Suche

Stimme Deutsch Englisch Übersetzung



Stimme
voice
Stimme
vote
Ja-Stimme f
aye, yea Am.
schrille Stimme
shrillness
mit lauter Stimme
at the top of voice
mit lauter Stimme
in a loud voice
mit leiser Stimme
in a low voice
die Stimme erheben
raise the voice
kuenstliche Stimme
artificial voice
Stimme des Wählers
vote
eine Stimme abgeben
cast a ballot
tief adj (Stimme)
low-pitched
eine Stimme abgeben
to cast a ballot
mit lauter Stimme lesen
read in a loud voice
Stimme, stimmen, wählen
vote
eine Stimme abgeben v
to cast a ballot
rau werden v (Stimme)
to coarsen (voice)
die Stimme wieder erhalten
recover one's voice
seine Stimme erheben gegen
to raise one's voice against
Stimme f, Wahlstimme f
vote
ohne Stimme, ohne Stimmrecht
without a vote
Ihre Stimme klang ärgerlich.
There was an edge to her voice.
abstimmen, Stimme, Stimmrecht
vote
Ihre Stimme klang ärgerlich.
Ther was an edge to her voice.
Modulation f (der Stimme usw.)
modulation (of the voice etc.)
eine angenehm sanfte Stimme haben
to be soft-spoken
Heben n; Hebung f (der Stimme)
elevation (of voice)
heiser, tief und rau (Stimme) adv
gravelly
gellend adj; schrill adj (Stimme)
reedy {adj} (voice)
Enthaltung der Stimme, Stimmenthaltung
abstention from voting
Beben n; Zittern n (in der Stimme)
quaver
schriller Ton m; schrille Stimme f
shrillness
Farbtoene, Zange, Aussprache, Stimme, Toene
tones
Tonraum m; Umfang m (der Stimme) mus.
compass (of voice)
Tonraum m, Umfang m (der Stimme) mus.
compass (of voice)
Tonfall m; Tonart f
mit zorniger Stimme
tone
in an angry tone
Tonfall m, Tonart f
mit zorniger Stimme
tone
in an angry tone
vornehm; affektiert adj (Sprechweise; Stimme)
plummy
bissig, gereizt, schnippisch adj (Stimme, Ton)
snappish
tief und rau (Stimme) adj
ein heiseres Lachen
raucous; gravelly (voice)
a raucous laughter
krächzend; kratzend adj
eine krächzende Stimme
rasping
a rasping voice
rau; krächzend; kratzend; schrill adj (Stimme; Ton)
raspy (voice; sound)
rauchig; heiser adj (Stimme)
eine rauchige Stimme
husky (voice)
a husky voice
heiser adj med.
eine heisere und kratzende Stimme
hoarse; throaty; croaky
a hoarse and scratchy voice
wiedergewinnen, wieder finden
seine Stimme wieder finden
to recover
to recover one's voice
Rauchigkeit f; (natürliche) Heiserkeit f (einer Stimme)
huskiness; raucousness (of a voice)
bissig; gereizt; schnippisch; kratzbürstig adj (Stimme; Ton)
snappish
flöten v (mit hoher Stimme sagen) ling.
flötend
geflötet
to chirrup (say in a high-pitched voice)
chirrupping
chirrupped
gleichgültig; träge; wohlig adv
mit schläfriger Stimme sprechen
languorously
to speak languorously
rau, rauchig, heiser adj
eine raue Stimme, eine rauchige Stimme
husky
a husky voice
Noten pl für eine Stimme; Stimme f; Stimmbuch n hist. mus.
sheet music for a part; part; partbook hist.
sich überschlagen v (Stimme)
sich überschlagend
sich überschlagen
to crack
cracking
cracked
Stimmlage f; Stimme f ugs. mus.
Welche Stimme singst du im Chor?
voice; voice type
What voice do you sing in the choir?
Voice of America; Stimme Amerikas (internationaler US-Auslandsradiosender)
Voice of America VOA (international US radio station)
rau; rauh alt adj
rauer; rauher alt
am rausten
eine raue Stimme
harsh
harsher
harshest
a harsh voice
panaschieren; seine Stimme auf Kandidaten verschiedener Listen verteilen pol.
to cross-vote; to split one's vote (to vote for candiates of different parties)
panaschieren, seine Stimme auf Kandidaten verschiedener Listen verteilen pol.
to split one's vote
sonor; wohlklingend (Stimme Klang); geschwollen; bombastisch (Sprachstil) adj
orotund
vermeinen v geh.
vermeinend
vermeint
sie vermeinte eine Stimme zu hören
to think; to suppose
thinking; supposing
thought; supposed
she thought she heard a voice
panaschieren; seine Stimme auf Kandidaten verschiedener Listen verteilen v pol.
to cross-vote; to split one's vote (to vote for candiates of different parties)
vermeinen v geh.
vermeinend
vermeint
sie vermeinte, eine Stimme zu hören
to think; to suppose
thinking; supposing
thought; supposed
she thought she heard a voice
Acousticophobie f; Phonophobie f; Angst vor Lärm Geräuschen der eigenen Stimme
acousticophobia; phonophobia
Acousticophobie f; Phonophobie f; Angst vor Lärm, Geräuschen, der eigenen Stimme
acousticophobia; phonophobia
Acousticophobie f, Phonophobie f, Angst vor Lärm, Geräuschen, der eigenen Stimme
acousticophobia, phonophobia
angespannt; verkrampft adj
angespannter
am angespanntesten
gepresste Stimme f
strained
more strained
most strained
strained voice
durchdringend adj (Laut)
eine durchdringende Stimme
Es ging mir durch Mark und Bein.
penetrating; piercing; ear-piercing; ear-splitting (of a distressingly shrill sound)
a penetrating voice
It was ear-piercing.
klar; sauber; rein adj
Das Wasser ist klar und rein.
Das Mädchen hat eine klare Stimme.
pure
The water is clean and pure.
The girl has a pure voice.
rau; rauh alt adj
rauer; rauher alt
am rausten
eine raue Stimme
ein stenger Winter
harsh
harsher
harshest
a harsh voice
a harsh winter
wohlklingend; wohltönend poet.; klangvoll; melodisch adj
der melodische Klang ihrer Stimme
sweet-sounding; pleasant-sounding; melodic; melodious; dulcet
the dulcet tones of her voice
etw. modulieren v
modulierend
moduliert
moduliert
modulierte
seine Stimme modulieren
to modulate sth.
modulating
modulated
modulates
modulated
to inflect your voice
Ja-Stimme f; Jastimme f
Ja-Stimmen pl; Jastimmen pl
Es gab 50 Ja- und 20 Nein-Stimmen.
aye; affirmative vote; yea Am.
ayes; affirmative votes; yeas
There were 50 votes for (the motion) and 20 against.
gedämpft; ruhig adj
gedämpfte Unterhaltung
gedämpftes Licht
mit gedämpfter Stimme sprechen
subdued
subdued conversation
subdued light
to speak in a subdued voice
angespannt; verkrampft; unentspannt adj
angespannter
am angespanntesten
gepresste Stimme f
strained
more strained
most strained
strained voice
eintönig; einförmig; monoton (Klang) adj
jds. eintönige Stimme
das einförmige Brummen des Motors
monotonic; monotone; monotonous (of a sound)
sb.'s monotonic voice
the monotonous hum of the engine
leise; gedämpft; geflüstert; zaghaft; verhalten; unterdrückt adj
mit gedämpfter Stimme; im Flüsterton
sotto voce
in a sotto voce voice
künstlich adj
künstlicher
am künstlichsten
künstliche Sprache
künstliche Stimme
künstliche Variable
artificial
more artificial
most artificial
artificial language
artificial voice
artificial variable
(dumpf) aus der Entfernung aus dem Hintergrund aus dem Off kommend; nicht lokalisierbar (Stimme, Geräusch) adj
ventriloquial (voice, noise)
sich enthalten (von)
sich enthaltend
sich enthalten
enthält sich
enthielt sich
sich der Stimme enthalten
to abstain (from)
abstaining
abstained
abstains
abstained
to abstain from voting
Benebelung f; Benebeltsein n; Nebel f; Dusel m (durch Alkohol)
Durch den Nebel des Weines hörte er ihre Stimme.
fuddle Br.
Through the fuddle of wine he heard her voice.
zischen v (etw. verärgert mit unterdrückter Stimme sagen) (Person)
zischend
gezischt
„Komm zurück!“, zischte sie.
to hiss (as a sign of disapproval) (person)
hissing
hissed
'Get back!' she hissed.
Ton m
Töne pl
mit zwei Tönen
in gedämpftem Ton, mit gedämpfter Stimme
scharfer Ton
den richtigen Ton treffen
tone
tones
two-tone
in hushed tones
abrasive tone
to strike the right note
von etw. nichts halten; etw. nicht zustimmen
Sie hält nichts von Fertiggerichten.
Ich stimme denen zu die glauben dass ...
to not hold with sth.
She doesn't hold with using convenience food.
I hold with those who believe that ...
einsetzen v (als einzelne Stimme Instrument) mus.
einsetzend
eingesetzt
Die Cellos setzen auf dem dritten Schlag ein.
to come in (part instrument)
coming in
come in
The cellos come in on the third beat.
künstlich adj
künstlicher
am künstlichsten
künstliche Insel
künstliche Sprache
künstliche Stimme
künstliche Variable
artificial
more artificial
most artificial
artificial island
artificial language
artificial voice
artificial variable
von etw. nichts halten; etw. nicht zustimmen v
Sie hält nichts von Fertiggerichten.
Ich stimme denen zu, die glauben, dass …
to not hold with sth.
She doesn't hold with using convenience food.
I hold with those who believe that …
Neinstimme f; Nein-Stimme f pol.
Neinstimmen pl; Nein-Stimmen pl
Die Nein-Stimmen überwiegen.; Vorschlag niedergestimmt.
negative vote; nay; noe Br.
negative votes; nays; noes
The nays have it.
jdm. einer Sache eine Stimme geben verleihen v
einer Handpuppe eine Stimme geben
den Sorgen der Minderheit eine Stimme verleihen
to ventriloquize ventriloquise Br. sb. sth.
to ventriloquize a voice for a hand puppet
to ventriloquize the concerns of the minority
jds. (charakteristische) Sprechweise; Redeweise f ling.
Er sprach unartikuliert.
Sie sprach mit langsamer Stimme zu den Beamten.
sb.'s (characteristic) manner of speaking; sb.'s speech
His speech was slurred.
When she spoke to the officers her speech was slow.
Phoniater m; Phoniaterin f (Facharzt für Erkrankungen von Stimme Sprechen und Schlucken) med.
Phoniater pl; Phoniaterinnen pl
phoniatrician (specialist in voice speech and swallowing disorders)
phoniatricians
Phoniater m; Phoniaterin f (Facharzt für Erkrankungen von Stimme, Sprechen und Schlucken) med.
Phoniater pl; Phoniaterinnen pl
phoniatrician (specialist in voice, speech and swallowing disorders)
phoniatricians
laut adv, mit lauter Stimme
laut lesen
Kannst du bitte laut und deutlich sprechen!
Du musst laut sprechen.
Ich habe laut gelesen.
aloud, loudly
to read aloud
Can you please speak loudly and clearly!
You have to speak up., You have to speak loudly.
I've read out loud, I've read aloud.
innere Stimme f übtr.
die Stimme der Liebe f
die Stimme des Gewissens
die Stimme der Vorsehung
auf die Stimme seines Herzens hören
leadings (spiritual guidance)
the leadings of love
the leadings of the conscience
the leadings of providence
to follow the leadings of your heart
einsam; vereinsamt; verloren adj soc.
eine vereinsamte alte Witwe
mit verlorener Stimme
In dem großen Stadion sah er ziemlich verloren aus.
forlorn (lonely and unhappy)
a forlorn old widow
in a forlorn voice
He looked appeard a forlorn figure rather forlorn in the big stadium.
(auf etw.) aufmerksam werden; aufhorchen; aufmerken geh. v
jds. Aufmerksamkeit bekommen; jdn. aufhorchen lassen
Ihre Stimme ließ ihn aufhorchen.
to sit up and take notice (of sth.)
to make sb. sit up and take notice
Her voice made him sit up and take notice.
heiser sagen; krächzend sagen; krächzen v
heiser sagend; krächzend
heiser gesagt; gekrächzt
eine krächzende Stimme
„Bleib, wo du bist!“ krächzte er.
to say utter hoarsely; to croak; to grate; to rasp
saying uttering hoarsely; croaking; grating; rasping
said utterred hoarsely; croaked; grated; rasped
a rasping voice
'Stay where you are', he rasped.
Neinstimme f; Nein-Stimme f pol.
Neinstimmen pl; Nein-Stimmen pl
Die Nein-Stimmen überwiegen.; Vorschlag niedergestimmt.; Die Mehrheit ist dagegen.
negative vote; nay; noe Br.
negative votes; nays; noes
The nays noes have it.
Stimme f
Stimmen pl
seine Stimme erheben gegen
mit lauter Stimme
mit lauter Stimme
mit leiser Stimme
mit ehrfurchtsvoller Stimme
einschmeichelnde Stimme
voice
voices
to raise one's voice against
in a loud voice
at the top of voice
in a low voice
in an awed voice
silky voice
etw. verraten; etw. erkennen lassen v
Ihr Gesichtsausdruck verriet nichts.
Seine Stimme verriet seine Nervosität.
Das geringste Geräusch könnte seine Anwesenheit verraten.
to betray sth.; to give away sth.
The expression on her face betrayed nothing.
His voice betrayed his nervousness
The slightest sound might betray his presence.
etw. feierlich rezitieren; etw. feierlich sprechen; etw. in feierlichem Ton sprechen; etw. mit feierlicher monotoner Stimme sprechen v
Der Priester sprach feierlich den Segen.
to intone sth. (recite in prolonged tones or in a monotone)
The priest intoned the blessing.
etw. verraten; etw. erkennen lassen v
Ihr Gesichtsausdruck verriet nichts.
Seine Stimme verriet seine Nervosität.
Das geringste Geräusch könnte seine Anwesenheit verraten.
to betray sth.; to give away sth.
The expression on her face betrayed nothing.
His voice betrayed his nervousness.
The slightest sound might betray his presence.
etw. schonen; etw. ruhen lassen v
schonend; ruhen lassend
geschont; ruhen gelassen
schont; lässt ruhen
schonte; ließ ruhen
ausgeruht sein
Ich muss meine Stimme schonen.
to rest sth.
resting
rested
rests
rested
to be rested
I need to rest my voice.
der Äther die Ätherwellen pl (Medium für Funksignale)
etw. durch den Äther schicken
über den Äther gehen; in den Äther hinaus gehen
Eine wohlbekannte Stimme kam über den Äther.
the air; the airwaves; the ether (medium for radio signals)
to send sth. over through the ether
to fill the airwaves; to be sent across the ether; to be broadcast into the ether
A well-known voice came over the air airwaves ether.
der Äther, die Ätherwellen pl (Medium für Funksignale)
etw. durch den Äther schicken
über den Äther gehen; in den Äther hinaus gehen
Eine wohlbekannte Stimme kam über den Äther.
the air; the airwaves; the ether (medium for radio signals)
to send sth. over through the ether
to fill the airwaves; to be sent across the ether; to be broadcast into the ether
A well-known voice came over the air airwaves ether.
(reine) Einbildung f; Fantasievorstellung f; Fantasiegebilde n
Das existiert nur in seiner Einbildung.
Ich habe geglaubt eine Stimme zu hören aber das war wohl nur Einbildung.
figment of your imagination fantasy mind
It's just a figment of his imagination.
I thought I heard a voice but I guess it was just a figment of my fantasy.
(reine) Einbildung f; Fantasievorstellung f; Fantasiegebilde n
Das existiert nur in seiner Einbildung.
Ich habe geglaubt, eine Stimme zu hören, aber das war wohl nur Einbildung.
figment of your imagination fantasy mind
It's just a figment of his imagination.
I thought I heard a voice, but I guess it was just a figment of my fantasy.
Stimme f (einzelner Part in einer mehrstimmigen Komposition) (Tonsatz) mus.
Stimmen pl
Vokalstimme f
Instrumentalstimme f
Klavierstimme f
In der Trompeten-Stimme steht ein fis
part (texture)
parts
vocal part; voice part
instrumental part
piano part
There's an f-sharp in the trumpet part.
etw. (als Echo) zurückwerfen; zurückgeben; widerhallen selten v
zurückwerfend; zurückgeben, widerhallend
zurückgeworfen; zurückgegeben, widergehallt
Die Bergwände warfen seine Stimme zurück.
to echo back () sth.; to echo sth.; to reverberate sth. archaic
echoing back; echoing; reverberating
echoed back; echoed; reverberated
The rocks of the mountain echoed back his voice.
ausgebildet; gebildet; bewandert (Person); geschult; eingelernt (Sache) adj
ein ausgebildeter Jazzmusiker sein
eine geschulte Stimme haben
wissen, wie man sich benimmt
wissen, wie man Geld verdient
schooled
to be a schooled jazz musician
to have a (well-)schooled voice
to be schooled in appropriate behaviour
to be well schooled in making money
Tonfall m; Ton m (Sprech- Schreibweise)
den richtigen Ton(fall) treffen
einen anderen Ton anschlagen
Sie hat einen unmöglichen Ton (an sich).
in gedämpftem Ton; mit gedämpfter Stimme
scharfer Ton
tone
to pitch it right; to find the right approach
to take a different tone approach
She has an appalling way of putting things.
in hushed tones
abrasive tone
schnauben; fauchen; pfauchen Ös. v (etw. verärgert mit leiser Stimme sagen) übtr.
schnaubend; fauchend; pfauchend
geschnaubt; gefaucht; gepfaucht
wütend schnauben
„Sicher nicht.“, schnaubte sie.
to snort fig.
snorting
snorted
to snort with rage
'Certainly not' she snorted.
etw. jdm. nicht zustimmen v +Dat.
nicht zustimmend
nicht zugestimmt
stimmt nicht zu
stimmte nicht zu
einer Gesetzesvorlage nicht zustimmen
Ich stimme dem, was du sagst, grundsätzlich nicht zu.
to disagree (with)
disagreeing
disagreed
disagrees
disagreed
to disagree with a bill draft law
I disagree fundamentally with what you're saying.
elektrische Lautsprecheranlage f; elektroakustische Anlage f ELA ; Durchsageanlage f ugs.; öffentliche Beschallungsanlage f (für Durchsagen)
„Hier spricht Ihr Kapitän“, ertönte eine Stimme über Lautsprecher.
public address system; PA system PAS ; tannoy tm Br.
'This is your captain speaking', said a voice over the tannoy.
maskieren; unkenntlich machen; vermummen v
maskierend; unkenntlich machend; vermummend
maskiert; unkenntlich gemacht; vermummt
seine Gefühle verbergen
seine Stimme verstellen
einen Fehler verdecken kaschieren
to disguise
disguising
disguised
to disguise one's feelings
to disguise one's voice
to disguise a blemish
laut adv (mit lauter Stimme)
Du musst laut sprechen.
Du musst lauter sprechen.
Kannst du bitte laut und deutlich sprechen!
Sie redete lauter als es ihre Absicht war.
Sein Hund bellt zu laut sodass ich nicht schlafen kann.
loudly (in a loud voice)
You have to speak loudly.
You have to speak up.
Can you please speak loudly and clearly!
She spoke more loudly than she intended.
His dog barks too loudly so that I can't get any sleep.
laut adv (mit lauter Stimme)
Du musst laut sprechen.
Du musst lauter sprechen.
Kannst du bitte laut und deutlich sprechen!
Sie redete lauter als es ihre Absicht war.
Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann.
loudly (in a loud voice)
You have to speak loudly.
You have to speak up.
Can you please speak loudly and clearly!
She spoke more loudly than she intended.
His dog barks too loudly so that I can't get any sleep.
Stimme f
Stimmen pl
mit gesenkter Stimme
volle Stimme
gegen etw. seine Stimme erheben
mit belegter Stimme
mit lauter Stimme
mit lauter Stimme
mit leiser Stimme
mit ehrfurchtsvoller Stimme
einschmeichelnde Stimme
voice
voices
with lowered voice
full-toned voice; orotund voice
to raise one's voice against sth.
in a husky voice
in a loud voice
at the top of voice
in a low voice
in an awed voice
silky voice
Stimme f; Wahlstimme f pol.
Stimmen pl; Wahlstimmen pl
Entscheidungsstimme f (des Vorsitzenden bei Stimmengleichheit)
seine Stimme abgeben
mitstimmen v
Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen aber nicht mitstimmen.
vote
votes
casting vote Br.
to cast one's vote
to cast a vote; to cast a ballot
They may attend the meetings but may not cast a vote ballot.
jdn. pflegen; jdn. etw. schonend behandeln v med.
pflegend; schonend behandelnd
gepflegt; schonend behandelt
pflegt; behandelt schonend
pflegte; behandelte schonend
jdn. gesundpflegen
eine Krankheit auskurieren
seine Stimme schonen
to nurse sb. sth.
nursing
nursed
nurses
nursed
to nurse sb. back to health
to nurse a disease
to nurse one's voice
niedrig, flach, gering, tief, leise (Stimme) adj
niedriger, flacher, geringer, tiefer, leiser
am niedrigsten, am flachsten, am geringsten, am tiefsten, am leisesten
so niedrig wie, so tief wie, hinunter bis zu
niedrige Höhe, niedriges Niveau
low
lower
lowest, lowermost
as low as
low level
sich einer Sache enthalten v; auf etw. verzichten v
sich enthaltend; verzichtend
sich enthalten; verzichtet
enthält sich; verzichtet
enthielt sich; verzichtete
sich jeglichen Kommentars enthalten
sich der Stimme enthalten
auf Alkohol verzichten
to abstain from sth.
abstaining
abstained
abstains
abstained
to abstain from comment
to abstain (from voting)
to abstain from alcohol
(beim Sprechen) eine bestimmte Tonlage wählen; mit einer Stimme in bestimmter Tonhöhe sprechen v
die Tonlage seiner Stimme erhöhen; seine Stimme erheben; mit hoher Stimme sprechen
die Tonlage seiner Stimme senken; seine Stimme senken; mit tiefer Stimme sprechen
to pitch your voice
to pitch your voice higher
to pitch your voice lower
jdn. pflegen; jdn. etw. schonend behandeln v med.
pflegend; schonend behandelnd
gepflegt; schonend behandelt
pflegt; behandelt schonend
pflegte; behandelte schonend
jdn. gesundpflegen; jdn. aufpäppeln ugs.
eine Krankheit auskurieren
seine Stimme schonen
to nurse sb. sth.
nursing
nursed
nurses
nursed
to nurse sb. back to health
to nurse a disease
to nurse one's voice
niedrig; flach; gering; tief; leise (Stimme) adj
niedriger; flacher; geringer; tiefer; leiser
am niedrigsten; am flachsten; am geringsten; am tiefsten; am leisesten
so niedrig wie; so tief wie; hinunter bis zu
niedrige Höhe; niedriges Niveau
auf niedrigerer Ebene
low
lower
lowest; lowermost
as low as
low level
at a lower level
Spur f; Hauch m; Nuance f; Kleinigkeit f; Anflug m (von etw.)
eine Bedeutungsnuance
eine Spur Knoblauch
In ihrer Stimme lag ein Anflug von Traurigkeit.
In unserer Partei ist Platz für ein breites Meinungsspektrum.
Der Hauch von Gefahr erfüllte mich mit aufgeregter Erwartung.
note; shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.)
a shade of meaning
a hint of garlic
There was a note tinge of sadness in her voice.
In our party there is room for many shades of opinion.
The whiff of danger filled me with excitement.
Stimme f (einzelner Part in einer mehrstimmigen Komposition) (Tonsatz) mus.
Stimmen pl
Bassstimme f; Bass m
Generalbassstimme f; Generalbass m; bezifferter Bass; Basso continuo
Vokalstimme f
Instrumentalstimme f
Klavierstimme f
In der Trompeten-Stimme steht ein fis
part (texture)
parts
bass part; bass line; bassline
basso continuo part; continuo part; continuo; figured bass
vocal part; voice part
instrumental part
piano part
There's an f-sharp in the trumpet part.
Klarheit f; Unterscheidbarkeit f; Schärfe f phys.
die Klarheit der Herbsttage
die Klarheit des Klangbilds auf der CD
mit einer Präzision und Klarheit wie sie bisher nicht möglich war
Das Bild war so scharf dass es eine Fotografie hätte sein können.
Ich war erstaunt wie klar ihre Stimme am Telefon klang.
clarity
the clarity of the autumn days
the clarity of sound on the CD
with a clarity and precision not previously available
The picture was of such clarity that it could have been a photograph.
I was amazed at the clarity of her voice on the telephone.
Klarheit f; Unterscheidbarkeit f; Schärfe f phys.
die Klarheit der Herbsttage
die Klarheit des Klangbilds auf der CD
mit einer Präzision und Klarheit wie sie bisher nicht möglich war
Das Bild war so scharf, dass es eine Fotografie hätte sein können.
Ich war erstaunt, wie klar ihre Stimme am Telefon klang.
clarity
the clarity of the autumn days
the clarity of sound on the CD
with a clarity and precision not previously available
The picture was of such clarity that it could have been a photograph.
I was amazed at the clarity of her voice on the telephone.
Musiknoten pl; (gedruckte) Noten f (von einem Musikstück) mus.
Klaviernoten pl
Gitarrenoten pl
Noten für eine Stimme; Stimme; Stimmbuch hist.
nach Noten singen spielen
Noten schreiben
Noten lesen lernen
jdm. Noten lesen beibringen lernen ugs.
beim Musikhören in den Noten mitlesen
Er kann keine Noten lesen.
sheet music; printed music; music; music score; score (of a piece of music)
piano sheet music; piano scores
guitar sheet music; guitar scores
sheet music for a part; part; partbook hist.
to sing play from sheet music; to sing play from a score
to write sheet music
to learn how to read music
to teach sb. to read music
to follow the music in the score
He cannot read music.
sich einer Sache enthalten v; auf etw. verzichten v
sich enthaltend; verzichtend
sich enthalten; verzichtet
enthält sich; verzichtet
enthielt sich; verzichtete
sich jeglichen Kommentars enthalten
sich der Stimme enthalten (bei einer förmlichen Zusammenkunft)
auf Alkohol verzichten
enthaltsam sein; auf Sex verzichten
an Freitagen kein dunkles Fleisch essen
to abstain from sth.
abstaining
abstained
abstains
abstained
to abstain from comment
to abstain (from voting) (in a formal meeting)
to abstain from alcohol; to abstain
to abstain from sex
to abstain from eating red meat on Fridays
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen (Sinneseindruck) v
ausgezeichneter Fließtext print v
Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.
Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.
Ich habe sie frontal aufgenommen um ihre Augen zur Geltung zu bringen.
Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich wie skeptisch er war.
to emphasize sth.; to emphasise sth. Br.
emphasized accentuated body text (printing)
You can use italics or bold to emphasize single phrases.
Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.
I shot her en face to emphasize her eyes.
He opened his eyes wide and his voice emphasized his incredulity.
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen v (Sinneseindruck)
ausgezeichneter Fließtext print v
Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.
Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.
Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen.
Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war.
to emphasize sth.; to emphasise sth. Br.
emphasized accentuated body text (printing)
You can use italics or bold to emphasize single phrases.
Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.
I shot her en face to emphasize her eyes.
He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity.
zu jdm. etw. gehören; einer Sache angehören; zugehörig sein geh. v
zu gehörend; einer Sache angehörend; zugehörig seiend
zu gehört; einer Sache angehört; zugehörig gewesen
die Teile, die zur Uhr gehören
Die Inseln gehören zu Spanien.
Du gehörst zu mir.
Die Stimme gehört zu dem Mann, der mich überfallen hat.
Löwen und Tiger gehören zur Familie der Katzen.
Er gehört keiner politischen Partei an.
Niemand fühlt sich der EU zugehörig.
to belong to sb. sth.
belonging to
belonged to
the parts belonging to the clock
The islands belong to Spain.
You belong to with me.
The voice belongs to the man who attacked me.
Lions and tigers belong to the cat family.
He does not belong to a political party.
No one has any sense of belonging to the EU.
zu jdm. etw. gehören; einer Sache angehören; zugehörig sein geh. v
zu gehörend; einer Sache angehörend; zugehörig seined
zu gehört; einer Sache angegehört; zugehörig gewesen
die Teile die zur Uhr gehören
Die Inseln gehören zu Spanien.
Du gehörst zu mir.
Die Stimme gehört zu dem Mann der mich überfallen hat.
Löwen und Tiger gehören zur Familie der Katzen.
Er gehört keiner politischen Partei an.
Niemand fühlt sich der EU zugehörig.
to belong to sb. sth.
belonging to
belonged to
the parts belonging to the clock
The islands belong to Spain.
You belong to with me.
The voice belongs to the man who attacked me.
Lions and tigers belong to the cat family.
He does not belong to a political party.
No one has any sense of belonging to the EU.
etw. fertigbringen; zustande bringen; hinbekommen; hinkriegen ugs.; schaffen v
fertigbringend; zustande bringend; hinbekommend; hinkriegend; schaffend
fertiggebracht; zustande gebracht; hingebekommen; hingekriegt; geschafft
den Zaubertrick hinbekommen
Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht.
Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern.
Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu.
to carry off () sth.; to pull off () sth.
carrying off; pulling off
carried off; pulled off
to pull the magic trick off
I couldn't have carried it off without help.
Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly.
These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off.
jds. Stimme f (bei einer Abstimmung Wahl) pol.
Stimmen pl
die entscheidende Stimme; die Entscheidungsstimme selten (bei Stimmengleichheit)
Vorzugsstimme f
Wählerstimme f
seine Stimme abgeben
anders abstimmen
mitstimmen v
über einen Vorschlag abstimmen
für gegen den Antrag stimmen
jds. Stimme(n) bekommen
die Stimmen auszählen
die Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhalten
Es gibt 24 Stimmen dafür und 11 dagegen.
Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen.
sb.'s vote; sb.'s ballot
votes; ballots
the deciding vote; the casting vote Br. (in the event of a tie)
preference vote
public vote; popular vote; ballot
to cast your vote
to change your vote; to switch your vote
to cast a vote; to cast a ballot
to cast a vote on a proposal
to cast a vote for against the motion; to cast a ballot for against the motion
to receive sb.'s vote; to get sb.'s vote
to count the votes ballots; to tally the votes ballots
to get the majority of popular votes cast of ballots cast
There are 24 votes in favour and 12 against.
They may attend the meetings, but may not cast a vote ballot.
Präsentation f; (Vermittlung einer) Botschaft f; Statement n econ. pol.
Kurzpräsentation f; Schnellpräsentation f; Blitzpräsentation f
Podiumspräsentation f
Verkaufsmonolog m; Verkaufsbotschaft f; Marketingtext m; Marketingbotschaft f
Werbepräsentation f; Werbebotschaft f; Werbestatement n
sein Anliegen sich 45 Minuten lang präsentieren
Der Verkäufer begann, seinen Monolog seinen Text abzuspulen.
Seine Botschaft ist einfach: eine Stimme für die Partei und eine Vorzugsstimme für ihn.
advocacy pitch; pitch; advocacy spiel coll.; spiel coll.
lift pitch Br.; elevator pitch Am.
podium pitch
sales pitch; marketing pitch; pitch; sales spiel
advertising pitch; advertising spiel
to make a 45 minute pitch
The salesman started making delivering his pitch.
His pitch is straightforward: one vote for the party and a preference vote for him.
etw. wiederfinden; wieder auffinden adm.; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen Ös. adm. v
wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
wieder zu Atem kommen
das Gleichgewicht wiedererlangen
wieder auf die Beine kommen
einen Verlust wieder einbringen
Daten wiederherstellen comp.
seine Stimme wieder finden
Ich werde morgen losfahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
recovering; retrieving
recovered; retrieved
to recover one's breath
to recover one's balance
to recover one's legs
to recover a loss
to recover data
to recover one's voice
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car, which has been seized.
etw. wiederfinden; wieder auffinden adm.; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen Ös. adm v
wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
wieder zu Atem kommen
das Gleichgewicht wiedererlangen
wieder auf die Beine kommen
einen Verlust wieder einbringen
Daten wiederherstellen comp.
seine Stimme wieder finden
Ich werde morgen losfahren um mein gestohlenes Auto zurückzuholen das sichergestellt wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
recovering; retrieving
recovered; retrieved
to recover one's breath
to recover one's balance
to recover one's legs
to recover a loss
to recover data
to recover one's voice
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car which has been seized.
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; mit jdm. übereinstimmen geh.; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen Ös. geh. v (in einer Sache in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.)
Da bin ich ganz völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir.
„Ganz meine Meinung“, sagte er zustimmend stimmte er zu.
Ich schließe mich an.
Sind also alle einverstanden?
Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung.
Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung.
In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht.
Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein.
Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm.
Wir sind uns doch über eine Sache einig: die Kontrollinstanz muss unabhängig sein.
Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss.
Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist.
Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch?
to agree with sb.; to concur with sb. formal; to be in agreement with sb. formal; to see eye to eye with sb. (about on sth.)
I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.
'My opinion exactly', he concurred.
I concur.
Are we agreed then?'
Teenagers and their parents rarely agree.
We don't agree on everything, of course.
We agreed about some things, but we disagreed about others.
Only nine of the twelve jurors have to concur.
He says that things can't go on like this, and I agree completely.
We can all agree about one thing We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent.
I agree concur completely entirely fully wholeheartedly with your opinion with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported.
I agree (that) it is too clumsy to use.
The kitchen is too small for a large family, don't you agree?

Deutsche Stimme Synonyme

stimme  
heiser  Ârau  (Stimme)  
Tonraum  ÂUmfang  (der  Stimme)  
Stimme  ÂVotum  ÂWahlstimme  ÂWählerstimme  
Artikulation  ÂIntonation  ÂSprechweise  ÂStimme  ÂTonart  ÂTonfall  
Stimme  Votum  Wahlstimme  Wählerstimme  
Weitere Ergebnisse für Stimme Synonym nachschlagen

Englische voice Synonyme

voice  Australian ballot  Hare system  Heldentenor  Meistersinger  OK  acceptance  accompaniment  active  active voice  adherence  admiration  agency  agent  air  allophone  alto  alveolar  apico-alveolar  apico-dental  approbation  approval  aria singer  articulate  articulation  aspiration  assert  assimilation  atone  attune  aye  ballot  baritenor  baritone  bass  basso  basso buffo  basso cantante  basso continuo  basso ostinato  basso profundo  bassus  bilabial  blessing  blues singer  bourdon  breathe  bring up  burden  cacuminal  canary  cantatrice  canto  cantor  cantus  cantus figuratus  cantus planus  canvass  canvassing  caroler  casting vote  cerebral  chance  chanter  chantress  check  chest voice  chime  chord  chorus  coloratura  coloratura soprano  come out with  comic bass  communicate  consonant  continuant  continuo  contralto  convey  countenance  countertenor  counting heads  crooner  cumulative voting  deciding vote  decision  declare  deep bass  deliver  dental  descant  diphthong  disclose  dissimilation  diva  division  dramatic soprano  drone  drone bass  emit  endorsement  enfranchisement  enunciate  epenthetic vowel  esteem  explosive  express  expression  fagot vote  falsetto  favor  favorable vote  figured bass  fling off  formulate  forum  franchise  give  give expression  give out with  give tongue  give utterance  give voice  glide  glottal  glottalization  graveyard vote  ground bass  guttural  hand vote  head voice  herald  heroic tenor  hymner  impart  improvisator  instrument  labial  labialization  labiodental  labiovelar  laryngeal  lateral  lead singer  let out  lieder singer  line  lingual  linguistic act  lip  liquid  list system  locution  make known  manner of articulation  manner of speaking  medio-passive  medium  melodist  mezzo-soprano  middle  middle voice  mode of expression  modification  monophthong  morphophoneme  mouthpiece  mute  nasal  nay  no  nod  nontransferable vote  occlusive  official spokesman  opera si  
voiced  accented  alveolar  apical  apico-alveolar  apico-dental  articulate  articulated  assimilated  back  barytone  bilabial  broad  cacuminal  central  cerebral  checked  close  consonant  consonantal  continuant  dental  dissimilated  dorsal  enunciated  flat  front  glide  glossal  glottal  guttural  hard  heavy  high  intonated  labial  labiodental  labiovelar  lateral  lax  light  lingual  linguistic  liquid  low  mid  monophthongal  muted  narrow  nasal  nasalized  nuncupative  occlusive  open  oral  oxytone  palatal  palatalized  parol  pharyngeal  pharyngealized  phonemic  phonetic  phonic  pitch  pitched  posttonic  pronounced  retroflex  rounded  said  semivowel  soft  sonant  sounded  speech  spoken  stopped  stressed  strong  surd  syllabic  tense  thick  throaty  tonal  tonic  twangy  unaccented  unrounded  unstressed  unwritten  uttered  velar  verbal  viva voce  vocal  vocalic  vocalized  vocoid  voiceful  voiceless  vowel  vowellike  weak  wide  
voiceless  accented  alveolar  anaudic  aphasic  aphonic  apical  apico-alveolar  apico-dental  articulated  assimilated  back  bad  bare  barytone  bereft  bilabial  breathless  broad  cacuminal  central  cerebral  checked  close  consonant  consonantal  continuant  dental  denuded  deprived  destitute  dissimilated  dorsal  dumb  dumbfounded  dumbstricken  dumbstruck  empty  flat  front  glide  glossal  glottal  guttural  hard  heavy  high  inarticulate  innocent  intonated  invalid  labial  labiodental  labiovelar  lateral  lax  light  lingual  liquid  low  mid  monophthongal  mum  mute  muted  narrow  nasal  nasalized  null and void  occlusive  open  oxytone  palatal  palatalized  pharyngeal  pharyngealized  phonemic  phonetic  phonic  pitch  pitched  posttonic  retroflex  rounded  scant  semivowel  short  shy  soft  sonant  speechless  stopped  stressed  stricken dumb  strong  surd  syllabic  tense  thick  throaty  tonal  tongue-tied  tongueless  tonic  twangy  unaccented  unrounded  unstressed  velar  vocalic  vocoid  voiced  vowel  vowellike  weak  wide  wordless  

Stimme Definition

Voice
(n.) Sound uttered by the mouth, especially that uttered by human beings in speech or song
Voice
(n.) Sound of the kind or quality heard in speech or song in the consonants b, v, d, etc., and in the vowels
Voice
(n.) The tone or sound emitted by anything.
Voice
(n.) The faculty or power of utterance
Voice
(n.) Language
Voice
(n.) Opinion or choice expressed
Voice
(n.) Command
Voice
(n.) One who speaks
Voice
(n.) A particular mode of inflecting or conjugating verbs, or a particular form of a verb, by means of which is indicated the relation of the subject of the verb to the action which the verb expresses.
Voice
(v. t.) To give utterance or expression to
Voice
(v. t.) To utter with sonant or vocal tone
Voice
(v. t.) To fit for producing the proper sounds
Voice
(v. t.) To vote
Voice
(v. i.) To clamor

voice Bedeutung

voice a means or agency by which something is expressed or communicated, the voice of the law, the Times is not the voice of New York, conservatism has many voices
voice the distinctive quality or pitch or condition of a person's speech, A shrill voice sounded behind us
head register
head voice
head tone
the higher ranges of the voice in speaking or singing, the vibrations of sung notes are felt in the head
chest register
chest voice
chest tone
the lower ranges of the voice in speaking or singing
voice the ability to speak, he lost his voice
larynx
voice box
a cartilaginous structure at the top of the trachea, contains elastic vocal cords that are the source of the vocal tone in speech
voice mail
voicemail
a computerized system for answering and routing telephone calls, telephone messages can be recorded and stored and relayed
singing voice the musical quality of the voice while singing
bass
bass voice
basso
the lowest adult male singing voice
baritone
baritone voice
the second lowest adult male singing voice
tenor
tenor voice
the adult male singing voice above baritone
part
voice
the melody carried by a particular voice or instrument in polyphonic music, he tried to sing the tenor part
voice part a part written for a singer
articulation voice expressing in coherent verbal form, the articulation of my feelings, I gave voice to my feelings
tone tone of voice the quality of a person's voice, he began in a conversational tone, he spoke in a nervous tone of voice
speech
speech communication
spoken communication
spoken language
language voice communication
oral communication
(language) communication by word of mouth, his speech was garbled, he uttered harsh language, he recorded the spoken language of the streets
voice
vocalization
vocalisation
vocalism
phonation
vox
the sound made by the vibration of vocal folds modified by the resonance of the vocal tract, a singer takes good care of his voice, the giraffe cannot make any vocalizations
voice something suggestive of speech in being a medium of expression, the wee small voice of conscience, the voice of experience, he said his voices told him to do it
voice over the voice on an unseen commentator in a film of television program
voice a sound suggestive of a vocal utterance, the noisy voice of the waterfall, the incessant voices of the artillery
wee small voice
small voice
voice of conscience
an inner voice that judges your behavior
spokesperson
interpreter
representative voice
an advocate who represents someone else's policy or purpose, the meeting was attended by spokespersons for all the major organs of government
voice (metonymy) a singer, he wanted to hear trained voices sing it
voice (linguistics) the grammatical relation (active or passive) of the grammatical subject of a verb to the action that the verb denotes
active voice
active
the voice used to indicate that the grammatical subject of the verb is performing the action or causing the happening denoted by the verb, `The boy threw the ball' uses the active voice
passive voice
passive
the voice used to indicate that the grammatical subject of the verb is the recipient (not the source) of the action denoted by the verb, `The ball was thrown by the boy' uses the passive voice, `The ball was thrown' is an abbreviated passive
voice give voice to, He voiced his concern
voice sound
vocalize vocalise
utter with vibrating vocal chords
give voice
formulate
word
phrase
articulate
put into words or an expression, He formulated his concerns to the board of trustees
sotto voce
in a low voice
in an undertone, he uttered a curse sotto voce
Ergebnisse der Bewertung:
127 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Stimme bezeichnet:

Vokabelquiz per Mail: