Suche

Testamentsvollstreckerin Deutsch Englisch Übersetzung



Testamentsvollstreckerin
executrix
Testamentsvollstreckerin
executrix
durch Testament
by will
Testament
last will
Testament
testament
Kodizill n, Nachtrag m (zu einem Testament)
codicil
Krippe f, Raufe f
Krippen pl, Raufen pl
Krippe im Neuen Testament relig.
manger
mangers
manger
Testament n, Letzter Wille
sein Testament machen
last will, last will and testament
to make a will
Altes Testament
das Alte Testament
Old Testament
the Law
Neues Testament
New Testament
NT : Neues Testament
NT : New Testament
AT : Altes Testament
OT : Old Testament
Testament, Wille, wird, wollen
will
Testament
will
Exodus; das 2. Buch Mose (aus dem alten Testament) relig.
Exodus; the second book of Moses (from the Old Testament)
Genesis; das 1. Buch Mose (aus dem alten Testament) relig.
Genesis; the first book of Moses (from the Old Testament)
das Hohelied Salomos; das Lied der Lieder (Bibel altes Testament) relig.
the Song of Solomon; the Song of Songs; the Canticle of Canticles (rare)
Kodizill n; Nachtrag m (zu einem Testament)
codicil
Levitikus; das 3. Buch Mose (aus dem alten Testament) n relig.
Leviticus; the third book of Moses (from the Old Testament)
Numeri; das 4. Buch Mose (aus dem alten Testament) relig.
Numbers; the forth book of Moses (from the Old Testament)
Testament n; Letzter Wille
sein Testament machen; testieren geh.
durch Testament
mündlich erklärte letztwillige Verfügung f jur.
last will; last will and testament
to make a will
by will
nuncupate will
Altes Testament AT
das Alte Testament
Old Testament OT
the Law
Neues Testament NT
New Testament NT
etw. anfechten; etw. bestreiten v jur.
anfechtend; bestreitend
angefochten; bestritten
eine Entscheidung anfechten
einen Anspruch bestreiten
die Gültigkeit von etw. anfechten
ein Testament anfechten
jdm. das Recht streitig machen etw. zu tun
to contest sth.
contesting
contested
to contest a decision
to contest a claim
to contest the validity of sth.
to contest a will
to contest sb.'s right to do sth.
etw. anfechten; jdn. ablehnen jur.
die Gültigkeit einer Wahl Abstimmung anfechten
ein Testament anfechten
die Zuständigkeit des Gerichts bestreiten; die Zuständigkeitsfrage aufwerfen
einen Richter wegen Befangenheit ablehnen
to challenge sth. sb
to challenge an election a vote
to challenge contest dispute a will
to challenge the competence of the court
to challenge a judge on grounds of bias Am.
jdn. etw. aufnehmen; einschließen; (mit)einbeziehen v (in etw.)
aufnehmend; einschließend; einbeziehend
aufgenommen; eingeschlossen; einbezogen
aufgenommen; eingeschlossen
einen Spieler aufstellen sport
jdn. in seinem Testament bedenken
jdn. in sein Gebet einschließen
einen Begriff in ein Wörterbuch aufnehmen
etw. auf die Tagesordnung setzen
jdn. etw. auf eine Liste setzen
Wir stehen nicht auf der Liste.
Mich lass(t) da raus außen vor.; Ohne mich.
to include sb. sth. (in sth.)
including
included
included
to include a player
to include sb. in one's will
to include sb. in one's prayers
to include a term in a dictionary
to include sth. in the agenda
to include sb. sth. in on a list
We are not included on the list.
Include me out.
etw. außer Kraft setzen; etw. annullieren; etw. für ungültig nichtig erklären v
außer Kraft setzend; annullierend
außer Kraft gesetzt; annulliert
setzt außer Kraft; annulliert
setzte außer Kraft; annullierte
ein Argument entkräften
ein Testament außer Kraft setzen
einen Vertrag für nichtig erklären
to invalidate sth.
invalidating
invalidated
invalidates
invalidates
to invalidate an argument
to invalidate a will
to invalidate a contract
eine Urkunde errichten; ausfertigen v jur.
eine Urkunde errichtend; ausfertigend
eine Urkunde errichtet; ausgefertigt
eine Urkunde durch Unterschrift bzw. Siegel ausfertigen
eine Urkunde doppelt in zwei Gleichschriften ausfertigen
ein Testament (vor Zeugen) errichten ausfertigen
to execute a deed
executing a deed
executed a deed
to execute an instrument by signing and sealing
to execute a deed in duplicate
to execute a will (in the presence of witnesses)
Deutoronium n; das 5. Buch Mose (aus dem alten Testament) relig.
Deuteronomy; the fifth book of Moses (from the Old Testament)
Samuel (Prophet im Tanach und im Alten Testament) relig.
Samuel (prophet in the Hebrew Bible and the Old Testament)
unter Hinterlassung eines (gültigen) Testaments adv jur.
(sterben und) ein (gültiges) Testament hinterlassen
testate; leaving a (valid) will
to die testate; to die, leaving a (valid) will
das Hohelied Salomos; das Lied der Lieder (Bibel, altes Testament) relig.
the Song of Solomon; the Song of Songs; the Canticle of Canticles rare
Levitikus n; das 3. Buch Mose (aus dem alten Testament) relig.
Leviticus; the third book of Moses (from the Old Testament)
Nichtvorliegen n eines Testaments; Fehlen eines Testaments jur.
bei Nichtvorliegen eines Testaments; wenn kein Testament vorhanden ist
intestacy
on intestacy
Numeri; das 4. Buch Mose (aus dem alten Testament) relig.
Numbers; the fourth book of Moses (from the Old Testament)
ohne Testament adv jur.
sterben, ohne ein Testament hinterlassen zu haben; kein Testament hinterlassen haben
intestate; without a will
to die intestate; to die, leaving no will
Altes Testament AT
Old Testament OT
Neues Testament NT
New Testament NT
Verstorbener m, der kein Testament hinterlassen hat jur.
intestate
Verstorbener m, der ein Testament hinterlassen hat jur.
testate
Vorliegen n eines Testaments jur.
Vorliegen eines Testaments über einen Teil der Hinterlassenschaft
bei Vorliegen eines Testaments; wenn ein Testament vorhanden ist
testacy
partial testacy
on testacy
etw. anfechten; etw. bestreiten v jur.
anfechtend; bestreitend
angefochten; bestritten
eine Entscheidung anfechten
einen Anspruch bestreiten
die Gültigkeit von etw. anfechten
ein Testament anfechten
jdm. das Recht streitig machen, etw. zu tun
to contest sth.
contesting
contested
to contest a decision
to contest a claim
to contest the validity of sth.
to contest a will
to contest sb.'s right to do sth.
etw. anfechten; jdn. ablehnen v jur.
die Gültigkeit einer Wahl Abstimmung anfechten
ein Testament anfechten
die Zuständigkeit des Gerichts bestreiten; die Zuständigkeitsfrage aufwerfen
einen Richter wegen Befangenheit ablehnen
to challenge sth. sb
to challenge an election a vote
to challenge contest dispute a will
to challenge the competence of the court
to challenge a judge on grounds of bias Am.
jdn. etw. aufnehmen; einschließen; (mit)einbeziehen v (in etw.)
aufnehmend; einschließend; einbeziehend
aufgenommen; eingeschlossen; einbezogen
aufgenommen; eingeschlossen
einen Spieler aufstellen sport
jdn. in seinem Testament bedenken
jdn. in sein Gebet einschließen
einen Begriff in ein Wörterbuch aufnehmen
etw. auf die Tagesordnung setzen
jdn. etw. auf eine Liste setzen
Wir stehen nicht auf der Liste.
Mich lass(t) da raus außen vor.; Ohne mich.
Der Zimmerpreis schließt auch das Frühstück ein.
to include sb. sth. (in sth.)
including
included
included
to include a player
to include sb. in one's will
to include sb. in one's prayers
to include a term in a dictionary
to include sth. in the agenda
to include sb. sth. in on a list
We are not included on the list.
Include me out.
The room price also includes breakfast.
eidesstattliche Erklärung f, dass ein Testament seit dem Tod des Testators nicht verändert wurde jur.
affidavit of plight and condition
fremdhändig; fremdhändig geschrieben adj geh. adm. jur.
ein fremdhändig abgefasstes Testament; ein fremdhändiges Testament
not written made out in your own hand
a testament not written in the testator's own hand made out by a third party
herausragend; bedeutend; bekannt; renommiert adj (Person) soc.
Persönlichkeiten (des öffentlichen Lebens)
Persönlichkeiten aus dem Unterhaltungs- und Medienbereich
bekannte Namen aus dem alten Testament
ein bekannter Professor von der Universität Stirling
auf dem Markt eine bedeutende Stellung einnehmen
auf einem Gebiet in einer Organisation eine große Rolle spielen
prominent (of a person)
prominent figures; prominent people
prominent figures from the entertainment and media worlds establishments
prominent figures from the Old Testament
a prominent academic from the University of Stirling
to hold retain occupy a prominent position in the market
to be prominent in a field in an organization
testamentarisch
testamentary
testamentarisch adj
testamentarische Verfügung
testamentary
instruction in the will
testamentarisch adv
testamentarisch festgelegt
in one's will, by will
written in the will
nicht testamentarisch geregelt
intestate
testamentarisch, testamentarische
testamentary
testamentarisch adv
testamentarisch festgelegt
in one's will; by will
written in the will
nicht testamentarisch geregelt adj
intestate
testamentarisch nicht geregelt sein v jur.
not to be covered by the will
jdm. etw. (testamentarisch) vererben; etw. an jdn. vererben v
vererbend
vererbt
Er vererbte sein Haus an seine Kinder.
to leave sb. sth. by will; to will sth. to sb.
leaving by will; willing to
left by will; willed to
He left willed his house to his children.
jdm. etw. vermachen; jdm. etw. testamentarisch hinterlassen; jdm. etw. übermachen veraltet v jur.
vermachend; testamentarisch hinterlassend; übermachend
vermacht; testamentarisch hinterlassen; übermacht
vermacht
vermachte
Vermögen vermachen; über Vermögen letztwillig verfügen
Mein übriges Vermögen, bewegliches wie unbewegliches, vermache ich der Kirche.
Personen im Vollbesitz ihrer geistigen Kräfte können unbewegliches und bewegliches Vermögen vermachen, ausgenommen Kinder und verheiratete Frauen.
to bequeath sth. to sb. (movables); to devise sth. to sb. (immovables)
bequeathing; devising
bequeathed; devised
bequeathes; bequeaths; devises
bequeathed; devised
to bequeath property; to devise property
All the residue of my estate, including real and personal property, I give, devise, and bequeath to the Church.
All persons of sound mind are competent to bequeath and devise real and personal estate, excepting infants and married women.
auf etw. formell verzichten v adm. jur.
formell verzichtend
formell verzichtet
auf einen Anspruch ein Recht verzichten
seine Staatsangehörigkeit zurücklegen
eine testamentarische Verfügung ausschlagen
Sie verzichtet auf die Erbschaft.
Der König verzichtete auf den Thron.
to renounce sth.
renouncing
renounced
to renounce a claim right
to renounce one's citizenship Br. nationality Am.
to renounce one's right under a will Am.
She renounces her inheritance her interest in the estate.
The king renounced the throne.
Testamente
last will
gerichtliche Testamenteroeffnung
probate
Byzantinischer Reichstext m; Mehrheitstext m (des Neuen Testaments) ling. relig.
Byzantine text; majority text (of the New Testament)
Errichtung f; Errichten n; Ausfertigung f; Ausfertigen n einer Urkunde jur.
Datum der Errichtung der Urkunde
Errichten Ausfertigen eines Vertrags; Vertragserrichtung f
Errichtung Ausfertigung eines Testaments; Testamentserrichtung f
execution of a deed
date of execution of the instrument
execution of a contract
execution of a will
Formfehler m
Formfehler pl
Formfehler eines Vertrags
Formfehler eines Testaments
einen Formfehler beseitigen
einen Formfehler heilen
defect in form; error of form; formal defect; formal error; formal irregularity
defects in form; errors of form; formal defects; formal errors; formal irregularities
formal defect in a contract treaty
formal defect in a will
to correct an error of form
to cure a defect of form
die Bücher des Alten Testaments
das 1. Buch Mose (Genesis)
das 2. Buch Mose (Exodus)
das 3. Buch Mose (Levitikus)
das 4. Buch Mose (Numeri)
das 5. Buch Mose (Deuteronomium)
das Buch Josua; Buch Joschua
das Buch der Richter
das Buch Ruth
das 1. Buch Samuel
das 2. Buch Samuel
das 1. Buch der Könige
das 2. Buch der Könige
das 1. Buch der Chronik
das 2. Buch der Chronik
das Buch Esra
the Old Testament Books
the Book of Genesis
the Book of Exodus
the Book of Leviticus
the Book of Numbers
the Book of Deuteronomy
the Book of Joshua
the Book of Judges
the Book of Ruth
the 1st Book of Samuel
the 2nd Book of Samuel
the 1st Book of Kings
the 2nd Book of Kings
the 1st Book of Chronicles
the 2nd Book of Chronicles
the Book of Ezra
allgemein; verbreitet; gängig; vorherrschend; landläufig adj soc.
die vorherrschende Meinung
Nach gängiger Auffassung ...
die gängige vorherrschende Lehrmeinung übernehmen
die britische Standardaussprache des Englischen
der überlieferte Text des Neuen Testaments
received (prepositive) (formal)
the received opinion
The received opinion is that ...
to accept the received wisdom
the received pronunciation of British English
the received text of the New Testament
Buch Judit n (Buch des alten Testaments) relig.
Book of Judith (book of the Old Testament)
Sterben n ohne Hinterlassung eines Testaments
ohne Hinterlassung eines Testaments sterben
intestacy
to die intestate
Vormerkung f als Anspruchsinhaber in vermögensrechtlichen Angelegenheiten jur.
Einspruch gegen die gerichtliche Gültigkeitserklärung eines Testaments
einen (vermögensrechtlichen) Anspruch geltend machen; Einspruch (gegen eine Vermögenstransaktion) erheben
legal caveat; caveat
caveat to a will; caveat against an estate
to enter file lodge put in a caveat
Evangelium n (Buch des Neuen Testaments) relig.
Matthäusevangelium n; Evangelium nach Matthäus
Markusevangelium n; Evangelium nach Markus
Lukasevangelium n; Evangelium nach Lukas
Johannesevangelium n; Evangelium nach Johannes
Gospel (New Testament book)
Gospel of Matthew; Gospel according to St Matthew
Gospel of Mark; Gospel according to St Mark
Gospel of Luke; Gospel according to St Luke
Gospel of John; Gospel according to St John
Targum n (alte aramäische Übersetzung des Alten Testaments) relig. ling.
Targum (old Aramaic translation of the Old Testament)
allgemein; verbreitet; gängig; vorherrschend; landläufig adj soc.
die vorherrschende Meinung
Nach gängiger Auffassung …
die gängige vorherrschende Lehrmeinung übernehmen
die britische Standardaussprache des Englischen
der überlieferte Text des Neuen Testaments
received (prepositive) formal
the received opinion
The received opinion is that …
to accept the received wisdom
the received pronunciation of British English
the received text of the New Testament
Testamentseröffnung f
gerichtliche Testamentseröffnung
opening of will, reading of the will
probate

Deutsche Testamentsvollstreckerin Synonyme

Englische executrix Synonyme

Testamentsvollstreckerin Definition

Executrix
(n.) A woman exercising the functions of an executor.

executrix Bedeutung

executrix a woman executor
Ergebnisse der Bewertung:
110 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: