Suche

Stellenwahl Deutsch Englisch Übersetzung



Stellenwahl
choice of employment
Stellenwahl
choice of employment
Stellenwahl
choice of employment
Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel
change of job
Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel
job change
Arbeitsplatzwechsel m, Stellenwechsel m
häufiger Arbeitsplatzwechsel
jemand, der häufig den Arbeitsplatz wechselt
job change, change of job
job hopping coll.
job hopper coll.
Stellenwechsel m
job changing
Arbeitsplatzwechsel m; Stellenwechsel m
häufiger Arbeitsplatzwechsel
jemand der häufig den Arbeitsplatz wechselt
job change; change of job
job hopping coll.
job hopper coll.
Arbeitsplatzwechsel m; Stellenwechsel m; Jobwechsel m ugs.
Arbeitsplatzwechsel pl; Stellenwechsel pl; Jobwechsel pl
häufiger Arbeitsplatzwechsel
jemand, der häufig den Arbeitsplatz wechselt
job change; change of job
job changes; changes of job
job hopping coll.
job hopper coll.
Abnutzung f
dachförmige Abnutzung
exzentrische Abnutzung
gleichmäßige Abnutzung
regelmäßige Abnutzung
sägezahnförmige Abnutzung
schnelle Abnutzung
stellenweise Abnutzung
ungleichmäßige Abnutzung
ungleichmäßige Abnutzung (Lauffläche)
wellenförmige Abnutzung
wear, wear and tear, wearing
roof-shaped wear
eccentric wear
even (tread) wear, smooth wear, uniform wear
regular wear
heel-and-toe wear, tooth-shaped wear
rapid wear
spotty wear
irregular wear
uneven tread wear
wave-like wear
hier und dort, zwischendurch, stellenweise, gelegentlich adv
here and there
stellenweise adv
in places
ungleichmäßig, lückenhaft, stellenweise, unregelmäßig adj
patchy
stellenweise
here and there
sporadischen, stellenweise
sporadically
Abnutzung f; Verschleiß m
Verschleiß am Wulst
Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel)
Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel)
Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad)
Verschleiß durch Reibung
dachförmige Abnutzung
exzentrische Abnutzung
gleichmäßige Abnutzung
regelmäßige Abnutzung
sägezahnförmige Abnutzung
schnelle Abnutzung
stellenweise Abnutzung
ungleichmäßige Abnutzung
wellenförmige Abnutzung
wear; wearing; wear-out
chafing on the bead
face wear (turning chisel)
flank wear (turning chisel)
interference wear (gearwheel)
wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing
roof-shaped wear
eccentric wear
even (tread) wear; smooth wear; uniform wear
regular wear
heel-and-toe wear; tooth-shaped wear
rapid wear
spotty wear
irregular wear
wave-like wear
hier und dort; stellenweise (örtlich) adv
here and there
ungleichmäßig; lückenhaft; stellenweise; unregelmäßig adj
patchy
Abnutzung f; Verschleiß m
Verschleiß am Wulst
Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel)
Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel)
Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad)
Verschleiß durch Reibung
dachförmige Abnutzung
exzentrische Abnutzung
gleichmäßige Abnutzung
regelmäßige Abnutzung
sägezahnförmige Abnutzung
schnelle Abnutzung
stellenweise Abnutzung
ungleichmäßige Abnutzung
wellenförmige Abnutzung
einem erhöhten geringen Verschleiß unterliegen
wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition
chafing on the bead
face wear (turning chisel)
flank wear (turning chisel)
interference wear (gearwheel)
wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing
roof-shaped wear
eccentric wear
even (tread) wear; smooth wear; uniform wear
regular wear
heel-and-toe wear; tooth-shaped wear
rapid wear
spotty wear
irregular wear
wave-like wear
to be likely unlikely to wear out quickly
Bit n
Bits pl
Bit mit dem höchsten Stellenwert comp.
Bit mit dem niedrigsten Stellenwert comp.
niedrigstwertiges Bit comp.
Bits pro Sekunde (Ãœbertragungsrate) (BPS) comp.
Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) (BPI) comp.
Kilobit n (kBit)
Megabit n (MBit)
Gigabit n (GBit)
Terabit n (TBit)
bit (binary digit)
bits
most significant bit (MSB)
least significant bit (LSB)
lowest-order bit
bits per second
bits per inch
kilobit (kbit)
megabit (Mbit)
gigabit
terabit
Stellenwert m
rating, (relative) importance
einen hohen Stellenwert haben
to rate high
Bit mit dem niedrigsten Stellenwert
least significant bit
Bit mit dem hoechsten Stellenwert (MSB)
most significant bit
Bit n
Bits pl
Bit mit dem höchsten Stellenwert comp.
Bit mit dem niedrigsten Stellenwert comp.
niedrigstwertiges Bit comp.
Bits pro Sekunde (Ãœbertragungsrate) BPS comp.
Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) BPI comp.
Kilobit n (kBit)
Megabit n (MBit)
Gigabit n (GBit)
Terabit n (TBit)
bit (binary digit)
bits
most significant bit MSB
least significant bit LSB
lowest-order bit
bits per second
bits per inch
kilobit (kbit)
megabit (Mbit)
gigabit
terabit
Stellenwert m; Bedeutung f; Geltung f
von geringer Bedeutung sein
ohne Bedeutung sein
account
to be of little account
to be of no account
Stellenwert m
einen hohen Stellenwert haben
rating; (relative) importance
to rate high
Stellenwert m; Stelle f math.
place
einen Rang einnehmen; rangieren; klassieren Schw. v
einen Rang einnehmend; rangierend; klassierend
einen Rang eingenommen; rangiert; klassiert
einen hohen Rang einnehmen
an erster Stelle rangieren
vor jdm. rangieren
einen hohen Stellenwert haben
zu jdm. zählen; als jdm. gelten
zu den Besten zählen
Er gilt als großer Schriftsteller.
to rank
ranking
ranked
to rank high
to rank first highest
to rank above sb.
to rank high fig.
to rank among sb.
to rank among the best
He ranks as a great writer.
Bedeutung f; Tragweite f; Wichtigkeit f; Wertigkeit f
Bedeutungen pl
besondere Bedeutung; besonderer Stellenwert; Sonderrolle
alles Wichtige; alles Große
von besonderer Bedeutung
von religiöser Bedeutung
significance
significances
special significance
everything of significance
of great significance
of religious significance
Bit n (Binärzeichen) comp.
Bits pl
Paritätsbit n
Bit mit dem höchsten Stellenwert comp.
Bit mit dem niedrigsten Stellenwert comp.
niedrigstwertiges Bit comp.
Bits pro Sekunde (Ãœbertragungsrate) BPS comp.
Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) BPI comp.
Kilobit n (kBit)
Megabit n (MBit)
Gigabit n (GBit)
Terabit n (TBit)
bit (binary digit)
bits
parity bit
most significant bit MSB
least significant bit LSB
lowest-order bit
bits per second
bits per inch
kilobit (kbit)
megabit (Mbit)
gigabit
terabit
Gewichten n; Gewichtung f; Priorisieren n; Priorisierung f adm.
einer Sache einen entsprechenden Stellenwert einräumen
weighting
to give due weighting to sth.
einen Rang einnehmen; rangieren; klassieren Schw. v
einen Rang einnehmend; rangierend; klassierend
einen Rang eingenommen; rangiert; klassiert
einen hohen Rang einnehmen
an erster Stelle rangieren
an letzter Stelle rangieren; an letzter Stelle gereiht sein; der Letztgereihte sein
vor jdm. rangieren
einen hohen Stellenwert haben
Er gilt als großer Schriftsteller.
to rank
ranking
ranked
to rank high
to rank first highest
to rank last
to rank above sb.
to rank high fig.
He ranks as a great writer.
etw. (in bestimmter Weise) gewichten; wichten; einer Sache einen bestimmten Stellenwert einräumen v
gewichtend; wichtend; einer Sache einen bestimmten Stellenwert einräumend
gewichtet; einer Sache einen bestimmten Stellenwert eingeräumt
etw. gleich gewichten
jdm. einer Sache bei etw. einen höheren Stellenwert einräumen
to weight sth. fig.
weighting
weighted
to weight sth. equally
to weight sth. in favour of sb. sth.
Radixschreibweise f, Stellenwertschreibweise f
radix notation
Stellenwertschreibweise bei Zahlen
base notation
Radixschreibweise, Stellenwertschreibweise
radix notation
Radixschreibweise f; Stellenwertschreibweise f
radix notation
Zahlensystem n; Zählsystem n math.
Zahlensysteme pl; Zählsysteme pl
binäres Zahlensystem; Binärsystem; duales Zahlensystem; Dualsystem
Dezimalzahlensystem n; Dezimalsystem n
hexadezimales Zahlensystem; Hexadezimalsystem n
oktales Zahlensystem; Oktalsystem n
quinäres Zahlensystem; Quinärsystem; Zahlensystem auf der Basis 5; Fünfersystem
polyadisches Zahlensystem; Positionssystem; Stellenwertsystem
vigesimales Zahlensystem; Vigesimalsystem; Zwanzigersystem
system of numeration; numeration; numeral system; number system; numerative system archaic
systems of numeration; numerations; numeral systems; number systems; numerative systems
binary number system; binary system
decimal numeration
hexadecimal number system; hexadecimal system
octal number system; octal system
quinary numeral system; quinary system; base 5 numeral system; base 5 system
positional numeral system; positional numeration; place-value numeration
vigesimal numeral system; vigesimal system; base 20 (numeral) system

Deutsche Stellenwahl Synonyme

Weitere Ergebnisse für Stellenwahl Synonym nachschlagen

Englische choice of employment Synonyme

choice  Attic  acceptance  adjudgment  adjudication  aesthetic  alternative  animus  appetence  appetency  appetite  appraisal  appropriate  arbitrament  arbitration  artistic  best  champion  chaste  choosing  chosen  classic  command  conation  conatus  cream  dainty  decision  deeming  delicate  desirable  desire  determination  discretion  discrimination  disposition  druthers  elect  election  elegant  elite  escape clause  escape hatch  evaluation  excellent  exceptional  exquisite  fancy  fat  finding  first-rate  fit  fitting  flower  for the best  free choice  free decision  free will  full consent  good judgment  greatest  handpicked  high-quality  ideal  in good taste  inclination  incomparable  intention  judging  judgment  judicature  liking  loophole  lust  matchless  mind  noncontingent free will  nonesuch  nonpareil  objective  of choice  of quality  optimal  optimum  option  paragon  paramount  passion  peerless  pick  picked  pleasing  pleasure  preeminent  preference  preferred  pretext  pride  prime  prize  pure  queen  quiet  quintessence  quintessential  rare  rating  recherche  resolution  restrained  saving clause  say  say-so  select  selected  selection  sexual desire  simple  special  subdued  superior  superlative  supreme  surpassing  tasteful  the best  the best ever  the tops  the very best  top  transcendent  unaffected  understated  unmatchable  unmatched  unobtrusive  unparalleled  unsurpassed  velleity  verdict  very best  voice  volition  way of escape  way out  well-chosen  will  will power  wish  

Stellenwahl Definition

Choice
(n.) Act of choosing
Choice
(n.) The power or opportunity of choosing
Choice
(n.) Care in selecting
Choice
(n.) A sufficient number to choose among.
Choice
(n.) The thing or person chosen
Choice
(n.) The best part
Choice
(superl.) Worthly of being chosen or preferred
Choice
(superl.) Preserving or using with care, as valuable
Choice
(superl.) Selected with care, and due attention to preference
Employment
(n.) The act of employing or using
Employment
(n.) That which engages or occupies
Hobson's choice
() A choice without an alternative

choice of employment Bedeutung

fielder's choice a play made on a ground ball in which the fielder chooses to put out an advancing runner instead of the batter
choice
selection
option
pick
the act of choosing or selecting, your choice of colors was unfortunate, you can take your pick
employment
work
the occupation for which you are paid, he is looking for employment, a lot of people are out of work
use
usage
utilization
utilisation
employment exercise
the act of using, he warned against the use of narcotic drugs, skilled in the utilization of computers
employment engagement the act of giving someone a job
sailor'shoice sailors choice
Haemulon parra
a grunt found from Florida to Brazil and Gulf of Mexico
method of choice the best method to achieve a desired result
choice
pick
selection
the person or thing chosen or selected, he was my pick for mayor
option
alternative
choice
one of a number of things from which only one can be chosen, what option did I have?, there no other alternative, my only choice is to refuse
Hobson's choice the choice of taking what is offered or nothing at all
employment contract
employment agreement
contract between employer and employee
wording
diction
phrasing
phraseology
choice of words
verbiage
the manner in which something is expressed in words, use concise military verbiage- G.S.Patton
job interview
employment interview
an interview to determine whether an applicant is suitable for a position of employment
choice morsel
tidbit
titbit
a small tasty bit of food
employment agency
employment office
an agency that finds people to fill particular jobs or finds jobs for unemployed people
employment agent someone who runs an employment agency
employment
employ
the state of being employed or having a job, they are looking for employment, he was in the employ of the city
full employment the economic condition when everyone who wishes to work at the going wage rate for their type of labor is employed
multiple-choice offering several alternative answers from which the correct one is to be chosen, or consisting of such questions, multiple-choice questions, a multiple-choice test
choice
prime(a)
prize
quality
select
of superior grade, choice wines, prime beef, prize carnations, quality paper, select peaches
choice appealing to refined taste, choice wine
pro-choice advocating a woman's right to control her own body (especially her right to an induced abortion)
intentionally
deliberately
designedly
on purpose
purposely
advisedly
by choice
by design
with intention, in an intentional manner, he used that word intentionally, I did this by choice
Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.