Suche

Strafe Deutsch Englisch Übersetzung



Strafe
penalty
Strafe
sentence
Strafe
retribution
Strafe
chastisement
Strafe
penalties
Strafe
punishment
Strafe f
retribution; requital
Strafe f
chastisement
Strafe f
retribution, requittal
Strafe penalty
strahl
Strafe verdienen
deserve punishment
Bestrafung, Strafe
punishment
Strafe f, Buße f
forfeit
eine Strafe verhängen
to impose a penalty
Strafe f; Buße f adm.
forfeit
Strafe verbüßen, Strafe absitzen
serve a sentence
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht.
Ignorance is no excuse.
Erlass m (einer Strafe, von Gebühren)
remission (of punishment, of fees)
angemessen adj
eine angemessene Strafe
condign
a condign punishment
Verhängen n; Auferlegen n (einer Strafe)
infliction (of sentence)
Nachsitzen n; Karzer m (Strafe) school hist.
detention
Anordnung f gemeinnütziger Arbeit (als Strafe) jur.
community service order; community order Br.
Bestrafung f, Strafe f
Bestrafungen pl, Strafen pl
punishment
punishments
Strafe f, Strafmaßnahme f
Strafen pl, Strafmaßnahmen pl
penalty
penalties
eine Strafe herabsetzen v (in eine geringere Strafe umwandeln) jur.
to commute a penalty (into a less severe one)
eine Strafe herabsetzen (in eine geringere Strafe umwandeln) v jur.
to commute a penalty (into a less severe one)
begnadigen, Strafe erlassen
begnadigend
begnadigt
begnadigt
begnadigte
to pardon
pardoning
pardoned
pardons
pardoned
Punkte abziehen v (als Strafe) sport
Punkte abziehend
Punkte abgezogen
to dock Br.
docking
docked
verurteilter Straftäter m dessen Strafe zur Bewährung ausgesetzt wurde jur.
probationer
verurteilter Straftäter m, dessen Strafe zur Bewährung ausgesetzt wurde jur.
probationer
absitzen v
absitzend
abgesessen
seine Strafe absitzen
zehn Jahre absitzen
to sit through; to sit out
sitting through; sitting out
sat through; sat out
to serve one's time
to serve ten years
Strafe f
eine hohe niedrige Strafe
eine Strafe verbüßen; eine Strafe absitzen ugs.
sentence
a heavy light sentence
to serve a sentence
jdn. (zur Strafe an einem verlassenen Ort) aussetzen v hist.
aussetzend
ausgesetzt
to maroon sb. (in a deserted place as a punishment)
marooning
marooned
Verurteilung f (zu einer Strafe); Bestrafung f
Verurteilungen pl; Bestrafungen pl
condemnation (to a punishment)
condemnations
(wohlverdiente) Strafe f
die Quittung bekommen; sein Fett wegbekommen abbekommen ugs.
comeuppance
to get one's comeuppance coll.
Nachahmung f; Vortäuschung f
Vortäuschung einer Straftat mit Strafe bedrohten Handlung
simulation
simulation of a punishable offence
Nachahmung f; Vortäuschung f
Vortäuschung einer Straftat mit Strafe bedrohten Handlung
simulation
simulation of a punishable offence
Beförderungserschleichung f adm.; Schwarzfahren n transp.
Strafe wegen Schwarzfahrens
travelling without a valid ticket; fare evasion; fare dodging; ticket evasion
penalty for fare evasion
jdn. begnadigen; jdm. die Strafe erlassen v
begnadigend
begnadigt
begnadigt
begnadigte
to pardon sb.
pardoning
pardoned
pardons
pardoned
etw. erheben; einheben Ös. v (Strafe usw.) adm.
erhebend; einhebend
erhoben; eingehoben
to collect sth. (penality etc.)
collecting
collected
etw. erheben; einheben Ös. v (Strafe etc.) adm.
erhebend; einhebend
erhoben; eingehoben
to collect sth. (penality etc.)
collecting
collected
Vollstreckung f; Vollzug m (von etw.) jur.
Der weitere Vollzug der Strafe wurde ausgesetzt.
execution (of sth.)
The further execution of the sentence was suspended.
Unwissenheit f; Dummheit f; Mangel an Bildung
Unwissenheit Unkenntnis schützt vor Strafe nicht.
ignorance
Ignorance is no excuse.
Bewährung f jur.
unter Bewährung stehen
jdn. auf Bewährung entlassen
eine Strafe zur Bewährung aussetzen
parole
to be on parole
to let sb. out on parole, to parole sb.
to give a suspended sentence
verbüßen v
verbüßend
verbüßt
er sie verbüßt
ich er sie verbüßte
Er verbüßt seine Strafe derzeit in … jur.
to serve a sentence
serving a sentence
served a sentence
he she serves a sentence
I he she served a sentence
He is now serving his sentence at …
verbüßen v
verbüßend
verbüßt
er sie verbüßt
ich er sie verbüßte
Er verbüßt seine Strafe derzeit in ... jur.
to serve a sentence
serving a sentence
served a sentence
he she serves a sentence
I he she served a sentence
He is now serving his sentence at ...
Strafe f jur.
Strafen pl
die zu erwartende Strafe (für eine Straftat)
Art und Höhe der Strafe
Strafe muss sein!
penalty
penalties
the expected penalty (for an offence)
type and level of the penalty
Discipline is necessary!
jdm. etw. zufügen (Schmerzen Wunde)
zufügend
zugefügt
fügt zu
fügte zu
jdm. eine Geldbuße Bestrafung Strafe auferlegen
to inflict sth. on sb. (pain wound)
inflicting
inflicted
inflicts
inflicted
to inflict a fine punishment on sb.
Härte f; Unerbittlichkeit f
die Härte der Strafe
die Härte des Lebens auf der Straße
jdn. mit übermäßiger Härte behandeln
harshness; severity
the harshness severity of the sentence
the harshness of life on the streets
to treat sb. with undue harshness
jdm. etw. erlassen v (Schuld, Strafe, Sünde)
erlassend
erlassen
erlässt
erließ
Ein Teil der Strafe wurde ihr erlassen.
to remit your sth. (debt, punishment, sin)
remitting
remitted
remits
remitted
She has had part of her sentence remitted.
jdm. etw. zufügen v (Schmerzen, Wunde)
zufügend
zugefügt
fügt zu
fügte zu
jdm. eine Geldbuße Bestrafung Strafe auferlegen
to inflict sth. on sb. (pain, wound)
inflicting
inflicted
inflicts
inflicted
to inflict a fine punishment on sb.
Strafe f jur.
Strafen pl
Verzugsstrafe f
die zu erwartende Strafe (für eine Straftat)
Art und Höhe der Strafe
Strafe muss sein!
penalty
penalties
penality for default; penality for delay
the expected penalty (for an offence)
type and level of the penalty
Discipline is necessary!
Folter f; Folterung f (von jdm.)
UNO-Ãœbereinkommen gegen Folter und andere grausame unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe
torture (of sb.)
UN-Convention against Torture and other cruel inhuman or degrading Treatment or Punishment
etw. verhängen (über jdn.) v jur.
verhängend
verhängt
verhängt
verhängte
eine Strafe Geldstrafe verhängen
das Kriegsrecht verhängen
to impose sth. (on sb.)
imposing
imposed
imposes
imposed
to impose a penalty fine
to impose martial law
Bewährung f jur.
unter Bewährung stehen
jdn. bedingt entlassen; jdn. auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft)
eine Strafe zur Bewährung aussetzen
parole
to be on parole
to let sb. out on parole; to parole sb.
to give a suspended sentence
Strafvollzug m; Vollzugsform f; Vollzug m jur.
gelockerter Vollzug
geschlossener Vollzug
offener Vollzug
eine Strafe im offenen Vollzug verbüßen
prison regime
semi-open prison regime; partially open prison regime
closed prison regime
open prison regime
to serve a sentence under an open prison regime
Folter f; Folterung f (von jdm.)
weiße Folter
UNO-Ãœbereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe
torture (of sb.)
white torture
UN-Convention against Torture and other cruel, inhuman, or degrading Treatment or Punishment
nachsichtig; mild; glimpflich adj
eine milde Strafe jur.
mit jdm. nachsichtig sein
Die Benotung in der Schule ist in den letzten Jahren milder geworden.
lenient
a lentient sentence
to be lenient with sb.
Marking at school has become more lenient in recent years.
etw. (als Strafe) an jdn. verlieren v pol.
an verlierend
an verloren
Sein Sohn verlor seine Ländereien wegen seiner Teilnahme an einem Aufstand an den König.
to forfeit sth. to sb.
forfeiting to
forfeited to
His son forfeited his lands to the king for taking part in a rebellion.
beispielhaft; beispielgebend; vorbildhaft; vorbildlich; musterhaft; nachahmenswert; exemplarisch adj; Muster…
eine exemplarische Strafe
eine bewundernswerte Ausdauer
exemplary
an exemplary punishment
an exemplary persistence
etw. falsch gemacht haben; schuld sein v
Ich bin bereit, eine Strafe zu zahlen, wenn ich etwas falsch gemacht habe.
Jeder von ihnen glaubt, dass der andere schuld ist.
to be in the wrong
I'm prepared to pay a fine if in the wrong.
Both of them think that the other is in the wrong.
beispielhaft; beispielgebend; vorbildhaft; vorbildlich; musterhaft; nachahmenswert; exemplarisch adj; Muster...
eine exemplarische Strafe
eine bewundernswerte Ausdauer
exemplary
an exemplary punishment
an exemplary persistence
Heilverfahren n; Therapie f; Behandlung f
Heilverfahren pl; Therapien pl; Behandlungen pl
therapiebegleitende Maßnahmen
Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige)
therapy
therapies
treatments accompanied by therapy
therapy instead of punishment (for drug addicts)
Erlass m (einer Schuld; Strafe; Steuer)
Vergebung f der Sünden relig.
Erlass der Zollgebühr
Gebührenbefreiung f; Gebührenerlass m
Schulderlass m
Straferlass m
remission (of a debt; penality; tax)
remission of sins
release of customs duty
release of charges fees
remission release forgiveness Am. of a debt
remission of a sentence
strafbar; mit Strafe bedroht adj jur.
strafbare Handlung; mit Strafe bedrohte Handlung
mit einer Geldstrafe Freiheitsstrafe bedroht sein
mit der Todesstrafe bedroht sein
Es ist strafbar …
punishable
punishable act; punishable offence
to be punishable by fine imprisonment
to be punishable by death
It is a punishable offence …
Erlass m (einer Schuld; Strafe; Steuer)
Vergebung f der Sünden relig.
Erlass der Zollgebühr
Gebührenbefreiung f; Gebührenerlass m
Schulderlass m
Steuererlass m
Straferlass m
remission (of a debt; penality; tax)
remission of sins
release of customs duty
release of charges fees
remission release forgiveness Am. of a debt
remission of a the tax
remission of a sentence
strafbar; mit Strafe bedroht adj jur.
strafbare Handlung; mit Strafe bedrohte Handlung
mit einer Geldstrafe Freiheitsstrafe bedroht sein
mit der Todesstrafe bedroht sein
Es ist strafbar ...
punishable
punishable act; punishable offence
to be punishable by fine imprisonment
to be punishable by death
It is a punishable offence ...
jdn. (zu einer Strafe) verurteilen v jur.
verurteilend
verurteilt
zum Tode verurteilen
Der Richter verurteilte ihn zu drei Jahren Gefängnis.
Er wurde wegen Hochverrats zum Tode verurteilt.
to sentence sb.; to condemn sb. (to a punishment)
sentencing; condemning
sentenced; condemned
to sentence to death
The judge sentenced him to three years in prison.
He was sentenced to death on a charge of for high treason.
etw. heruntersetzen; heruntersetzen v (Preis, Strafe, etc.)
etw. heruntersetzen; heruntersetzen v (Altersgrenzen, etc.)
etw. heruntersetzen; heruntersetzen v (Reaktion, Geschwindigkeit, etc.)
to reduce sth.
to lower sth.
to slow down sth.
heruntersetzen v; heruntersetzen v (Preis Strafe etc.)
heruntersetzen v; heruntersetzen v (Altersgrenzen etc.)
heruntersetzen v; heruntersetzen v (Reaktion Geschwindigkeit etc.)
to reduce sth.
to lower sth.
to slow down sth.
eine Person ein Delikt strafrechtlich verfolgen v jur.
strafrechtlich verfolgend
strafrechtlich verfolgt
Steuervergehen verfolgen
jdn. wegen einer Straftat belangen
Unbefugtes Betreten bei Strafe verboten!
to prosecute a person offence
prosecuting
prosecuted
to prosecute tax offences
to prosecute sb. for an offence
Trespassers will be prosecuted!
Auferlegung f; Verhängung f (von etw.); Belegung (mit etw.) adm.
Auferlegungen pl; Verhängungen pl; Belegungen pl
die Auferlegung von Bedingungen
die Verhängung einer Strafe
die Besteuerung des Einkommens
imposition (of sth.)
impositions
the imposition of conditions
the imposition of a penality
the imposition of taxes on income
verboten; untersagt; unerlaubt; unstatthaft geh. adj
unerlaubter Gegenstand
strengstens verboten, bei Strafe verboten; strengstens untersagt
Es ist verboten, zu …
Das sollte verboten sein.; Das gehört verboten. Bayr. Ös.
forbidden; prohibited jur.; banned adm. jur.
banned object; prohibited object
strictly forbidden prohibited; absolutely forbidden prohibited; verboten rare
It is forbidden to …
This should be banned verboten.
(gesetzlich festgelegte oder im Strafverfahren verhängte) Strafe f jur.
eine hohe niedrige Strafe
eine Strafe verbüßen; eine Strafe absitzen ugs.
Das ist ein Straftatbestand, der mit einer Freiheitsstrafe von mindestens drei Jahren geahndet wird.
sentence (fixed by law or imposed in criminal proceedings)
a heavy light sentence
to serve a sentence
This is a criminal offence which carries a sentence of at least three years' imprisonment.
erkennen v (auf etw.) (als Urteil verkünden) jur.
auf Strafe erkennen
auf Freispruch erkennen
auf 3 Jahre Gefängnis erkennen
auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen zubilligen
Es wird auf Geldstrafe erkannt.
Das Gericht erkannte auf Räumung.
to award sth.; to find (in favour of against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement Am.
to award a sentence
to return a non-guilty verdict (on sb.)
to award a sentence of 3 years' imprisonment
to award damages
A fine is imposed.
The court made an order for possession Br.; The court rendered a judgement of eviction. Am.
erkennen v (auf etw.) (als Urteil verkünden) jur.
auf Strafe erkennen
auf Freispruch erkennen
auf 3 Jahre Gefängnis erkennen
auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen zubilligen
Es wird auf Geldstrafe erkannt.
Das Gericht erkannte auf Räumung.
to award sth.; to find (in favour of against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement Am.
to award a sentence
to return a not guilty verdict
to award a sentence of 3 years' imprisonment
to award damages
A fine is imposed.
The court made an order for possession Br.; The court rendered a judgement of eviction. Am.
jdn. (zur Strafe) prügeln; verhauen; verdreschen (veraltend); jdm. den Hintern versohlen; die Hucke vollhauen v
prügelnd; verhauend; verdreschend; den Hintern versohlend; die Hucke vollhauend
geprügelt; verhauen; verdroschen; den Hintern versohlt; die Hucke vollgehauen
to thrash sb.
thrashing
thrashed
jdn. (zur Strafe) prügeln; verhauen; verdreschen veraltend; jdm. den Hintern versohlen; die Hucke vollhauen v
prügelnd; verhauend; verdreschend; den Hintern versohlend; die Hucke vollhauend
geprügelt; verhauen; verdroschen; den Hintern versohlt; die Hucke vollgehauen
to thrash sb.
thrashing
thrashed
etw. variieren; abwandeln; anders gestalten v
variierend; abwandelnd; anders gestaltend
variiert; abgewandelt; anders gestaltet
variiert; wandelt ab; gestaltet anders
variierte; wandelte ab; gestaltete anders
Die Strafe wurde später auf 10 Jahre hinaufgesetzt herabgesetzt.
to vary
varying
varied
varies
varied
The sentence was later varied to 10 years.
Schwere f (hoher Grad; großes Ausmaß)
die Schwere eines Unwetters
die Schwere einer Straftat
Die Symptome können unterschiedlich schwer sein.
Die vorstehenden Strafbestimmungen gelten nicht, wenn die Tat nach einer anderen Bestimmung mit strengerer Strafe bedroht ist. (Strafbestimmung)
severity
the severity of a storm
the severity of an offence
The symptoms may vary in severity.
The aforementioned penal provisions shall not apply if the offence is subject to the threat of a penalty of greater severity under a different legal provision. (penal provision)
Schwere f (hoher Grad; großes Ausmaß)
die Schwere eines Unwetters
die Schwere einer Straftat
Die Symptome können unterschiedlich schwer sein.
Die vorstehenden Strafbestimmungen gelten nicht wenn die Tat nach einer anderen Bestimmung mit strengerer Strafe bedroht ist. (Strafbestimmung)
severity
the severity of a storm
the severity of an offence
The symptoms may vary in severity.
The aforementioned penal provisions shall not apply if the offence is subject to the threat of a penalty of greater severity under a different legal provision. (penal provision)
Bestrafung f; Strafe f; Abstrafung f
Bestrafungen pl; Strafen pl; Abstrafungen pl
eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe
zur Strafe
etw. unter Strafe stellen jur.
Die Strafe sollte immer angemessen sein.
Ebenso ist zu bestrafen wer eine Gefahr für den Tierbestand herbeiführt. (Strafbestimmung)
punishment
punishments
a just punishment
as a punishment
to make sth. a punishable offence
The punishment should always fit match the crime.
The same punishment shall be applied to any person who creates a hazard for the animal population. (penal provision)
Bewährung f (im Strafvollzug) jur.
auf Bewährung
Bewährung haben; auf Bewährung sein
eine Bewährungsstrafe aussprechen
jds. Strafe zur Bewährung aussetzen
Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung)
den zur Bewährung ausgesetzten bedingt erlassenen nachgesehenen Ös. Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen
probation
on probation
to be on probation
to give a suspended sentence Br.
to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation
probation order
to reinstate the suspended part of a previous sentence
Bewährung f (im Strafvollzug) jur.
auf Bewährung
Bewährung haben; auf Bewährung sein
eine Bewährungsstrafe aussprechen
jds. Strafe zur Bewährung aussetzen
Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung)
den zur Bewährung ausgesetzten bedingt erlassenen nachgesehenen Ös Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen
probation
on probation
to be on probation
to give a suspended sentence Br.
to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation
probation order
to reinstate the suspended part of a previous sentence
Bestrafung f; Strafe f; Abstrafung f
Bestrafungen pl; Strafen pl; Abstrafungen pl
Kollektivstrafe f
eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe
zur Strafe
etw. unter Strafe stellen jur.
Die Strafe sollte immer angemessen sein.
Ebenso ist zu bestrafen, wer eine Gefahr für den Tierbestand herbeiführt. (Strafbestimmung)
punishment
punishments
collective punishment
a just punishment
as a punishment
to make sth. a punishable offence
The punishment should always fit match the crime.
The same penalty applies to any person who creates a hazard for the animal population. (penal provision)
sich etw. einhandeln; etw. hinnehmen müssen
sich einhandelnd; hinnehmen müssend
sich eingehandelt; hinnehmen müssen
er sie handelt sich ein; er sie muss hinnehmen
ich er sie handelte sich ein; ich er sie musste hinnehmen
Verpflichtungen eingehen müssen
sich einem Risiko aussetzen
auf Kritik stoßen
Strafe zahlen müssen; bestraft werden (Person); eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang)
einen Schaden Verlust erleiden
Kosten tragen müssen; Ausgaben übernehmen müssen
sich verschulden müssen; Schulden machen müssen
Schadenersatz zahlen müssen; schadenersatzpflichtig werden
to incur sth.
incurring
incurred
he she incurs
I he she incurred
to incur liabilities
to incur a risk
to incur censure
to incur a penalty
to incur a loss
to incur expenses
to incur debts
to incur damages
sich etw. einhandeln v; etw. hinnehmen müssen v
sich einhandelnd; hinnehmen müssend
sich eingehandelt; hinnehmen müssen
er sie handelt sich ein; er sie muss hinnehmen
ich er sie handelte sich ein; ich er sie musste hinnehmen
Verpflichtungen eingehen müssen
sich einem Risiko aussetzen
auf Kritik stoßen
Strafe zahlen müssen; bestraft werden (Person); eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang)
einen Schaden Verlust erleiden
Kosten tragen müssen; Ausgaben übernehmen müssen
sich verschulden müssen; Schulden machen müssen
Schadenersatz zahlen müssen; schadenersatzpflichtig werden
to incur sth.
incurring
incurred
he she incurs
I he she incurred
to incur liabilities
to incur a risk
to incur censure
to incur a penalty
to incur a loss
to incur expenses
to incur debts
to incur damages
Heilbehandlung f; medizinische Behandlung f; Behandlung f (von jdm.); Heilverfahren n; Therapie f (bei etw.) med.
chirurgische Behandlung
Folgebehandlung f; Folgetherapie f
Langzeitbehandlung f; Langzeittherapie f
pharmakologische Behandlung
Scheinbehandlung f
stationäre Behandlung
Symptombehandlung f
Sofortbehandlung f
therapiebegleitende Maßnahmen
Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige)
in ärztlicher Behandlung sein
die Behandlung von Krebs; die Krebsbehandlung
eine neue Behandlung von bei Depressionen
sich wegen Nierensteinen behandeln lassen
Die beste Behandlung bei einer Erkältung ist Ruhe und viel Flüssigkeitszufuhr.
medical treatment; treatment (of sb.); therapy (for sth.)
surgical treatment
follow-on therapy
long-term treatment; long-term therapy
pharmacologic treatment
placebo treatment
stationary treatment
symptom treatment; treatment of symptoms rare
immediate therapy
treatments accompanied by therapy
therapy instead of punishment (for drug addicts)
to be under medical treatment
the treatment of cancer, cancer treatment
a new treatment for depression
to undergo treatment for kidney stones
The best treatment for a cold is to rest and drink lots of fluids.

Deutsche Strafe Synonyme

strafe  
Bestrafung  ÂSanktionierung  (fachsprachlich)  ÂStrafe  ÂStrafmaßnahme  ÂZüchtigung  
amnestieren  Âbegnadigen  Âdie  Schuld  erlassen  Âdie  Strafe  erlassen  
strafe  aim at  air raid  barrage  blast  blitz  blitzkrieg  bombard  bombardment  cannon  
Weitere Ergebnisse für Strafe Synonym nachschlagen

Englische penalty Synonyme

penalty  abatement  acquittal  agio  allowance  amercement  bank discount  breakage  burden  burthen  cargo  cash discount  castigation  chain discount  charge  charge-off  chastening  chastisement  concession  condemnation  condign punishment  correction  cross  cumbrance  cut  deadweight  decision  deduction  depreciation  deserts  difficulty  disadvantage  disciplinary measures  discipline  discount  drawback  embarrassment  encumbrance  ferule  fine  forfeit  freight  hamper  handicap  impediment  impedimenta  imposition  imprisonment  incarceration  inconvenience  infliction  judgment  judicial punishment  kickback  landmark decision  load  lumber  mulct  nemesis  onus  pack  pains  pains and punishments  pay  payment  penal retribution  penalty clause  penance  penology  percentage  premium  price  price reduction  price-cut  punishment  punition  rebate  rebatement  reduction  refund  retribution  retributive justice  rollback  salvage  scourge  sentence  setoff  tare  time discount  trade discount  tret  trouble  underselling  verdict  weight  well-deserved punishment  what-for  white elephant  write-off  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Die Strafe ist eine Sanktion gegenüber einem bestimmten Verhalten, das in der Regel vom Erziehenden oder Vorgesetzten als Unrecht bzw. als unangemessen qualifiziert wird. Der Begriff der Strafe wird insbesondere im Bereich der Rechtswissenschaft, jedoch auch in Theologie, Philosophie, Psychologie und vor allem in den Erziehungswissenschaften abgehandelt.