Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Soll
Deutsch Englisch Übersetzung
Soll
debit side
soll
desired
soll
said to be
soll
shall
Soll
…
nominal
Soll
...
nominal
Soll
n
debit side; debit
Soll
n
debit side, debit
Soll
und Haben
debit and credit
Was
soll
das?
What's the point of that?
soll
entnehmen
shall remove
Soll
-Saldo
m
debit balance
soll
krank sein
said to be ill
Ach was
soll
's!
Ah what the heck!
im
Soll
verbuchen
enter on the debit side
Ach, was
soll
's!
Ah, what the heck!
im
Soll
verbuchen
to enter on the debit side
Was
soll
es sein?
What would you like?
er
soll
krank sein
he's said to be ill
er
soll
reich sein
he's supposed to be rich
soll
am .. ankommen
the ship is due to arrive at your port on ..
soll
am .. ankommen
the ship is expected to arrive at your port on ..
soll
am .. ankommen
the ship is scheduled to arrive at your port on ..
Er
soll
krank sein.
He's said to be ill.
Er
soll
reich sein.
He's supposed to be rich.
soll
den Preis decken
shall cover the price
soll
nicht beinhalten
shall not include
Was
soll
das heißen?
What's the meaning of this?
Was
soll
das kosten?
What's it going to cost?
Was
soll
der Unsinn?
What's all this good for?
Was
soll
das bedeuten
how now
ich
soll
morgen gehen
i'm to go tomorrow
Soll
n
; Plan
soll
n
target
soll
begleitet sein von
shall be accompanied by
Soll
n
, Plan
soll
n
target
Ich
soll
morgen gehen.
I'm to go tomorrow.
Was
soll
das bedeuten?
What does that mean?
Was
soll
das bedeuten?
How now?
Sage ihm er
soll
gehen!
Tell him to go!
Was
soll
das bezwecken?
What is the point of that?
Was
soll
das bezwecken?
What is that supposed to achieve?
Wie
soll
er das wissen?
How could he be expected to know that?
jede Partei
soll
annehmen
each party is meant to assume
Niemand
soll
sagen, dass…
Let no one say that…
Sage ihm, er
soll
gehen!
Tell him to go!
soll
angemessen Zeit haben
shall have a reasonable time
Soll
das ein Scherz sein?
Do you call that a joke?
Soll
das ein Scherz sein?
Are you joking?
Was
soll
damit geschehen?
What's to be done with it?
soll
eindeutig angeben, daß
should clearly indicate that
Ich
soll
Ihnen sagen, dass…
I've been asked to tell you that…
Niemand
soll
sagen dass...
Let no-one say that...
Na und?; Was
soll
's?
ugs.
So what?
soll
,
soll
en,
soll
st,
soll
t
shall
der Antrag
soll
bestehen aus
the request shall consist of
Na und?, Was
soll
's?
ugs.
So what?
Niemand
soll
sagen, dass...
Let no-one say that...
Was
soll
daran lustig sein?
I don't see the joke!
er
soll
um zehn Uhr ankommen
he's due to arrive at ten
man
soll
das Eisen schmieden
strike while the iron is hot
soll
als ... angesehen werden
shall be deemed to be ...
Zahlung
soll
geleistet werden
payment is to be made
An mir
soll
es nicht liegen!
I'll go along with that.
An wen
soll
ich mich wenden?
Whom should I approach?
Ich
soll
Ihnen sagen dass...
I've been asked to tell you that...
Soll
ich es Ihnen einpacken?
Shall I wrap it for you?
wo die Vorlegung erfolgen
soll
at which presentation is to be made
wo die Vorlegung erfolgen
soll
where presentation is to be made
Er
soll
um zehn Uhr ankommen.
He's due to arrive at ten.
Ich
soll
Ihnen sagen, dass...
I've been asked to tell you that...
Er weiß nicht was er tun
soll
.
He's in a quandary.
Wie
soll
man da ernst bleiben?
How can one be serious in such a case?
das
soll
nicht wieder vorkommen
such a thing is not likely to happen again
was mit der Ware geschehen
soll
what is to be done with the goods
Er weiß nicht, was er tun
soll
.
He's in a quandary.
Es
soll
nicht wieder vorkommen.
It won't happen again.
Die Fahrt
soll
2 Stunden dauern.
The journey is scheduled to last 2 hours.
Was zum Kuckuck
soll
das heißen?
What the heck do you mean?
Wohin
soll
das alles nur führen?
Where is it all leading?
ich weiss nicht, was ich tun
soll
i'm at a loss what to do
Er
soll
das Buch gestohlen haben.
He is said to have stolen the book.
Ich weiß nicht, was ich tun
soll
.
I'm at a loss what to do.
soll
die Ware zur Verfügung stellen
shall make the goods available
Akzeptleistung
soll
erbracht werden
acceptance is to be made
wozu
adv
Wozu
soll
das gut sein?
to what; what … to?; what … for?
What is that supposed to be good for?
Er
soll
vor der eigenen Tür kehren.
He should mind his own business.
Man
soll
nicht einmal reden dürfen?
Aren't we even allowed to talk?
den Wechsel protestieren lassen
soll
whether you wish me to protest the bill
wozu
adv
Wozu
soll
das gut sein?
to what; what ... to?; what ... for?
What is that supposed to be good for?
es
soll
im Auftrag bestimmt werden ob
the order should state whether
es
soll
nicht gelten, dass der Käufer
the seller shall not be deemed
soll
mit angemessener Sorgfalt prüfen
shall take reasonable care to check
Er ist im Zweifel, ob er gehen
soll
.
He's in two minds as to whether he should go or not.
Er
soll
mal eben ans Telefon kommen.
Tell him he's wanted on the phone.
soll
versuchen den Grund festzustellen
should endeavour to ascertain the reasons
soll
en (angeblich)
Wer
soll
das sein?
to be supposed to
Who is that supposed to be?
Ich weiß nicht wie ich es anfangen
soll
.
I don't know how to tackle it.
Sie
soll
angeblich gesagt haben, dass...
She is alleged to have said that...
Soll
-Bruchstelle
f
,
Soll
bruchstelle
f
predetermined breaking point
Ich weiß nicht, wie ich es anfangen
soll
.
I don't know how to tackle it.
Sie
soll
angeblich sehr intelligent sein.
She's supposed to be very intelligent.
dies
soll
Ihre Rechnung vom ... begleichen
this is to settle your invoice of
Was zum Kuckuck (Teufel)
soll
das bedeuten?
What the heck (hell) does that mean? WTHDTM
Was zum Kuckuck (Teufel)
soll
das bedeuten?
What the heck (hell) does that mean? WTHDTM
Man
soll
nur Positives von Menschen sagen.
One should look only on the good side of people.
Was zum Kuckuck (Teufel)
soll
das bedeuten?
WTHDTM : What the heck (hell) does that mean?
soll
en (Gerücht)
Sie
soll
sehr reich sein.
to be said
She is said to be very rich.
'
Soll
und Haben' (von Freytag Werktitel)
lit.
'Debit and Credit' (by Freytag work title)
Schlafende Hunde
soll
man nicht wecken.
Sprw.
Let sleeping dogs lie.; Never trouble trouble till trouble troubles you.
Mit diesen Leuten
soll
man etwas fertig kriegen?
How can you get anything done with people like that?
'
Soll
und Haben' (von Freytag Werktitel)
lit.
'Debit and Credit' (by Freytag work title)
soll
en
ich
soll
du
soll
st
Was
soll
ich tun?
to be to
I'm to
you are to
What am I to do?
Was
soll
's?; Wen kümmert's schon?; Nebbich!
geh.
Who cares?
zu etw. hinführen
Wo
soll
das (alles) hinführen?
to lead to sth.; to go to sth.
Where will it (all) end?; What will it (all) lead to?
Ich weiß wirklich nicht was der ganze Wirbel
soll
.
I don't know what all the fuss is about.
Man
soll
den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprw.
Don't count your chickens before they hatch.
prov.
Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel
soll
.
I don't know what all the fuss is about.
Man
soll
die Beute nicht vor dem Sieg teilen.
Sprw.
First catch your hare then cook it.
prov.
Na und?; Was
soll
's?
„Er wird sauer sein“. „Na und?“
So what?; Big deal!
iron.
'He's going to be angry.' 'Big deal!'
Soll
-Ist-Vergleich
m
Soll
-Ist-Vergleich
m
fin.
target actual-comparison; target-performance comparison
comparison of budget figures with actual figures
wem; wen
pron interrog
An wen
soll
ich mich wenden?
who; whom
formal
Whom should I approach?
Soll
-Ist-Vergleich
m
Soll
-Ist-Vergleich
m
fin.
target
actual-comparison, target-performance comparison
comparison of budget figures with actual figures
wem; wen
pron interrog
An wen
soll
ich mich wenden?
who; whom (formal)
Whom should I approach?
Man
soll
nicht reparieren was nicht kaputt ist.
Sprw.
If it ain't broke don't fix it.
prov.
An mir
soll
es nicht liegen, wenn die Sache schiefgeht.
It won't be my fault if things go wrong.
Man
soll
nicht reparieren, was nicht kaputt ist.
Sprw.
If it ain't broke, don't fix it.
prov.
An mir
soll
es nicht liegen!; An mir
soll
's nicht liegen!
I won't stand in the way!
Man
soll
die Rechnung nicht ohne den Wirt machen.
Sprw.
Don't count your chickens before they are hatched.
prov.
Man
soll
das Eisen schmieden solange es heiß ist.
übtr.
One should strike while the iron's hot.
Man
soll
das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
übtr.
One should strike while the iron's hot.
Söll
n
;
Soll
n
; Toteisloch
n
; Toteiskessel
n
geol.
kettle hole; kettle; dead-ice hollow
Man
soll
sich nicht auf Sachen einlassen die man später bereut.
Don't do the crime if you can't do the time.
prov.
Man
soll
sich nicht auf Sachen einlassen, die man später bereut.
Don't do the crime if you can't do the time.
prov.
Fort!; Hinfort!; Hinweg!
Sag ihm dass er sich fortmachen
soll
!
Begone!
Tell him to begone!
Fort!; Hinfort!; Hinweg!
Sag ihm, dass er sich fortmachen
soll
!
Begone!
Tell him to begone!
nicht wissen was man tun
soll
Ich weiß nicht was ich tun
soll
.
to be at a loss what to do.
I'm at a loss what to do.
nicht wissen, was man tun
soll
Ich weiß nicht, was ich tun
soll
.
to be at a loss what to do.
I'm at a loss what to do.
gelten als
v
Er gilt als sehr reich.; Er
soll
sehr reich sein.
to be reputed
He is reputed to be very rich.
Man
soll
die Küken nicht zählen bevor sie ausgebrütet sind.
Sprw.
Don't count your chickens before they are hatched.
prov.
Man
soll
die Küken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind.
Sprw.
Don't count your chickens before they are hatched.
prov.
angeblich; vorgeblich
adj
Sie
soll
angeblich gesagt haben dass...
alleged; so-called
She is alleged to have said that...
Diese Arbeit
soll
(laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein.
This work is scheduled for completion in 6 months.
soll
en
ich
soll
du
soll
st
Was
soll
ich tun?
Ich
soll
morgen gehen.
to be to
I'm to
you are to
What am I to do?
I'm to go tomorrow.
Schuldposten
m
; Lastposten
m
; Debet
n
; Passivum
pl
;
Soll
n
econ.
debit
Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man
soll
den Tag nicht vor dem Abend loben.
It's not over until it's over.; It's not It isn't It ain't over till the fat lady sings.
Am.
glaubhaft
adj
eine glaubhafte Erklärung geben
Und das
soll
ich glauben?
likely (only before noun)
to offer a likely explanation
A likely story!
iron.
Soll
sein!; Von mir aus!
interj
„Pilze sind keine Pflanzen.“ „
Soll
sein!“
Whatever!
'Fungi are not plants.' 'Whatever!'
jdm. sagen er kann
soll
einen Abgang machen sich brausen gehen
Ös.
ugs.
to tell sb. to take a running jump
Br.
a flying leap
Am.
coll.
soll
en
v
ich
soll
du
soll
st
Was
soll
ich tun?
Ich
soll
morgen gehen.
to be to
I'm to
you are to
What am I to do?
I'm to go tomorrow.
jdm. sagen, er kann
soll
einen Abgang machen sich brausen gehen
Ös.
v
ugs.
to tell sb. to take a running jump
Br.
a flying leap
Am.
coll.
Deutsche
Soll Synonyme
soll
Plansoll
ÂSoll
Englische
debit side Synonyme
debit
balance
balance the books
bereavement
book
budgeting
capitalize
carry
carry over
cast up accounts
charge off
close out
close the books
cost
costing
costing-out
credit
damage
dead loss
debit
ing
deficit spending
denial
denudation
deprivation
despoilment
destruction
detriment
disbursal
disbursement
dispossession
divestment
docket
double entry
enter
entry
expenditure
expense
forfeit
forfeiture
injury
item
journalize
keep books
log
loser
losing
losing streak
loss
make an entry
minute
notation
note
payment
perdition
post
post up
privation
robbery
ruin
sacrifice
scheduling
single entry
spending
spoliation
strike a balance
stripping
taking away
total loss
Soll Definition
Crown
side
(
)
See
Crown
office.
Debit
(
n.
)
A
debt
Debit
(
v.
t.)
To
charge
with
debt
Debit
(
v.
t.)
To
enter
on
the
debtor
(Dr.)
side
of
an
account
Side
(
n.
)
The
margin,
edge,
verge,
or
border
of
a
surface
Side
(
n.
)
Any
outer
portion
of
a
thing
considered
apart
from,
and
yet
in
relation
to,
the
rest
Side
(
n.
)
One
of
the
halves
of
the
body,
of
an
animals
or
man,
on
either
side
of
the
mesial
plane
Side
(
n.
)
The
right
or
left
part
of
the
wall
or
trunk
of
the
body
Side
(
n.
)
A
slope
or
declivity,
as
of
a
hill,
considered
as
opposed
to
another
slope
over
the
ridge.
Side
(
n.
)
The
position
of
a
person
or
party
regarded
as
opposed
to
another
person
or
party,
whether
as
a
rival
or
a
foe
Side
(
n.
)
A
line
of
descent
traced
through
one
parent
as
distinguished
from
that
traced
through
another.
Side
(
n.
)
Fig.:
Aspect
or
part
regarded
as
contrasted
with
some
other
Side
(
a.
)
Of
or
pertaining
to
a
side,
or
the
sides
Side
(
a.
)
Hence,
indirect
Side
(
n.
)
Long
Side
(
v.
i.)
To
lean
on
one
side.
Side
(
v.
i.)
To
embrace
the
opinions
of
one
party,
or
engage
in
its
interest,
in
opposition
to
another
party
Side
(
v.
t.)
To
be
or
stand
at
the
side
of
Side
(
v.
t.)
To
suit
Side
(
v.
t.)
To
work
(a
timber
or
rib)
to
a
certain
thickness
by
trimming
the
sides.
Side
(
v.
t.)
To
furnish
with
a
siding
Side-taking
(
n.
)
A
taking
sides,
as
with
a
party,
sect,
or
faction.
Side-wheel
(
a.
)
Having
a
paddle
wheel
on
each
side
debit side Bedeutung
side-glance
side-look
a
glance
sideways,
she
shot
him
an
impatient
side-glance
side-blotched
lizard
sand
lizard
Uta
stansburiana
one
of
the
most
abundant
lizards
in
the
arid
western
United
States
pistol
handgun
side
arm
shooting
iron
a
firearm
that
is
held
and
fired
with
one
hand
pommel
horse
side
horse
a
gymnastic
horse
with
a
cylindrical
body
covered
with
leather
and
two
upright
handles
(pommels)
near
the
center,
held
upright
by
two
steel
supports,
one
at
each
end
side
an
extended
outer
surface
of
an
object,
he
turned
the
box
over
to
examine
the
bottom
side,
they
painted
all
four
sides
of
the
house
side
chapel
a
small
chapel
off
the
side
aisle
of
a
church
side
door
side
entrance
an
exterior
door
at
one
side
of
a
building
side
pocket
a
pocket
on
the
side
of
a
billiard
table
side
road
a
minor
road
branching
off
of
a
main
road
side
street
a
street
intersecting
a
main
street
and
terminating
there
side-wheeler
a
paddle
steamer
having
a
paddle
wheel
on
each
side
side
yard
the
grounds
at
either
side
of
a
house
snare
drum
snare
side
drum
a
small
drum
with
two
heads
and
a
snare
stretched
across
the
lower
head
straight
chair
side
chair
a
straight-backed
chair
without
arms
sideburn
burnside
mutton
chop
side-whiskers
facial
hair
that
has
grown
down
the
side
of
a
man's
face
in
front
of
the
ears
(especially
when
the
rest
of
the
beard
is
shaved
off)
side
either
the
left
or
right
half
of
a
body,
he
had
a
pain
in
his
side
side
an
aspect
of
something
(as
contrasted
with
some
other
implied
aspect),
he
was
on
the
heavy
side,
he
is
on
the
purchasing
side
of
the
business,
it
brought
out
his
better
side
side
view
a
view
from
the
side
of
something
supply-side
economics
the
school
of
economic
theory
that
stresses
the
costs
of
production
as
a
means
of
stimulating
the
economy,
advocates
policies
that
raise
capital
and
labor
output
by
increasing
the
incentive
to
produce
side
position
an
opinion
that
is
held
in
opposition
to
another
in
an
argument
or
dispute,
there
are
two
sides
to
every
question
English
side
(sports)
the
spin
given
to
a
ball
by
striking
it
on
one
side
or
releasing
it
with
a
sharp
twist
silver
lining
bright
side
a
consoling
aspect
of
a
difficult
situation,
every
cloud
has
a
silver
lining,
look
on
the
bright
side
of
it
side
dish
side
order
entremets
a
dish
that
is
served
with,
but
is
subordinate
to,
a
main
course
side
side
of
meat
a
lengthwise
dressed
half
of
an
animal's
carcass
used
for
food
side
of
beef
dressed
half
of
a
beef
carcass
flitch
side
of
bacon
salted
and
cured
abdominal
wall
of
a
side
of
pork
side
of
pork
dressed
half
of
a
hog
carcass
side
a
family
line
of
descent,
he
gets
his
brains
from
his
father's
side
side
one
of
two
or
more
contesting
groups,
the
Confederate
side
was
prepared
to
attack
side
face
a
surface
forming
part
of
the
outside
of
an
object,
he
examined
all
sides
of
the
crystal,
dew
dripped
from
the
face
of
the
leaf
lee
lee
side
leeward
the
side
of
something
that
is
sheltered
from
the
wind
side
a
line
segment
forming
part
of
the
perimeter
of
a
plane
figure,
the
hypotenuse
of
a
right
triangle
is
always
the
longest
side
side
a
place
within
a
region
identified
relative
to
a
center
or
reference
location,
they
always
sat
on
the
right
side
of
the
church,
he
never
left
my
side
blind
side
the
side
on
which
your
vision
is
limited
or
obstructed
east
side
the
side
that
is
on
the
east
north
side
the
side
that
is
on
the
north
south
side
the
side
that
is
on
the
south
west
side
the
side
that
is
on
the
west
top
top
side
upper
side
upside
the
highest
or
uppermost
side
of
anything,
put
your
books
on
top
of
the
desk,
only
the
top
side
of
the
box
was
painted
slope
incline
side
an
elevated
geological
formation,
he
climbed
the
steep
slope,
the
house
was
built
on
the
side
of
a
mountain
side
judge
a
football
official
side
effect
fallout
any
adverse
and
unwanted
secondary
effect,
a
strategy
to
contain
the
fallout
from
the
accounting
scandal
debit
card
a
card
(usually
plastic)
that
enables
the
holder
to
withdraw
money
or
to
have
the
cost
of
purchases
charged
directly
to
the
holder's
bank
account
debit
debit
entry
an
accounting
entry
acknowledging
sums
that
are
owing
credit
side
account
of
payments
received,
usually
the
right
side
of
a
financial
statement
debit
side
account
of
payments
owed,
usually
the
left
side
of
a
financial
statement
to
windward
windward
side
weatherboard
weather
side
the
side
toward
the
wind
to
leeward
leeward
side
the
side
sheltered
from
the
wind
flip
side
a
different
aspect
of
something
(especially
the
opposite
aspect),
the
flip
side
of
your
positive
qualities
sometimes
get
out
of
control,
on
the
flip
side
of
partnerships
he
talked
about
their
competition
side
effect
a
secondary
and
usually
adverse
effect
of
a
drug
or
therapy,
severe
headaches
are
one
of
the
side
effects
of
the
drug
Ergebnisse der Bewertung:
124
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Söll bezeichnet