Suche

Texte Deutsch Englisch Übersetzung



Texte
texts
Nachlass m (unveröffentlichte Texte)
unpublished text
etw. korrigieren v (offizielle Texte)
to amend sth.
Liedtext m; Text m
Liedtexte pl; Texte pl
lyrics (of a song); a the song's lyrics; words
lyrics (of songs)
Ãœbersetzen n ling.
das Ãœbersetzen literarischer Texte
translating
translating literary texts
Sexting n (Versenden erotischer Bilder und Texte per Mobiltelefon) soc.
sexting
Liedtext m; Songtext m; Text m
Liedtexte pl; Songtexte pl; Texte pl
lyrics (of a song); a the song's lyrics; words
lyrics (of songs)
Text m
Texte pl
gekürzter Text
durchgestrichener Text
der vorliegende Text
text
texts
abridged text
strikethrough text
the text at hand
zitierbar; zitierfähig adj
zitierfähige Texte
ein gern zitierter Autor
Zitat: „…“
quotable; citable
quotable texts
a highly quotable author
Quotable: "…"
etw. neu übersetzen v ling.
neu übersetzend
neu übersetzt
Ein Übersetzungsspeicher erspart einem die Mühe ähnliche Texte zur Gänze neu übersetzen zu müssen.
to retranslate sth.
retranslating
retranslated
A translation memory saves you the trouble of having to entirely retranslate similar texts.
etw. neu übersetzen v ling.
neu übersetzend
neu übersetzt
Ein Übersetzungsspeicher erspart einem die Mühe, ähnliche Texte zur Gänze neu übersetzen zu müssen.
to retranslate sth.
retranslating
retranslated
A translation memory saves you the trouble of having to entirely retranslate similar texts.
Advertorial n; PR-Text m; Werbereportage f; Publireportage f Schw. (als redaktioneller Artikel getarnte Werbeanzeige)
Advertorials pl; PR-Texte pl; Werbereportagen pl; Publireportagen pl
advertorial
advertorials
Bedenken pl; Zweifel pl; Skrupel pl (wegen)
Gewissensbisse pl
Hast du Bedenken Texte herunterzuladen die als Buch nicht erhältlich sind?
Der Kripobeamte hatte keine Skrupel die Vorschriften zu missachten.
qualm; qualms (about)
qualms of conscience
Do you have qualms about downloading texts that are not available as books?
The detective felt no qualms about bending the rules.
Bedenken pl; Zweifel pl; Skrupel pl (wegen etw.)
Gewissensbisse pl
Hast du Bedenken, Texte herunterzuladen, die als Buch nicht erhältlich sind?
Der Kripobeamte hatte keine Skrupel, die Vorschriften zu missachten.
qualm; qualms; misgivings (about sth.)
qualms of conscience
Do you have qualms about downloading texts that are not available as books?
The detective felt no qualms about bending the rules.
Veröffentlichungsmaterial n; (zur Veröffentlichung bestimmtes) Material n; Veröffentlichungstexte pl; Texte pl; Stoff m für die Medien
Werbetexte verfassen
Alle Texte Beiträge für die Veröffentlichung müssen bis 17 Uhr eingereicht werden.
Skandale liefern geben immer Stoff für die Medien.
copy (for publication)
to write advertising copy
All copy must be submitted by 5 p.m.
Scandals make good copy.
jdn. etw. sinngemäß zitieren; etw. frei wiedergeben; sinngemäß wiedergeben v ling.
sinngemäß zitierend; frei wiedergebend; sinngemäß wiedergebend
sinngemäß zitiert; frei wiedergegeben; sinngemäß wiedergegeben
aus einem Buch zitieren
Literarische Texte kann man entweder wörtlich oder sinngemäß zitieren.
In seinen Vorträgen bringt er oft Zitate berühmter Autoren.
Oder um es mit den Worten von Obama zu sagen: wer den Karren in den Graben fährt kann ihn nicht auch herausziehen.
Das ist jetzt nur sinngemäß wiedergegeben aber so etwas Ähnliches hat sie gesagt.
to paraphrase sb. sth.
paraphrasing
paraphrased
to paraphrase from a book
You can either quote or paraphrase literary texts.
He frequently paraphrases (the words of) famous authors in his lectures.
Or to paraphrase Obama the one who drives the bus into the ditch can't drive it out.
I'm paraphrasing but she did say something like that.
jdn. etw. sinngemäß zitieren; etw. frei wiedergeben; sinngemäß wiedergeben v ling.
sinngemäß zitierend; frei wiedergebend; sinngemäß wiedergebend
sinngemäß zitiert; frei wiedergegeben; sinngemäß wiedergegeben
aus einem Buch zitieren
Literarische Texte kann man entweder wörtlich oder sinngemäß zitieren.
In seinen Vorträgen bringt er oft Zitate berühmter Autoren.
Oder um es mit den Worten von Obama zu sagen: wer den Karren in den Graben fährt, kann ihn nicht auch herausziehen.
Das ist jetzt nur sinngemäß wiedergegeben, aber so etwas Ähnliches hat sie gesagt.
to paraphrase sb. sth.
paraphrasing
paraphrased
to paraphrase from a book
You can either quote or paraphrase literary texts.
He frequently paraphrases (the words of) famous authors in his lectures.
Or to paraphrase Obama, the one who drives the bus into the ditch can't drive it out.
I'm paraphrasing, but she did say something like that.

Deutsche Texte Synonyme

texte  

Englische texts Synonyme

Texte Definition

texts Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
117 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

TEXTE war ein Magazin für deutschsprachige Prosa, Lyrik und Rezensionen, das zwischen 1982 und 1986 in Wien vom Verein Unsere Literatur herausgegeben wurde.