Suche

S�dpol Deutsch Englisch Übersetzung



Patentamt n adm.
Patentämter pl
Deutsches Patent- und Markenamt DPMA
Europäisches Patentamt EPA
Präsident des Patentamts
Patent Office; Patent and Trademark Office Am.
Patent Offices; Patent and Trademark Offices
German Patent and Trademark Office
European Patent Office EPO
President of the Patent Office; Comptroller General Br.; Commissioner of Patents Am.
Patentamt n adm.
Patentämter pl
Deutsches Patent- und Markenamt DPMA
Europäisches Patentamt EPA
Präsident des Patentamts
Patent Office; Patent and Trademark Office Am.
Patent Offices; Patent and Trademark Offices
German Patent and Trademark Office
European Patent Office EPO
President of the Patent Office; Comptroller General Br.; Commissioner of Patents Am.
Maschinenkonstante f N:(D2Ln) electr.
specific torque coefficient; Esson coefficient
Maschinenkonstante f N:(D2Ln) electr.
specific torque coefficient; Esson coefficient
Abrechnung, Behauptung, Daarstellung, Anweisung
statement
Dabbeneammer f ornith.
Stripe-capped Sparrow
dabei
in doing so
Kosten die dabei anfallen
costs thereby incurred
vorausgesetzt, dass dabei
provided that in doing so
im Begriff sein, etw. zu tun, dabei sein, etwas zu tun
to be about to do sth.
im Begriff sein zu, dabei sein, etw. zu tun
to be going to, gonna Am.
Hauptsache f
die Hauptsache ist, ganz oben mit dabei zu sein
main thing, most important thing
the main thing is to be up there with the leaders
es dabei bewenden lassen
Lass es uns dabei bewenden!
Lassen wir das jetzt.
to leave it at that
Let's leave it at that!
Let's leave this for now.
dabei adv
nahe dabei, nahe bei
with it, there, thereby, near by
nearby
dabei adv
withal
dabei sein, dabeisein alt
dabei seiend, dabeiseiend
dabei gewesen, dabeigewesen alt
er
sie ist dabei
ich
er
sie war dabei
er
sie ist
war dabei gewesen, er
sie ist
war dabeigewesen
Ich bin dabei!
to be there, to be present, to be involved
being there, being present, being involved
been there, been present, been involved
he
she is there, he
she is present, he
she is involved
I
he
she was there, I
he
she was present, I
he
she was involved
he
she has
has been there, he
she has
has been present, he
she has
has been involved
Count me in!
sich dabei ertappen, etw. zu tun
to catch oneself doing sth.
gerade dabei, etw. zu tun
in the act of doing sth.
gleichzeitig adv, zur selben Zeit, dabei
at the same time
(als Ergebnis) herauskommen, rauskommen ugs. v (bei)
herauskommend
herausgekommen
kommt heraus
kam heraus
Was wird dabei herauskommen?
Was ist dabei rauskommen?
Dabei kommt nichts heraus.
to come (of)
coming
come
comes
came
What will come of it?
What has come of it?
That doesn't get us anywhere.
mit adv
mit dabei sein
too, as well
to be there too
verlassen, belassen, hinterlassen, überlassen, zurücklassen v
verlassend, belassend, hinterlassend, überlassend, zurücklassend
verlassen, belassen, hinterlassen, überlassen, zurückgelassen
er
sie verlässt (verläßt alt)
ich
er
sie verließ
er
sie hat
hatte verlassen
von zu Hause weggehen
seine Stelle aufgeben
es dabei belassen wollen
to leave {left, left}
leaving
left
he
she leaves
I
he
she left
he
she has
had left
to leave home
to leave one's job
to want to leave it here, to want to stop at this point
währenddessen, dabei adv
at the same time
Da ist doch ein Trick dabei.
There is a trick to it.
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten.
It cramps my style.
Dabei kriege ich Gänsehaut.
It gives me the creeps.
Das Tollste dabei ist ...
The funniest part about it is ...
Er hat etwas dabei zu sagen.
He has a say in the matter.
Er verlor dabei.
He came off a loser.
Er war mit Leib und Seele dabei.
He put his heart and soul in it.
Ich bleibe dabei.
I stick to it.
Ich dachte mir nichts dabei.
I meant no harm by it.
Man darf dabei nicht vergessen, dass
In this connection it shouldn't be forgotten that ...
Was ist schon dabei?
What of it!
Wir wollen es dabei belassen.
Let's leave it at that.
Er verlor dabei
he came off a loser
er hat etwas dabei zu sagen
he has a say in the matter
er war mit Leib und Seele dabei
he put his heart and soul in it
Ich dachte mir nichts dabei
i meant no harm by it
Ich bleibe dabei
i stick to it
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten
it cramps my style
dabei
near by
war mit Leib und Seele dabei
put her heart and soul in it
war mit Leib und Seele dabei
put his heart and soul in it
dabei
thereby
dabei
withal
im Begriff sein etw. zu tun; dabei sein etwas zu tun
to be about to do sth.
im Begriff sein zu; dabei sein etw. zu tun
to be going to; gonna Am.
noch Glück dabei haben v
Er verlor seinen Arbeitsplatz hatte aber noch Glück denn er wurde von einer anderen Firma eingestellt.
Mit der neuen Stelle hat sie wirklich einen Glücktreffer gelandet.
Nach einigen Höhen und Tiefen hat er jetzt sein Glück gefunden.
to land on your feet; to fall on your feet Br. fig.
He lost his job but landed fell on his feet when he was hired by another company.
She's really landed on her feet with this new job.
After some ups and downs he has finally landed on his feet.
Hauptsache f
die Hauptsache ist ganz oben mit dabei zu sein
main thing; most important thing
the main thing is to be up there with the leaders
Konferenz f; Fachtagung f; Tagung f (über)
Konferenzen pl; Fachtagungen pl; Tagungen pl
Wirtschaftskonferenz f; Wirtschaftstagung f
auf einer Konferenz sein; auf eine Konferenz gehen
auf der Konferenz
einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen)
eine Konferenz abhalten
eine Konferenz einberufen
Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt.
während die Nahostkonferenz in Genf tagt
Konferenz am runden Tisch
Er ist in einer Besprechung.
conference (on)
conferences
economic conference
to attend a conference
at the conference.
to sit in on a conference
to hold a conference
to convene convoke call a conference
The conference is held every two years.
while as the Middle East Conference is sitting at Geneva
round-table conference
He is in conference.
Leib m poet.
mit Leib und Seele
Er war mit Leib und Seele dabei.
body
with heart and soul
He put his heart and soul in it.
Maßgabe f; Vorgabe f adm.
mit der Maßgabe dass ...
nach Maßgabe
nach Maßgabe der Schwere der Verstöße
Die Maßgabe war Maßgabe war dabei eine funktionelle und optisch ansprechende Startseite zu erstellen.
Mit der Maßgabe sich in der Ambulanz nachbehandeln zu lassen wurde der Patient entlassen.
requirement; instruction
with provision to ...; subject to the proviso that ...
in accordance with; according to
depending upon the gravity of the breaches
The requirement was to create a functional and good-looking homepage.
The patient was discharged with instruction to follow-up at the outpatient clinic.
sich an Bord schmuggeln; als blinder Passagier (mit)reisen v
Ein Jugendlicher wurde dabei ertappt als er versuchte sich an Bord eines Flugzeuges zu schmuggeln.
to stow away
A teenager was caught trying to stow away on a plane.
Post f (Poststücke)
Fanpost f
Geschäftspost f
böse Briefe; gehässige Briefe
seine Post öffnen
die Post durchsehen
seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen
Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch.
Ist heute Post gekommen?
Ist die Post schon da?
War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei?
Das Buch kam gestern mit der Post.
mail; post Br. (mail items)
fan mail
business mail
hate mail
to open your mail post Br.
to sort through the mail post Br.
to receive your mail at an address of your choice
There's a pile of mail post Br. on the table.
Did we get any mail today?
Has the mail come arrived yet?
Was the invoice in today's mail?
The book came in yesterday's mail.
das Problem dabei; das Störende dabei
Wir sind startbereit. Das einzige Problem ist jetzt noch die Genehmigung zu bekommen.
Das einzig Störende war meine Schwiegermutter.
the fly in the ointment fig.
We're ready to start. Getting the permit is the only fly in the ointment.
The only fly in the ointment was my mother-in-law.
Schaden m; Unheil n
Schäden pl; Unheile pl
jdm. schaden; jdm. etw. antun
Kinder vor Schaden bewahren
sichergehen dass sie nicht zu Schaden kommen
Die Behandlung schadet mehr als sie nützt.
Fragen kostet nichts.
Ein Versuch kann nicht schaden.
Es kann ja nicht schaden Es ist ja nichts dabei wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind.
Es würde ihr nicht schaden etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln.
Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet.
Sie hat es nicht böse gemeint.
Es war nicht böse gemeint.
Nichts für ungut!
'Entschuldigung.' 'Nichts passiert.'
harm
harms
to do sb. harm
to protect children from harm
to make sure that they won't come to any harm that no harm will come to them
The treatment does more harm than good.
There is no harm in asking.
There is no harm in trying.
I don't see any harm There's no harm What's the harm in having the data also stored on the Internet.
It wouldn't do her any harm to get a bit more practice.
Hard work never did anyone any harm.
She didn't mean any harm.
No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant.
No harm meant!; No offence!
'I'm sorry' 'No harm done.'
Verlierer m (in einem Wettkampf)
Verlierer pl
der Verlierer der Wette; der Wettverlierer
ein guter Verlierer sein; gut verlieren können
ein schlechter Verlierer sein; nicht verlieren können
Die Mannschaft hatte den Ruf immer nur zu verlieren.
Er zog dabei den Kürzeren.; Er unterlag.
loser (in a competition)
losers
the loser of the bet
to be a good loser
to be a bad poor loser; to be a sore loser Am.
The team had a reputation for being a loser.
He came off the loser.
Wäsche f
saubere Wäsche
Wäsche waschen; waschen; die Wäsche machen ugs.
Sie wusch die Wäsche und hing sie zum Trocknen auf.
Die Wäsche hängt auf der Leine.
Ben war dabei Wäsche zusammenzulegen.
Die Wäsche muss noch gewaschen werden.
laundry
clean laundry
to do the laundry
She did the laundry and hung it out to dry.
The washing is on the line.
Ben was folding laundry.
The laundry still has to be done.
anders als; im Gegensatz zu; und nicht nur
Anders als viele Künstler benutzt er ...
Der Begriff 'transnational' soll im Gegensatz zum Begriff 'international' eine neue Qualität der Verflechtung ausdrücken.
Es handelt sich dabei um differenzierte Produkte und nicht um chemische Grundstoffe.
Das Gesetz wirkt sich auf Privateigentum und nicht auf Staatseigentum aus.
as distinguished from
As distinguished from many other artists he uses ...
The concept 'transnational' as distinguished from the notion 'international' is intended to convey a new quality of entanglement.
These are differentiated products as distinguished from commodity chemicals.
The law affects private property as distinguished from public property.
etw. bedenken; berücksichtigen v
bedenkend; berücksichtigend
bedacht; berücksichtigt
wenn man bedenkt dass ...; dafür dass ... ugs.
Das ist nicht verwunderlich wenn du bedenkst dass ...
Ich gebe zu bedenken dass ...
Sie gab zu bedenken dass ...
Du musst (dabei) berücksichtigen dass er erst vier Jahre alt ist.
Du musst lernen auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.
Aber bitte bedenken Sie doch welch fatale Folgen das haben könnte!
to consider sth.; to take sth. into consideration
considering; taking into consideration
considered; taken into consideration
considering that ...
It's not surprising when you consider (the fact) that ...
I would ask you to consider that ...
She asked for consideration of the fact that ...
You have to consider that he is only four years old.
You've got to learn to consider other people.
But pray consider how fatal the consequences may be!
bereit sein etw. zu tun; etw. tun wollen
bereit zu etw. sein; für etw. bereit sein
Egal was gemacht wird ich bin dabei.
to be disposed to do sth.; to be game to do sth.
to be game for sth.
Whatever the activity I am game for it.
es bei mit etw. bewenden lassen
Wir dürfen es nicht bei Appellen bewenden lassen.
Er ließ es bei einer Verwarnung bewenden.
Lassen wir es dabei bewenden!; Wir wollen es dabei bewenden lassen!
... und damit hatte es sein Bewenden.
Es sollte jedem klar sein dass es dabei nicht sein Bewenden hat.
to be content with sth.; to content oneself with sth.
We must not be content with making appeals.
He let him her us them off with a warning
Let's leave it at that!
... and that was the end of that.
Everyone should realise that this won't be the end of the story matter.
sich einer Sache bewusst sein
Mir war die Bedeutung meiner Unterschrift unter das Dokument nicht ganz bewusst.
Es ist uns bewusst dass die Eltern dabei eine entscheidende Rolle spielen.
to appreciate sth.; to realize sth.
I did not fully appreciate realize the significance of signing the document.
We appreciate realize that parents play a crucial part in this process.
dabei adv
nahe dabei; nahe bei
with it; there; thereby; near by
nearby
dabei adv (bei diesem Vorgang)
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.
Dabei empfiehlt es sich einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten wer's gewesen ist.
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.
in doing so; in the process; in this situation
In doing so they took a great risk.
This gave rise to a heated argument.
In doing so it is desirable to use easily manageable tools.
I spilt the tea burning myself in the process.
The private investigators receive assistance from the police in this situation.
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
In May two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.
dabei sein; dabeisein alt
dabei seiend; dabeiseiend
dabei gewesen; dabeigewesen alt
er sie ist dabei
ich er sie war dabei
er sie ist war dabei gewesen; er sie ist war dabeigewesen
Ich bin dabei!
to be there; to be present; to be involved
being there; being present; being involved
been there; been present; been involved
he she is there; he she is present; he she is involved
I he she was there; I he she was present; I he she was involved
he she has has been there; he she has has been present; he she has has been involved
Count me in!
(mit) dabei sein (Teil einer Gruppe sein) soc.
John ist jetzt schon drei Monate dabei.
to be aboard fig.
John's been aboard for three month now.
denken (an); meinen; glauben; finden v v
denkend; meinend; glaubend; findend
gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden
er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet
ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand
er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden
ich er sie dächte
nur an sich selbst denken
ohne an sich selbst zu denken
schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken
ich finde es ist ...
etw. gut finden
Wenn man bedenkt dass ...; Wenn ich mir überlege dass ...; und dabei ...
Was denkst glaubst sagst du dazu?
Was hältst du davon?
Man möchte meinen dass ...
Wir finden ihn alle sehr nett.
Den Teppich finde ich zu bunt.
Ganz meine Meinung!
unkonventionell denken
Was hast du dir dabei gedacht?
Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.
Das habe ich mir schon gedacht!
Ich glaube fast ...
Ich glaube du schuldest mir eine Erklärung!
Ich glaube er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
Ich glaube wir bekommen schönes Wetter.
Ich glaube es wird regnen.
Ich glaube ich bin hereingelegt worden.
Ich glaube ich habe mir den Knöchel gebrochen.
Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!
to think {thought; thought} (of)
thinking
thought
he she thinks
I he she thought
he she has had thought
I he she would think
to be all self; to think of nothing but self
with no thought of self
to think badly of sb.
I think it's ...; I find it's ...
to think sth. is good
To think (that) ...
What do you think of that?
What do you think?; What's your opinion?
You would think that ...
We all think he is very nice.
I think the carpet is too colourful.
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree!
to think outside the box
What were you thinking of?
My first association with this word is the novel of the same title.
I thought as much!
I rather think ...
I think you owe me an explanation!
I think he's out of the wood now.
I think we'll have good weather.
I think it will rain.
I think I've been had.; I think I've been done.
I think I've broken my ankle.
To think all we needed to do was to wait a few more days!
etw. dolmetschen; verdolmetschen Dt. v (von einer in eine Sprache) ling.
dolmetschend; verdolmetschend
gedolmetscht; verdolmetscht
die Gesamtzahl gedolmetschter verdolmetschter Tagungen
die Qualität der gedolmetschten Rede
Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch verdolmetscht.
Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht.
Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht.
Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben.
Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch verdolmetscht.
Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht verdolmetscht werden.
to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from into a language)
interpreting
interpreted
the total number of meetings with interpretation
the quality of the interpreted speech
Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary bodies.
One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths.
This interpreter has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting.
The guided tour needs interpretation but there will be no more than two languages to be interpreted.
Contributions will be interpreted into the other working languages.
Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages.
jdn. erinnern v (an etw.)
erinnernd
erinnert
erinnert
erinnerte
jdn. an etw. erinnern
jdn. daran erinnern etw. zu tun
Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen wie ...
Dabei fällt mir ein ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren.
Bitte beachten Sie dass ...
to remind sb. (of sth.)
reminding
reminded
reminds
reminded
to remind sb. of sth.; to put sb. in mind of sth.
to remind sb. to do sth.
Can you remind me how to ...
That reminds me I must make an appointment for the optician.
You are reminded that ...
erwischen; ertappen v (bei)
erwischend; ertappend
erwischt; ertappt
erwischt; ertappt
erwischte; ertappte
nicht erwischt
jdn. beim Abschreiben erwischen
sich dabei ertappen etw. zu tun
sich bei dem Gedanken ertappen dass ...
Lass dich aber nicht erwischen!
to catch (at)
catching
caught
catches
caught
uncaught
to catch sb. copying
to catch oneself doing sth.
to catch oneself thinking that
Mind you don't get caught!

Deutsche S�dpol Synonyme

Weitere Ergebnisse für S�dpol Synonym nachschlagen

Englische Patent Office; Patent and Trademark Office Synonyme

patent  OK  admission  aegis  allowance  apparent  arm  arm guard  armor  authorize  backstop  blank check  blatant  bless  bound  brevet  buffer  bulwark  bumper  carte blanche  certificate  certificate of invention  certify  champion  charter  clean-cut  clear  clear as crystal  clear-cut  cloak  compass about  concession  condition  confine  consent  conserve  conspicuous  contain  contraceptive  control  copyright  cover  crash helmet  crystal-clear  cushion  dashboard  defend  defined  definite  diploma  diplomatic immunity  discernible  discharge  discipline  dispensation  distinct  dodger  draw the line  empower  enable  enfranchise  ensure  entitle  evident  exception  exemption  explicit  express  face mask  favor  fence  fend  fender  finger guard  flagrant  foot guard  franchise  freedom  fuse  give official sanction  give power  glaring  goggles  governor  grant  gross  guarantee  guard  guardrail  hand guard  handrail  harbor  hard hat  haven  hedge about  helmet  immunity  in focus  indisputable  indubitable  indulgence  insulation  insure  interlock  keep  keep alive  keep from harm  keep intact  keep inviolate  keep safe  keep up  knee guard  knuckle guard  laminated glass  leave  legalize  legislative immunity  legitimize  letters patent  liberty  license  life preserver  lifeline  lightning conductor  lightning rod  limit  maintain  make safe  manifest  mask  moderate  mudguard  narrow  nestle  nose guard  not destroy  not endanger  not expend  not use up  not waste  noticeable  observable  obvious  okay  open-and-shut  pad  padding  palladium  palpable  perceivable  perceptible  permission  permission to enter  permit  perspicuous  physical  pilot  plain  plain as day  police  preserve  preventive  privilege  prominent  pronounced  prophylactic  protect  protective clothing  protective umbrella  qualify  rank  ratify  register  registered trademark  release  restrain  restrict  ride shotgun for  royal grant  safeguard  safety  safety glass  safety  
patent medicine  balm  balsam  drops  drug  electuary  elixir  ethical drug  generic name  herbs  inhalant  lincture  linctus  materia medica  medicament  medication  medicinal  medicinal herbs  medicine  mixture  nonprescription drug  nostrum  officinal  pharmacon  physic  powder  preparation  prescription drug  proprietary  proprietary medicine  proprietary name  quack remedy  simples  snake oil  syrup  theraputant  tisane  vegetable remedies  
patented  armed  authorized  bound  bounded  chartered  cloaked  conditioned  confined  copyrighted  covered  cramped  defended  disciplined  empowered  enfranchised  entitled  finite  franchised  guarded  invulnerable  licensed  limited  moderated  narrow  policed  prescribed  privileged  proscribed  protected  qualified  restricted  safe  safeguarded  sanctioned  screened  sheltered  shielded  strait  straitened  warranted  
patently  actually  apparently  assuredly  certainly  clearly  conspicuously  decidedly  definitely  demonstrably  discernibly  distinctly  evidently  explicitly  expressly  for a certainty  for real  glaringly  in all conscience  indeed  indubitably  manifestly  markedly  noticeably  observably  obviously  palpably  perceivably  perceptibly  plainly  positively  prominently  pronouncedly  quite  really  recognizably  seeably  sensibly  seriously  staringly  starkly  truly  unambiguously  unconcealedly  undeniably  undisguisedly  unmistakably  verily  visibly  with clarity  without doubt  

S�dpol Definition

Attorney-general
(n.) The chief law officer of the state, empowered to act in all litigation in which the law-executing power is a party, and to advise this supreme executive whenever required.
Booking office
() An office where passengers, baggage, etc., are registered for conveyance, as by railway or steamship.
Booking office
() An office where passage tickets are sold.
Brigadier general
() An officer in rank next above a colonel, and below a major general. He commands a brigade, and is sometimes called, by a shortening of his title, simple a brigadier.
Brother german
() A brother by both the father's and mother's side, in contradistinction to a uterine brother, one by the mother only.
Commissioner
(n.) A person who has a commission or warrant to perform some office, or execute some business, for the government, corporation, or person employing him
Commissioner
(n.) An officer having charge of some department or bureau of the public service.
Cousin-german
(n.) A first cousin. See Note under Cousin, 1.
Crown office
() The criminal branch of the Court of King's or Queen's Bench, commonly called the crown side of the court, which takes cognizance of all criminal cases.
Erecto-patent
(a.) Having a position intermediate between erect and patent, or spreading.
Erecto-patent
(a.) Standing partially spread and erect
European
(a.) Of or pertaining to Europe, or to its inhabitants.
European
(n.) A native or an inhabitant of Europe.
General
(a.) Relating to a genus or kind
General
(a.) Comprehending many species or individuals
General
(a.) Not restrained or limited to a precise import
General
(a.) Common to many, or the greatest number
General
(a.) Having a relation to all
General
(a.) As a whole
General
(a.) Usual
General
(a.) The whole
General
(a.) One of the chief military officers of a government or country
General
(a.) The roll of the drum which calls the troops together
General
(a.) The chief of an order of monks, or of all the houses or congregations under the same rule.
General
(a.) The public
German
(a.) Nearly related
German
(n.) A native or one of the people of Germany.
German
(n.) The German language.
German
(n.) A round dance, often with a waltz movement, abounding in capriciosly involved figures.
German
(n.) A social party at which the german is danced.
German
(n.) Of or pertaining to Germany.
Governor general
() A governor who has lieutenant or deputy governors under him
Indo-European
(a.) Aryan
Lieutenant general
() An army officer in rank next below a general and next above a major general.
Major general
() An officer of the army holding a rank next above that of brigadier general and next below that of lieutenant general, and who usually commands a division or a corps.
Office
(n.) That which a person does, either voluntarily or by appointment, for, or with reference to, others
Office
(n.) A special duty, trust, charge, or position, conferred by authority and for a public purpose
Office
(n.) A charge or trust, of a sacred nature, conferred by God himself
Office
(n.) That which is performed, intended, or assigned to be done, by a particular thing, or that which anything is fitted to perform
Office
(n.) The place where a particular kind of business or service for others is transacted
Office
(n.) The company or corporation, or persons collectively, whose place of business is in an office
Office
(n.) The apartments or outhouses in which the domestics discharge the duties attached to the service of a house, as kitchens, pantries, stables, etc.
Office
(n.) Any service other than that of ordination and the Mass
Office
(v. t.) To perform, as the duties of an office
Patent
(a.) Open
Patent
(a.) Open to public perusal
Patent
(a.) Appropriated or protected by letters patent
Patent
(a.) Spreading
Patent
(a.) A letter patent, or letters patent
Patent
(a.) A writing securing to an invention.

Patent Office; Patent and Trademark Office [Am.] / Patent Offices; Patent and Trademark Offices / German Patent and Trademark Office / European Patent Office EPO / President of the Patent Office; Comptroller General [Br.]; Commissioner of Patents [Am.] Bedeutung

general election a national or state election, candidates are chosen in all constituencies
post office a children's game in which kisses are exchanged for pretended letters
position post
berth
office spot billet
place
situation
a job in an organization, he occupied a post in the treasury
President of the United States
President Chief Executive
the office of the United States head of state, a President is elected every four years
public office a position concerning the people as a whole
Attorney General
Attorney General of the United States
the position of the head of the Justice Department and the chief law enforcement officer of the United States, the post of Attorney General was created in
function
office part role
the actions and activities assigned to or required or expected of a person or group, the function of a teacher, the government must do its part, play its role
quarterback
signal caller
field general
(American football) the position of the football player in the backfield who directs the offensive play of his team, quarterback is the most important position on the team
German lesson instruction in the German language
patent infringement violation of the rights secured by a patent
office a religious rite or service prescribed by ecclesiastical authorities, the offices of the mass
Divine Office canonical prayers recited daily by priests (e.g. the breviary of the Roman Catholic Church)
Little Office a Roman Catholic office honoring the Virgin Mary, similar to but shorter than the Divine Office
Office of the Dead an office read or sung before a burial mass in the Roman Catholic Church
land-office business very large and profitable volume of commercial activity
general verdict an ordinary verdict declaring which party prevails without any special findings of fact
European bream
Abramis brama
European freshwater fish having a flattened body and silvery scales, of little value as food
blackbird merl
merle
ouzel ousel European blackbird
Turdus merula
common black European thrush
common European jay
Garullus garullus
fawnolored jay with black-and-white crest and blue-and-black wings
European magpie
Pica pica
a common magpie of Eurasia
European creeper
Certhia familiaris
common European brown-and-buff tree creeper with downurved bill
European nuthatch
Sitta europaea
a kind of nuthatch
European shrike
Lanius excubitor
a common European butcherbird
European water ouzel
Cinclus aquaticus
a water ouzel of Europe
ern
erne
grey sea eagle
gray sea eagle
European sea eagle
white-tailed sea eagle
Haliatus albicilla
bulky greyish-brown eagle with a short wedge-shaped white tail, of Europe and Greenland
European fire salamander
Salamandra salamandra
a kind of European salamander
European toad
Bufo bufo
common toad of Europe
European tortoise
Testudo graeca
small land tortoise of southern Europe
European wolf spider
tarantula Lycosa tarentula
large southern European spider once thought to be the cause of tarantism (uncontrollable bodily movement)
European black grouse
heathfowl
Lyrurus tetrix
large northern European grouse that is black with a lyre-shaped tail
European cuckoo
Cuculus canorus
common cuckoo of Europe having a distinctive two-note call, lays eggs in the nests of other birds
European roller
Coracias garrulus
common European blue-and-green roller with a reddish-brown back
European swift
Apus apus
common European bird with a shrieking call that nests chiefly about eaves of buildings or on cliffs
European goatsucker
European nightjar
Caprimulgus europaeus
Old World goatsucker
European water shrew
Neomys fodiens
widely distributed Old World water shrew
European spider crab
king crab Maja squinado
a large spider crab of Europe
European lobster
Homarus vulgaris
lobster of Atlantic coast of Europe
European bittern
Botaurus stellaris
a kind of bittern
European gallinule
Porphyrio porphyrio
purple gallinule of southern Europe
European sandpiper
Actitis hypoleucos
a variety of sandpiper
European curlew
Numenius arquata
common Eurasian curlew
German short-haired pointer liver or liver-and-white hunting dog developed in Germany,
pointer and
bloodhound
German shepherd
German shepherd dog
German police dog
alsatian
breed of large shepherd dogs used in police work and as a guide for the blind
European wildcat
catamountain
Felis silvestris
bushy-tailed wildcat of Europe that resembles the domestic cat and is regarded as the ancestor of the domestic cat
serotine
European brown bat
Eptesicus serotinus
common brown bat of Europe
black bee
German bee
darkolored ill-tempered honeybee supposedly of German origin
European house cricket
Acheta domestica
lives in human dwellings, naturalized in parts of America
German cockroach
Croton bug
crotonbug
water bug Blattella germanica
small light-brown cockroach brought to United States from Europe, a common household pest
common European earwig
Forficula auricularia
sometimes destructive to cultivated bulbs
corn borer European corn borer moth
corn borer moth
Pyrausta nubilalis
native to Europe, in America the larvae bore into the stem and crown of corn and other plants
Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.