Suche

S�dafrikaner Deutsch Englisch Übersetzung



nur (so) zum Spaß; spaßeshalber; spaßhalber Ös.; nur so aus Jux; nur aus Quatsch Dt.; nur aus Daffke Berlin; der Hetz halber Ös. coll.
(just) for the heck of it coll.
nur (so) zum Spaß; spaßeshalber; spaßhalber Ös.; nur so aus Jux; nur aus Quatsch Dt.; nur aus Daffke Berlin; der Hetz halber Ös. ugs.
(just) for the heck of it coll.
dafür bekannt sein, dass
to have a reputation for
dafür adv
dafür sein
for it, for that
to be for it, to be in favour (favor) of it
dafür, hierfür adv
therefore, therefor
dankbar adj
ich bin dir dankbar dafür, dass ...
grateful, thankful
I'm grateful to you for ...ing ...
dafür geradestehen übtr.
to face the music
dafür sorgen
to make sure
stattdessen, dafür adv
instead of
Alles spricht dafür, dass ...
There is every indication that ...
Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin!
Please see to this while I'm away!
Dafür kann ich nicht garantieren.
I can't guarantee that.
Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. Sprw.
April showers bring May flowers. prov.
Die Zeit ist noch nicht reif (dafür).
The time is not ripe (for it).
Ich bin dafür zu gehen.
I'm in favour of going.
Ich bin sehr dafür.
I'm very much in favour of it.
Ich hatte keine Zeit dafür.
I didn't find the time for it.
Ich kann ja nichts dafür.
That's not my fault.
Ich kann mich dafür nicht begeistern.
I can't work up any enthusiasm for it.
Ich kann mich dafür nicht begeistern.
It just doesn't appeal to me (grab me).
Ich kann nichts dafür.
I can't help it.
Ich kann wirklich nichts dafür.
I'm really not responsible for it.
Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass ...
I wish to thank you for ...
Sind Sie dafür? - Nein, ich bin dagegen!
Are you in favour? - No, I'm anti.
Vieles spricht dafür (dagegen).
There is much to be said for (against) it.
Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln.
Unfortunately, we can't produce the money for it just like that.
Wir sind Ihnen dafür sehr dankbar.
We are much obliged to you for this.
kann nichts dafür
cannot help it
dafuer
for it
dafür
for that
ich bin dafuer zu gehen
i'm in favour of going
ich bin dafür
i am in favour of going
ich kann nichts dafuer
i can't help it
zum Beweis dafür
in proof
zum Beweis dafür
support of it
dafür
there for
alle Anzeichen sprechen dafür daß
there is every indication that
sorgen Sie dafür dass
will you take care that
dafür
favour
dafür
in favour
Amtshandlung f
Amtshandlungen pl
die erste Amtshandlung des neu gewählten Rates
Bestimmte Amtshandlungen sind eigens dafür bestimmten Beamten vorbehalten.
official act; act
official acts; acts
the first act carried out by the new Council-elect.
Certain acts are reserved for specifically designated officials.
in Anbetracht angesichts der Tatsache dass; wo doch
In Anbetracht der Tatsache dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte hat sie wenig Fortschritt gemacht.
given that; given the fact that; considering that
Given (the fact) that she has had six months to do this she hasn't made much progress.
Anspruch m; Recht n
Ansprüche pl
verjährter Anspruch
abhängiger Anspruch
obligatorischer Anspruch jur.
unabhängiger Anspruch
Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
Anspruch anerkennen
Ansprüche anmelden
Anspruch aufgeben
Anspruch erheben auf
einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden)
jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) jur.
jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
claim
claims
outlawed claim
dependent claim
claim arising from contract
independent claim
to assert a claim
to admit a claim
to stake out a claim
to abandon a claim
to lay claim to; to claim to
to give rise to a claim
to take legal action against sb. (for sth.)
to bring claims against sb. (for sth.)
Anzeichen n; Anhaltspunkt m (für etw.)
Es gibt Anzeichen dafür dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war.
Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen.
suggestion (of sth.)
There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar.
There was never any suggestion of criminal involvement.
Arbeit f; Auftrag m; Aufgabe f
Arbeiten pl; Aufträge pl; Aufgaben pl
eine schwierige Aufgabe
eine Aufgabe übertragen
Das ist nicht meine Aufgabe.
Meine Aufgabe ist es dafür zu sorgen dass die Arbeit rechtzeitig fertig ist.
job
jobs
an uphill job
to assign a job
It isn't my job.
It's my job to make sure that the work is finished on time.
Beispiel n (für etw.)
Beispiele pl
zum Beispiel z. B.
jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein
mit gutem Beispiel vorangehen
jdm. ein schlechtes Beispiel geben
ein Beispiel anführen
Das ist ein schönes Beispiel dafür.
ein Zeichen setzen
Um ein typisches Beispiel zu nennen:
Am Beispiel des 11. September wird untersucht wie ...
Was das für uns bedeutet wird am Beispiel Europas erläutert.
example (of sth.)
examples
for example e.g. (exempli gratia)
to set an example to sb.
to set a good example
to set a bad example for sb.
to cite an example
This is a case in point.
to set an example
As a case in point ...
Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...
An illustration of what this means for us drawing on the example of Europe will be given.
(negative) Folge f
Folgen pl
die Folgen tragen; dafür geradestehen; die Suppe auslöffeln übtr.
consequence
consequences
to face the music fig.
Garantie f; Gewährleistung f; Gewähr f geh.
ohne Gewähr
Garantie auf Material und Verarbeitung
jdm. die Gewähr bieten geben dass ...
Dafür übernehme ich keine Gewähr Garantie.
Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr.
guaranty; guarantee Br.; warranty
without guaranty; not warranted
warranty against defective material and workmanship
to guarantee that
I cannot guarantee that.
No responsiblity is taken for the correctness of this information.
Griff m mus.
Diese Ãœbung soll so lange fortgesetzt werden bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat.
Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich.
Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln.
stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system Am.
This exercise should continue until the player has internalized this pattern.
The vertical finger position on these intervals is always the same.
This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation.
triftige Gründe; schlagende Argumente pl (für gegen)
Es spricht (sehr) viel dafür dagegen jetzt zu verkaufen.
Die Einstellung eines weiteren Assistenten können wir gut begründen.
... wenn du es gut begründen kannst; ... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst
a case (for against)
There's a (good) case for against selling now.
We can make a good case for hiring another assistant.
.... if you can make a good case for it
Herausforderung f (für jdn.) (schwierige aber verlockende Aufgabe)
Herausforderungen pl
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.
die Herausforderungen die auf uns zukommen
der Reiz des Unbekannten
Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen.
Ich bin bereit mich neuen Herausforderungen zu stellen.
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen.
Mich reizt die Aufgabe den Club wieder aufzubauen.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.
Jetzt gilt es genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden der sich darauf einlässt.
challenge (for sb.)
challenges
This job is a real challenge.
the challenges that lie in store for us
the challenge of the unknown
She rose to the challenge occasion.
I am willing to face respond to new challenges.
I see this examination as a challenge.
We will meet rise to the challenges of the next few years.
I relish the challenge of rebuilding the club.
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.
Teaching adolescents can be quite a challenge.
My brother faces is faced with is facing the biggest challenge of his career.
The ski slope offers a high degree of challenge.
The challenge now is to find enough qualified staff for it.
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.
Kreuz n (Zeichen dafür dass eine genannte Person verstorben ist) print
obelus; dagger (mark indicating that a person mentioned is desceased)
Rechtsgrundlage f (für etw.) jur.
Rechtsgrundlagen pl
die Rechtsgrundlage für den EG-Vertrag
eine geeignete Rechtsgrundlage schaffen um ...
ohne dass eine ausreichende Rechtsgrundlage dafür vorliegt
legal basis (of sth.)
legal bases
the legal basis of the EC Treaty
to provide an appropriate legal basis to ...
without the existence of an adequate legal basis
Richtung f
Richtungen pl
neue Richtung f
In welche Richtung soll sich das Projekt entwickeln?
Es weist einiges alles in diese Richtung.; Es spricht einiges alles dafür.
Der Plan gibt die Richtung für die Modernisierung der Sozialdienste vor.
direction
directions
redirection
What direction do you want the project to take?
Some evidence everything points in this direction points towards this (being the case).
The plan sets the direction for the modernisation of social services.
Ruf m; Reputation f geh.; Leumund m adm.
einen guten schlechten Ruf haben
ein makelloser Ruf
dafür bekannt sein dass ...
dafür berüchtigt sein dass ...
als gewalttätig verschrien sein
ein Fahrlehrer dem Geduld nachgesagt wird
gut schlecht beleumundet sein
seinem Ruf gerecht werden
sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben
sich den Ruf einer Firma erhalten die der Gesellschaft etwas zurückgibt
Dieser Lehrer hat den Ruf streng aber gerecht zu sein.
Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt ruiniert.
Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein.
Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt.
reputation; repute
to have a good bad reputation; to have a good bad name; to be held in good bad repute
an impeccable reputation
to have a reputation for ...
to have a bad reputation for ...
to have a bad reputation as a violent man
a driving instructor with a reputation for patience
to be of good ill repute
to live up to your reputation
to have earned established acquired developed a reputation as a versatile journalist
to maintain a reputation as a company that gives back to society
This teacher has a reputation for being strict but fair.
Poor customer service has damaged ruined the company's reputation.
She is by reputation very difficult to please.
His reputation is tarnished.
Schulbeispiel n (für etw.); Lehrstück n (in Sachen)
ein Schulbeispiel für den Einfluss der Wall Street auf Washington
ein Lehrstück in Sachen Medienmanipulation
Es ist ein Lehrstück dafür wie gefährlich es ist wenn ...
Sie haben auf den Notfall in einer Weise reagiert die ein Lehrstück für uns alle ist.
textbook example (of sth.); object lesson (in sth.)
a textbook example of an object lesson in Wall Street influence on Washington:
an object lesson in media manipulation
It is a text-book example of how an object lesson in how dangerous it is when ...
They responded to the emergency in a way that was an object lesson to us all.
eines Tages; später einmal; dereinst poet.; einst poet. adv
irgendwann einmal (in der Zukunft)
Du wirst mir dafür noch einmal dankbar sein.
some day
some day or other
Some day you'll thank me for this.
Verständnis n (für etw.) (Einsehen)
bei jdm. Verständnis finden
für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen
Wir bitten um (Ihr) Verständnis.
Wir bitten um Verständnis dass das nicht immer möglich ist.
Ich habe dafür volles Verständnis.
Du könntest etwas mehr Verständnis zeigen.
understanding (for sth.)
to find understanding from sb.
to show (no) understanding for sth.
We kindly ask for your understanding.; Thank you for your understanding!
Please understand that this is not always possible.
I can fully understand that.
You could be a bit more understanding.
sich anbieten v (für etw.) (besonders geeignet sein)
Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an.
Die kommenden Feiertage bieten sich an um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen.
Der Computer bietet sich (dafür) direkt an.
Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an.
to be the ideal thing (for sth.)
This room makes for the ideal teenager's room.
The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together.
The computer is just asking to be used this way.
That rock-face is just asking to be climbed up.
aufwenden; ausgeben v
aufwendend; ausgebend
aufgewendet; ausgegeben
wendet auf; gibt aus
wendete auf; gab aus
Du wirst dafür Geld aufwenden in die Hand nehmen müssen.
to spend {spent; spent}
spending
spent
spends
spent
You will need to spend some money on it.
sich für gegen etw. aussprechen; Argumente für gegen etw. vorbringen v
Der Senator sprach sich für eine Steuersenkung aus.
Die Universitätsrektoren brachten überzeugende Argumente gegen die Kürzung des Wissenschaftsbudgets vor.
Sie brachte schlagende Argumente für ein generelles Rauchverbot vor.
Es spricht genausoviel dafür wie dagegen.; Es lassen sich genauso viele Argumente dafür wie dagegen finden.
to argue for against sth.; to argue the case for against sth.
The senator argued in favour of lowering the tax.
The university presidents argued convincingly persuasively against cutting the science budget.
She presented a well-argued case for a complete smoking ban.
You can argue the case either way.
etw. bedenken; berücksichtigen v
bedenkend; berücksichtigend
bedacht; berücksichtigt
wenn man bedenkt dass ...; dafür dass ... ugs.
Das ist nicht verwunderlich wenn du bedenkst dass ...
Ich gebe zu bedenken dass ...
Sie gab zu bedenken dass ...
Du musst (dabei) berücksichtigen dass er erst vier Jahre alt ist.
Du musst lernen auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.
Aber bitte bedenken Sie doch welch fatale Folgen das haben könnte!
to consider sth.; to take sth. into consideration
considering; taking into consideration
considered; taken into consideration
considering that ...
It's not surprising when you consider (the fact) that ...
I would ask you to consider that ...
She asked for consideration of the fact that ...
You have to consider that he is only four years old.
You've got to learn to consider other people.
But pray consider how fatal the consequences may be!
jdm. etw. berechnen; verrechnen Ös. Schw.; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen v (für etw.) fin.
berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend
berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt
eine Gebühr verlangen
die Verpackung in Rechnung stellen
Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.
Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen?
Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet verrechnet.
to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth.
charging; charge putting to account; billing; invoicing
charged; charged put to account; billed; invoiced
to charge a fee
to charge for packing
He charged me 10 euros for it.
How much do you charge for it?
An additional fee is charged from the borrower for DVDs.
sich einer Sache bewusst gewahr Schw. sein; sich über eine Sache im Klaren sein v; jdm. gewärtig sein geh. v; etw. (schon) wissen v
nicht bewusst
sich einer Sache nicht bewusst sein
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein
etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahr werden poet.
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen
Ich bin mir dessen bewusst.
Wie Ihnen bekannt sein dürfte ...
Wir müssen dafür sorgen dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen.
Es ist mir durchaus vollkommen voll und ganz bewusst dass ...; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst dass ...
Das Wissen alleine dass diese Probleme bestehen ist aber zu wenig.
to be aware; to be cognizant cognisant (formal); to be sensible poet. of sth.
unaware; incognisant; incognizant
to be unaware of sth.
to be cognizant of the importance of the case
to become aware of sth.
to make sb. aware of sth.
I'm aware of that.
As you will be aware of ...
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.
He has been made aware of the need for absolute secrecy.
I am perfectly aware of the fact that ...
Being aware of these problems is however not enough.
dafür adv (für diesen Zweck)
Dafür ist diese E-Mail.
Man benötigt dafür einen Holzpflock und ein Rohr.
for it; for this; for that; therefor
That's what this email is for.
For this use a wooden stake and a tube are required.
dafür; hierfür adv (zur Erledigung einer Sache)
ein anderes Wort dafür
Wir haben kein Geld dafür.
Dafür bin ich viel zu alt.
Dafür bin ich immer zu haben.
for it them; for this that; to do this such a thing
another word for it
We don't have money for that.
I'm far too old to do such a thing.
I'm always up for that.
dafür adv (zugunsten einer Sache)
Ich bin ganz sehr dafür.
Ich bin dafür zu gehen.
Sind Sie dafür? - Nein ich bin dagegen!
Vieles spricht dafür (dagegen).
Alles spricht dafür dass ...
for it; in favo(u)r of sth.
I'm very much all in favour. I'm all for it.
I'm in favour of leaving.
Are you in favour? - No I'm anti.
There is much to be said for (against) it.
There is every indication that ...
etwas dafürkönnen v
Was kann ich denn dafür dass ...
Kann ich was dafür wenn ich ein Virus krieg? ugs.
Ich kann ja nichts dafür dass ich großgewachsen bin.
to be sb.'s fault
Is it my fault that ...
How is it my fault if I get a virus?
It's really not my fault that nature made me tall.
nichts dafürkönnen v (es nicht bewusst steuern können) psych.
Er kann nichts dafür. Er ist von Natur aus so.
not to be able to help it
He can't help it. It's in his nature.
dankbar adj
überaus dankbar
Ich bin dir dankbar dafür dass ...
sich dankbar zeigen
Ich war froh wieder daheim zu sein.
grateful; thankful
profoundly grateful
I'm grateful to you for ...ing ...
to show one's gratitude
I was thankful to be at home again.

Deutsche S�dafrikaner Synonyme

Weitere Ergebnisse für S�dafrikaner Synonym nachschlagen

Englische for the heck of it Synonyme

for  against  all for  as  as long as  as proxy for  as representing  as things go  because  being  being as how  cause  considering  forasmuch as  from  in aid of  in behalf of  in consideration of  in contemplation of  in favor of  in furtherance of  in lieu of  in order to  in place of  in preference to  in preparation for  in that  inasmuch as  insofar as  insomuch as  now  on account of  on behalf of  parce que  pro  remedial of  replacing  seeing as how  seeing that  since  so  so as to  so that  to  vice  whereas  with  
for all practical purposes  all in all  almost entirely  approximately  approximatively  by and large  chiefly  effectually  essentially  for practical purposes  generally  generally speaking  in round numbers  in the main  mainly  more or less  mostly  on balance  on the whole  practically  roughly  roughly speaking  roundly  say  substantially  virtually  
for example  a propos  apropos  apropos of  as  as an example  as an instance  by the by  by the way  en passant  exempli gratia  for instance  in passing  incidentally  par exemple  parenthetically  speaking of  thus  to illustrate  
for good  aye  ever  ever and again  ever and anon  evermore  for all time  for aye  for keeps  forever  forever and aye  forevermore  in all ages  now and forever  throughout the ages  till doomsday  till time stops  to keep  
for keeps  aye  ever  ever and again  ever and anon  evermore  for all time  for aye  for good  forever  forever and aye  forevermore  in all ages  now and forever  throughout the ages  till doomsday  till time stops  to keep  
for love  charitable  complimentary  costless  eleemosynary  expenseless  for free  for nothing  free  free as air  free for nothing  free gratis  free of charge  free of cost  freebie  giftlike  given  gratis  gratuitous  on the house  unbought  unpaid-for  untaxed  without charge  
for nothing  charitable  complimentary  costless  eleemosynary  expenseless  for free  for love  free  free as air  free for nothing  free gratis  free of charge  free of cost  freebie  giftlike  given  gratis  gratuitous  on the house  unbought  unpaid-for  untaxed  without charge  
for real  absolute  actively  actual  actually  assuredly  authentic  certainly  clearly  de facto  decidedly  demonstrably  down  earnestly  factual  for a certainty  genuine  historical  honest-to-God  in all conscience  indeed  indubitably  manifestly  noticeably  observably  obviously  patently  positive  positively  quite  real  really  sensibly  seriously  substantial  true  truly  unambiguously  undeniable  undeniably  unmistakably  verily  veritable  visibly  without doubt  
for the most part  a fortiori  above all  all in all  all the more  all things considered  almost entirely  altogether  approximately  as a rule  as a whole  as an approximation  as per usual  as things go  as usual  at large  broadly  broadly speaking  by and large  chiefly  commonly  customarily  dominantly  effectually  especially  essentially  even  ever so  first of all  generally  generally speaking  habitually  in chief  in general  in the main  indeed  mainly  more than ever  most often  mostly  naturally  never so  no end  normally  normatively  on balance  on the whole  ordinarily  overall  particularly  peculiarly  predominantly  prescriptively  prevailingly  primarily  principally  regularly  roughly  roughly speaking  routinely  speaking generally  still more  substantially  to be expected  usually  virtually  yea  
for the time being  ad interim  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  awhile  between acts  betweentimes  betweenwhiles  but now  during the interval  en attendant  even now  for a time  for the meantime  for the moment  for the nonce  for the time  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  in our time  in the interim  in the meanwhile  in these days  just now  meantime  meanwhile  now  nowadays  on the spot  pendente lite  pro tem  pro tempore  temporarily  this day  this night  today  tonight  until then  
forage  barley  beat  beat the bushes  bird seed  board  bran  bread  bunker  burrow  cat food  cater  chicken feed  chop  coal  comb  corn  delve  depredate  despoil  dig  dine  dog food  domiciliary visit  dragnet  eatage  ensilage  exploration  explore  feed  fill up  fleece  fodder  foray  freeboot  frisk  fuel  gas  gas up  go through  grain  grass  gratify  graze  gut  hay  house-search  hunt  hunting  look around  look round  look through  loot  maraud  mash  meal  meat  mess  nose around  oats  oil  pasturage  pasture  perquisition  pet food  pillage  plunder  poke  poke around  posse  prey on  probe  provender  provision  pry  purvey  quest  raid  ransack  ransacking  ravage  raven  ravish  regale  reive  research  rifle  root  rummage  sack  satisfy  scratch  scratch feed  search  search party  search through  search warrant  search-and-destroy operation  searching  sell  silage  slops  smell around  spoil  spoliate  stalk  stalking  still hunt  straw  sustain  sweep  swill  top off  turning over  victual  wheat  wine and dine  
foray  air attack  air raid  air strike  banditry  board  boarding  brigandage  brigandism  depredate  depredation  despoil  despoiling  despoilment  despoliation  direption  escalade  fire raid  fleece  forage  foraging  freeboot  freebooting  gut  harass  harry  incursion  inroad  inundate  invade  invasion  irruption  loot  looting  make a raid  make an inroad  maraud  marauding  overrun  overswarm  overwhelm  pillage  pillaging  plunder  plundering  prey on  raid  raiding  ransack  ransacking  rape  rapine  ravage  ravagement  ravaging  raven  ravish  ravishment  razzia  reive  reiving  rifle  rifling  sack  sacking  saturation raid  scale  scale the walls  scaling  shuttle raid  spoil  spoiling  spoliate  spoliation  storm  sweep  take by storm  
forbear  abstain  abstain from  avoid  be patient  bear  bear with composure  bridle  carry on  carry through  cease  curb  desist  dispense with  do without  endure  escape  eschew  evade  forgive  forgo  give quarter  have mercy upon  have pity  hold  hold aloof from  hold back  hold off  inhibit  keep  keep back  keep from  keep in hand  let alone  let go by  let up on  melt  never touch  not touch  not use  pardon  pass up  refrain  refrain from  relax  relent  reprieve  reserve  restrain  sacrifice  save  shun  spare  stand aloof from  suffer  take pity on  thaw  tolerate  wait  wait it out  waive  withhold  
forbearance  abandonment  abeyance  abjuration  abjurement  abnegation  acceptance  avoidance  avoiding reaction  benevolence  cessation  charitableness  charity  circumvention  clemency  clementness  cold storage  commiseration  compassion  condolence  condonation  constraint  defense mechanism  denial  desistance  discontinuance  disregard  dodge  duck  easiness  easygoingness  elusion  elusiveness  endurance  equivocation  escape  evasion  evasive action  evasiveness  favor  feeling  forbearing  forbearingness  forestalling  forestallment  forgiveness  forgivingness  fortitude  frugality  generousness  gentleness  getting around  golden mean  grace  humaneness  humanity  indulgence  jink  kindness  laxness  lenience  leniency  lenientness  lenity  long-sufferance  long-suffering  longanimity  magnanimity  mercifulness  mercy  mildness  mitigation  moderateness  moderation  neutrality  nonexercise  nonintervention  noninvolvement  nothing in excess  overlooking  pardon  pathos  patience  patience of Job  patientness  permissiveness  perseverance  pity  prevention  quarter  refraining  relief  relinquishment  renouncement  renunciation  reprieve  resignation  restraint  ruth  self-control  self-denial  self-discipline  self-mastery  self-pity  self-restraint  shunning  shunting off  shy  sidestep  sidetracking  slip  soberness  sobriety  softness  sophrosyne  stoicism  sufferance  suspension  sweet reasonableness  sympathy  temperance  temperateness  tenderness  the runaround  thoughtful  tolerance  toleration  uncomplainingness  unrevengefulness  waiting game  waiting it out  waiver  zigzag  
forbearing  Spartan  accepting  armed with patience  benevolent  charitable  clement  compassionate  conciliatory  disciplined  easy  easygoing  endurant  enduring  forbearant  forgiving  generous  gentle  humane  indulgent  kind  lax  lenient  long-suffering  longanimous  magnanimous  merciful  mild  moderate  patient  patient as Job  persevering  philosophical  placable  self-controlled  soft  sparing  stoic  tender  tolerant  tolerating  tolerative  understanding  unresentful  unrevengeful  
forbid  anticipate  avert  ban  bar  block  check  curb  debar  deflect  deny  deter  disallow  discourage  dishearten  embargo  enjoin  estop  exclude  exclude from  fend  fend off  foreclose  forestall  halt  help  hinder  impede  inhibit  interdict  keep from  keep off  obstruct  obviate  outlaw  preclude  prevent  prohibit  proscribe  refuse  reject  repel  repress  restrain  rule out  save  say no to  shut out  stave off  stop  suppress  taboo  turn aside  veto  ward off  
forbidden  banned  barred  contraband  forbade  forbid  illegal  illicit  nonpermissible  not permitted  off limits  out of bounds  outlawed  prohibited  ruled out  taboo  tabooed  unallowed  unauthorized  under the ban  unlawful  unlicensed  unpermissible  unsanctioned  untouchable  verboten  vetoed  
forbidden fruit  Eighteenth Amendment  Prohibition Party  Volstead Act  agacerie  allure  allurement  ambition  appeal  attraction  attractiveness  ban  beguilement  beguiling  bewitchery  bewitchment  blandishment  cajolery  captivation  catch  charisma  charm  charmingness  come-hither  contraband  dearest wish  denial  desideration  desideratum  desire  disallowance  embargo  enchantment  enthrallment  enticement  entrapment  exclusion  fascination  flirtation  forbiddance  forbidding  glamour  glimmering goal  golden vision  hope  index  index expurgatorius  index librorum prohibitorum  inducement  inhibition  injunction  interdict  interdiction  interdictum  interest  inveiglement  invitation  law  lodestone  magnet  magnetism  no-no  plum  preclusion  prevention  prize  prohibition  prohibitory injunction  proscription  refusal  rejection  repression  restrictive covenants  ruling out  seducement  seduction  seductiveness  sex appeal  snaring  statute  sumptuary laws  suppression  taboo  tantalization  temptation  tree of knowledge  trophy  winning ways  winsomeness  wish  witchery  wooing  zoning  zoning laws  
forbidding  Olympian  abhorrent  abominable  aloof  awful  backward  bad  base  bashful  beastly  below contempt  beneath contempt  blank  chilled  chilly  cold  constrained  contemptible  cool  crude  dangerous  despicable  detached  deterrent  deterring  detestable  discouraging  discreet  disgusting  distant  dreadful  exclusive  execrable  expressionless  fetid  forestalling  foul  frightful  frigid  frosty  fulsome  ghastly  grisly  gross  gruesome  guarded  harsh  hateful  heinous  hideous  horrible  horrid  hostile  icy  ignoble  impassive  impersonal  inaccessible  inhibitive  inhibitory  interdictive  interdictory  introverted  loathsome  malodorous  menacing  mephitic  miasmal  miasmic  modest  nasty  nauseating  noisome  noxious  objectionable  obnoxious  obscene  odious  offensive  offish  ominous  preclusive  preventative  preventive  prohibiting  prohibitive  prohibitory  prophylactic  proscriptive  rebarbative  remote  removed  repellent  repelling  repressed  repressive  repugnant  repulsive  reserved  restrained  reticent  retiring  revolting  shrinking  sickening  standoff  standoffish  stern  stinking  subdued  suppressed  suppressive  terrible  threatening  ugly  unaffable  unapproachable  uncongenial  undemonstrative  unexpansive  unfriendly  ungenial  unpleasant  vile  withdrawn  
force  Niagara  abuse  actuate  acuteness  administer  adventuresomeness  adventurousness  affective meaning  aggression  aggressiveness  ambitiousness  amount  amperage  amplitude  animality  animate  apply  arm  armed forces  armipotence  army  ascendancy  assault  atrocity  authoritativeness  authority  backlash  backset  backwash  barbarity  bear  bear upon  bearing  beef  bestow  betray  big battalions  bind  binding  bite  bitingness  black power  bloodlust  boost  break  brutality  brute force  buck  bulk  bull  bulldoze  bump  bump against  bunt  butt  butt against  carat  cascade  cataract  cause  cause to  centigram  charge  charisma  charm  chute  clout  coerce  coercion  cogence  cogency  coloring  command  compel  compulsion  concuss  connotation  consequence  constrain  constraint  control  crack  cram  cram in  credit  crew  crowd  crowd in  cultivate  culture  current  cut  cuttingness  debauch  decagram  deceive  decigram  decisiveness  defile  deflorate  deflower  delve  demand  demonic energy  denotation  despoil  destructiveness  dig  dint  dominance  domination  dose  dose with  drag  dragoon  dram  dram avoirdupois  dress  drift  drive  drive in  duress  dynamism  dyne  effect  effective  effectiveness  effectuality  efficacy  effort  elbow  eminence  employees  enchantment  endurance  energize  energy  enforce  enforce upon  enjoin  enterprise  enterprisingness  ergal  essence  esteem  exact  extension  extent  extort  extract  extremity  fall  fallow  falls  favor  ferociousness  fertilize  fierceness  flower power  force in  force majeure  force upon  forcefulness  fortitude  foster  full blast  full force  furiousness  galvanize  gang  get-up-and-get  get-up-and-go  getup  gist  give  go  go-ahead  go-getting  go-to-itiveness  goad  good feeling  grain  gram  grammatical meaning  gumption  guts  gutsiness  hardiness  harrow  harshness  have  headway  heartiness  help  hired help  hoe  hold  hundredweight  hurtle  hustle  idea  impact  impel  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.