Suche

Tagesordnung Deutsch Englisch Übersetzung



Tagesordnung
agenda
Tagesordnung
order of the day
Tagesordnung f
order of the day
Punkt der Tagesordnung
point of the agenda
Tagesbefehl, Tagesordnung
order of the day
von der Tagesordnung absetzen
remove from the agenda
von der Tagesordnung absetzen
to take off the agenda
auf der Tagesordnung erscheinen
appear on the agenda
Tagesbefehl m, Tagesordnung f
order of the day
zur Tagesordnung übergehen übtr.
to get back to business as usual
Tagesordnung f, Geschäftsordnung f
agenda
Prozesskalender m; Aufstellung f anhängiger Gerichtsverfahren jur.
auf der Tagesordnung stehen
anhängige Gerichtsverfahren erledigen
(trial) docket Am.
to be on the docket Am.
to clear to docket Am.
(Hut) absetzen; (Kleider) ausziehen v
absetzend; ausziehend
abgesetzt; ausgezogen
jdm. die Jacke ausziehen
von der Tagesordnung absetzen
to take off
taking off
taken off
to take off sb.'s jacket
to take off the agenda
Tagesordnungspunkt m; Punkt m auf der Tagesordnung adm.
Tagesordnungspunkte pl; Punkte pl auf der Tagesordnung
zum nächsten Punkt der Tagesordnung übergehen
Wir kommen zu Punkt 3 der Tagesordnung.
item of the agenda; item on agenda; agendum obs.
items of the agenda; items on agenda
to proceed to the next item on the agenda
Item 3 is next on the agenda.
Tagesordnung f (das Übliche) übtr.
zur Tagesordnung übergehen
aufs Tapet bringen
Sexuelle Freizügigkeit ist in den Medien an der Tagesordnung.
Lange Arbeitszeiten sind in der Gastronomie an der Tagesordnung.
the usual business; the order of the day pej.; par for the course pej.
to get back to business as usual; to get back to normal
to put on the order of the day
Sexual explicitness is the order of the day in the media.
Long hours are par for the course in the food service trade.
Erklärung f; Mitteilung f
eine Erklärung abgeben
eine Erklärung unterschreiben
Erklärung außerhalb der Tagesordnung
Erklärung mit anschließender Aussprache
Erklärung zur Abstimmung
Erklärung zur Aussprache
statement
to make a statement
to sign a statement
statement on matters not included in the agenda
statement with debate
explanation of vote
statement on the debate
Punkt m; Element n adm.
Punkte pl; Elemente pl
wie unter Punkt 2.5. beschrieben
eine Frage Punkt für Punkt erörtern
Was ist der nächste Punkt auf der Tagesordnung?
Können wir zum nächsten Punkt kommen?
Er bestellt immer das Teuerste auf der Speisekarte.
item
items
as described in under item 2.5.
to discuss an issue item by item
What is the next item on the agenda?
Can we move onto the next item?
He always orders the most expensive item on the menu.
Tagesordnung f (das Übliche) übtr.
zur Tagesordnung übergehen
Aber einfach wieder zur Tagesordnung überzugehen wäre verheerend.
aufs Tapet bringen
Sexuelle Freizügigkeit ist in den Medien an der Tagesordnung.
Lange Arbeitszeiten sind in der Gastronomie an der Tagesordnung.
the usual business; the order of the day pej.; par for the course pej.
to get back to business as usual; to get back to normal
But simply returning to business-as-usual would be disastrous.
to put on the order of the day
Sexual explicitness is the order of the day in the media.
Long hours are par for the course in the food service trade.
(offizielle) Äußerung f; Ausspruch m; Erklärung f; Mitteilung f (zu einer Sache) pol.
Äußerungen pl; Aussprüche pl; Erklärungen pl; Mitteilungen pl
umstrittene Äußerung f; Sager m Ös.
eine Erklärung abgeben
eine Erklärung unterschreiben
Erklärung zu Punkten außerhalb der Tagesordnung
Erklärung mit anschließender Aussprache
gemeinsame Erklärung zum Gipfeltreffen
statement (on sth.)
statements
controversial comment; contentious remark
to make a statement
to sign a statement
statement on matters not included in the agenda
statement with debate
joint statement on the summit meeting
jdn. etw. aufnehmen; einschließen; (mit)einbeziehen v (in etw.)
aufnehmend; einschließend; einbeziehend
aufgenommen; eingeschlossen; einbezogen
aufgenommen; eingeschlossen
einen Spieler aufstellen sport
jdn. in seinem Testament bedenken
jdn. in sein Gebet einschließen
einen Begriff in ein Wörterbuch aufnehmen
etw. auf die Tagesordnung setzen
jdn. etw. auf eine Liste setzen
Wir stehen nicht auf der Liste.
Mich lass(t) da raus außen vor.; Ohne mich.
to include sb. sth. (in sth.)
including
included
included
to include a player
to include sb. in one's will
to include sb. in one's prayers
to include a term in a dictionary
to include sth. in the agenda
to include sb. sth. in on a list
We are not included on the list.
Include me out.
jdn. etw. aufnehmen; einschließen; (mit)einbeziehen v (in etw.)
aufnehmend; einschließend; einbeziehend
aufgenommen; eingeschlossen; einbezogen
aufgenommen; eingeschlossen
einen Spieler aufstellen sport
jdn. in seinem Testament bedenken
jdn. in sein Gebet einschließen
einen Begriff in ein Wörterbuch aufnehmen
etw. auf die Tagesordnung setzen
jdn. etw. auf eine Liste setzen
Wir stehen nicht auf der Liste.
Mich lass(t) da raus außen vor.; Ohne mich.
Der Zimmerpreis schließt auch das Frühstück ein.
to include sb. sth. (in sth.)
including
included
included
to include a player
to include sb. in one's will
to include sb. in one's prayers
to include a term in a dictionary
to include sth. in the agenda
to include sb. sth. in on a list
We are not included on the list.
Include me out.
The room price also includes breakfast.
Tagesordnung f; Agenda f; Geschäftsliste f Schw.; Traktandenliste f Schw.; Tagliste f Schw. adm.
auf der Tagesordnung stehen
ganz oben auf der Tagesordnung stehen
etw. auf die Tagesordnung setzen; etw. traktandieren Schw.
etw. von der Tagesordnung streichen
die Tagesordnung aufstellen festsetzen
einen Zeitplan für etw. aufstellen die Weichen für etw. stellen übtr.
seine eigenen Pläne Ziele verfolgen
die politischen wirtschaftlichen gesetzgeberischen Vorhaben
Annahme der Tagesordnung
Aufnahme in die Tagesordnung
agenda {pl}; docket Am.
to be appear on the agenda
to be high on the agenda; to be top of the agenda
to put place sth. on the agenda; to include sth. in the agenda
to remove sth. from the agenda
to draw up prepare set the agenda
to set the agenda for sth.
to have push one's own agenda
the political economic legislative agenda
adoption of the agenda
inclusion in the agenda
Tagesordnung f; Agenda f; Geschäftsliste f Schw.; Traktandenliste f Schw.; Tagliste f Schw. adm.
auf der Tagesordnung stehen
ganz oben auf der Tagesordnung stehen
etw. auf die Tagesordnung setzen; etw. traktandieren Schw.
etw. von der Tagesordnung absetzen
etw. von der Tagesordnung streichen
die Tagesordnung aufstellen festsetzen
einen Zeitplan für etw. aufstellen, die Weichen für etw. stellen übtr.
seine eigenen Pläne Ziele verfolgen
die politischen wirtschaftlichen gesetzgeberischen Vorhaben
Annahme der Tagesordnung
Aufnahme in die Tagesordnung
Was steht heute auf der Tagesordnung?
agenda {pl}; docket Am.
to be appear on the agenda
to be high on the agenda; to be top of the agenda
to put place sth. on the agenda; to include sth. in the agenda
to take sth. off the agenda
to remove sth. from the agenda
to draw up prepare set the agenda
to set the agenda for sth.
to have push one's own agenda
the political economic legislative agenda
adoption of the agenda
inclusion in the agenda
What's on the agenda today?

Tagesordnung Definition

Agenda
(pl. ) of Agendum

agenda Bedeutung

agenda
docket
schedule
a temporally organized plan for matters to be attended to
agenda item one of the items to be considered
agenda
agendum
order of business
a list of matters to be taken up (as at a meeting)
Ergebnisse der Bewertung:
107 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Unter einer Tagesordnung oder Traktandenliste , in diesem Zusammenhang auch ?Agenda? genannt, versteht man die zeitliche Gliederung einer Sitzung, Besprechung oder Versammlung. Dazu werden einzelne Themen als Tagesordnungspunkte ) festgelegt, die im Regelfall mit der Einladung den Mitgliedern sowie ggf. weiteren Eingeladenen zur Kenntnis gebracht werden.

Vokabelquiz per Mail: