficult situation)
to emerge victorious
to emerge from sth. with renewed strength
The economy has started to come out of emerge from the trough.
Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match.
The party emerged from the scandal with its public image intact.
He emerged unharmed from the accident.
She emerged from the divorce a stronger person.
Labour emerged as the largest party in the elections.
aus etw. herauskommen; hervorgehen v (aus einer schwierigen Lage)
als Sieger hervorgehen
aus etw. gestärkt hervorgehen
Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus.
Beide Seiten sind zuversichtlich dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen.
Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden.
Er blieb bei dem Unfall unverletzt.
Die Scheidung hat sie stärker gemacht.
Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. pol.
to come out of sth.; to emerge from sth. (of from a difficult situation)
to emerge victorious
to emerge from sth. with renewed strength
The economy has started to come out of emerge from the trough.
Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match.
The party emerged from the scandal with its public image intact.
He emerged unharmed from the accident.
She emerged from the divorce a stronger person.
Labour emerged as the largest party in the elections.
abschneiden; wegkommen v (Person)
abschneidend; wegkommend
abgeschnitten; weggekommen
am besten abschneiden
noch gut schlecht wegkommen
schlecht wegkommen; in den Mond gucken übtr. ugs.
in einer Prüfung gut schlecht wegkommen
Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen.
Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren.
Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.
In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg.
to come off (person)
coming off
come off
to come off best
to come off well badly
to come up short; to come out badly
to do well badly in an exam
He has come off well from the scandal.
I always come off worse when we argue.
In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle.
From a business standpoint, his trip came off badly.
abschneiden; wegkommen v (Person)
abschneidend; wegkommend
abgeschnitten; weggekommen
am besten abschneiden
noch gut schlecht wegkommen
schlecht wegkommen; in den Mond gucken übtr. ugs.
in einer Prüfung gut schlecht wegkommen
Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen.
Wenn wir streiten ziehe ich immer den Kürzeren.
Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.
In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg.
to come off (person)
coming off
come off
to come off best
to come off well badly
to come up short; to come out badly
to do well badly in an exam
He has come off well from the scandal.
I always come off worse when we argue.
In an accident you're likely to come off badly in such a vehicle.
From a business standpoint his trip came off badly.
Wahl f pol. (Vorgang und Ergebnis)
Wahlen pl
geheime Wahl
Wahlen zum Europäischen Parlament
Wahlen mit mehreren Kandidaten
Wahl ohne Gegenkandidaten
Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien
Wahlen durchführen abhalten
Wahlen ausrufen ansetzen anberaumen
eine Wahl anfechten; das Wahlergebnis anfechten
eine Wahl annullieren
die Wahl gewinnen
sich zur Wahl stellen
Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend.
Der Skandal könnte seine Chancen schmälern gewählt zu werden.
election (process and result)
elections
secret election; election by secret ballot
elections to the European Parliament
multi-candidate elections
unopposed election
multi-party elections
to hold elections
to call a general election
to challenge contest the result of an election
to annul an election
to win the election
to run for public office
Her election to the Senate was a surprise to many.
The scandal may reduce his chances for election.
Wahl f pol. (Vorgang und Ergebnis)
Wahlen pl
geheime Wahl
Richtungswahl f; Schicksalswahl f
Wahlen zum Europäischen Parlament
Wahlen mit mehreren Kandidaten
Wahl ohne Gegenkandidaten
Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien
Wahlen durchführen abhalten
Wahlen ausrufen ansetzen anberaumen
eine Wahl anfechten; das Wahlergebnis anfechten
eine Wahl annullieren
die Wahl gewinnen
sich zur Wahl stellen
Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend.
Der Skandal könnte seine Chancen schmälern, gewählt zu werden.
1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen.
election (process and result)
elections
secret election; election by secret ballot
watershed election
elections to the European Parliament
multi-candidate elections
unopposed election
multi-party elections
to hold elections
to call a general election
to challenge contest the result of an election
to annul an election
to win the election
to run for public office
Her election to the Senate was a surprise to many.
The scandal may reduce his chances for election.
The Conservative Party won the election in 1992.

Deutsche Skandal Synonyme

skandal  
Aufsehen  ÂEklat  ÂSkandal  
Affäre  ÂAufsehen  ÂSchande  ÂSkandal  
einen  Skandal  hervorrufen  Âschocken  Âschockieren  
einen Skandal hervorrufen  schocken  schockieren  
Weitere Ergebnisse für Skandal Synonym nachschlagen

Englische scandal Synonyme

scandal  abomination  abuse  asperse  aspersion  atrocity  backbiting  backstabbing  bad  badge of infamy  belittlement  bitchiness  black mark  black spot  blemish  burning shame  byword  byword of reproach  calumniate  calumniation  calumny  cattiness  character assassination  damage  defamation  defame  defilement  degradation  denigrate  depreciation  desecration  dirt  dirty shame  discredit  disgrace  dishonor  disparagement  disrepute  embarrassment  error  evil  gossip column  humiliation  ignominy  infamy  iniquity  innuendo  insinuation  juicy morsel  knavery  libel  low-down dirty shame  malicious gossip  obliquity  obloquy  outrage  peccancy  pity  profanation  reproach  reprobacy  sacrilege  scandalize  scandalmongering  shame  sin  slander  slur  smear  smirch  spot  stigma  taint  tale  terrible thing  tidbit  traducement  villainy  violation  whispering campaign  wrong  
scandalize  affront  asperse  calumniate  defame  denigrate  disturb  gall  horrify  libel  offend  outrage  rankle  scandal  shock  slander  slur  smear  upset  
scandalous  aberrant  abnormal  abominable  abusive  arrant  atrocious  awful  back-biting  backbiting  bad  base  beastly  belittling  beneath contempt  beneath one  bitchy  black  blamable  blameworthy  brutal  calumniatory  calumnious  catty  censorious  cheap  contemptible  contemptuous  contumelious  criminal  crying  damnable  dark  debasing  defamatory  degrading  delinquent  demeaning  deplorable  deprecatory  depreciative  depreciatory  derisive  derisory  derogative  derogatory  desperate  despicable  detestable  detracting  detractory  deviant  dire  disgraceful  disgusting  dishonorable  disparaging  disreputable  dreadful  egregious  enormous  evil  execrable  fetid  filthy  flagitious  flagrant  foul  fulsome  grievous  gross  gutter  hardly the thing  hateful  heinous  horrible  horrid  humiliating  humiliative  ignominious  illegal  immodest  immoral  improper  inappropriate  incorrect  indecent  indecorous  infamous  infra dig  infra indignitatem  iniquitous  injurious  knavish  lamentable  lascivious  lecherous  lewd  libelous  licentious  loathsome  lousy  low  lustful  maligning  minimizing  monstrous  nasty  naughty  nefarious  noisome  not done  not the thing  notorious  obnoxious  odious  off-base  off-color  offensive  opprobrious  out-of-line  outrageous  peccant  pejorative  pitiable  pitiful  profligate  rank  regrettable  reprehensible  reprobate  repulsive  ridiculing  rotten  sacrilegious  sad  schlock  scurrile  scurrilous  scurvy  shabby  shameful  shameless  shocking  shoddy  sinful  slanderous  slighting  sordid  sorry  squalid  taboo  terrible  too bad  unbecoming  unclean  undue  unfit  unfitting  unforgivable  unlawful  unmentionable  unpardonable  unrighteous  unseemly  unspeakable  unsuitable  unworthy  unworthy of one  vicious  vile  vilifying  villainous  wicked  woeful  worst  worthless  wretched  wrong  wrongful  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Skandal bezeichnet ein Aufsehen erregendes Ärgernis und die damit zusammenhängenden Ereignisse oder Verhaltensweisen. Das Wort ist im Deutschen seit dem Ende des 16. Jahrhunderts belegt. Es wurde aus dem gleichbedeutenden französischen scandale entlehnt, das auf das kirchenlateinische scandalum zurückgeht, dieses wiederum auf das griechische skandalon ?Fallstrick, Anstoß, Ärgernis?. Das abgeleitete Adjektiv skandalös mit der Bedeutung ?ärgerniserregend, anstößig? sowie ?unerhört, unglaublich? findet sich seit Anfang des 18. Jahrhunderts.

Vokabelquiz per Mail: