Suche

Staat Deutsch Englisch Übersetzung



staat
stated
Staat
state
Vater Staat
the State
Macht f im Staat
sovereign
Zustand, Lage, Staat
state
Staat als Unternehmer
public enterprise
Vater Staat (in USA)
Uncle Sam Am.
angeben, Staat, Zustand
state
Staat m
Staaten pl
country; nation
countries; states
Staat m
Staaten pl
country, nation
countries, states
Gemeinwesen n, Staat m
polity
Staat m
souveräner Staat
state
sovereign
Unterstützung durch den Staat
state assistance
Vater Staat
Vater Staat (in USA)
the State
Uncle Sam Am.
Anspruchsdenken n gegenüber dem Staat
dependency culture
der deutsche Staat, Deutschland, das Reich
the German State
Der islamische Staat (Terrorgruppe) pol.
The Islamic State (terrorist group)
Kasachstan (Staat in Zentralasien) geogr.
Kazakhstan (state in Central Asia)
darlegen, erklaeren, festlegen, Staat, Zustand
state
Staat m
Staaten pl
die Mercosur-Staaten
country; nation
countries; states
the Mercosur countries
vom Staat trennen
die Kirche vom Staat trennen
to disestablish
to disestablish the Church
Gemeinwesen n; Staat m; Staatsorganisation f
polity
Staat m
assoziierter Staat
souveräner Staat
state
associated state
sovereign
vom Staat trennen v pol.
die Kirche vom Staat trennen
to disestablish
to disestablish the Church
Samoa n; Unabhängiger Staat Samoa; Westsamoa n WS geogr.
Samoa; Independent State of Samoa
Nacheilerecht n adm.
der Staat der das Nacheilerecht ausübt
right of hot pursuit; right of fresh pursuit
the pursuing State
Nacheilerecht n adm.
der Staat, der das Nacheilerecht ausübt
right of hot pursuit; right of fresh pursuit
the pursuing State
Kirgisistan; Kirgisische Republik (Staat in Zentralasien) geogr.
Kyrgyzstan; Kyrgyz Republic (country in Central Asia)
zugehörig; teilnehmend; einzeln adj adm.
ein teilnehmender Staat
constituent
a constituent country
Treueerklärung f (dem Staat gegenüber) adm.
Treueerklärungen pl
declaration of allegiance
declarations of allegiance
Land n; Staat m
Länder pl; Lande pl poet.
außer Landes gehen
country
countries
to leave the country
Staat m (als Staatsgebilde) pol.
Staaten pl
Außenseiterstaat m
state (as a body politic)
states
outlaw state
diplomatisch adv
diplomatisch vorgehen
einen Staat diplomatisch anerkennen
diplomatically
to proceed diplomatically; to act with diplomacy; to use (a little) diplomacy
to give a country official recognition
Pennsylvanier m; Einwohner Pennsylvaniens (Staat der USA)
Pennsylvanier pl
Pennsylvanian
Pennsylvanians
sparen v fin.
sparend
gespart
langfristig sparen
Der Staat muss überall sparen.
to save (money); to make savings
saving; making savings
saved; made savings
to save for the long term
The government needs to make savings everywhere.
Atommacht f; Staat mit atomaren Waffen pol.
Atommächte pl; Staaten mit atomaren Waffen
state with nuclear weapons
states with nuclear weapons; the nuclear club
Kombattant m; kriegführender Staat m pol.
Kombattanten pl; kriegführende Staaten pl
belligerent
belligerents
unabhängig (von) adj
unabhängiger
am unabhängigsten
unabhängiger Staat; Einzelstaat m
independent (of)
more independent
most independent
independent state
Konkordat n (Vertrag zwischen einem Staat und dem Heiligen Stuhl der kirchliche Fragen regelt)
concordat (agreement between a government and the Holy See which regulates church affairs)
Konkordat n (Vertrag zwischen einem Staat und dem Heiligen Stuhl, der kirchliche Fragen regelt)
concordat (agreement between a government and the Holy See which regulates church affairs)
Trennung f (vom Staat)
Trennung der Kirche vom Staat
Gegenbewegung zur Trennung der Kirche vom Staat
disestablishment
disestablishment of the Church
antidisestablishmentarianism
Fiskus m; Staatskasse f
In einem Zivilverfahren kann der Staat als Fiskus klagen oder verklagt werden.
fiscal revenue authorities; exchequer; the Crown Br.; the Treasury Am.; fisc Sc.
In civil proceedings the Government may sue or be sued in its fiscal propriety capacity.
Fiskus m; Staatskasse f
In einem Zivilverfahren kann der Staat als Fiskus klagen oder verklagt werden.
fiscal revenue authorities; exchequer; the Crown Br.; the Treasury Am.; fisc Sc.
In civil proceedings, the Government may sue or be sued in its fiscal propriety capacity.
Einzelperson f; Privatperson f (im Gegensatz zu Staat Organisation)
Einzelpersonen pl; Privatpersonen pl
individual person
individual persons
Einzelperson f; Privatperson f (im Gegensatz zu Staat, Organisation)
Einzelpersonen pl; Privatpersonen pl
individual person
individual persons
behördlich juristisch zuständiger Staat m pol. jur.
im Heimatland (Person); im Mutterland (Firma)
im Ausland
jurisdiction
in the home jurisdiction
in a foreign jurisdiction
Land n; Staat m (in der Staatengemeinschaft) pol.
Länder pl; Lande pl poet.; Staaten pl
außer Landes gehen
country (in the international community)
countries
to leave the country
Trennung f (vom Staat) pol.
Trennung der Kirche vom Staat
Gegenbewegung zur Trennung von anglikanischer Kirche vom Staat
disestablishment
disestablishment of the Church
antidisestablishmentarianism Br.
friedliebend; friedfertig; friedlich; friedsam geh. selten; irenisch geh. selten adj (Person, Staat)
friedliebende Bürger
peace-loving; peaceable; pacific; unwarlike; irenic formal; eirenic formal (of a person or country)
peace-loving citizens
rückgefallenes Gut n; rückgefallenes Recht n; heimgefallenes Gut n; Heimfallsgut n jur.
dem Staat anheimgefallene Erbschaft
escheated property; escheated estate; escheat
escheated inheritance
Streitbeilegung f
obligatorisches Streitbeilegungsverfahren
außergerichtliche Streitbeilegung
Investor-Staat-Streitbeilegung f
dispute resolution; dispute settlement
mandatory dispute resolution procedure
extrajudicial resolution
investor-state dispute settlement ISDS
Macht f (in Zusammensetzungen) (einflussreicher Staat) pol.
Atomwaffenmacht f; Atommacht f
Hegemonialmacht f
Supermacht f
power (in compounds) (influential country)
nuclear-weapon power; nuclear power
hegemonial power
superpower
Kombattant m; kriegführender Staat m; Kriegsteilnehmer m pol.
Kombattanten pl; kriegführende Staaten pl; Kriegsteilnehmer pl
belligerent; belligerent country
belligerents; belligerent countries
umstürzlerische Betätigung f; staatsgefährdende Betätigung f; aufrührerische Agitation f; Aufwiegelung f gegen den Staat pol. jur.
sedition
sparen v fin.
sparend
gespart
langfristig sparen
Der Staat muss überall sparen.
Lange Zeit wurde nur gespart und nicht investiert.
to save (money); to make savings
saving; making savings
saved; made savings
to save for the long term
The government needs to make savings everywhere.
For a long time it's just been about saving and not investing.
Rückfall m; Heimfall n von Gütern Rechten (an den Staat Rechtsinhaber) jur.
Rückfall eines Miet- oder Pachtrechts
Erbschaftsanfall an den Staat
reversion of property rights (to the state holder of a right); escheat
leasehold reversion
escheat of inheritance
Atomwaffenstaat m; Staat m mit Atomwaffen; Nuklearwaffenstaat m pol. mil.
Atomwaffenstaaten pl; Staaten pl mit Atomwaffen; Nuklearwaffenstaaten pl
nuclear-wepon state NWS ; nuclear state; nuclear country
nuclear-wepon states; nuclear states; nuclear countries
etw. wieder schaffen; etw. neu schaffen v
wieder schaffend; neu schaffend
wieder geschafft; neu geschafft
wieder einen gemeinsamen deutschen Staat schaffen
to recreate sth.
recreating
recreated
to recreate a single German state
an jdn. fallen; jdm. zufallen; jdm. anheimfallen altertümlich v
Die sichergestellten Gegenstände fallen nicht an den Staat.
Seine Güter fielen der Krone zu.
to be forfeited to sb.
The seized items are not forfeited to the State.
His estate was forfeited to the Crown.
Erbschaft f; Erbe n
Erbschaften pl
väterliches Erbe
angefallene Erbschaft
dem Staat anheimgefallene Erbschaft
zu erwartende Erbschaft
eine Erbschaft antreten
inheritance; estate (of a deceased Br. decedent Am.)
inheritances; estates
patrimony property inherited from one's father
accrued inheritance
escheated inheritance Am.
estate in expectancy
to enter upon an inheritance
teuer; zu einem hohen Preis; mit hohen Kosten adv fin.
hochpreisig
Es würde den Staat teuer kommen, wenn das tatsächliche Pensionsantrittsalter so niedrig bleibt wie jetzt.
dearly; at a high price; at a high cost; at great cost
dearly priced
It would cost the government dearly if the actual retirement age remained as low as it is now.
jdm. anheimfallen adm. (in den Besitz übergehen)
Aufgefundene Waffen fallen ein halbes Jahr nach Meldung des Fundes dem Staat anheim wenn sie vom Eigentümer nicht beansprucht werden.
to pass fall to sb.; to become property of sb.
Found weapons become State property six months after the find has been reported unless they are claimed by their owner.
jdm. anheimfallen v adm. (in den Besitz übergehen)
Aufgefundene Waffen fallen ein halbes Jahr nach Meldung des Fundes dem Staat anheim, wenn sie vom Eigentümer nicht beansprucht werden.
to pass fall to sb.; to become property of sb.
Found weapons become State property six months after the find has been reported, unless they are claimed by their owner.
festliche Aufmachung f; festliche Kleidung f; Festgewand n; Staat m (veraltend)
in vollem Staat
herausgeputzt sein
in festlicher Hochzeitskleidung kommen
Da standen sie in all ihrer Pracht.
finery (formal)
in your full finery
to be groomed in all finery
to come dressed in your wedding finery
There they were in all their finery.
festliche Aufmachung f; festliche Kleidung f; Festgewand n; Staat m veraltend
in vollem Staat
herausgeputzt sein
in festlicher Hochzeitskleidung kommen
Da standen sie in all ihrer Pracht.
finery formal
in your full finery
to be groomed in all finery
to come dressed in your wedding finery
There they were in all their finery.
Zuschuss m; Zulage f; (finanzielle) Zuwendung f (durch Staat oder Arbeitgeber) fin.
Familienzulage f
Schmutzzulage f
Beihilfe für Erwerbsunfähige
jdm. eine Geldzuwendung (in der Höhe) von 2.500 Euro gewähren
allowance
family allowance
dirty work allowance DWA
disability living allowance
to provide sb. with a Euro 2,500 allowance in cash with a monetary grant of Euro 2,500
Erbschaft f; Erbmasse f; Erbe n
Erbschaften pl
väterliches Erbe
angefallene Erbschaft
Nacherbschaft f
zur Erbmasse gehören
dem Staat anheimgefallene Erbschaft
zu erwartende Erbschaft
eine Erbschaft antreten
inheritance; estate (of a deceased Br. decedent Am.)
inheritances; estates
patrimony, property inherited from one's father
accrued inheritance
estate of a reversionary heir
to be form part of the estate
escheated inheritance Am.
estate in expectancy
to enter upon an inheritance
sich gegen jdn. verschwören v
sich verschwörend
sich verschworen
verschwört
verschwor
Sie sind angeklagt, sich gegen den Staat verschworen zu haben.
Er hatte Angst, dass sich die anderen Gefangenen gegen ihn verschworen hatten.
to conspire against sb.; to plot against sb.
conspiring; plotting
conspired; plotted
conspires
conspired
They are accused of conspiring plotting against the state.
He feared the other prisoners were plotting against him.
sich gegen jdn. verschwören v
sich verschwörend
sich verschworen
verschwört
verschwor
Sie sind angeklagt sich gegen den Staat verschworen zu haben.
Er hatte Angst dass sich die anderen Gefangenen gegen ihn verschworen hatten.
to conspire against sb.; to plot against sb.
conspiring; plotting
conspired; plotted
conspires
conspired
They are accused of conspiring plotting against the state.
He feared the other prisoners were plotting against him.
dementsprechend (auch); demgemäß (auch) adv
Der Staat vergibt Konzessionen an Banken und hat demgemäß (auch) das Recht, an diese Konzessionen Bedingungen zu knüpfen.
Es wurde nicht gegen die Vorschriften verstoßen, demgemäß gibt es auch kein Disziplinarverfahren.
accordingly
The state licences banks and accordingly has the right to attach terms and conditions to those licences.
There was no breach of the rules; accordingly, there will be no disciplinary action.
jdn. etw. (allgemein offiziell) anerkennen v (als jd.) pol. soc.
anerkennend
anerkannt
erkennt an
erkannte an
einen neu gebildeten Staat offiziell anerkennen
einen Staatsvertrag anerkennen
allgemein anerkannt sein als einer der größten Dichter des Landes
to recognize sth.; to recognise sth. Br. (as sb.)
recognizing; recognising
recognized; recognised
recognizes; recognises
recognized; recognised
to recognize a newly formed country
to recognize a treaty
to be recognized as one of the country's great poets
jdn. etw. besteuern; für etw. eine Steuer einheben v fin.
besteuernd
besteuert
besteuert
besteuerte
jdn. etw. gering besteuern
jdn. etw. hoch besteuern
das Einkommen besteuern; Einkommensteuer erheben
der steuererhebende Staat Dt. Schw.; der steuereinhebende Staat Ös.
steuereinhebende Staat Ös.
to tax sb. sth.
taxing
taxed
taxes
taxed
to tax sb. sth.lightly
to tax sb. sth. heavily
to tax income
the taxing country; the country imposing the tax
the taxing country; the country imposing the tax
etw. angliedern; anschließen; assoziieren pol.; verbinden v adm.
angliedernd; anschließend; assoziierend; verbindend
angegliedert; angeschlossen; assoziiert; verbunden
gliedert an; schließt an; assoziiert; verbindet
gliederte an; schloss an; assoziierte; verband
assoziiertes verbundenes Unternehmen
assoziierter Staat
to associate sth.
associating
associated
associates
associated
associated company Br.
associated state
etw. gründen; stiften; begründen; errichten v
gründend; stiftend; begründend; errichtend
gegründet; gestiftet; begründet; errichtet
gründet; stiftet; begründet; errichtet
gründete; stiftete; begründete; errichtete
etw. neu gründen; wieder gründen
Das Unternehmen wurde 1954 gegründet.
1948 wurde ein jüdischer Staat gegründet.
to found sth.
founding
founded
founds
founded
to refound sth.
The company was founded in 1954.
In 1948, a Jewish state was founded.
unerschöpflich, unbegrenzt adj
der unerschöpfliche Informationsbestand, den das Internet bereitstellt
ein Fass ohne Boden pej.
Der Brenner-Basistunnel ist für den Steuerzahler ein Fass ohne Boden.
Infolge der Ausbreitung der Wüste sind die landwirtschaftlichen Produktionskosten ins Astronomische gestiegen.
eine unerschöpfliche Geldquelle
Der Staat verfügt nicht über unbegrenzte Mittel.
bottomless
the bottomless well of information available through the Internet
a bottomless pit for sth.
The Brenner base tunnel is a bottomless pit for taxpayers' money.
The desertification has opened up a bottomless pit of agricultural production costs.
a bottomless pit of money
The government does not have a bottomless pit of money to spend.
unerschöpflich unbegrenzt adj
der unerschöpfliche Informationsbestand den das Internet bereitstellt
ein Fass ohne Boden pej.
Der Brenner-Basistunnel ist für den Steuerzahler ein Fass ohne Boden.
Infolge der Ausbreitung der Wüste sind die landwirtschaftlichen Produktionskosten ins Astronomische gestiegen.
eine unerschöpfliche Geldquelle
Der Staat verfügt nicht über unbegrenzte Mittel.
bottomless
the bottomless well of information available through the Internet
a bottomless pit for sth.
The Brenner base tunnel is a bottomless pit for taxpayers' money.
The desertification has opened up a bottomless pit of agricultural production costs.
a bottomless pit of money
The government does not have a bottomless pit of money to spend.
jdm. einer Sache zurechenbar; zuzuordnen sein; auf jdn. etw. entfallen v
zurechenbarer Nettoertrag
Gewinne, die der Auslandsniederlassung der Firma zuzurechnen sind
Personen, deren Verhalten einem Staat zuzurechnen ist
Von den 10 Vorfällen entfielen 5 auf einen einzigen Patienten.
Ein Viertel aller Straftaten entfällt auf Jugenddelikte.
Zirka 45 Prozent des Energieverbrauchs entfallen auf das Heizen und Kühlen.
to be attributable to sb. sth.
attributable net proceeds
profits attributable to the foreign establishment of the company
persons whose conduct is attributable to a State
Of the 10 incidents 5 were attributable to one patient.
One quarter of all crime is attributable to juvenile offending.
Around 45 percent of energy consumption is attributable to heating and cooling.
wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) relativ.pron
wobei ich das Unwichtige weglasse
wobei zu bedenken ist, dass …
wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte
wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist
wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob …
wobei allerdings betont werden muss, dass …
wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss
Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.
but; yet; although; while whilst … -ing
but I'll leave out the unimportant parts
yet we must not lose sight of the fact that …
though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings
although this is not easy to do, I admit
although I am at the moment unable to give you any information as to whether …
whilst stressing that …
while ensuring occupational health and safety
The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility.
wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) pron relativ
wobei ich das Unwichtige weglasse
wobei zu bedenken ist dass ...
wobei ich nicht glaube dass sie damit jemanden beleidigen wollte
wobei ich zugeben muss dass das nicht leicht ist
wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann ob ...
wobei allerdings betont werden muss dass ...
wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss
Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.
but; yet; although; while whilst ... -ing
but I'll leave out the unimportant parts
yet we must not lose sight of the fact that ...
though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings
although this is not easy to do I admit
although I am at the moment unable to give you any information as to whether ...
whilst stressing that ...
while ensuring occupational health and safety
The State assumes the tasks of environmental protection although it does not free its citizens from responsibility.
Kirche f (christliche Religionsgemeinschaft) relig. adm.
anglikanische Kirche
evangelische protestantische Kirchen
griechisch-orthodoxe Kirche
katholische Kirche
katholische Ostkirchen; unierte Kirchen
russisch-orthodoxe Kirche
Weltkirche f; Universalkirche f
Ortskirche f
Partikularkirche f
Urkirche f
Mormonen pl; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage relig.
die Trennung von Kirche und Staat
die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen
Welcher Kirche gehörst du an?
Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche.
church; Church (religious body of Christians)
Anglican Church
Evangelical Protestant Churches
Greek Orthodox Church.
Catholic Church
Eastern Catholic Churches
Russian Orthodox Church
World Church; Universal Church
Local Church
particular Church
early Church
Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints
the separation of Church and State
the Church's attitude towards remarried divorcees
What church do you belong to?
He is a member of the Greek Orthodox Church.
(politischer) Flüchtling m pol.
Flüchtlinge pl
anerkannter Flüchtling adm.
Amutsflüchtlinge pl
Bürgerkriegsflüchtling m
Kontingentflüchtling m; Quotenflüchtling m (im Rahmen eines Neuansiedlungsprogramms)
Konventionsflüchtling m
Kriegsflüchtling m
Mandatsflüchtling m
Flüchtling nach Erstbeurteilung
Sur place-Flüchtling; Flüchtling aufgrund von Nachfluchtgründen
Reiseausweis für Flüchtlinge
Flüchtling, für dessen Asylantrag sich kein Staat zuständig fühlt
Flüchtling, der bis zu seiner Neuansiedlung (in einem Drittstaat) vorübergehend aufgenommen wird
refugee
refugees
recognized refugee
economic refugees; refugees escaping poverty
civil war refugee
refugee accepted under the quota system; quota refugee; programme refugee (as part of a resettlement programme)
convention refugee
war refugee
mandate refugee
prima facie refugee
refugee sur place; refugee due to circumstances that have arisen in his country during his absence
refugee travel document; refugee's travel document
refugee in orbit
refugee in transit
Kirche f (christliche Religionsgemeinschaft) relig. adm.
anglikanische Kirche
evangelische protestantische Kirchen
Freikirche f
griechisch-orthodoxe Kirche
katholische Kirche
katholische Ostkirchen; unierte Kirchen
kongregationalistische Kirche
melkitische Kirche
russisch-orthodoxe Kirche
Weltkirche f; Universalkirche f
Ortskirche f
Partikularkirche f
Urkirche f
Mormonen pl; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage relig.
die streitende Kirche
die Trennung von Kirche und Staat
die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen
Welcher Kirche gehörst du an?
Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche.
church; Church (religious body of Christians)
Anglican Church
Evangelical Protestant Churches
Free Church
Greek Orthodox Church
Catholic Church
Eastern Catholic Churches
Congregational Church; Congregationalist Church
Melkite Church; Melchite Church
Russian Orthodox Church
World Church; Universal Church
Local Church
particular Church
early Church
Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints
the church militant
the separation of Church and State
the Church's attitude towards remarried divorcees
What church do you belong to?
He is a member of the Greek Orthodox Church.

Staat Definition

Stated
(imp. & p. p.) of State
Stated
(a.) Settled
Stated
(a.) Recurring at regular time

stated Bedeutung

declared
stated
declared as fact, explicitly stated
Ergebnisse der Bewertung:
119 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Staat ist ein mehrdeutiger Begriff verschiedener Sozial- und Staatswissenschaften. Im weitesten Sinn bezeichnet er eine politische Ordnung, in der einer bestimmten Gruppe, Organisation oder Institution eine privilegierte Stellung zukommt ? nach Ansicht einiger bei der Ausübung von Macht; nach Ansicht anderer hinsichtlich sowohl der Entfaltung des Einzelnen als auch der Gesellschaft.