Suche

Strassenraeubern Deutsch Englisch Übersetzung



Strassenraeubern
footpads
Strassenraeubern
footpads
Allee f, Straße f
Alleen pl, Straßen pl
avenue
avenues
Kreuzung vierer gleichrangiger Straßen
four-way stop Am.
Straße f, Landstraße f, Autostraße f
Straßen pl, Landstraßen pl, Autostraßen pl
auf offener Straße
die Straße entlang
die Straße überqueren
öffentliche Straße
öffentliche Straßen
raue Straße
vereiste Straße f
road
roads
on the open road
along the road
to cross the road
public road
public roads
rough road
icy road
Straße f (in der Stadt)
Straßen pl
auf der Straße
auf offener Straße
street
streets
on the road, in (on Am.) the street
in the middle of the street
verlassen, im Stich lassen v
verlassend, im Stich lassend
verlassen, im Stich gelassen
verlässt, lässt im Stich
verließ, ließ im Stich
verlassene Straßen
to desert
deserting
deserted
deserts
deserted
deserted streets
zusammenlaufen, ineinander einmünden (Straßen)
to merge
Nehmen Sie eine der beiden Straßen.
Take either road.
Autostrassen, Strassen
roads
Straßen
roads
Straßen
straits
Strassen
streets
nehmen Sie eine der beiden Strassen
take either road
nimm eine der beiden Straßen
take either road
vierspurige Straßen
four-lane highways
auf Straßen außerhalb von Ortschaften
on highways
Allee f; Straße f
Alleen pl; Straßen pl
avenue Ave ; alley (of trees)
avenues; alleys
Ausweiche f; Ausweichstelle f (auf einspurigen Straßen) auto
Ausweichen pl; Ausweichstellen pl
passing place; turnout Am.
passing places; turnouts
Liebesdienste anbieten; sich anbieten (Prostituierte) v
Prostituierte boten sich ihre Dienste ganz offen in den Straßen an.
to solicit (prostitutes)
Prostitutes solicited openly in the streets.
bei etw. nur in geringem Maß vorhanden sein v
ein Ort wo es kaum menschliche Siedlungen gibt
In dem Dorf gibt es nur wenige Bäume.
In den Straßen fuhren nur wenige Fahrzeuge.
to be scant of sth.
a place scant of human habitation
The village is scant of trees.
Streets were scant of vehicles.
Räumen n der Straßen (im Winter)
street clearing
Rally f; Rallye f (Motorsportrennen auf öffentlichen Straßen) sport
Rallys pl; Rallyes pl
rally (motor sport race on public roads)
rallies
Straße f Str. (in unverbautem Gebiet)
Straßen pl
Straße erster Ordnung
auf offener Straße
die Straße entlang
die Straße überqueren
öffentliche Straße
öffentliche Straßen
raue Straße
vereiste Straße f
die Straße glatt stampfen
road Rd
roads
A-road
on the open road
along the road
to cross the road
public road
public roads
rough road
icy road
to smooth down the road
Straße f Str. (in der Stadt)
Straßen pl
auf der Straße
auf offener Straße
street St
streets
on the road; in (on Am.) the street
in the middle of the street
Streuen n (wegen Eis)
Streuen der Straßen (im Winter)
gritting
street gritting
Internationales Übereinkommen über Beförderungsverträge auf Straßen
Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road; CMR Convention
das Unfallgeschehen n (auf deutschen Straßen)
the incidence of accidents (on German roads)
(technische) Verbindung f (zwischen zwei Orten)
Straßen- und Bahnverbindungen
Satellitenverbindung
Paris hat gute Verkehrsanbindungen an viele europäische Städte.
communications
road and rail communications
satellite communications; communications by satellite
Paris has good communications with many European cities.
einen Ort durchstreifen; durch einen Ort streifen
einen Ort durchstreifend; durch einen Ort streifend
einen Ort durchstreift; durch einen Ort gestreift
Jäger durchstreifen den Wald auf der Suche nach Wild.
Ein Serienkiller streift durch die Straßen der Stadt.
to stalk a place
stalking a place
stalked a place
Hunters are stalking the woods for deer.
A serial killer stalks the streets of the city.
einsam und verlassen adv soc.
Sie wanderte einsam und verlassen durch die Straßen von New York.
forlornly
She wandered forlornly through the New York streets.
an einem Ort herumlaufen herumstreifen v
Sie lief aufgeregt und wütend im Haus herum.
Banden streifen durch die Straßen.
to prowl a place
She prowled the house agitated and upset.
Gangs are prowling the streets.
herumstreichen; herumstreifen v
herumstreichend; herumstreifend
herumgestrichen; herumgestreift
auf den Straßen herumstreifen
to roam about around; to prowl about around
roaming about around; prowling about around
roamed about around; prowled about around
to roam the streets
(ein Gebiet eine Einrichtung als Ordnungsmacht) kontrollieren; überwachen v
kontrollierend; überwachend
kontrolliert; überwacht
die Flugverbotszone überwachen
Die Beamten kontrollieren die Straßen nach Verkehrsrodwys.
Die Küste wird vom Militär überwacht.
Die Behörde wurde eingerichtet um die Atomindustrie zu überwachen.
to police (an area an institution)
policing
policed
to police the no-fly zone
The officers police the streets for reckless drivers.
The coast is policed by the military.
The agency was set up to police the nuclear power industry.
sich leeren v
sich leerend
sich geleert
Das Theater leerte sich nach der Vorstellung rasch.
Die Straßen leerten sich als es zu regnen begann.
Der Tank leert sich innerhalb von 15 Minuten.
to empty; to empty out
emptying; emptying out
emptied; emptied out
The theater emptied (out) quickly after the show.
The streets emptied when the rain started.
The tank empties out in 15 minutes.
standhalten; gewachsen sein
standhaltend; gewachsen seiend
standhgehalten; gewachsen gewesen
einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein
sich jdm. gegenüber behaupten
einer Prüfung standhalten
Das Zelt hielt dem Wind stand.
Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen.
Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen?
Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten bestehen.
to stand {stood; stood}; to stand up
standing; standing up
stood; stood up
to stand up to sth.
to stand up to sb.
to stand up to a test
The tent stood up to the wind.
The plants have stood up well to the heat.
Will the lorries stand up to the journey over rough roads?
Without a witness the charges will not stand up in court.
wild herumtoben; randalieren; randalierend herumziehen v
wild herumtobend; randalierend; randalierend herumziehend
wild herumgetobt; randaliert; randalierend herumgezogen
eine Herde wild gewordener Elefanten
Kinder Katzen die wild herumtoben durch die Gegend toben
Betrunkene Fußballfans zogen randalierend durch die Straßen.
to rampage; to rampage around
rampaging; rampaging around
rampaged; rampaged around
a herd of rampaging elephants
children cats that are rampaging around
Drunken football fans rampaged through the streets.
unbefestigte Straße f; Naturstraße f; Feldweg m
unbefestigte Straßen pl; Naturstraßen pl; Feldwege pl
unpaved road; dirt road
unpaved roads; dirt roads
verlassen; im Stich lassen v
verlassend; im Stich lassend
verlassen; im Stich gelassen
verlässt; lässt im Stich
verließ; ließ im Stich
verlassene Straßen
to desert
deserting
deserted
deserts
deserted
deserted streets
von einem Ort wegführen v (Sache)
die Straßen die vom Hauptplatz wegführen
to lead off a place; to lead off from a place (thing)
the streets leading off from the main square
etw. wegwerfen v
wegwerfend
weggeworfen
Alte Putzmittel solltest du wegwerfen.
Weggeworfene Essenspackungen und Flaschen lagen überall auf den Straßen herum.
to discard sth.
discarding
discarded
You should discard any old cleaning materials.
Discarded food containers and bottles littered the streets.
zusammenlaufen; ineinander einmünden v (Straßen)
zusammenlaufend; ineinander einmündend
zusammengelaufen; ineinander eingemündet
to merge
merging
merged
Abfall verstreuen; etw. verschmutzen v
Abfall verstreuend; verschmutzend
Abfall verstreut; verschmutzt
vermüllte Straßen und Plätze
Schmutzige Wäsche lag über den Boden verstreut.
Bitte halten Sie den Rasen sauber und verstreuen Sie keinen Abfall!
Bitte nehmen Sie Ihren Abfall mit und verschmutzen Sie die Landschaft nicht!
to litter
littering
littered
roads and public areas littered with rubbish
Dirty clothes littered the floor.
Please keep the lawn clean and do not litter!
Take your rubbish home and never litter the countryside, please!
Allee f; Straße f
Alleen pl; Straßen pl
eine Lindenallee
eine Kastanienallee
avenue Ave ; alley (of trees)
avenues; alleys
an avenue of lime trees
an avenue of chestnut trees; an alley of chestnut trees
Arbeitstrupp m; Trupp m; Arbeitsrotte f; Rotte f (Arbeitskolonne im Straßen- und Gleisbau)
Arbeitstrupps pl; Trupps pl; Arbeitsrotten pl; Rotten pl
Bahnbautrupp m; Bahninstandhaltungsrotte f; Bahnunterhaltungsrotte f; Bahndienstrotte f Schw.
Gleisbaurotte f
works gang; gang (for road and track works)
works gangs; gangs
track maintenance gang; permanent-way gang
railway gang Br.; railroad gang Am.
Autobahnanschlussstelle f; Anschlussstelle f (Verkehrsknoten zwischen Autobahn und nachrangigen Straßen) auto
Autobahnanschlussstellen pl; Anschlussstellen pl
interchange; motorway junction Br.; freeway junction Am.
interchanges; motorway junctions; freeway junctions
Begradigung f; Begradigen n constr.
Straßenbegradigung f; Begradigung der Straße von Straßen
straightening
road straightening
Belag m; Befestigung f; Decke f (von Wegen, Straßen, Plätzen) constr.
Straßenbelag m; Straßenbefestigung f; Straßendecke f
Wegebelag m; Wegebefestigung f; Wegedecke f
surfacing (top layer of tracks, roads, or spaces)
road surfacing; road wearing course
path surfacing
Fahrbahnrand m (auf mehrspurigen Straßen) auto
Fahrbahnränder pl
edge of the lane (on multilane roads)
edges of the lane
Herstellen n eines Bodenbelags; Befestigung f (von Wegen, Straßen, Plätzen) constr.
surfacing (stabilizing of pavement by applying a top layer to tracks, roads, or spaces)
Liebesdienste anbieten; sich anbieten v (als Prostituierte)
Prostituierte boten sich ihre Dienste ganz offen in den Straßen an.
to solicit; to importune; to offer your services as a prostitute
Prostitutes solicited openly in the streets.
bei etw. nur in geringem Maß vorhanden sein v
ein Ort, wo es kaum menschliche Siedlungen gibt
In dem Dorf gibt es nur wenige Bäume.
In den Straßen fuhren nur wenige Fahrzeuge.
to be scant of sth.
a place scant of human habitation
The village is scant of trees.
Streets were scant of vehicles.
Rottenführer m (Straßen- und Gleisbau)
Rottenführer pl
foreman (road and track works)
foremen
Schichtenaufbau m von Straßen Wegen; Straßenaufbau m; Wegeaufbau m constr.
paving structure; pavement structure; pavement system
Straße f (in unbebautem Gebiet)
Straßen pl
Anbindungsstraße f; Erschließungsstraße f
Aussichtsstraße f; Panoramastraße f
Baustellenstraße f; Baustraße f
Straße erster Ordnung
auf offener Straße
die Straße entlang
die Straße überqueren
öffentliche Straße
öffentliche Straßen
raue Straße
vereiste Straße f
die Straße glatt stampfen
road Rd
roads
connecting road
road with panoramic view; panoramic road
temporary construction road; site road
A-road
on the open road
along the road
to cross the road
public road
public roads
rough road
icy road
to smooth down the road
Straße f Str. (in der Stadt)
Straßen pl
auf der Straße
auf offener Straße
street St
streets
on the road; in (on Am.) the street
in the middle of the street
Straßenbaustelle f; Baustelle f; Arbeitsstelle f Dt. (an Straßen) auto constr.
Straßenbaustellen pl; Baustellen pl; Arbeitsstellen pl
an bei der Baustelle
Achtung Baustelle! (Warnschild)
roadworks site Br.; roadwork site Am.; construction work site Am.
roadworks sites; roadwork sites; construction work sites
at the roadworks site; at the construction work site
Road work ahead!; Street work ahead!; Men at Work! Br.; Construction Work! Am. (warning sign)
Straßenrückbau m; Rückbau m von Straßen constr.
re-organisation of roads
abseits der Straßen; im freien Gelände adv auto
off road
einen Ort durchstreifen; durch einen Ort streifen v
einen Ort durchstreifend; durch einen Ort streifend
einen Ort durchstreift; durch einen Ort gestreift
Jäger durchstreifen den Wald auf der Suche nach Wild.
Ein Serienkiller streift durch die Straßen der Stadt.
to stalk a place
stalking a place
stalked a place
Hunters are stalking the woods for deer.
A serial killer stalks the streets of the city.
an einem Ort herumlaufen, herumstreifen v
Sie lief aufgeregt und wütend im Haus herum.
Banden streifen durch die Straßen.
to prowl a place
She prowled the house, agitated and upset.
Gangs are prowling the streets.
(ein Gebiet eine Einrichtung als Ordnungsmacht) kontrollieren; überwachen v
kontrollierend; überwachend
kontrolliert; überwacht
die Flugverbotszone überwachen
Die Beamten kontrollieren die Straßen nach Verkehrsrowdys.
Die Küste wird vom Militär überwacht.
Die Behörde wurde eingerichtet, um die Atomindustrie zu überwachen.
to police (an area an institution)
policing
policed
to police the no-fly zone
The officers police the streets for reckless drivers.
The coast is policed by the military.
The agency was set up to police the nuclear power industry.
sich leeren v
sich leerend
sich geleert
Das Theater leerte sich nach der Vorstellung rasch.
Die Straßen leerten sich, als es zu regnen begann.
Der Tank leert sich innerhalb von 15 Minuten.
to empty; to empty out
emptying; emptying out
emptied; emptied out
The theater emptied (out) quickly after the show.
The streets emptied when the rain started.
The tank empties out in 15 minutes.
mehrspurig adj auto
auf mehrspurigen Straßen
multilane (multi-lane)
on multilane roads
patrouillieren v
patrouillierend
patrouilliert
durch die Straßen patrouillieren
to patrol
patrolling
patrolled
to patrol the streets
standhalten v; gewachsen sein v
standhaltend; gewachsen seiend
standgehalten; gewachsen gewesen
einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein
sich jdm. gegenüber behaupten; jdm. die Stirn bieten; sich jdm. widersetzen
einer Prüfung standhalten
Das Zelt hielt dem Wind stand.
Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen.
Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen?
Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten bestehen.
to stand {stood; stood}; to stand up
standing; standing up
stood; stood up
to stand up to sth.
to stand up to sb.
to stand up to a test
The tent stood up to the wind.
The plants have stood up well to the heat.
Will the lorries stand up to the journey over rough roads?
Without a witness, the charges will not stand up in court.
wild herumtoben; randalieren; randalierend herumziehen v
wild herumtobend; randalierend; randalierend herumziehend
wild herumgetobt; randaliert; randalierend herumgezogen
eine Herde wild gewordener Elefanten
Kinder Katzen, die wild herumtoben durch die Gegend toben
Betrunkene Fußballfans zogen randalierend durch die Straßen.
to rampage; to rampage around
rampaging; rampaging around
rampaged; rampaged around
a herd of rampaging elephants
children cats that are rampaging around
Drunken football fans rampaged through the streets.
etw. verstopfen; obstruieren med. v (unpassierbar machen)
verstopfend; obstruierend
verstopft; obstruiert
Poren verstopfen
Die Dachrinne ist mit Blättern verstopft.
Langfristig verstopft fettreiche Ernährung die Arterien.
Die Straßen sind verstopft.
to block sth.; to block up () sth.; to clog sth.; to clog up () sth.; to obstruct sth.; to obturate sth. (technical)
blocking; blocking up; clogging; clogging up; obstructing; obturating
blocked; blocked up; clogged; clogged up; obstructed; obturated
to clog up pores
The rain gutter is blocked up with leaves.
In the long run fatty food makes your arteries clog up.
The roads are obstructed.
von einem Ort wegführen v (Sache)
die Straßen, die vom Hauptplatz wegführen
to lead off a place; to lead off from a place (thing)
the streets leading off from the main square
(herumliegender) Abfall m, Straßenabfall m
Abfälle pl, Straßenabfälle pl
litter
litter
(herumliegender) Abfall m; Straßenabfall m
Abfälle pl; Straßenabfälle pl
Abfälle im Meer
litter
litter
marine litter
Absperrschieber m; Ablassschieber m; Schieber m (in Rohrleitungen)
Straßenabsperrschieber m
Keilflachschieber m; Keilschieber m
Kleilrundschieder m; Rundschieber m
sluice valve (in pipelines)
sluice valve for underfloor installation
sluice valve with flat body
sluice valve with round body

Deutsche Strassenraeubern Synonyme

Weitere Ergebnisse für Strassenraeubern Synonym nachschlagen

Englische footpads Synonyme

Strassenraeubern Definition

footpads Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
109 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: