Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Stellenwahl
Deutsch Englisch Übersetzung
Stellenwahl
choice of employment
Stellenwahl
choice of employment
Stellenwahl
choice of employment
Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel
change of job
Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel
job change
Arbeitsplatzwechsel
m
, Stellenwechsel
m
häufiger Arbeitsplatzwechsel
jemand, der häufig den Arbeitsplatz wechselt
job change, change of job
job hopping
coll.
job hopper
coll.
Stellenwechsel
m
job changing
Arbeitsplatzwechsel
m
; Stellenwechsel
m
häufiger Arbeitsplatzwechsel
jemand der häufig den Arbeitsplatz wechselt
job change; change of job
job hopping
coll.
job hopper
coll.
Arbeitsplatzwechsel
m
; Stellenwechsel
m
; Jobwechsel
m
ugs.
Arbeitsplatzwechsel
pl
; Stellenwechsel
pl
; Jobwechsel
pl
häufiger Arbeitsplatzwechsel
jemand, der häufig den Arbeitsplatz wechselt
job change; change of job
job changes; changes of job
job hopping
coll.
job hopper
coll.
Abnutzung
f
dachförmige Abnutzung
exzentrische Abnutzung
gleichmäßige Abnutzung
regelmäßige Abnutzung
sägezahnförmige Abnutzung
schnelle Abnutzung
stellenweise Abnutzung
ungleichmäßige Abnutzung
ungleichmäßige Abnutzung (Lauffläche)
wellenförmige Abnutzung
wear, wear and tear, wearing
roof-shaped wear
eccentric wear
even (tread) wear, smooth wear, uniform wear
regular wear
heel-and-toe wear, tooth-shaped wear
rapid wear
spotty wear
irregular wear
uneven tread wear
wave-like wear
hier und dort, zwischendurch, stellenweise, gelegentlich
adv
here and there
stellenweise
adv
in places
ungleichmäßig, lückenhaft, stellenweise, unregelmäßig
adj
patchy
stellenweise
here and there
sporadischen, stellenweise
sporadically
Abnutzung
f
; Verschleiß
m
Verschleiß am Wulst
Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel)
Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel)
Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad)
Verschleiß durch Reibung
dachförmige Abnutzung
exzentrische Abnutzung
gleichmäßige Abnutzung
regelmäßige Abnutzung
sägezahnförmige Abnutzung
schnelle Abnutzung
stellenweise Abnutzung
ungleichmäßige Abnutzung
wellenförmige Abnutzung
wear; wearing; wear-out
chafing on the bead
face wear (turning chisel)
flank wear (turning chisel)
interference wear (gearwheel)
wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing
roof-shaped wear
eccentric wear
even (tread) wear; smooth wear; uniform wear
regular wear
heel-and-toe wear; tooth-shaped wear
rapid wear
spotty wear
irregular wear
wave-like wear
hier und dort; stellenweise (örtlich)
adv
here and there
ungleichmäßig; lückenhaft; stellenweise; unregelmäßig
adj
patchy
Abnutzung
f
; Verschleiß
m
Verschleiß am Wulst
Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel)
Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel)
Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad)
Verschleiß durch Reibung
dachförmige Abnutzung
exzentrische Abnutzung
gleichmäßige Abnutzung
regelmäßige Abnutzung
sägezahnförmige Abnutzung
schnelle Abnutzung
stellenweise Abnutzung
ungleichmäßige Abnutzung
wellenförmige Abnutzung
einem erhöhten geringen Verschleiß unterliegen
wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition
chafing on the bead
face wear (turning chisel)
flank wear (turning chisel)
interference wear (gearwheel)
wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing
roof-shaped wear
eccentric wear
even (tread) wear; smooth wear; uniform wear
regular wear
heel-and-toe wear; tooth-shaped wear
rapid wear
spotty wear
irregular wear
wave-like wear
to be likely unlikely to wear out quickly
Bit
n
Bits
pl
Bit mit dem höchsten Stellenwert
comp.
Bit mit dem niedrigsten Stellenwert
comp.
niedrigstwertiges Bit
comp.
Bits pro Sekunde (Ãœbertragungsrate) (BPS)
comp.
Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) (BPI)
comp.
Kilobit
n
(kBit)
Megabit
n
(MBit)
Gigabit
n
(GBit)
Terabit
n
(TBit)
bit (binary digit)
bits
most significant bit (MSB)
least significant bit (LSB)
lowest-order bit
bits per second
bits per inch
kilobit (kbit)
megabit (Mbit)
gigabit
terabit
Stellenwert
m
rating, (relative) importance
einen hohen Stellenwert haben
to rate high
Bit mit dem niedrigsten Stellenwert
least significant bit
Bit mit dem hoechsten Stellenwert (MSB)
most significant bit
Bit
n
Bits
pl
Bit mit dem höchsten Stellenwert
comp.
Bit mit dem niedrigsten Stellenwert
comp.
niedrigstwertiges Bit
comp.
Bits pro Sekunde (Ãœbertragungsrate) BPS
comp.
Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) BPI
comp.
Kilobit
n
(kBit)
Megabit
n
(MBit)
Gigabit
n
(GBit)
Terabit
n
(TBit)
bit (binary digit)
bits
most significant bit MSB
least significant bit LSB
lowest-order bit
bits per second
bits per inch
kilobit (kbit)
megabit (Mbit)
gigabit
terabit
Stellenwert
m
; Bedeutung
f
; Geltung
f
von geringer Bedeutung sein
ohne Bedeutung sein
account
to be of little account
to be of no account
Stellenwert
m
einen hohen Stellenwert haben
rating; (relative) importance
to rate high
Stellenwert
m
; Stelle
f
math.
place
einen Rang einnehmen; rangieren; klassieren
Schw.
v
einen Rang einnehmend; rangierend; klassierend
einen Rang eingenommen; rangiert; klassiert
einen hohen Rang einnehmen
an erster Stelle rangieren
vor jdm. rangieren
einen hohen Stellenwert haben
zu jdm. zählen; als jdm. gelten
zu den Besten zählen
Er gilt als großer Schriftsteller.
to rank
ranking
ranked
to rank high
to rank first highest
to rank above sb.
to rank high
fig.
to rank among sb.
to rank among the best
He ranks as a great writer.
Bedeutung
f
; Tragweite
f
; Wichtigkeit
f
; Wertigkeit
f
Bedeutungen
pl
besondere Bedeutung; besonderer Stellenwert; Sonderrolle
alles Wichtige; alles Große
von besonderer Bedeutung
von religiöser Bedeutung
significance
significances
special significance
everything of significance
of great significance
of religious significance
Bit
n
(Binärzeichen)
comp.
Bits
pl
Paritätsbit
n
Bit mit dem höchsten Stellenwert
comp.
Bit mit dem niedrigsten Stellenwert
comp.
niedrigstwertiges Bit
comp.
Bits pro Sekunde (Ãœbertragungsrate) BPS
comp.
Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) BPI
comp.
Kilobit
n
(kBit)
Megabit
n
(MBit)
Gigabit
n
(GBit)
Terabit
n
(TBit)
bit (binary digit)
bits
parity bit
most significant bit MSB
least significant bit LSB
lowest-order bit
bits per second
bits per inch
kilobit (kbit)
megabit (Mbit)
gigabit
terabit
Gewichten
n
; Gewichtung
f
; Priorisieren
n
; Priorisierung
f
adm.
einer Sache einen entsprechenden Stellenwert einräumen
weighting
to give due weighting to sth.
einen Rang einnehmen; rangieren; klassieren
Schw.
v
einen Rang einnehmend; rangierend; klassierend
einen Rang eingenommen; rangiert; klassiert
einen hohen Rang einnehmen
an erster Stelle rangieren
an letzter Stelle rangieren; an letzter Stelle gereiht sein; der Letztgereihte sein
vor jdm. rangieren
einen hohen Stellenwert haben
Er gilt als großer Schriftsteller.
to rank
ranking
ranked
to rank high
to rank first highest
to rank last
to rank above sb.
to rank high
fig.
He ranks as a great writer.
etw. (in bestimmter Weise) gewichten; wichten; einer Sache einen bestimmten Stellenwert einräumen
v
gewichtend; wichtend; einer Sache einen bestimmten Stellenwert einräumend
gewichtet; einer Sache einen bestimmten Stellenwert eingeräumt
etw. gleich gewichten
jdm. einer Sache bei etw. einen höheren Stellenwert einräumen
to weight sth.
fig.
weighting
weighted
to weight sth. equally
to weight sth. in favour of sb. sth.
Radixschreibweise
f
, Stellenwertschreibweise
f
radix notation
Stellenwertschreibweise bei Zahlen
base notation
Radixschreibweise, Stellenwertschreibweise
radix notation
Radixschreibweise
f
; Stellenwertschreibweise
f
radix notation
Zahlensystem
n
; Zählsystem
n
math.
Zahlensysteme
pl
; Zählsysteme
pl
binäres Zahlensystem; Binärsystem; duales Zahlensystem; Dualsystem
Dezimalzahlensystem
n
; Dezimalsystem
n
hexadezimales Zahlensystem; Hexadezimalsystem
n
oktales Zahlensystem; Oktalsystem
n
quinäres Zahlensystem; Quinärsystem; Zahlensystem auf der Basis 5; Fünfersystem
polyadisches Zahlensystem; Positionssystem; Stellenwertsystem
vigesimales Zahlensystem; Vigesimalsystem; Zwanzigersystem
system of numeration; numeration; numeral system; number system; numerative system
archaic
systems of numeration; numerations; numeral systems; number systems; numerative systems
binary number system; binary system
decimal numeration
hexadecimal number system; hexadecimal system
octal number system; octal system
quinary numeral system; quinary system; base 5 numeral system; base 5 system
positional numeral system; positional numeration; place-value numeration
vigesimal numeral system; vigesimal system; base 20 (numeral) system
Deutsche
Stellenwahl Synonyme
Weitere Ergebnisse für
Stellenwahl Synonym
nachschlagen
Englische
choice of employment Synonyme
choice
Attic
acceptance
adjudgment
adjudication
aesthetic
alternative
animus
appetence
appetency
appetite
appraisal
appropriate
arbitrament
arbitration
artistic
best
champion
chaste
choosing
chosen
classic
command
conation
conatus
cream
dainty
decision
deeming
delicate
desirable
desire
determination
discretion
discrimination
disposition
druthers
elect
election
elegant
elite
escape clause
escape hatch
evaluation
excellent
exceptional
exquisite
fancy
fat
finding
first-rate
fit
fitting
flower
for the best
free
choice
free decision
free will
full consent
good judgment
greatest
handpicked
high-quality
ideal
in good taste
inclination
incomparable
intention
judging
judgment
judicature
liking
loophole
lust
matchless
mind
noncontingent free will
nonesuch
nonpareil
objective
of
choice
of quality
optimal
optimum
option
paragon
paramount
passion
peerless
pick
picked
pleasing
pleasure
preeminent
preference
preferred
pretext
pride
prime
prize
pure
queen
quiet
quintessence
quintessential
rare
rating
recherche
resolution
restrained
saving clause
say
say-so
select
selected
selection
sexual desire
simple
special
subdued
superior
superlative
supreme
surpassing
tasteful
the best
the best ever
the tops
the very best
top
transcendent
unaffected
understated
unmatchable
unmatched
unobtrusive
unparalleled
unsurpassed
velleity
verdict
very best
voice
volition
way of escape
way out
well-chosen
will
will power
wish
Stellenwahl Definition
Choice
(
n.
)
Act
of
choosing
Choice
(
n.
)
The
power
or
opportunity
of
choosing
Choice
(
n.
)
Care
in
selecting
Choice
(
n.
)
A
sufficient
number
to
choose
among.
Choice
(
n.
)
The
thing
or
person
chosen
Choice
(
n.
)
The
best
part
Choice
(
superl.
)
Worthly
of
being
chosen
or
preferred
Choice
(
superl.
)
Preserving
or
using
with
care,
as
valuable
Choice
(
superl.
)
Selected
with
care,
and
due
attention
to
preference
Employment
(
n.
)
The
act
of
employing
or
using
Employment
(
n.
)
That
which
engages
or
occupies
Hobson's
choice
(
)
A
choice
without
an
alternative
choice of employment Bedeutung
fielder's
choice
a
play
made
on
a
ground
ball
in
which
the
fielder
chooses
to
put
out
an
advancing
runner
instead
of
the
batter
choice
selection
option
pick
the
act
of
choosing
or
selecting,
your
choice
of
colors
was
unfortunate,
you
can
take
your
pick
employment
work
the
occupation
for
which
you
are
paid,
he
is
looking
for
employment,
a
lot
of
people
are
out
of
work
use
usage
utilization
utilisation
employment
exercise
the
act
of
using,
he
warned
against
the
use
of
narcotic
drugs,
skilled
in
the
utilization
of
computers
employment
engagement
the
act
of
giving
someone
a
job
sailor'shoice
sailors
choice
Haemulon
parra
a
grunt
found
from
Florida
to
Brazil
and
Gulf
of
Mexico
method
of
choice
the
best
method
to
achieve
a
desired
result
choice
pick
selection
the
person
or
thing
chosen
or
selected,
he
was
my
pick
for
mayor
option
alternative
choice
one
of
a
number
of
things
from
which
only
one
can
be
chosen,
what
option
did
I
have?,
there
no
other
alternative,
my
only
choice
is
to
refuse
Hobson's
choice
the
choice
of
taking
what
is
offered
or
nothing
at
all
employment
contract
employment
agreement
contract
between
employer
and
employee
wording
diction
phrasing
phraseology
choice
of
words
verbiage
the
manner
in
which
something
is
expressed
in
words,
use
concise
military
verbiage-
G.S.Patton
job
interview
employment
interview
an
interview
to
determine
whether
an
applicant
is
suitable
for
a
position
of
employment
choice
morsel
tidbit
titbit
a
small
tasty
bit
of
food
employment
agency
employment
office
an
agency
that
finds
people
to
fill
particular
jobs
or
finds
jobs
for
unemployed
people
employment
agent
someone
who
runs
an
employment
agency
employment
employ
the
state
of
being
employed
or
having
a
job,
they
are
looking
for
employment,
he
was
in
the
employ
of
the
city
full
employment
the
economic
condition
when
everyone
who
wishes
to
work
at
the
going
wage
rate
for
their
type
of
labor
is
employed
multiple-choice
offering
several
alternative
answers
from
which
the
correct
one
is
to
be
chosen,
or
consisting
of
such
questions,
multiple-choice
questions,
a
multiple-choice
test
choice
prime(a)
prize
quality
select
of
superior
grade,
choice
wines,
prime
beef,
prize
carnations,
quality
paper,
select
peaches
choice
appealing
to
refined
taste,
choice
wine
pro-choice
advocating
a
woman's
right
to
control
her
own
body
(especially
her
right
to
an
induced
abortion)
intentionally
deliberately
designedly
on
purpose
purposely
advisedly
by
choice
by
design
with
intention,
in
an
intentional
manner,
he
used
that
word
intentionally,
I
did
this
by
choice
Ergebnisse der Bewertung:
130
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.