Suche

Telefon Deutsch Englisch Übersetzung



Telefon
phone
Telefon
telephone
am Telefon
on the phone
Tel. : Telefon
tel. : telephone
Anruf (Telefon)
telephone call
wählen (Telefon)
dial
ans Telefon gehen
answer the telephone
Summton (Telefon)
dialling tone
ans Telefon gehen
to answer the phone
anrufen (Telefon)
call
Telefon, telefonieren
telephone
Summton m (Telefon)
dialling tone
Tonwahl f (Telefon)
tone dial
Vorwahlnummer (Telefon)
code number
Ortsnetz n (Telefon)
local exchange
Pulswahl f (Telefon)
pulse dial
Zielwahl f (Telefon)
one-touch dial
Anschluss m (Telefon)
termination
Durchwahl f (Telefon)
extension, direct dialing, direct dialling
Knotenamt n (Telefon)
gateway exchange, nodal switching center
Lauthören n (Telefon)
open listening
Teilnehmer m (Telefon)
subscriber
abgehend adj (Telefon)
out-bound
warten v (am Telefon)
to hold on
Telefon Selbstwaehldienst
automatic dial exchange
Amtsleitung f (Telefon)
exchange line, trunk line, local loop
Amtszeichen n (Telefon)
dialling tone
Blindgruppe f (Telefon)
padding
Handapparat m (Telefon)
hand set
ankommend adj (Telefon)
inbound, incoming
aufgelegt adj (Telefon)
on-hook
Landesvorwahl f (Telefon)
country code (phone)
mit Telefon erteilter Auftrag
order by phone
Telefon-Selbstwähldienst m
automatic dial exchange
Auf Wiederhören! (am Telefon)
Goodbye!; Goodbye for now!
Rautentaste f (# am Telefon)
hash key Br., pound key Am.
automatische Wahl f (Telefon)
automatic dialling
Konferenzschaltung f (Telefon)
conference circuit
Nebenstellenanlage f (Telefon)
private branch exchange (PBX)
Klingel f (im Telefon) telco.
ringer (in a telephone)
Warteschleifenmusik f (Telefon)
music on hold (telephone)
Speichervermittlung f (Telefon)
message switching
das Telefon anzapfen; abhören v
to wiretap; to tap the telephone telephone wire
Selektor m, Wähler m (Telefon)
selector
Gemeinschaftsanschluss m (Telefon)
party-line
Er soll mal eben ans Telefon kommen.
Tell him he's wanted on the phone.
Telefon-Selbstwähldienst m telco.
automatic dial exchange
Rückruf m (Telefon)
Rückrufe pl
ring back
rings back
Rautentaste f (# am Telefon) telco.
hash key Br.; pound key Am.
Kurzwahl f, Schnellwahl f (Telefon)
speed calling
Außenstation f, Gegenstation f (Telefon)
outstation
auflegen v (Telefon)
auflegend
aufgelegt
to hang up
hanging up
hung up
Auf Wiedersehen!
Auf Wiederhören! (am Telefon)
Goodbye!; Goodby!; Good bye!; Bye!
Goodbye!; Goodbye for now!
Vermittlung f, Zentrale f, Amt n (Telefon)
exchange
Auf Wiedersehen!
Auf Wiederhören! (am Telefon)
Goodbye!, Goodby!, Good bye!, Bye!
Goodbye!, Goodbye for now!
jdn. (am Telefon) in der Warteschleife halten v
to leave sb. hanging on the telephone
Nummernschalter m, Nummernscheibe f (Telefon)
number plate
Schnurlostelefon n; schnurloses Telefon telco.
cordless telephone; cordless handset
vermitteln v (Telefon)
vermittelnd
vermittelt
to connect, to put through
connecting, putting through
connected, put through
Auslandsgespräch n, Auslandsverbindung f (Telefon)
international call
Vorwahl f, Vorwahlnummer f, Ortsvorwahl f (Telefon)
prefix number, area code Am.
Doppelkreuz-Taste f; Rautetaste f (am Telefon)
hash key; pound key Am.
Grubentelefon n; eigensicheres Telefon n min. telco.
mine telephone; intrinsically safe telephone
Rautetaste f; Rautenzeichen n (Telefon)
Rautetasten pl; Rautenzeichen pl
hash key
hash keys
wiederwählen (Telefon)
wiederwählend
wiedergewählt
wählt wieder
wählte wieder
to redial
redialing
redialed
redials
redialed
Ich bin gerade in einer Sitzung. In einer halben Stunde passt es mir besser. (am Telefon)
Actually I'm in a meeting right now. It would work better for me in half an hour.
Ich bin gerade in einer Sitzung. In einer halben Stunde passt es mir besser. (am Telefon)
Actually, I'm in a meeting right now. It would work better for me in half an hour.
es sich bequem machen v
Ich wollte es mir gerade bequem machen als das Telefon läutete.
to get comfortable
I was just getting comfortable when the phone rang.
sich melden v (am Telefon)
Einmal hat sich ihre Mutter gemeldet, als ich angerufen habe.
to answer the telephone; to answer
One day, her mother answered when I called.
anrufen, anläuten ugs., anbimmeln ugs. (Telefon)
anrufend
angerufen
Ich rufe dich an.
to phone Br., to call Am., to cooee Austr.
phoning, calling, cooeing
phoned, called, cooeyed
I'll give you a buzz. coll.
ein Telefon usw. abhören v
ein Telefon abhörend
ein Telefon abgehört
Mobiltelefone abhören
to (electronically) eavesdrop on a telephone etc.
eavesdroipping on a telephone
eavesdropped on a telephoned
to eavesdrop on mobile phones
Warteschleife f
jdn. in der Warteschleife halten (Telefon)
in der Warteschleife sein (Telefon)
wait loop
to place sb. on hold
to be on hold
das Telefon anzapfen; abhören v
das Telefon anzapfend; abhörend
das Telefon angezapft; abgehört
to wiretap; to tap the telephone telephone wire
wiretapping; tapping the telephone telephone wire
wiretapped; tapped the telephone telephone wire
sich verwählen v (Telefon) telco.
sich verwählend
sich verwählt
Verzeihung habe mich verwählt!
to dial the wrong number; to misdial
dialing the wrong number; misdialing
dialed the wrong number; misdialed
Sorry wrong number!
sich verwählen v (Telefon) telco.
sich verwählend
sich verwählt
Verzeihung, habe mich verwählt!
to dial the wrong number; to misdial
dialing the wrong number; misdialing
dialed the wrong number; misdialed
Sorry, wrong number!
Gabelumschalter m; Hakenumschalter m (im Telefon) telco.
Gabelumschalter pl; Hakenumschalter pl
hook switch
hook switches
Verbindungsart f (virtuell - Computer Telefon etc.)
Verbindungsart f (plastisch - Bau Technik etc.)
connection type
connection type
Verbindungsart f (virtuell - Computer, Telefon, etc.)
Verbindungsart f (plastisch - Bau, Technik, etc.)
connection type
connection type
niedergeschlagen sein; gedrückt sein v
Er war so niedergeschlagen gedrückt, dass er nicht ans Telefon ging.
to be cut up; to be in low spirits
His spirits were so low that he refused to answer his phone.
niedergeschlagen sein; gedrückt sein v
Er war so niedergeschlagen gedrückt dass er nicht ans Telefon ging.
to be cut up; to be in low spirits
His spirits were so low that he refused to answer his phone.
es sich bequem machen v
Machen Sie es sich bequem!
Ich wollte es mir gerade bequem machen, als das Telefon läutete.
to get comfortable
Make yourself comfortable!; Make yourself at home!
I was just getting comfortable when the phone rang.
sich vertippen (am PC Telefon Taschenrechner) v
sich vertippend
sich vertippt
Ich habe mich in meinem letzten Beitrag vertippt.
to make a typing error mistake; to make a typo Am.; to hit the wrong key (on the PC phone calculator)
making a typing error mistake; making a typo; hitting the wrong key
made a typing error mistake; made a typo; hit the wrong key
I made a typing error mistake in my previous post.
Nachfrage f, Abfrage f, Anfrage f
Nachfragen pl, Abfragen pl, Anfragen pl
eine Anfrage richten (wegen, bezüglich)
Anfrage per Telefon
inquiry, enquiry
inquiries, enquiries
to make an enquiry (about)
inquiry on (the) phone
Telefon n, Fernsprechapparat m
Telefone pl, Fernsprechapparate pl
am Telefon
ans Telefon gehen
schnurloses Telefon
am Telefon verlangt werden
telephone, phone
telephones, phones
on the phone
to answer the phone
cordless telephone
to be wanted on the phone
Störschutzfilter m; Netzentstörfilter m; Entstörfilter m (Radio, Telefon) electr. telco.
Störschutzfilter pl; Netzentstörfilter pl; Entstörfilter pl
interference suppression filter; interference filter; Interference trap; line noise filter; noise filter; noise trap; noise killer (radio, telephone)
interference suppression filters; interference filters; Interference traps; line noise filters; noise filters; noise traps; noise killers
Kundentelefon n; Telefon n (in Zusammensetzungen); schneller Draht m; Kundenhotline f econ.
Buchungstelefon n; Buchungshotline f
eine Hotline betreiben
customer hotline
reservation hotline
to run a hotline
Nachfrage f; Anfrage f (bei jdm. einem Ort)
Nachfragen pl; Anfragen pl
an jdn. eine Anfrage richten (wegen; bezüglich)
telefonische Anfrage; Anfrage per Telefon
enquiry Br.; inquiry Am. (with sb. at at place)
enquiries; inquiries
to make an enquiry with sb. (about sth.)
telephone enquiry; enquiry on (the) phone
öffentliches Telefon n; öffentlicher Fernsprecher m adm.; Telefonzelle f ugs. telco.
öffentliche Telefone pl; öffentliche Fernsprecher pl; Telefonzellen pl
public telephone; (public) pay telephone; (public) payphone Am.; paystation (old-fashioned)
public telephones; pay telephones; payphones; paystations
öffentliches Telefon n; öffentlicher Fernsprecher m adm.; Telefonzelle f ugs. telco.
öffentliche Telefone pl; öffentliche Fernsprecher pl; Telefonzellen pl
public telephone; (public) pay telephone; (public) payphone Am.; paystation dated
public telephones; pay telephones; payphones; paystations
Hörer m; Telefonhörer m telco.
Hörer pl; Telefonhörer pl
den Hörer abnehmen; abheben; ans Telefon gehen
den Hörer auflegen
mit abgenommenem Hörer; Hörer abgehoben
Hörer aufgelegt
receiver
receivers
to lift the receiver; to answer the telephone
to put down the receiver; to hang up; to ring off
off-hook
on-hook
jdn. bei etw. anleiten; jdn. durch etw. leiten v
anleitend; durch leitend
angeleitet; durch geleitet
Die Frau am Telefon hat mich bei dem Vorgang angeleitet mich durch den Vorgang geleitet.
to talk sb. through sth.
talking through
talked through
The woman on the phone talked me through the procedure.
ein kleinwenig; eine Kleinigkeit; einen Tick; eine Spur adv
einen Tick schneller sein
eine Kleinigkeit zu laut
Er ist knapp unter 1 50m groß.
Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon.
a smidgen smidgin smidge; a touch; a shade; a skosh (slightly)
to be a shade faster
a touch too loud
He is a shade under five feet tall.
He sounded a touch upset on the phone.
dürfen v (die Erlaubnis haben)
er sie es darf
er sie es darf nicht
du dürftest veraltet
Darf ich fragen, warum?
Darf Dürfte ich fragen, wie alt Sie sind?
Dürfte ich Ihr Telefon benutzen?
may; might (to be allowed to)
he she it may
he she it must not
thou mayst obs.
May I ask why?
May Might I ask how old you are?
Might I use your phone?
dürfen v (die Erlaubnis haben)
er sie es darf
er sie es darf nicht
du dürftest (veraltet)
Darf ich fragen warum?
Darf ich mich Ihnen anschließen?
Darf Dürfte ich fragen wie alt Sie sind?
Dürfte ich Ihr Telefon benutzen?
may; might (to be allowed to)
he she it may
he she it must not
thou mayst obs.
May I ask why?
May I join you?
May Might I ask how old you are?
Might I use your phone?
Guthabenhandy n; Guthabentelefon n; Prepaid-Handy n; Prepaid-Telefon n; Wertkartenhandy n Ös.; Wertkartentelefon n Ös. telco.
Guthabenhandys pl; Guthabentelefone pl; Prepaid-Handys pl; Prepaid-Telefone pl; Wertkartenhandys pl; Wertkartentelefone pl
voucher mobile (tele)phone; pay-as-you-go mobile (tele)phone; pay-as-you-talk mobile (tele)phone; pre-pay mobile phone; pre-paid handset
voucher mobiles (tele)phones; pay-as-you-go mobiles (tele)phones; pay-as-you-talk mobiles (tele)phones; pre-pay mobile phones; pre-paid handsets
ein kleinwenig; eine Kleinigkeit; einen Tick; eine Spur adv
einen Tick schneller sein
eine Kleinigkeit zu laut
etwas zu groß; ein bisschen zu groß
etwas zu klein; ein bisschen zu klein
Er ist knapp unter 1,50 m groß.
Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon.
a touch; a shade; a skosh; a tad coll. (slightly)
to be a shade faster
a touch too loud
a tad big
a tad small
He is a shade under five feet tall.
He sounded a touch upset on the phone.
Anfrage f; Nachfrage f; Bitte f um Auskunft (bei jdm. zu etw.)
Anfragen pl; Nachfragen pl; Bitten pl um Auskunft
an jdn. eine Anfrage richten (zu bezüglich einer Sache)
telefonische Anfrage; Anfrage per Telefon
Die Beantwortung von Anfragen ist momentan nicht möglich.
enquiry Br.; inquiry Am. (with sb. about sth.)
enquiries; inquiries
to make an enquiry with sb. (about a matter)
telephone enquiry; enquiry on (the) phone
An answer to inquiries is not possible in the moment.
Telefonnummer f; Rufnummer f; Telefon n ugs Tel. telco.
Telefonnummern pl; Rufnummern pl
dienstliche Telefonnummer f
private Telefonnummer f
Geheimnummer f (nicht im Telefonbuch verzeichnete Telefonnummer)
ortsunabhängige Rufnummer; personenbezogene Rufnummer
telephone number; phone number; call number
telephone numbers; phone numbers; call numbers
office telephone number
home telephone number
unlisted number
platform (telephone) number
Telefonhörer m; Hörer m; Handapparat m geh.; Mikrotel n Schw. (eines Festnetztelefons) telco.
Telefonhörer pl; Hörer pl; Handapparate pl; Mikrotel pl
den Hörer abnehmen; abheben; ans Telefon gehen
den Hörer auflegen
mit abgenommenem Hörer; Hörer abgehoben
Hörer aufgelegt
telephone handset; handset; telephone receiver; receiver (of a landline telephone)
telephone handsets; handsets; telephone receivers; receivers
to lift the receiver; to answer the telephone
to put down the receiver; to hang up; to ring off
off-hook
on-hook
Klarheit f; Unterscheidbarkeit f; Schärfe f phys.
die Klarheit der Herbsttage
die Klarheit des Klangbilds auf der CD
mit einer Präzision und Klarheit wie sie bisher nicht möglich war
Das Bild war so scharf dass es eine Fotografie hätte sein können.
Ich war erstaunt wie klar ihre Stimme am Telefon klang.
clarity
the clarity of the autumn days
the clarity of sound on the CD
with a clarity and precision not previously available
The picture was of such clarity that it could have been a photograph.
I was amazed at the clarity of her voice on the telephone.
Klarheit f; Unterscheidbarkeit f; Schärfe f phys.
die Klarheit der Herbsttage
die Klarheit des Klangbilds auf der CD
mit einer Präzision und Klarheit wie sie bisher nicht möglich war
Das Bild war so scharf, dass es eine Fotografie hätte sein können.
Ich war erstaunt, wie klar ihre Stimme am Telefon klang.
clarity
the clarity of the autumn days
the clarity of sound on the CD
with a clarity and precision not previously available
The picture was of such clarity that it could have been a photograph.
I was amazed at the clarity of her voice on the telephone.
Telefonnummer f; Rufnummer f; Telefon n ugs. Tel. telco.
Telefonnummern pl; Rufnummern pl
dienstliche Telefonnummer f
private Telefonnummer f
Einwahlnummer f; Einwahlrufnummer f
Geheimnummer f (nicht im Telefonbuch verzeichnete Telefonnummer)
ortsunabhängige Rufnummer; personenbezogene Rufnummer
telephone number; phone number; call number
telephone numbers; phone numbers; call numbers
office telephone number
home telephone number
access number; access phone number; call-in number; dial-in number; dial-up number
unlisted number
platform (telephone) number
etw. weiterhin tun; weiter etw. tun; mit etw. weitermachen v
weiterhin tuend; weiter tuend; weitermachend
weiterhin getan; weiter getut; weitergemacht
das Telefon behalten und weiter dafür bezahlen
mit einem Sport weitermachen, so lange man sich gut dabei fühlt
Weiter im Programm!
Jetzt hör schon auf mit deinen 'negativen Kalorien'.
to go on; to keep on; to carry on with sth. doing sth.
going on; keeping on; carrying on
gone on; kept on; carried on
to keep the phone and keep on paying for it
to carry on with a sport as long as you feel comfortable
On with the show!
Don't keep going on about those 'negative calories'.
Telefonapparat m; Telefon n; Fernsprechapparat m (veraltet); Fernsprecher m (veraltet) telco.
Telefonapparate pl; Telefone pl; Fernsprechapparate pl; Fernsprecher pl
eingebautes Telefon; Einbautelefon n
am Telefon
ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen
am Telefon verlangt werden
jmd. am Telefon erreichen
Sie werden am Telefon verlangt.
telephone set; telephone; phone
telephone sets; telephones; phones
built-in telephone
on the phone
to answer the phone
to be wanted on the phone
to contact sb. by phone
There is a call for you.
Möglichkeit f (Einrichtung die etw. ermöglicht)
ein PC mit der Möglichkeit DVDs abzuspielen
ein Klebestreifen der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann
Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit?
Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien.
Diese Software bietet die Möglichkeit den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten.
facility
a PC (equipped) with the facility to play DVDs
an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces
Is there a call-back facility on this phone?
We have no facility facilities for disposing of batteries.
This software provides you with the facility to edit web page content directly.
Möglichkeit f (Einrichtung, die etw. ermöglicht)
ein PC mit der Möglichkeit, DVDs abzuspielen
ein Klebestreifen, der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann
Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit?
Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien.
Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten.
facility
a PC (equipped) with the facility to play DVDs
an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces
Is there a call-back facility on this phone?
We have no facility facilities for disposing of batteries.
This software provides you with the facility to edit web page content directly.
etw. eintippen; eintasten techn.; eingeben v
eintippend; eintastend; eingebend
eingetippt; eingetastet; eingegeben
tippt ein; tastet ein; gibt ein
tippte ein; tastete ein; gab ein
eine Nummer am Telefon eintippen
eine Adresse am Computer eingeben
an der Sicherheitssperre einen Code eintasten
etw. in die Registrierkasse eingeben; etw. in der Registrierkasse verbuchen
to type in () sth.; to key in () sth.; to punch in () sth. Am.
typing in; keying in; punching in
typed in; keyed in; punched in
types; keys in; punches in
typed; keyed in; punched in
to type in a number on the phone; to type a number into the phone
to key an address into the computer
to punch in a code at the access control point
to ring up () sth.
damit nicht; um nicht conj
und damit du nicht denkst, das ist nur ein Scherz, …
Ich hatte Kopfhörer auf, um niemanden zu stören damit ich niemanden störe.
Dreh bitte das Radio leiser, damit ich das Telefon nicht überhöre.
Ich packte sie am Arm, damit sie nicht niedergetrampelt wurde.
Er ist ein guter Musiker und, nicht zu vergessen das darf man nicht vergessen, auch ein talentierter Maler.
lest + subjunctive; lest + should formal
and lest you think I'm joking …
I wore headphones lest I disturb anyone.
Please turn the radio down lest I should miss the phone ringing.
He gripped her arm lest she be trampled down.
He's a fine musician and, lest we forget, a talented painter as well.
damit nicht; um nicht conj
und damit du nicht denkst das ist nur ein Scherz ...
Ich hatte Kopfhörer auf um niemanden zu stören damit ich niemanden störe.
Dreh bitte das Radio leiser damit ich das Telefon nicht überhöre.
Ich packte sie am Arm damit sie nicht niedergetrampelt wurde.
Er ist ein guter Musiker und nicht zu vergessen das darf man nicht vergessen auch ein talentierter Maler.
lest + subjunctive; lest + should (formal)
and lest you think I'm joking ...
I wore headphones lest I disturb anyone.
Please turn the radio down lest I should miss the phone ringing.
He gripped her arm lest she be trampled down.
He's a fine musician and lest we forget a talented painter as well.
ja; jo ugs. (Ausspracheschreibung); jau Dt. ugs. (Ausspracheschreibung) adv
Machst du es nun, ja oder nein?
Komm schon, sag ja!
„Schaffst du das?“ „Ich glaube ja. Ich glaube schon.“
Ja schon, aber vergiss nicht, dass …
„Hilfst du mir?“ „ Dir ja Dir schon, deinem Bruder nicht.“
„Thomas!“ „Ja, Viviana?“
Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon)
„Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?“ „Ja.“ (Trauungsformel)
yes; yea yeah coll. (phonetic spelling); yep coll. (phonetic spelling); yup coll. (phonetic spelling); yus coll. (phonetic spelling)
Are you going to do this, yes or no?
Come on, say yes!
'Can you manage it?' 'Yes, I think so. I believe so.'
Yes you're right, but remember …
'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.'
"Thomas!' 'Yes, Vivian?'
Yes?; Hello? (answering the phone)
'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase)
Telefonapparat m; Telefon n; Fernsprechapparat m veraltet; Fernsprecher m veraltet telco.
Telefonapparate pl; Telefone pl; Fernsprechapparate pl; Fernsprecher pl
Telefonapparat mit Wählscheibe; Wählscheibenapparat m
Telefonapparat mit Hörer; Hörerapparat m
eingebautes Telefon; Einbautelefon n
am Telefon
ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen
am Telefon verlangt werden
jmd. am Telefon erreichen
Sie werden am Telefon verlangt.
telephone set; telephone; phone
telephone sets; telephones; phones
dial telephone; dial phone
hang-up telephone; hang-up phone
built-in telephone
on the phone
to answer the phone
to be wanted on the phone
to contact sb. by phone
There is a call for you.
ausgerechnet; gerade adv
Muss das ausgerechnet heute sein?
Warum willst du ausgerechnet häkeln lernen?
Wieso hast du dir ausgerechnet ein gelbes Handy gekauft?
Und das muss ausgerechnet mir passieren!
Warum ausgerechnet gerade er?
Ausgerechnet nach Bangkok will er?
Ausgerechnet, als ich gehen wollte, klingelte das Telefon.
Warum muss das ausgerechnet jetzt sein?; Warum gerade jetzt?
Musste sie auch ausgerechnet dann niesen?
Wieso sollte er gerade sie fragen?
of all things people places times etc.; just
Does it have to be today of all days?
Why do you want to learn to crotchet of all things (to do)?
Why of all things did you buy a yellow mobile phone?
And this had to happen to me of all people!
Why he, of all people?
He wants to go to Bangkok, of all places?
Just when I was about to leave the phone rang.
Why does it have to be now of all times?; Why now of all times?
Did she have to sneeze just then?
Why would he have asked her, of all people?
Wannenbad n; Bad n
Wannenbäder pl; Bäder pl
ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden
ansteigendes Bad
adstringierendes Bad
fiebersenkendes Bad
heißes Bad
hydroelektrisches Bad
lauwarmes Bad
medizinisches Bad
türkisches Bad
Badest oder duschst du lieber?
Er war gerade in der Badewanne als das Telefon läutete.
Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden.
Ich habe ein ausgiebiges heißes Bad genommen.
Ich werde jetzt die Kinder baden.
Soll ich dir ein Bad einlassen?
Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen.
bath; tub coll. Am.
baths
to have Br. take Am. a bath
a graduated bath
astringent bath
fever-reducing bath
hot tub
hydroelectric bath
tepid bath
medicinal bath
Turkish bath
Do you prefer baths or showers?
He was having taking a bath when the phone rang. He was in the bath when the phone rang.
You can take a bath a week after the surgery.
I had a long soak in a hot bath.
I'll give the children their bath.
Would you like me to run draw a bath for you?
The movie studio took a bath on its last picture. Am. coll.
Wannenbad n; Bad n
Wannenbäder pl; Bäder pl
ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden
adstringierendes Bad
ansteigendes Bad
ausgiebiges Bad
fiebersenkendes Bad
heißes Bad
hydroelektrisches Bad
lauwarmes Bad
medizinisches Bad
türkisches Bad
Badest oder duschst du lieber?
Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete.
Sie können eine Woche nach der Operation baden.
Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.
Ich werde jetzt die Kinder baden.
Soll ich dir ein Bad einlassen?
Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen.
bath; tub Am. coll.
baths
to have Br. take Am. a bath
astringent bath
a graduated bath
(long) soak
fever-reducing bath
hot tub
hydroelectric bath
tepid bath
medicinal bath
Turkish bath
Do you prefer baths or showers?
He was having taking a bath when the phone rang. He was in the bath when the phone rang.
You can take a bath a week after the surgery.
I had a long soak in a hot bath.
I'll give the children their bath.
Would you like me to run draw a bath for you?
The movie studio took a bath on its last picture. Am. coll.
etw. umleiten (von nach zu); (Geld) abzweigen; (das Telefon) umstellen v
umleitend; abzweigend; umstellend
umgeleitet; abgezweigt; umgestellt
Der Kanal leitet das Wasser vom Fluss in den See.
Der Wasserlauf wurde ins Ackerland geleitet.
Die Park Avenue ist gesperrt und der Verkehr wird über die Nebenstraßen umgeleitet.
Unser Flug wurde wegen des Sturms zum nahegelegenen Militärflughafen umgeleitet.
Die Erlöse aus Waffenverkäufen wurden zu den Rebellen umgeleitet.
Die Grünen forderten dass Ressourcen von der Straße auf die Schiene umverteilt werden.
Er hat öffentliche Gelder für den Privatgebrauch abgezweigt.
Denk daran dein Telefon umzustellen wenn du nicht im Büro bist.
to divert sth. (from to)
diverting
diverted
The canal diverts water from the river into the lake.
The stream was diverted towards the farmland.
Park Avenue is closed and traffic is being diverted through the side streets.
Our flight was diverted to the nearby military airport because of the storm.
The proceeds from arms sales were diverted to the rebels.
The Greens demanded that resources be diverted from roads into railways.
He diverted public funds for private use.
Remember to divert your phone when you're out of office.
etw. umleiten (von nach, zu); (Geld) abzweigen; (das Telefon) umstellen v
umleitend; abzweigend; umstellend
umgeleitet; abgezweigt; umgestellt
Der Kanal leitet das Wasser vom Fluss in den See.
Der Wasserlauf wurde ins Ackerland geleitet.
Die Park Avenue ist gesperrt und der Verkehr wird über die Nebenstraßen umgeleitet.
Unser Flug wurde wegen des Sturms zum nahegelegenen Militärflughafen umgeleitet.
Die Erlöse aus Waffenverkäufen wurden zu den Rebellen umgeleitet.
Die Grünen forderten, dass Ressourcen von der Straße auf die Schiene umverteilt werden.
Er hat öffentliche Gelder für den Privatgebrauch abgezweigt.
Denk daran, dein Telefon umzustellen, wenn du nicht im Büro bist.
to divert sth. (from to)
diverting
diverted
The canal diverts water from the river into the lake.
The stream was diverted towards the farmland.
Park Avenue is closed and traffic is being diverted through the side streets.
Our flight was diverted to the nearby military airport because of the storm.
The proceeds from arms sales were diverted to the rebels.
The Greens demanded that resources be diverted from roads into railways.
He diverted public funds for private use.
Remember to divert your phone when you're out of office.

Deutsche Telefon Synonyme

telefon  
Auslandsgespräch  ÂAuslandsverbindung  (Telefon)  
Funktelefon  Âschnurloses  Telefon  ÂSchnurlostelefon  
Anruf  ÂTelefon  (schweiz.)  ÂTelefonanruf  ÂTelefonat  ÂTelefongespräch  
abheben  (Hörer  des  Telefons)  ÂAnruf  entgegennehmen  Âans  Telefon  gehen  
Apparat  (umgangssprachlich)  ÂEndgerät  (fachsprachlich)  ÂFernsprecher  ÂFon  ÂSprechapparat  ÂTelefon  ÂTelefonapparat  
anklingeln  Âanrufen  Âdurchrufen  (umgangssprachlich)  Âein  Telefon  geben  (schweiz.)  (umgangssprachlich)  Âtelefonieren  Âtelefonisch  in  Kontakt  treten  Âtelefonisch  kontaktieren  
Weitere Ergebnisse für Telefon Synonym nachschlagen

Englische phone Synonyme

phone  allophone  alveolar  amplitude  apico-alveolar  apico-dental  articulation  aspiration  assimilation  auditory effect  auditory phenomenon  bilabial  buzz  cacuminal  call  call box  call up  cerebral  check  coin telephone  consonant  continuant  dental  desk telephone  dial  dial telephone  diphthong  dissimilation  earphone  epenthetic vowel  explosive  extension  give a ring  glide  glottal  glottalization  guttural  hang up  headphone  hold the phone  hydrophone  idiophone  labial  labialization  labiodental  labiovelar  laryngeal  lateral  lingual  liquid  listen in  loudness  make a call  manner of articulation  microphone  modification  monophthong  morphophoneme  mouthpiece  mute  nasal  noise  occlusive  optophone  palatal  parasitic vowel  pay station  peak  pharyngeal  pharyngealization  phoneme  plosive  prothetic vowel  public telephone  push-button telephone  radiophone  radiotelephone  receiver  retroflex  ring  ring off  ring up  segmental phoneme  semivowel  sonance  sonant  sonority  sound  sound intensity level  sound propagation  sound wave  speech sound  stop  surd  syllabic nucleus  syllabic peak  syllable  telephone  telephone booth  telephone engineering  telephone extension  telephone mechanics  telephone receiver  telephonics  telephony  transition sound  transmitter  triphthong  ultrasound  velar  vocable  vocalic  vocoid  voice  voiced sound  voiceless sound  voicing  vowel  wall telephone  
phone book  Baedeker  Yellow Pages  area code  atlas  bibliography  business directory  calendar  casebook  catalog  catalogue raisonne  checklist  city directory  classified catalog  classified directory  concordance  cyclopedia  diatesseron  dictionary catalog  directory  encyclopedia  exchange  finding list  gazetteer  guidebook  handbook  handlist  harmony  index  itinerary  phone number  polyglot  record book  reference book  road map  roadbook  source book  studbook  telephone area  telephone book  telephone directory  telephone exchange  telephone number  work of reference  
phoneme  allophone  alveolar  apico-alveolar  apico-dental  articulation  aspiration  assimilation  bilabial  cacuminal  cerebral  check  consonant  continuant  dental  diphthong  dissimilation  epenthetic vowel  explosive  glide  glottal  glottalization  guttural  labial  labialization  labiodental  labiovelar  laryngeal  lateral  lingual  liquid  manner of articulation  modification  monophthong  morphophoneme  mute  nasal  occlusive  palatal  parasitic vowel  peak  pharyngeal  pharyngealization  phone  plosive  prothetic vowel  retroflex  segmental phoneme  semivowel  sonant  sonority  speech sound  stop  surd  syllabic nucleus  syllabic peak  syllable  transition sound  triphthong  velar  vocable  vocalic  vocoid  voice  voiced sound  voiceless sound  voicing  vowel  
phonemic  accented  alveolar  apical  apico-alveolar  apico-dental  articulated  assimilated  back  barytone  bilabial  broad  cacuminal  central  cerebral  checked  close  consonant  consonantal  continuant  dental  descriptive  dissimilated  dorsal  flat  front  glide  glossal  glottal  glottochronological  grammatic  graphemic  guttural  hard  heavy  high  intonated  labial  labiodental  labiovelar  lateral  lax  lexicographic  lexicological  lexicostatistical  light  lingual  linguistic  liquid  low  metalinguistic  mid  monophthongal  morphological  morphophonemic  muted  narrow  nasal  nasalized  occlusive  open  oxytone  palatal  palatalized  pharyngeal  pharyngealized  philological  phonetic  phonic  phonological  pitch  pitched  posttonic  psycholinguistic  retroflex  rounded  semantic  semivowel  soft  sonant  stopped  stressed  strong  structural  surd  syllabic  syntactic  tense  thick  throaty  tonal  tonic  twangy  unaccented  unrounded  unstressed  velar  vocalic  vocoid  voiced  voiceless  vowel  vowellike  weak  wide  
phonetic  accented  alveolar  apical  apico-alveolar  apico-dental  arrowhead  articulated  assimilated  back  barytone  bilabial  broad  cacuminal  central  cerebral  character  checked  close  consonant  consonantal  continuant  cuneiform  demotic character  dental  descriptive  determinative  dissimilated  dorsal  flat  front  glide  glossal  glottal  glottochronological  grammalogue  grammatic  graphemic  guttural  hard  heavy  hieratic symbol  hieroglyph  hieroglyphic  hieroglyphics  high  hiragana  ideogram  ideograph  intonated  kana  katakana  labial  labiodental  labiovelar  lateral  lax  lexicographic  lexicological  lexicostatistical  light  lingual  linguistic  liquid  logogram  logograph  low  metalinguistic  mid  monophthongal  morphological  morphophonemic  muted  narrow  nasal  nasalized  occlusive  ogham  open  oxytone  palatal  palatalized  pharyngeal  pharyngealized  philological  phonemic  phonetic symbol  phonic  phonological  pictogram  pictograph  pitch  pitched  posttonic  psycholinguistic  radical  retroflex  rounded  rune  semantic  semivowel  shorthand  soft  sonant  stopped  stressed  strong  structural  surd  syllabic  syntactic  tense  thick  throaty  tonal  tonic  twangy  unaccented  unrounded  unstressed  velar  vocalic  vocoid  voiced  voiceless  vowel  vowellike  weak  wedge  wide  word letter  
phonetician  dialectician  etymologer  etymologist  glossarist  glossographer  grammarian  grammaticaster  grammatist  lexicographer  lexicologist  linguist  linguistic scholar  linguistic scientist  linguistician  orthoepist  paleographer  philologaster  philologer  philologian  philologist  phonemicist  phoneticist  phonologist  semanticist  semasiologist  
phonetics  ablaut  acoustic phonetics  articulatory phonetics  audiometer  auriscope  auriscopy  betacism  bowwow theory  cacography  comparative linguistics  derivation  descriptive linguistics  dialectology  dingdong theory  etymology  glossematics  glossology  glottochronology  glottology  gradation  grammar  graphemics  historical linguistics  language study  lexicology  lexicostatistics  linguistic geography  linguistic science  linguistics  mathematical linguistics  morphology  morphophonemics  mutation  orthoepy  orthography  otography  otolaryngology  otology  otoneurology  otopathy  otoplasty  otoscope  otoscopy  paleography  philology  phonetic spelling  phonography  phonology  psycholinguistics  rhotacism  semantics  sociolinguistics  sound shift  spelldown  spelling  spelling bee  spelling match  spelling reform  structuralism  syntactics  transformational linguistics  umlaut  
phoney  artificial  bogus  charlatan  counterfeit  counterfeiter  deceitful  deceiver  dishonest  double-dealer  ersatz  factitious  fake  faker  false  forgery  fraud  fraudulent  hoax  humbug  hypocritical  imitation  impostor  insincere  mock  mountebank  paste  phony  pretended  pretender  quack  sham  spurious  synthetic  trickster  unreal  

Telefon Definition

phone Bedeutung

cellular telephone
cellular phone
cellphone
cell mobile phone
a hand-held mobile radiotelephone for use in an area divided into small sections, each with its own shortange transmitter
receiver
desk phone a telephone set that sits on a desk or table
dial telephone
dial phone
a telephone with a dial for registering the number to be called
earphone
earpiece
headphone
phone
electro-acoustic transducer for converting electric signals into sounds, it is held over or inserted into the ear, it was not the typing but the earphones that she disliked
extension telephone extension
extension phone
an additional telephone set that is connected to the same telephone line
pay-phone
pay-station
a coin-operated telephone
telephone
phone
telephone set
electronic equipment that converts sound into electrical signals that can be transmitted over distances and then converts received signals back into sounds, I talked to him on the telephone
telephone booth
phone booth
call box
telephone box
telephone kiosk
booth for using a telephone
telephone cord
phone cord
the telephone wire that connects to the handset
telephone jack
phone jack
a jack for plugging in a telephone
telephone line
phone line
telephone circuit
subscriber line
line
a telephone connection
telephone plug
phone plug
a plug for connecting a telephone
telephone system
phone system
a communication system that transmits sound between distant points
call phone call
telephone call
a telephone connection, she reported several anonymous calls, he placed a phone call to London, he heard the phone ringing but didn't want to take the call
phone message
telephone message
a message transmitted by telephone
phonebook
phone book
telephone book
telephone directory
a directory containing an alphabetical list of telephone subscribers and their telephone numbers
phone number
telephone number
number
the number is used in calling a particular telephone, he has an unlisted number
phone bill
telephone bill
statement of charges for telephone service
phone-in a program in which the audience participates by telephone
phone
speech sound
sound
(phonetics) an individual sound unit of speech without concern as to whether or not it is a phoneme of some language
orinasal phone
orinasal
a speech sound produced with both the oral and nasal passages open (as French nasal vowels)
telephone company
telephone service
phone company
phone service
telco
a public utility that provides telephone service
tapper
wiretapper
phone tapper
someone who wiretaps a telephone or telegraph wire
calling card
phone card
a card that is used instead of cash to make telephone calls
call telephone
call up
phone
ring
get or try to get into communication (with someone) by telephone, I tried to call you all night, Take two aspirin and call me in the morning
cell phone call up by using a cellular phone, If the train is late, I will cell phone you
Ergebnisse der Bewertung:
107 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Ein Telefon, früher auch Telephon , auch Fernsprechapparat oder Fernsprecher genannt, ist ein Kommunikationsmittel zur Übermittlung von Tönen und speziell von Sprache mittels elektrischer Signale. Die Begriffe Fernsprecher und Fernsprechapparat gehen auf das Wirken des Generalpostdirektors und Sprachpflegers Heinrich von Stephan zurück. Zur Unterscheidung vom Mobiltelefon wird heute auch häufig das Retronym Festnetztelefon verwendet.