Suche

Terminj�ger Deutsch Englisch Übersetzung



Jäger, Terminjäger
chaser
Terminjäger
progress chaser
äußerster Termin
extreme limit
einen Termin anberaumen
fix a day
einen Termin ansetzen
fix a time-limit
einen Termin ausmachen
make an appointment
einen Termin setzen
appoint a date
frühester Termin für ein Ereignis
earliest event time
letzter Termin
deadline
Termin
appointed time
Termin
appointment
Termin
fixed date
Termin für den Versand
dispatch date
Termin für die Anlieferung
delivery date
Termin für die Installation, Aufstellungstag
installation date
Termin für die Zahlung
date of payment
zu dem vereinbarten Termin
at the date
zum vereinbarten Termin
at the date fixed
Datum n, Zeitangabe f, Zeitpunkt m, Termin m, Verabredung f
Daten pl
neueren Datums
date
dates
of recent date
Stichtag m, Schlusstermin m, letzter Termin
Stichtage pl
deadline, effective day, target date
deadlines
Termin m
appointed day, appointed time
Termin m
Termine pl
angestrebter Termin
einen Termin festlegen, einen Termin anberaumen
date, time limit
dates, time limits
target date
to fix a date
Termin m, letzter Termin
den Termin einhalten
Termine einhalten
deadline
to meet the deadline
to adhere to deadlines
Verabredung f, Termin m, Bestellung f
Verabredungen pl
nach Verabredung
eine Verabredung treffen, einen Termin ausmachen
appointment
appointments
by appointment
to make an appointment
(Termin) anberaumen, verabreden, vereinbaren v
anberaumend, verabredend, vereinbarend
anberaumt, verabredet, vereinbart
to appoint
appointing
appointed
beschließen, befinden, (Termin) festsetzen, entscheiden v
beschließend, befindend, festsetzend, entscheidend
beschlossen, befunden, festgesetzt, entscheiden
er
sie beschließt, er
sie befindet, er
sie setzt fest
ich
er
sie beschloss (beschloß alt), ich
er
sie befand, ich
er
sie setzte fest
er
sie hat
hatte beschlossen, er
sie hat
hatte befunden, er
sie hat
hatte festgesetzt
to decide
deciding
decided
he
she decides
I
he
she decided
he
she has
had decided
einen Termin einhalten
to keep an appointment
übereinkommen, vereinbaren, abmachen v
übereinkommend, vereinbarend, abmachend
übereingekommen, vereinbart, abgemacht
eine Zeit vereinbaren
eine Frist vereinbaren, einen Termin vereinbaren
to arrange
arranging
arranged
to arrange a time
to arrange a deadline
überschreiten (Termin), versäumen
to overstay
umplanen, verlegen v (Termin)
umplanend, verlegend
umgeplant, verlegt
plant um, verlegt
plante um, verlegte
to reschedule
rescheduling
rescheduled
reschedules
rescheduled
Termin
appointed day
Termin
deadlineletzter
den Termin einhalten
meet the deadline
ueberschreiten (Termin), versaeumen
overstay
Termin
term
einen Termin festlegen
to fix a date
den Termin einhalten
to meet the deadline
bis zum festgelegten Termin
by the time stipulated
wird Sie um einen Termin bitten
will call for an appointment
Termin
deadline
Termin einhalten
keep an appointment
Termin; Verabredung
appointment
Annehmlichkeit f; Behaglichkeit f
Annehmlichkeiten pl; Behaglichkeiten pl
in angenehmen Verhältnissen leben; komfortabel leben
die Annehmlichkeiten des Lebens
alles bequem vom Wohnzimmer aus
Der Termin rückt bedrohlich näher
Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben.
comfort
comforts
to live in comfort
creature comforts
all from the comfort of your living room
The deadline is getting too close for comfort.
He could retire now and live in comfort for the rest of his life.
Entbindung f; Geburtsvorgang m; Geburt f; Gebären n; Niederkunft f poet.; Parturitio f med.
die Geburt erleichtern
die Geburt anregen
die Geburt einleiten
die Geburt leiten
bei der Geburt assistieren
Auslösung f der Geburt
gut schlecht auf die Geburt vorbereitet sein
Geburt auf natürlichem Wege
Geburt bei verengtem Becken
Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang
Geburt nach dem Termin
Geburt in Längslage
Geburt in Querlage
Geburt in Schräglage
Geburt in Beckenendlage
delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth
to facilitate delivery
to stimulate labour
to induce labour
to manage delivery labour
to handle the delivery
onset of labour
to be well ill prepared for labour
delivery by way of natural maternal passages
contracted pelvis delivery
dry labour; xerotocia
post-term birth
longitudinal presentation
transverse presentation; cross-birth
oblique presentation
breech presentation
(äußerste) Frist f; Fristende n; Termin m adm.
Antwortfrist f
innerhalb der vorgesehenen Frist
aufgrund gesetzlicher Fristen
einen Termin einhalten nicht einhalten
eine Frist einhalten
eine Frist nicht einhalten
eine Frist versäumen
jdm. eine Frist setzen einräumen ansetzen Schw. (für etw. um etw. zu tun)
time limit; deadline
response deadline
within the prescribed time limit
due to legal time limits; due to statutory deadlines
to meet miss a time limit deadline
to observe comply with a time limit the time agreed upon
to exceed a time limit the time agreed upon
to fail to observe the time limit; to default
to give sb. a time limit (for sth. to do sth.)
Gerichtsverhandlung f; Hauptverhandlung f; (mündliche) Verhandlung f jur.
vor der Hauptverhandlung
einen Termin für die Verhandlung anberaumen
die Verhandlung fortsetzen
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen
trial
pretrial
to assign a day for trial
to proceed with the trial
to dispose of a case without trial
Riesenschritt m
Riesenschritte pl
mit Riesenschritten
Riesenschritte machen
Der Termin für ... nähert sich mit Riesenschritten.
giant stride
giant strides
with rapid strides
to take giant strides
The date of ... is fast approaching.
Sicherungsgeschäft n; Deckungsgeschäft n; Kurssicherung f (Börse) fin.
Sicherungskauf m auf Termin; Terminkaufshedge m
Sicherungsverkauf m auf Termin; Terminverkaufshedge m
hedge (stock exchange)
long hedge
short hedge
Termin m
appointed day; appointed time
Termin m
Termine pl
Zahlungstermin m
angestrebter Termin
einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen
einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen
date
dates
date of payment
target date
to fix a date; to set a date Am.
to propose a date
Termin m; letzter Termin
den Termin einhalten
Termine einhalten
deadline
to meet the deadline
to adhere to deadlines
letzter Termin m; Schlusstermin m
letzte Termine pl; Schlusstermine pl
Abgabetermin m; Einreichtermin m
Annahmeschluss m; Einsendeschluss m; Meldeschluss m sport
Anzeigenschluss m
closing date
closing dates
closing date for submissions; submission date
closing date for entries
closing date for advsertisement
vorgesehener Termin; angestrebter Termin m adm.
fristgemäß adv
target date
on the target date
Verabredung f; Termin m; Besuchstermin m; Bestellung f
Verabredungen pl; Termine pl; Besuchstermine pl; Bestellungen pl
nach Verabredung
nach vorheriger Terminvereinbarung
eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen
einen Termin absagen
Ich muss diesen Termin absagen.
zu einem Termin nicht erscheinen
Können wir einen Termin ausmachen vereinbaren?
Für wann möchten Sie einen Termin haben?
appointment
appointments
by appointment
by prior appointment
to make an appointment
to cancel an appointment
I'll have to cancel this appointment.
to be a no-show at an appointment
Could we make an appointment?
When would you like an appointment?
einen Termin anberaumen; festsetzen v
einen Termin anberaumend; festsetzend
einen Termin angeberaumt; festgesetzt
vor oder am Stichtag
einen Verhandlungstermin anberaumen
Der Ausschuss setzte für die Feierlichkeiten einen Termin im Juli fest.
Der Termin ist noch festzulegen.
Zur festgesetzten Zeit versammelten sich alle in der Halle.
to appoint a time or place (usually passive)
appointing a time or place
appointed a time or place
before or on the appointed day
to appoint a day for trial
The committee appointed a day in July for celebrations.
A date for the event is still to be appointed.
Everyone assembled in the hall at the appointed time
beschließen; befinden; (Termin) festsetzen; entscheiden v
beschließend; befindend; festsetzend; entscheidend
beschlossen; befunden; festgesetzt; entschieden
er sie beschließt; er sie befindet; er sie setzt fest
ich er sie beschloss (beschloß alt); ich er sie befand; ich er sie setzte fest
er sie hat hatte beschlossen; er sie hat hatte befunden; er sie hat hatte festgesetzt
to decide
deciding
decided
he she decides
I he she decided
he she has had decided
mit etw. einverstanden sein; einer Sache zustimmen; in etw. einwilligen geh.; einstimmen (veraltet) v; etw. billigen v; sich auf etw. verständigen v
einverstanden seiend; zustimmend; einwilligend; einstimmend; billigend; sich verständigend
einverstanden gewesen; zugestimmt; eingewilligt; eingestimmt; gebilligt; sich verständigt
ist einverstanden; stimmt zu; willigt ein; stimmt ein; billigt; verständigt sich
war einverstanden; stimmte zu; willigte ein; stimmte ein; billigte; verständigte sich
damit einverstanden sein dass ...; zustimmen dass ...; einwilligen dass ...
grundsätzlich zustimmen
Ich glaube viele von Ihnen werden mir zustimmen dass ...
Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt.
Die Mitgliedsstaaten haben sich darauf verständigt Englisch als Arbeitssprache zu verwenden.
to agree to with sth.
agreeing
agreed
agrees
agreed
to agree that ...
to agree in principle
I think many of you will agree that ...
We agree with the date of 5 May you suggested.
The member states have agreed to using English as the working language.
jdn. erinnern v (an etw.)
erinnernd
erinnert
erinnert
erinnerte
jdn. an etw. erinnern
jdn. daran erinnern etw. zu tun
Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen wie ...
Dabei fällt mir ein ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren.
Bitte beachten Sie dass ...
to remind sb. (of sth.)
reminding
reminded
reminds
reminded
to remind sb. of sth.; to put sb. in mind of sth.
to remind sb. to do sth.
Can you remind me how to ...
That reminds me I must make an appointment for the optician.
You are reminded that ...
fällig; erwartet adj
Bei ihm ist eine Gehaltserhöhung fällig.
Sie wird morgen zurückerwartet. Sie soll morgen zurückkommen.
Ich werde um 8 Uhr zum Essen erwartet.
Die Geografie-Hausaufgabe ist bis nächsten Donnerstag (zu machen).
Der Bus soll um 7 ankommen abfahren.
Abfahrt ist in einer halben Stunde.
Wann hast du Termin? (Geburtstermin)
due
He is due for a pay increase.
She is due to return tomorrow.
I am due for dinner at eight.
The geography assignment is due next Thursday. Am.
The coach is due at seven.
We are due to leave in half an hour.
When is it due? (date of childbirth)
an etw. festhalten; einer Sache treu bleiben; fest zu einer Sache stehen v
an festhaltend; einer Sache treu bleibend; fest zu einer Sache stehend
an festgehalten; einer Sache treu geblieben; fest zu einer Sache gestanden
am ursprünglichen Termin festhalten
seinem Entschluss treu bleiben
Er ist sich (selbst) immer treu geblieben.
to stick to by sth. {stuck; stuck}; to cling to sth. {clung; clung}
sticking to by; clinging to
stuck to by; clung to
to stick to the original date
to stick to one's decision
He has always stuck to his principles.
frühestmöglich; baldmöglichst; ehemöglichst Ös. adj adm.
zum frühestmöglichen baldmöglichsten Termin
the earliest possible; the soonest possible; the earliest practicable; the earliest
at the earliest possible practicable date
kurzfristig adj adm.
Der Termin Das ist (mir) zu kurzfristig.
short; short-dated; short-term; short-run
The notice is too short (for me).
einen Termin sausen lassen ugs. (nicht hingehen) v
Ich habe das Treffen sausen lassen.
to skip an appointment
I skipped the meeting.
übereinkommen; vereinbaren; abmachen v
übereinkommend; vereinbarend; abmachend
übereingekommen; vereinbart; abgemacht
eine Zeit vereinbaren
eine Frist vereinbaren; einen Termin vereinbaren
to arrange
arranging
arranged
to arrange a time
to arrange a deadline
überschreiten (Termin); versäumen v
überschreitend; versäumend
überschritten; versäumt
to overstay
overstaying
overstayed
(Flug Termin) umbuchen v (auf)
umbuchend
umgebucht
bucht um
buchte um
die Bestellung umbuchen; die Reservierung umbuchen
jdn. auf einen anderen Flug umbuchen
to alter; to change (flight) (for)
altering; changing
altered; changed
alters; changes
altered; changed
to alter the booking reservation Am.
to transfer sb. (on)to another flight
(einen Termin) verschieben; verlegen v (auf) adm.
verschiebend; verlegend
verschoben; verlegt
ein Gespräch Treffen verschieben
Die Pressekonferenz musst auf 17. Mai verschoben werden.
to reschedule (an appointment) (for)
rescheduling
rescheduled
to reschedule a meeting
The press conference had to be rescheduled for May 17.
sich völlig verausgaben; sich aufreiben v
Sie hat sich völlig verausgabt als sie versuchte den Termin einzuhalten.
to wear yourself to a frazzle
She has worn herself to a frazzle trying to meet the deadline.
ein Ereignis vorverlegen; vorziehen v
vorverlegend
vorverlegt
vorgezogene Neuwahlen
einen Termin vorziehen
eine Zahlung Ankündigung vorziehen
Ich musste meinen Urlaub um eine Woche vorverlegen.
Das Treffen wurde von Dienstag auf Montag vorverlegt.
to bring forward an event
bringing forward
brought forward
early general elections
to bring forward a date
to bring forward a payment an announcement
I've had to bring my holiday forward by a week.
The meeting has been brought forward from Tuesday to Monday.
wobei (Ergänzung) pron relativ
wobei mir klar wurde dass ...
wobei man aufpassen muss dass ...
wobei ich dazusagen muss dass ...
wobei zu sagen ist dass ...; wobei man sagen muss dass ...
wobei ich gleich hinzufügen möchte dass ...
wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen
wobei mir uns bewusst ist dass ...
wobei mir gerade einfällt dass ...
wobei 20% der Befragten angaben dass ...
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist
Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with ...ing
and I realized that ...
and you have to be careful that ...
At this point I have to must add that ...
and here I must say that ...; at this point it must be said it needs to be pointed out that ...
and I should hasten to add that ...
and some even go beyond the required standard
aware that ...
which reminds me that ...
with 20% of those asked stating that ...
with all costs to be borne by the applicant
with arrangements and a timetable yet to be determined
with 13 July being the deadline for new registrations
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden" with the latter version preferred by its inhabitants.
Annehmlichkeit f; Behaglichkeit f
Annehmlichkeiten pl; Behaglichkeiten pl
in angenehmen Verhältnissen leben; komfortabel leben
alles bequem vom Wohnzimmer aus
Der Termin rückt bedrohlich näher
Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben.
comfort
comforts
to live in comfort
all from the comfort of your living room
The deadline is getting too close for comfort.
He could retire now and live in comfort for the rest of his life.
Entbindung f; Geburtsvorgang m; Geburt f; Gebären n; Niederkunft f poet. (Parturitio) med.
Kaiserschnittgeburt f
Steißgeburt f; Beckenendlagengeburt f; Entbindung in Beckenendlage
Entbindung zum Termin; Termingeburt; Reifgeburt f
die Geburt erleichtern
die Geburt anregen
die Geburt einleiten
die Geburt leiten
bei der Geburt assistieren
Auslösung f der Geburt
gut schlecht auf die Geburt vorbereitet sein
Geburt auf natürlichem Wege
Geburt bei verengtem Becken
Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang
Geburt nach dem Termin
Geburt in Längslage
Geburt in Querlage
Geburt in Schräglage
Geburt in Beckenendlage
delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth
Caesarean birth
breech delivery
mature labour; labour at (full) term; term parturition
to facilitate delivery
to stimulate labour
to induce labour
to manage delivery labour
to handle the delivery
onset of labour
to be well ill prepared for labour
delivery by way of natural maternal passages
contracted pelvis delivery
dry labour; xerotocia
post-term birth
longitudinal presentation
transverse presentation; cross-birth
oblique presentation
breech presentation

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.