• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
  • Weltzeit
Suche:

Wörterbuch

Spitzknickfu�� Deutsch Englisch Übersetzung

Spitzknickfuß {m} [med.]
equinovalgus (deformity); (tali)pes equinovalgus
Spital {n}
Spitäler {pl}
infirmary
infirmaries
Spitaeler
infirmaries
Spital
infirmary
Gefahr {f} {+Gen.}
eine reelle Gefahr
alle Gefahren
Gefahr laufen zu
eine Gefahr darstellen
eine Gefahr herbeiführen
die Gefahr einer Sache erhöhen
die Gefahren die mit etw. verbunden sind
auf Gefahr des Empfängers
auf Gefahr des Käufers
auf eigene Gefahr Verantwortung
alle Gefahren tragen
jdn. auf gegen Revers aus dem Krankenhaus Spital [Ös.] entlassen
risk (of sth.)
a real risk
the full risk
to run the risk of
to carry pose a risk
to create a risk
to increase the risk of sth.
the risks involved in associated with sth.
at receiver's risk
at buyer's risk
at one's own risk; at own risk
to bear all risks
to release sb. from hospital at his own risk
Krankenhaus {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.]
Krankenhäuser {pl}; Spitale {pl}
ins Krankenhaus gehen
im Krankenhaus liegen
jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen)
jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen
im Krankenhaus sein (als Nichtpatient)
Fall der im Krankenhaus behandelt werden muss
kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen
hospital
hospitals
to go into (the) hospital
to be in (the) hospital
to commit sb. to a hospital
to admit sb. to hospital
to be at the hospital (as a non-patient)
hospital case
cottage hospital [Br.]
Krankenhausbehandlung {f}; Spitalsbehandlung {f} [Ös.]; Spitalbehandlung {f} [Schw.] [med.]
hospital treatment
Krankenhausbetten {pl}; Spitalsbetten {pl} [Ös.]; Spitalbetten {pl} [Schw.]
hospital beds
Krankenhausleitung {f}; Spitalsleitung {f} [Ös.]; Spitalleitung {f} [Schw.] [med.]
hospital managers; hospital management
Krankenhauspatient {m}; Krankenhauspatientin {f}; Spitalspatient {m} [Ös.]; Spitalpatient {m} [Schw.] [med.]
Krankenhauspatienten {pl}; Krankenhauspatientinnen {pl}; Spitalspatienten {pl}; Spitalpatienten {pl}
hospital patient
hospital patients
Krankenhausabteilung {f}; Spitalsabteilung {f} [Ös.] [Schw.] [med.]
Krankenhausabteilungen {pl}; Spitalsabteilungen {pl}
hospital unit; ward
hospital units; wards
Krankenhausarzt {m}; Krankenhausärztin {f}; Spitalsarzt {m} [Ös.] [Schw.] [med.]
Krankenhausärzte {pl}; Krankenhausärztinnen {pl}; Spitalsärzte {pl}
hospital-based physician; hospital physician
hospital-based physicians; hospital physicians
Krankenhausapotheke {f}; Spitalsapotheke {f} [Ös.] [Schw.] [med.]
hospital pharmacy; in-house pharmacy
Krankenhausaufenthalt {m}; Spitalsaufenthalt {m} [Ös.] [Schw.] [med.]
stay in hospital; hospitalization [eAm.]; hospitalisation [Br.]
Krankenhausaufnahme {f}; Spitalsaufnahme {f} [Ös.] [Schw.] [med.]
hospital admission
Krankenhausentlassung {f}; Spitalsentlassung {f} [Ös.] [Schw.] [med.]
hospital discharge
Krankenhausfinanzierung {f}; Spitalsfinanzierung {f} [Ös.] [Schw.] [med.]
duale Krankenhausfinanzierung
hospital financing
dual hospital finance system
Krankenhausgesellschaft {f}; Spitalsgesellschaft {f} [Ös.] [Schw.]
Krankenhausgesellschaften {pl}; Spitalsgesellschaften {pl}
hospital association
hospital associations
Kittel {m} [textil.]
Kittel {pl}
Krankenhauskittel {m}; Spitalsgewand {n} [Bayr.] [Ös.]
Operationskittel {m}; OP-Kittel {m}
gown
gowns
hostpial gown
surgical gown
Krankenhauskosten {pl}; Spitalskosten {pl} [Ös.] [Schw.]
Arzt- Arzneimittel- und Krankenhauskosten
hospital costs; hospital expense
medical fees and prescription as well as hospital charges
Krankenhauspflege {f}; Spitalspflege {f} [Ös.] [Schw.] [med.]
hospital care
Krankenhausträger {m}; Spitalsträger {m} [Ös.]
Krankenhausträger {pl}; Spitalsträger {pl}
hospital operator
hospital operators
Krankenhauswesen {n}; Spitalswesen {n} [Ös.]; Spitalwesen {n} [Schw.]
im Krankenhauswesen
hospital sector; hospitals
in the hospital sector; in hospitals
scharf, spitz, heftig
acute
gehässig, spitz {adj}
spiteful
nadelförmig, nadelig, lang und spitz {adj}
needle-shaped, acerate, acicular, acerose
scharf, spitz {adj}
schärfer
am schärfsten
sharp
sharper
sharpest
spitz, gehässig {adj}
petty
spitz, spitz zulaufend, stachelig, stachelförmig {adj}
spiky, peaky
spitz, spitz zulaufend, zugespitzt {adj}
pointed
spitz, stachelspitzig, mit einer Spitze versehen {adj} [bot.]
mucronate, mucronated, mucroniferous
spitz, zugespitzt, dornig {adj} [bot.]
acuminate
sich zuspitzen, sich verjüngen, abnehmen, sich verengen, spitz zulaufen
to taper, to taper off
Spitz {m} (Hund) [zool.]
Spitze {pl}
Pomeranian
Pomeranians
spitz
cuspid
spitz
peaked
spitz
pointedly
spitz
spiky
spitz
pointed
Brust und Leiter; Zwerchrippe {f}; Brustkern und Spitz [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.]
brisket and flat ribs (beef cut)
Eisenbahnweiche {f}; Weiche {f} (Bahn)
Eisenbahnweichen {pl}; Weichen {pl}
Entgleisungsweiche {f}
spitzbefahrene Weiche {f}
stumpfbefahrene Weiche {f}
Weiche ohne Kreuzung
Weiche auf Ablenkung
Weiche in Halblage
Weiche mit federnder Zunge
die Weichen stellen
die Weichen umlegen
die Weichen auffahren aufschneiden
die Weichen spitz stumpf befahren
doppelte Weichenverbindung {f}
gekreuzte Weichenverbindung {f}
Fühlschiene einer spitz befahrenen Weiche
railway points [Br.]; points [Br.]; railroad switch [Am.]; track switch [Am.]; switch [Am.]
railway points; points; railroad switches; track switches; switches
derailing points [Br.]; catch points [Br.]; derailing switch [Am.]; safety switch [Am.]
facing points
trailing points
points and crossings [Br.]; switch gear [Am.]
points in reverse position
half-closed points
flexible points [Br.] switch [Am.]
to make the road to throw the points [Br.]
to reverse the points
to split the points
to pass the point facing trailing
double crossover
scissors crossover
facing point (lock) bar
Sandbank {f}
Sandbänke {pl}
Sandbank zwischen Insel und Festland
längliche Sandbank
spitz zulaufende Sandbank
sandbank; sand bank; bank of sand; sand bar; shoal
sand banks; banks of sand; sand bars; shoals
tombolo
sand bar; sand reef
sand spit
nadelförmig; nadelig; lang und spitz {adj}
needle-shaped; acerate; acicular; acerose; aciculate
scharf; spitz {adj}
schärfer
am schärfsten
sharp
sharper
sharpest
spitz; bissig {adj}
eine spitze bissige Bemerkung
pointed
a pointed remark
spitz; gehässig {adj}
petty
spitz; spitz zulaufend; stachelig; stachelförmig {adj}
spiky; peaky
spitz; spitz zulaufend; zugespitzt {adj}
pointed
spitz; stachelspitzig; mit einer Spitze versehen {adj} [bot.]
mucronate; mucronated; mucroniferous
spitz; zugespitzt; dornig {adj} [bot.]
acuminate
zugespitzt; spitz; mit einer Spitze versehen {adj}
cuspidal
sich zuspitzen; sich verjüngen; abnehmen; sich verengen; spitz zulaufen
to taper; to taper off
spitz; spitz zulaufend {adj}
pointy
Ahorne {pl} (Acer) (botanische Gattung) [bot.]
Bergahorn {m} (Acer pseudoplatanus)
Fächerahorn {m} (Acer palmatum)
Spitzahorn {m}; Spitzblättriger Ahorn (Acer platanoides)
Zuckerahorn {m} (Acer saccharum)
maples (botanical genus)
sycamore maple; false plane-tree; great maple; Scottish maple
Japanese maple; smooth Japanese maple
Norway Maple
sugar maple
Spitzbart {m}
Spitzbärte {pl}
goatee
goatees
Spitzbaerte
goatees
Spitzbart {m}
Spitzbärte {pl}
pointed beard
pointed beards
Spitzbart {m}
pointed beard
Spitzbart
goatee
Spitzbart
pointed beard
Abstellgleis {n} (Bahn)
Abstellgleise {pl}
Abstellgleis mit spitzbefahrener Weiche
Abstellgleis mit stumpfbefahrener Weiche
aufs Abstellgleis geschoben werden [übtr.]
stabling siding; parking siding; siding (railway)
stabling sidings; parking sidings; sidings
entry line over facing points
entry line over trailing points
to put sb. in a backwater [fig.]
Eisbein {n}; Spitzbein {n}; Adlerhaxe {f}; Schweinshaxe {f}; Schweinshaxn {f} [Bayr.]; Schweinsstelze {f} [Ös.]; Schweinswädli {n} [Schw.]; Schweinsgnagi {n} [Schw.] [cook.]
ham hock; knuckle of pork
spitzblättrig {adj} [bot.]
spiky
Spitzbogen {m} [arch.]
pointed arch, ogive
Spitzbogen
pointed arch
Bogen {m}; Mauerbogen {n}; Gewölbebogen {m}; Fensterbogen {n} [arch.] [constr.]
Bögen {pl}; Mauerbögen {pl}; Gewölbebögen {pl}; Fensterbögen {pl}
Dreigelenkfachwerkbogen {m}
Fachwerkbogen {m}
Parabolbogen {m} (Gaudi)
Tudorbogen {m} (Spitzbogen aus vier Kreisbögen)
flacher gedrückter Bogen
schiefer Bogen; einseitiger Bogen
arch
arches
trussed arch with three hinges
trussed arch
parabolic arch (Gaudi)
Tudor [arch.] (four-centered arch)
skene arch
skew arch
Spitzbogen {m} [arch.]
pointed arch; ogive
Spitzbogenfenster {n} [arch.]
Spitzbogenfenster {pl}
lancet window
lancet windows
Spitzbohrer {m}
flat drill
Spitzbohrer
flat drill
Spitzbohrer {m}
Spitzbohrer {pl}
flat drill
flat drills
Spitzbohrer {m}; Bohrer {m} für die Knarre
Spitzbohrer {pl}; Bohrer {pl} für die Knarre
ratchet borer
ratchet borers
Spitzbrasse {f} [zool.]
Spitzbrassen {pl}
Sharpshout seabream
Sharpshout seabreams
Spitzbube {m}
rogue
Schurke {m}; Galgenstrick {m}; Spitzbube {m} (veraltet)
Schurken {pl}; Galgenstricke {pl}; Spitzbuben {pl}
rogue [Br.] (old-fashioned)
rogues
Spitzbube {m}
Spitzbuben {pl}
rogue
rogues
Spitzbüberei {f}
roguery
spitzbübisch, schelmisch {adj}
roguish
spitzbübisch, schelmisch, schalkhaft {adj}
mischievous
spitzbübisch, schalkhaft {adv}
mischievously
schelmisch; schalkhaft; spitzbübisch {adj}
waggish
spitzbübisch; schelmisch {adj}
spitzbübisches Lächeln
roguish
roguish smile
spitzbübisch; schelmisch; schalkhaft {adj}
mischievous
spitzbübisch; schalkhaft; schelmisch; verschmitzt {adv}
mischievously
spitzbübisch {adj}; schelmisch {adj}
puckish {adj}
spitzbübisch {adv}; schelmisch {adv}
puckishly {adv}
Spitzdach {n} [arch.]
Spitzdächer {pl}
pitched roof
pitched roofs
Spitzdämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.]
Spitzdämpfer {pl}
straight mute (wind instrument)
straight mutes
Gipfel, Höchststand, Spitze
peak
Gipfel, Spitze
summit
oben, Spitze
top
Spitze der Nachfrage
peak of demand
zwecklos, ohne Spitze
pointless
Bemerkung {f}, Anmerkung {f}
Bemerkungen {pl}
eine Bemerkung machen (über)
eine spitze Bemerkung
eine taktlose Bemerkung machen
abschließende Bemerkung
amüsante Bemerkung, geistreiche Bemerkung, scharfe Bemerkung
remark
remarks
to make a remark (at, about)
a pointed remark
to drop a brick
closing remark, concluding remark
zinger
Eisberg {m}
Eisberge {pl}
(kleiner) Eisberg
Spitze des Eisbergs
iceberg, berg
icebergs, bergs
growler
peak of the iceberg
Gipfel {m}, Spitze {f}, Krone {f}, oberer Teil
Gipfel {pl}, Spitzen {pl}, Kronen {pl}
an der Spitze stehen, die Spitze bilden
top
tops
to top sth.
spitze Klammer
spitze Klammern
linke spitze Klammer
rechte spitze Klammer
angle bracket, pointed bracket
angle brackets, pointed brackets
left angle bracket
right angle bracket
Scheitelpunkt {m}, Kegelspitze {f}, Spitze {f}
apex
Scheitelpunkt {m}, Spitze {f}
cusp
Schuh {m}
Schuhe {pl}
seine Schuhe anziehen
Schuh mit Plateausohle
spitze Schuhe
ein anderes Paar Schuhe [übtr.], etwas ganz anderes
shoe
shoes
to put on one's shoes
elevator shoe
pointed-toe shoes
a whole new ballgame [fig.]
Spieß {m}, Spitze {f}
Spieße {pl}, Spitzen {pl}
pike
pikes
Spitze {f} (eines Berges)
Spitzen {pl}
peak
peaks
Spitze {f}
spike
Spitze {f}, Gipfel {m}, Bergspitze {f}
Spitzen {pl}, Gipfel {pl}, Bergspitzen {pl}
pinnacle
pinnacles
Spitze {f} (Turm-)
Spitzen {pl}
spire
spires
Spitze {f} (spitzes Ende)
die Spitze des Eisberges
tip
the tip of the iceberg
Spitze {f}, Spitzenwert {m}, Höchstwert {m}
Spitzen {pl}, Spitzenwerte {pl}, Höchstwerte {pl}
peak, peak value
peaks, peak values
Spitze {f}, Stift {m}
nib
Spitze {f} (Kinn-, Messer-)
point
Spitze {f} (Gewebe)
lace
Spitze {f}, Anspielung {f}, Seitenhieb {m} (gegen)
dig (at)
an der Spitze stehen von
to be in the vanguard of
Spitze {f}, Gipfel {m}, oberes Ende, oberstes Teil
head
Spitze sein, Klasse sein [ugs.]
to be a humdinger [coll.]
Vorhut {f}, Spitze {f}, Führung {f}
vanguard, van
Wulstzehe {f} (-spitze) (Reifen)
bead toe
anführen, vorstehen, an der Spitze stehen
anführend, vorstehend, an der Spitze stehend
angeführt, vorgestanden, an der Spitze gestanden
to head
heading
headed
lanzenförmig, lanzettlich, speerförmig {adj} [bot.] (Blattform)
umgekehrt lanzenförmig mit nach unten zulaufender Spitze
lance-shaped, lanceolate
oblanceolate
spitze, klasse, genial {adj} [ugs.]
mean [coll.]
vorfahren, an die Spitze fahren
vorfahrend, an die Spitze fahrend
vorgefahren, an die Spitze gefahren
to drive in front
driving in front
drived in front
Wer ist an der Spitze?
Who's ahead?
Spitze Blasenkoralle {f}, Ballonkoralle {f} (Physogyra lichtensteini) [zool.]
pearl coral
eine spitze Bemerkung
a pointed remark
Spitze
apex
Scheitelpunkt, Spitze
cusp
Spitze
cusp
Spitze, Stift
nib
Spitze
peak
Spitze, Hoechstwert
peak
Spitze
pike
Spitze
pinnacle
Spitze
point
Spitze
spire
Spitze
tip
an der Spitze stehen
to be at the head
an der Spitze stehen
to head
wer ist an der Spitze
who's ahead
an der Spitze von
at the head of
Spitze (oberstes Ende)
top
Spitze, Punkt
point
Gipfel, Höhepunkt, Spitze
summit
Spitze, hervorragend
super
Bemerkung {f}; Anmerkung {f} (über; zu)
Bemerkungen {pl}; Anmerkungen {pl}
eine Bemerkung machen (zu; über)
eine bissige Bemerkung
eine taktlose Bemerkung machen
abschließende Bemerkung
spitze bissige scharfzüngige Bemerkung (über jdn.); Spitze (gegen jdn.)
eine treffende Bemerkung
remark (on)
remarks
to make a remark (at; about); to remark (on; upon)
a scathing remark
to drop a brick
closing remark; concluding remark
zinger [Am.] [coll.] (about sb.)
a poignant remark
Bestückung {f} mit Schneide oder Spitze [techn.]
tipping
den Bogen überspannen [übtr.]
Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze!
Sie hat zugesagt mich am Freitag zu vertreten aber ich würde den Bogen überspannen wenn ich sie bitte das auch am Samstag zu tun.
to push your luck [Br.]; to press your luck [Am.]
Don't push your luck! [Br.]; Don't press your luck! [Am.]
She's agreed to stand in for me on Friday but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday too.
Bohrer {m} (mit Stange und Spitze) [min.]
steel
Eisberg {m}
Eisberge {pl}
nur an der Spitze des Eisberges Eisbergs kratzen [übtr.]
iceberg; berg
icebergs; bergs
to hit only the tip of an the iceberg [fig.]
Gipfel {m}; Spitze {f}; Krone {f}; oberer Teil
Gipfel {pl}; Spitzen {pl}; Kronen {pl}
an der Spitze stehen; die Spitze bilden
an die Spitze kommen
top
tops
to top sth.
to come to the top
spitze Klammer {f} [comp.] [print]
spitze Klammern
linke spitze Klammer
rechte spitze Klammer
angle bracket; pointed bracket
angle brackets; pointed brackets
left angle bracket
right angle bracket
Nachfrage {f}; Bedarf {m}; Anspruch {m}
Nachfragen {pl}; Ansprüche {pl}
die Nachfrage befriedigen
die Nachfrage decken
die Nachfrage beschleunigen
der Nachfrage entsprechend
Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreiten
Nachfrage am Markt
Erhöhung der Nachfrage
steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach
abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf
anpassungsfähige Nachfrage
dynamische Nachfrage
effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage
elastische Nachfrage
erhöhte Nachfrage
erwartete Nachfrage
flaue Nachfrage
geballte Nachfrage
gekoppelte Nachfrage
induzierte Nachfrage
lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage
saisonbedingte Nachfrage
schnell auftretende Nachfrage; Ansturm
schwache Nachfrage
unbefriedigte Nachfrage
unelastische Nachfrage
wirksame Nachfrage
wirtschaftliche Nachfrage
verzögerte Nachfrage
zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf
Abnahme der Nachfrage
Spitze der Nachfrage
Struktur der Nachfrage
Veränderung der Nachfrage
Verlagerung der Nachfrage
Verschiebung der Nachfrage
Zunahme der Nachfrage
demand
demands
to accommodate the demand
to supply the demand
to anticipate demand
in line with demand
to meet demands; to meet expenses
market demand
increase in demand
increasing demand for
derived demand
adaptable demand
dynamic demand
effective demand
elastic demand
increased demand
anticipated demand; expected demand
slack demand
accumulated demand
joint demand
induced demand
active demand; keen demand; lively demand; rush
seasonal demand
rush demand
poor demand
unsatisfied demand
inelastic demand
effective demand
economic demand
deferred demand; delayed demand
additional demand
decrease in demand
peak of demand
pattern of demand
movement in demand
movement of demand
shift in demand
increase in demand
Nutspitze {f}; Spitze mit Schabenut {f} (Schraube) [techn.]
scrape point (of a screw)
Pfennigabsatz {m}; Stöckelabsatz {m}; spitzer Absatz (am Schuh)
Pfennigabsätze {pl}; Stöckelabsätze {pl}; spitze Absätze
stiletto; stiletto heel; spike heel
stilettos; stiletto heels; spike heels
Scheitelpunkt {m}; Kegelspitze {f}; Spitze {f}
apex
Scheitelpunkt {m}; Spitze {f}
cusp
Schuh {m}
Schuhe {pl}
Flechtschuh {m}
seine Schuhe anziehen
flache Schuhe
Schuh mit Plateausohle
spitze Schuhe
ein anderes Paar Schuhe [übtr.]; etwas ganz anderes
Diesen Schuh lasse ich mir nicht anziehen. Dieses Mascherl lasse ich mir nicht umhängen. [Ös.] [übtr.]
shoe
shoes
braided shoe
to put on one's shoes
flat shoes
elevator shoe
pointed-toe shoes
a whole new ballgame [fig.]
The cap [Br.] shoe [Am.] doesn't fit and I'm not willing to wear it. [fig.]
Spieß {m}; Spitze {f}
Spieße {pl}; Spitzen {pl}
pike
pikes
Spitze {f}; Gipfel {m}; Bergspitze {f}; Zinne {f}
Spitzen {pl}; Gipfel {pl}; Bergspitzen {pl}; Zinnen {pl}
pinnacle
pinnacles
Spitze {f}; spitzes Ende {n}
die Fingerspitzen
die Skispitzen; die Schispitzen
Schraubenende {n}
an der Südspitze der Insel
Das ist nur die Spitze des Eisberges Eisbergs. [übtr.]
tip
the tips of your fingers
the tips of the skis
tip of a the screw
at the southern tip of the island
This is only the tip of an the iceberg.
Spitze {f}; Spitzenwert {m}; Höchstwert {m}; Höhepunkt {m}
Spitzen {pl}; Spitzenwerte {pl}; Höchstwerte {pl}; Höhepunkte {pl}
peak; peak value
peaks; peak values
Spitze {f}; Stift {m}
nib
Spitze {f} (Kinn-; Messer-)
point
Spitze {f} (gegen jdn.); Seitenhieb {m} (auf gegen jdn.)
eine Spitze einen Seitenhieb gegen jdn. anbringen
Sie konnte sich einen Seitenhieb auf die Unkenrufer nicht verkneifen.
dig; poke [Am.] (at sb.)
make take a dig poke at sb.
She couldn't resist taking a poke at the doom-mongers.
Spitze!; Klasse! [Dt.]; Dufte! [Berlin]; Sauber! [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {interj} [ugs.]
Neat!
Spitze {f}; Gipfel {m}; oberes Ende; oberstes Teil
head
Spitze und Welle (im EEG) [med.]
spike and wave (on an EEG)
Spitze {f} für den Ausbau; Stütze {f} für den Ausbau [min.]
lagging pole
Spitze sein; Klasse sein [ugs.]
to be a humdinger [coll.]
etw. auf die Spitze treiben
to carry sth. too far
Spitze Blasenkoralle {f}; Ballonkoralle {f} (Physogyra lichtensteini) [zool.]
Spitze Blasenkorallen {pl}; Ballonkorallen {pl}
pearl coral
pearl corals
von der Spitze weggerichtet {adj} [med.]
abapical
Vorhut {f}; Vorposten {m}; Spitze {f}; Führung {f}
vanguard; van; vaward [obs.]
Windpocken {pl}; Varizella {f}; Kindsblattern {pl} [Süddt.]; Schafblattern {pl} [Ös.]; Feuchtblattern {pl} [Ös.]; wilde spitze Blattern {pl} [Schw.] [med.]
chickenpox; chicken-pox; varicella
anführen; vorstehen; an der Spitze stehen {vt}
anführend; vorstehend; an der Spitze stehend
angeführt; vorgestanden; an der Spitze gestanden
to head
heading
headed
eine Sache anführen; an der Spitze von etw. liegen {vi}
eine Sache anführend; an der Spitze von liegend
eine Sache angeführt; an der Spitze von gelegen
der Star der Vorstellung sein
Der Song führte 10 Wochen lang die Hitparade an.
to top sth.
topping
topped
to top the bill; to be top of the bill
The song topped the charts for 10 weeks.
(eine Maschine mit einer Komponente) bestücken; auffüllen; füllen {vt} [techn.]
bestückend; auffüllend; füllend
bestückt; aufgefüllt; gefüllt
etw. mit Scheide Spitze bestücken
etw. mit einer Hartmetallschneide bestücken
to load (a machine with a component)
loading
loaded
to tip sth.
to hard-face sth.
jdn. (an einen Ort) katapultieren {vt} [übtr.]
Das Album katapultierte ihn an die Spitze der Hitparade.
to rocket sb. (to a place) [fig.]
The album rocketed him to the top of the hit parade.
lanzenförmig; lanzettlich; speerförmig {adj} [bot.] (Blattform)
umgekehrt lanzenförmig mit nach unten zulaufender Spitze
lance-shaped; lanceolate
oblanceolate
letztlich; letztendlich; schlussendlich; letzten Endes; im Endeffekt [ugs.] {adv}
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the end; in the last final analysis; ultimately; at the end of the day [coll.]
to be ultimately responsible for sth.
In the end good overcomes evil.
In the end last analysis I'm responsible for all of this.
In the final analysis it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
(wie eine Rakete) (an durch einen Ort) schießen; rasen {vi}
Der Zug schoss raste durch den Tunnel.
Das Buch schaffte den Sprung gelangte auf Anhieb an die Spitze der Bestsellerlisten.
Er wurde über Nacht zum Star.
to rocket; to surge (to through a place) (followed by adverb preposition)
The train rocketed through the tunnel.
The book rocketed surged to the top of the best-seller lists.
He rocketed surged to stardom overnight.
toll; spitze; spitzenmäßig; super; genial; prima; klasse [Dt.]; klass [Ös.]; dufte [Norddt.]; knorke [Nordostdt.]; pfundig [Süddt.]; leiwand [Wien]; schnafte [Berlin] (veraltend) [ugs.] {adj}
spitze aussehen
Spitze!; Das ist großartig!
Prima!
great gr8 ; super [coll.]; super-duper [coll.] [humor.]; ace [Br.] [coll.]; boss [slang]
to look super-duper
Ace!; It's really ace!
Goody! (childrens' speech) (becoming old-fashioned)
tolle Sache {f}; Bombenerfolg {m}
Spitze sein; eine Wucht sein
stunner; knockout; smasher [Br.] (old-fashioned)
to be a stunner a lulu
vorfahren; an die Spitze fahren {vi}
vorfahrend; an die Spitze fahrend
vorgefahren; an die Spitze gefahren
to drive in front
driving in front
driven in front
Spitze {f}; Höhepunkt {m}
Spitzen {pl}; Höhepunkte {pl}
apex
apexes
Gehässigkeit {f}; Spitze {f} [übtr.]
barb [fig.]
an der Spitze stehen
führend sein
to be at the forefront
to be at the forefront
Geheimagent {m}, Geheimagentin {f}, Spitzel {m}
Geheimagenten {pl}, Geheimagentinnen {pl}, Spitzel {pl}
undercover agent
undercover agents
Lockvogel {m}, Spitzel {m}
stool pigeon [fig.]
Polizeispitzel {m}, Spitzel {m}, Informant {m}
Polizeispitzel {pl}, Spitzel {pl}, Informanten {pl}
police-informer
police-informers
Spitzel {m}
Spitzel {pl}
informer, nark, police spy
informers, narks, police spies
Spitzel {m}
plant [slang]
Spitzel
police spy
Polizeispitzel {m}; Spitzel {m}; Haderer {m} [Ös.] [ugs.]
Polizeispitzel {pl}; Spitzel {pl}; Haderer {pl}
police informer; nark [Br.] [coll.] (old-fashioned); stool pigeon [Am.] [coll.]
police informers; narks; stool pigeons
eingeschleuster Spitzel Spion {m}
Wir glaubten er wäre von der CIA eingeschleust worden um Desinformationen zu verbreiten.
plant
We thought he was a CIA plant spreading disinformation.
Spitzeln
police spies
Gipfel..., Spitzen..., ... auf höchster Ebene
Verhandlungen auf höchster Ebene
Spitzenpolitiker {m}
top-level
top-level negotiations
top-level politician
Mund {m}
Münder {pl}
den Mund halten
den Mund halten
den Mund spitzen
mouth
mouthes
to hold one's tongue, to wrap up
to keep mum, to stay mum
to purse one's lips
Ober..., Haupt..., Spitzen...
head
Ohr {n}, Gehör {n}
Ohren {pl}
die Ohren spitzen
die Ohren steif halten
jdm. mit etw. in den Ohren liegen
ein offenes Ohr
ganz Ohr sein
wachsames Ohr, gutes Gehör
das Ohr beleidigen
Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
ear
ears
to prick up one's ears
to keep one's chin up
to nag sb. about sth.
a sympathetic ear
to be all ears
sharp ear
to jar upon the ear
I hope that my plea will not fall on deaf ears.
auf Spitzen tanzen
to toe-dance
Spitzen...
lacy, lacey, leading-edge
führend {adj}, Spitzen...
leading-edge
neu spitzen
to resharpen
(Bleistift) spitzen {vt}
spitzend
gespitzt
spitzt
spitzte
to sharpen, to point (pencil)
sharpening, pointing
sharpened, pointed
sharpens, points
sharpened, pointed
(Ohren) spitzen
to cock (ears)
zweihöckrig, mit zwei Spitzen, bikuspidal {adj}
bicuspid
Spitzen
apexes
Spitzen
cuspids
Spitzen
cusps
Spitzen
peaks
Spitzen
pinnacles
Punkte, Spitzen
points
Spitzen
points
neu spitzen
resharpen
Spitzen
spires
Spitzen aus Brüssel
lace from Brussels
Bleistift {m}; Stift {m}
Bleistifte {pl}; Stifte {pl}
einen Bleistift spitzen
etw. mit Bleistift schreiben
Deine Bleistifte müssen angespitzt werden.
pencil
pencils
to sharpen a pencil
to write sth. in pencil
Your pencils need sharpening.
Führungskraft {f}
Führungskräfte {pl}; leitende Angestellte; Kader {n} [Schw.]
Spitzen der Geschäftsleitung
executive; leader
senior staff; executives; senior executives
top executives
Gipfel...; Spitzen...; ... auf höchster Ebene
Verhandlungen auf höchster Ebene
Spitzenpolitiker {m}
top-level
top-level negotiations
top-level politician
Lippe {f} [anat.]
Lippen {pl}
wulstige Lippen
sich auf die Lippe(n) beißen
an jds. Lippen hängen
die Lippen (zu einem Lächeln) kräuseln
bei jdm. eine Lippe riskieren
ein Glas an die Lippen setzen
die Lippen (zum Kuss) spitzen
die Lippen (vor Ärger verärgert) zusammenpressen
mit einem Lied auf den Lippen [geh.]
Sein Name kommt ihr nicht über die Lippen.
Den Begriff "Unrechtsstaat" bringt er nicht über die Lippen.
Kein Murren entschlüpfte seinen Lippen. [geh.]
lip
lips
thick lips
to bit one's lips
to hang on sb.'s every word
to pucker up one's lips (in a smile)
to give sb. lip
to put a glass to one's lips
to purse one's lips (for a kiss)
to press one's lips together (in annoyance)
with a song on one's lips
His name doesn't pass her lips.
He can't bring himself to say the term "state of lawlessness".
Not one grumble escaped (from) his lips.
Mund {m} [anat.]
Münder {pl}
den Mund halten
den Mund halten
den Mund spitzen
Halt den Mund! [ugs.]
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
Sie kann ihren Mund einfach nicht halten.
mouth
mouths
to hold one's tongue; to wrap up
to keep mum; to stay mum; to shut up
to purse one's lips
Shut up! [coll.]
It makes my mouth water.; My mouth is watering.
She just cannot hold her tongue.
Ober...; Haupt...; Spitzen...
head
Ohr {n} [anat.]
Ohren {pl}; Lauscher {pl} [humor.]; Horcher {pl} [humor.]
die Ohren spitzen
die Ohren steif halten
jdm. mit etw. in den Ohren liegen
abstehende Ohren
ganz Ohr sein
das Ohr beleidigen
Ich hoffe meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
Er hat immer ein offenes Ohr für seine Patienten.
ear
ears
to prick up one's ears
to keep one's chin up
to nag sb. about sth.
bat ears; protruding ears; jug ears [coll.]
to be all ears
to jar upon the ear
I hope that my plea will not fall on deaf ears.
He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients.
die Ohren spitzen {vt} [zool.] [übtr.]
to perk up <> your ears [Am.]
Pfeil {m} [mil.] [übtr.]
Pfeile {pl}
Er wurde von einem vergifteten Pfeil getroffen.
In ihren Leitartikeln schießt sie giftige Pfeile auf die Regierungskoaltion ab.
Er ließ den ganzen Abend sarkastische Spitzen gegen sie los.
dart
darts
He was hit by with a poisoned dart.
In her editorials she hurls throws darts at the governing coalition.
He sent darts of sarcasm in her direction all evening.
Spitzen...; Oberklassen...
Spitzengerät {n}; Spitzenmodell {n}
Fahrzeug der Oberklasse
top-of-the-range
top-of-th-range model
top-of-the-range vehicle
erstklassig {adj}; Spitzen...; Oberklassen...
ein hochkarätig besetzter Film
ein Spitzenathlet
ein erstklassiges Restaurant
top-class; first-class; first class
a film with a top-class cast
a top-class athlete
a top-class restaurant
hochwertig {adj}; Spitzen...; Edel...; Luxus...; der Extraklasse (nachgestellt)
hochwertige Immobilien; Luxusimmobilien {pl}
hochwertiges Spielzeug
Die Firma ist im Spitzensegment positioniert.
high-end
high-end real estate
high-end toys
The company is positioned in the high-end segment.
modernst; neuest {adj}; Spitzen...; an vorderster Front (nachgestellt)
Spitzentechnik {f}
bei einer Sache an vorderster Front stehen
leading-edge
leading-edge technology
to be at the leading edge of sth.
spitzenartig; Spitzen... {adj} [textil.]
lacy; lacey
ein(e) Ausnahme...; ein(e) Spitzen...; ein(e) ... der Extraklasse
Er ist ein Ausnahmetalent ein Talent der Extraklasse.
a ... extraordinaire
He is a talent extraordinaire.
Spitzen-
top-of-the-range {adj} [Br.]; top-of-the-line
ausgezeichnet {adj}; exzellent {adj}; Spitzen-
stellar {adj} [coll.]; excellent {adj}
Abflussspitze {f}; Spitzenabfluss {m}; Scheitelabfluss {m} (höchster Abflusswert einer Ganglinie) [envir.]
peak flow; peak discharge (maximum discharge value of a hydrograph)
spitzenartig {adj}
lacy, lacey
spitzenartig
lacy
Hilfsausleger {m}, Auslegerverlängerung {f}, Spitzenausleger {m} (Kran)
Hilfsausleger {pl}, Auslegerverlängerungen {pl}, Spitzenausleger {pl}
fly jib
fly jibs
Hilfsausleger {m}; Auslegerverlängerung {f}; Spitzenausleger {m} (Kran)
Hilfsausleger {pl}; Auslegerverlängerungen {pl}; Spitzenausleger {pl}
fly jib (crane)
fly jibs
Spitzenband {n} [anat.]
apical dental (odontoid) ligament
Spitzennachfrage, Spitzenbedarf
peak demand
Spitzenbelastung {f}, Höchstlast {f}
kurzzeitige Spitzenbelastung
peak load
short-time peak load, maximum short-time load
Spitzenbelastung {f}
peak traffic
Spitzenbelastung
peak load
Spitzenbelastung
peak traffic
Spitzenbelastung {f}; Höchstlast {f}
kurzzeitige Spitzenbelastung
peak load
short-time peak load; maximum short-time load
Spitzenbluse {f}
lace blouse
Spitzenbluse {f} [textil.]
Spitzenblusen {pl}
lace blouse
lace blouses
Spitzenbö {f} [meteo.] [aviat.]
Spitzenböen {pl}
peak gust
peak gusts
spitzend
pointing
Drehdorn {m}; Spitzendorn {m} [techn.]
Drehdorne {pl}; Spitzendorne {pl}
turning mandrel [Br.]; work arbor [Am.]
turning mandrels; work arbors
Spitzendrehbank {f} [mach.]
Spitzendrehbänke {pl}
centre lathe; center lathe
centre lathes; center lathes
Spitzendrehbank {f}
centre lathe, center lathe
Spitzendrehbank
centre lathe
Spitzendrehmoment {n}
peak torque
Spitzendrehmoment {n}
Spitzendrehmomente {pl}
peak torque
peak torques
Spitzendruck {m}
point bearing pressure
Gruppe der Spitzeneinkommen
high income group
Spitzenfeld {n} (der Lunge) [anat.]
apical area; apical field (of the lungs)
Spitzengänger {m} [anat.]
Spitzengänger {pl}
unguligrade
unguligrades
Er bekommt ein Spitzengehalt.
He's earning the top whack.
spitzengelagert
jewelled
Spitzengeschwindigkeit {f}
top speed
Spitzengeschwindigkeit
top speed
Wind {m}
Winde {pl}
mit dem Wind; vor dem Wind
gegen den Wind
gleichmäßige Winde
starker Wind
günstiger Wind
von etw. Wind bekommen; von etw. erfahren
Wind wird rückdrehend
in den Wind reden [übtr.]
in den Wind schlagen [übtr.]
Bedenken in den Wind schlagen [übtr.]
am Wind [naut.]
hart am Wind [naut.]
gegen den Wind [aviat.]
Wind mit Spitzengeschwindigkeiten
wind
winds
downwind; before the wind
against the wind
steady winds
strong wind
fair wind; fairwind
to get catch wind of sth.
wind will back
to talk in vain
to set at nought
to throw caution to the winds [fig.]
by the wind; close reach
close hauled
into the wind
peak wind
Spitzengespräche
top-level talks
Spitzengruppe {f}
Spitzengruppen {pl}
top flight
top flights
Spitzengruppe
top flight
Spitzengruppen
top flights
Morgenhaube {f}, Spitzenhaube {f}
Morgenhauben {pl}, Spitzenhauben {pl}
mobcap
mobcaps
Morgenhaube {f}; Spitzenhaube {f}
Morgenhauben {pl}; Spitzenhauben {pl}
mobcap
mobcaps
Spitzenherd {m} (der Lunge) [anat.]
apical focus (of the lungs)
Spitzenjahr
peak year
etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern
etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd
etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert
Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen.
Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz.
Sie hat sich einen reichen Mann geangelt.
Mark hat einen Spitzenjob bei einer Werbefirma an Land gezogen.
to net sth.
netting sth.
netted sth.
The company has recently netted several large contracts.
A police swoop netted 20 suspects.
She has netted (herself) a rich husband.
Mark has netted himself a top job with an advertising company.
Ersatzmann {m} für den Spitzenkandiaten bei Wahlkampfautftritten [pol.]
campaign surrogate [Am.]
Spitzenkandidat {m}
Spitzenkandidaten {pl}
top candidate, frontrunner
top candidates, frontrunners
Spitzenkandidat
top candidate
Spitzenkandidat {m} [pol.]
Spitzenkandidaten {pl}
leading candidate; number one candidate
leading candidates; number one candidates
Spitzenkandidat {m}; Spitzenkandidatin {f}
lead candidate
Spitzenkanditaten
top candidates
Spitzenklasse {f}
top class
Spitzenklasse
top class
Klöppel {m}, Spitzenklöppel {m} (Handarbeit)
bobbin
Klöppel {m}; Spitzenklöppel {m} (Handarbeit)
Klöppel {pl}; Spitzenklöppel {pl}
bobbin
bobbins
Spitzenklöppler {m}; Spitzenklöpplerin {f}
Spitzenklöppler {pl}; Spitzenklöpplerinnen {pl}
lacemaker
lacemakers
Spitzenkoch {m}; Spitzenköchin {f} [cook.]
Spitzenköche {pl}; Spitzenköchinnen {pl}
top-rated chef
top-rated chefs
fähiger Kopf {m}; Spitzenkönner {m}; Supertalent {n}; Überflieger {m}
high-flyer; highflyer; high-flier
Spitzenlast {f} [electr.] [mach.]
peak load
Spitzenleistung {f}
Spitzenleistungen {pl}
top performance
top performances
Spitzenleistung
top performance
Spitzenleistungen
top performances
Spitzenlohn
top wage
Spitzenlohn {m}
peak wages
Spitzenlohn
peak wages
spitzenlos {adj}
tipless
spitzenlos {adj} [mach.]
spitzenlose Drehmaschine {f}
spitzenlose Schleifmaschine {f}
spitzenloses Durchlaufschleifen {n}
spitzenloses Einstechschleifen {n}
Spitzenlosschleifen {n}; spitzenloses Rundschleifen {n}
centerless
centerless lathe
centerless grinding machine; centerless
centerless through feed grinding
centerless infeed grinding; centerless plunge feed grinding
centerless grinding
Spitzenlungenentzündung {f} [med.]
apical pneumonia
hervorragend, spitzenmäßig [ugs.] {adj}
ace
erste allererste Sahne sein; das Größte Schönste sein {vi}
Dieses Auto ist allererste Sahne.
Er hält sich für den Größten.
Sie sah in dem Kleid spitzenmäßig aus.
Ins Kino zu gehen war in meiner Kindheit das Schönste.
to be the cat's whiskers [Br.] the cat's meow pyjamas [Am.] [coll.] (old-fashioned)
This car is the cat's whiskers pyjamas.
He thinks he's the cat's whiskers meow.
She looked the cat's whiskers in that dress. [Br.]
Going to the movies was the cat's pajamas when I was a kid. [Am.]
Spitzenmann {m}
herausragen {vt}
herausragend {adj}
standout
standout
standout
Spitzenmaschine {f}; Spitzenstuhl {m} [textil.] [mach.]
Spitzenmaschinen {pl}; Spitzenstühle {pl}
lace machine
lace machines
Spitzenmeldung {f}; Topmeldung {f} (in den Nachrichten)
Spitzenmeldungen {pl}; Topmeldungen {pl}
lead item (on the news)
lead items
Spitzennadel {f} [textil.]
Spitzennadeln {pl}
spring (beard) needle; bearded needle
spring needles; bearded needles
Spitzenpapier {n} an der Börse
blue chip
erstrangige Aktien, Spitzenpapiere
blue chips
erstklassig {adj} [econ.] [fin.]
solides Großunternehmen {n}; Spitzenunternehmen {n}
erstklassige Aktien {pl}; Spitzenpapiere {pl} (Börse)
erstklassige Industriewerte {pl} (Börse)
erstklassige Bonität {f}
erste Adressen {pl}; Kunden {pl} höchster Bonität
blue chip
blue chip company; blue chip
blue chips (stock exchange)
blue-chip industrials (stock exchange)
blue-chip credit rating
blue-chip customers
Spitzenpegelsuchlauf {m} (Audio)
peak research (audio)
Spitzenpunkt {m}
Spitzenpunkte {pl}
cuspidal point
cuspidal points
beste Qualität, Spitzenqualität
highest quality
Supercomputer {m}, Größtrechner {m}, Spitzenrechner {m} [comp.]
supercomputer
Groesstrechner, Spitzenrechner
supercomputer
Supercomputer {m}; Größtrechner {m}; Spitzenrechner {m} [comp.]
supercomputer
Spitzenreibungswinkel {m}
peak friction angle
Spitzenreiter {m} [sport]
front runner
Spitzenreiter {m}
most popular ..., top-rated ..., number one ..., best-selling ...
Börsenwert {m}; Börsewert {m} [Ös.]; Börsenkaptialisierung {f}; Börsekapitalisierung {f} (eines Unternehmens) [fin.]
führender Börsenwert; Spitzenreiter {m}
stock-market price; stock exchange value; market capitalization (of an enterprise)
market leader (stock exchange)
Spitzenreiter {m} [sport] [econ.]
Spitzenreiter {pl}
front runner
front runners
Spitzenreiter {m}
most popular ...; top-rated ...; number one ...; best-selling ...
Spitzenreiter {m} der Hitparade
top of the pops
Spitzenschuh {m}
toe shoe
Spitzenschuh {m}
Spitzenschuhe {pl}
toe shoe
toe shoes
Spitzenspieler {m}; Spitzenspielerin {f} [sport]
Spitzenspieler {pl}; Spitzenspielerinnen {pl}
top class player
top class players
sich neu aufstellen; sich neu bilden {vi}
sich neu aufstellend; sich neu bildend
sich neu aufgestellt; sich neu gebildet
Die Mannschaft stellt sich neu auf nachdem sie die meisten ihrer Spitzenspieler verloren hat.
to rebuild
rebuilding
rebuilt
The team is rebuilding after losing most of its top players.
Spitzensport {m}
top sport, high-performance sport
Spitzensport {m} [sport]
im Spitzensport
top-class sport
in top-class sport
Spitzensportler {m}, Spitzensportlerin {f}
top athlete, top-ranking athlete
Spitzensportler {m}; Spitzensportlerin {f}
Spitzensportler {pl}; Spitzensportlerinnen {pl}
top athlete; top-ranking athlete
top athletes; top-ranking athletes
Spitzenstellung {f}
leading position
Spitzenstellung {f}
Spitzenstellungen {pl}
leading position
leading positions
Spitzenstoß {m} (des Herzens) [med.]
apex beat (of the heart)
Spitzenstrom {m}
peak current, surge current
Spitzenstrom
surge current
Spitzenstrom {m}
peak current; surge current
Spitzentänzer {m}, Spitzentänzerin {f}
Spitzentänzer {pl}, Spitzentänzerinnen {pl}
toe-dancer
toe-dancers
Spitzentänzer {m}; Spitzentänzerin {f}
Spitzentänzer {pl}; Spitzentänzerinnen {pl}
toe-dancer
toe-dancers
Spitzentanz {m}
toe-dance
Spitzentechnologie {f}
advanced technology, leading-edge technology, leading edge of technology
Spitzentechnologie
advanced technology
Spitzentechnologie
hi-tech
Spitzentechnologie {f}
advanced technology; leading-edge technology; leading edge of technology
Technologie {f}
Technologien {pl}
Technologie {f} und Werkstoffkunde {f}
fortgeschrittene Technologie
neueste Technologie; Spitzentechnologie {f}
neue Technologien; in Entwicklung befindliche Technologien
veraltete Technologie
technology
technologies
technology and materials
advanced technology
state-of-the-art technology
emerging technologies
defunct technology
strahlender Spitzenton {m}; Paradeteil {m} (eines Musikstücks) [mus.]
money note
Spitzentuch {n}
Spitzentücher {pl}
lace cloth
lace clothes
Spitzentuch {n}
Spitzentücher {pl}
lace cloth
lace cloths
'Das Spitzentuch der Königin' (von Strauß Werktitel) [mus.]
'The Queen's Lace Handkerchief' (by Strauss work title)
Spitzenverband der britischen Gewerkschaften
Trades Union Congress
Spitzenverband {m}
umbrella organization
Spitzenverband {m}
umbrella organization [eAm.]; umbrella organisation [Br.]
Spitzenverdiener {m}, Spitzenverdienerin {f}
top earner
Spitzenverdiener {m}; Spitzenverdienerin {f}
Spitzenverdiener {pl}; Spitzenverdienerinnen {pl}
top earner
top earners
Spitzenverdienst
top salary
Spitzenverkehr
peak traffic
apikal; spitzenwärts {adj}
apical
Höchstwert {m}; Spitzenwert {m}; Maximum {n}
crest
Stoßzeit {f}; Verkehrsspitze {f}; Spitzenzeit {f}
außerhalb der Stoßzeiten Verkehrsspitzen Spitzenzeiten
Reisen Strom außerhalb der Spitzenzeiten ist billiger.
busy time; rush hour; peak hour
during off-peak hours periods; off-peak
Off-peak travel electricity is cheaper.
Spitzenzwirn {m} [textil.]
lace thread
Anspitzer {m}, Spitzer {m}
Anspitzer {pl}, Spitzer {pl}
sharpener
sharpeners
Haaransatz {m}, Haarstrich {m}
spitzer Haaransatz
hairline
widow's peak
Stachel {m}, spitzer Gegenstand
prick
Winkel {m} [math.]
Winkel {pl}
rechter Winkel, 90° Winkel
spitzer Winkel
gestreckter Winkel
stumpfer Winkel
überstumpfer Winkel
einspringender Winkel
Winkel zur Achse
angle
angles
right angle
acute angle
straight angle
obtuse angle
reflex angle
reentrant angle, re-entrant angle
off-axis angle
spitzer Winkel
acute angle
Spitzer
sharpener
Spitzer
sharpeners
Anspitzer {m}; Spitzer {m}
Anspitzer {pl}; Spitzer {pl}
sharpener
sharpeners
Haaransatz {m}; Haarstrich {m}
spitzer Haaransatz
hairline
widow's peak
Spitzer Streifenfarn {m}; Spitzer Strichfarn {m} (Asplenium onopteris) [bot.]
acute-leaved spleenwort; Irish spleenwort; Western black spleenwort
Stachel {m}; spitzer Gegenstand
prick
Winkel {m} [math.]
Winkel {pl}
rechter Winkel; 90° Winkel
spitzer Winkel
gestreckter Winkel
stumpfer Winkel
schiefer Winkel
überstumpfer Winkel
ausspringender Winkel
eingeschlossener Winkel
ebener Winkel
einspringender Winkel
flacher Winkel
optischer Winkel
Winkel zur Achse
in einem Winkel von 30 Grad
angle
angles
right angle
acute angle
straight angle
obtuse angle
oblique angle
reflex angle
salient angle
included angle
plane angle
reentrant angle; re-entrant angle
shallow angle; flat angle; low angle
optical angle; visual angle
off-axis angle
at an angle of 30 degrees
haarspalterisch, spitzfindig {adj}
hair-splitting, hairsplitting
pedantisch, kleinlich, spitzfindig, genau {adj}
pedantischer
am pedantischsten
pedantic
more pedantic
most pedantic
scharf, scharfsinnig, spitzfindig {adj}
subtle
spitzfindig
oversubtle
spitzfindig
captious
spitzfindig
captiously
spitzfindig
subtle
spitzfindig, spitzfindige
subtle
spitzfindig
wiredrawn
haarspalterisch; spitzfindig {adj}
hair-splitting; hairsplitting
scharf; scharfsinnig; spitzfindig {adj}
subtle
spitzfindig; kleinlich; tipplig; pedantisch; pedant [Ös.] {adj}
ein pingeliger Lehrer
quibbling; niggling; cavilling; pettifogging; nitpicking; pernickety; persnickety; captious; pedantic
a captious teacher
spitzfindig; pedantisch {adv}
captiously; pedantically
spitzfindig {adj}
oversubtle
Spitzfindigkeit {f}
quibble, quiddity
Spitzfindigkeit {f}
subtleness
Spitzfindigkeit
subtleness
kleiner Kritikpunkt {m}; Spitzfindigkeit {f}
juristische Spitzfindigkeiten
Das einzige was man an diesem Nachschlagewerk kritisieren kann ist der Preis.
Das einzige was uns an der Reise gestört hat war dass es viel geregnet hat.
quibble; quiddity; cavil; niggle [Br.]
legal quibbles
The only quibble about this reference book is the price.
Our only quibble about the trip was that it rained a lot.
Rabulistik {f} (Spitzfindigkeit Wortklauberei um in einer Diskussion Recht zu behalten) [geh.] [pej.]
rabulistics [very rare]; sophistry; quibbling; pettifogging
mit Spitzfindigkeiten behandeln
sophisticate
Feinheit {f}
Feinheiten {pl}
Spitzfindigkeiten {pl} [pej.]
juristische Feinheiten
nicety
niceties
niceties
legal niceties
Spitzfuß {m} [med.]
drop foot; toedrop; equinus (deformity); (tali)pes equinus
Spitzfußstellung {f} [med.]
foot (ankle) drop
Spitzgraben {m}
V-shaped ditch
Spitzgraben {m}
Spitzgräben {pl}
V-shaped ditch
V-shaped ditches
Spitzhacke {f}
pick, pickaxe
Spitzhacke {f}; Pickel {m}; Picke {f}
Spitzhacken {pl}; Pickel {pl}; Picken {pl}
pick; pickaxe; double-pointed drifting pick
picks; pickaxes
Spitzhammer {m}; Latthammer {m} (Zimmerei)
Spitzhämmer {pl}; Latthämmer {pl}
scabbing pick; scabbling pick (carpentry)
scabbing picks; scabbling picks
Spitzhammer {m}; Steinaxt {f} (Maurerarbeiten)
Spitzhämmer {pl}; Steinäxte {pl}
scabbing pick; scabbling pick (masonry)
scabbing picks; scabbling picks
Spitzhörnchen {pl} (Scandentia) (zoologische Ordnung) [zool.]
treeshrews; banxrings (zoological order)
Spitzhohlfuß {m} [med.]
equinocavus (deformity); (tali)pes equinocavus
spitzig
unblunted
Spitzigkeit {f}
pointedness
Spitzigkeit
pointedness
Spitzkasten {m} [min.]
Spitzkästen {pl}
sloughing-off box
sloughing-off boxes

Deutsche Synonyme für Spitzknickfu��

Englische Synonyme für equinovalgus ; pes equinovalgus

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

  1. De:

  2. Eng:

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



Spitzknickfu�� - 4 Punkte für Spitzknickfu��