treffen | get together |
treffen | hit |
treffen | meet |
Treffen | meeting |
Treffen | meetings |
Treffen | rallies |
Treffen | rally |
Treffen | reunion |
Treffen | reunions |
treffen | shooting |
treffen | to hit (hit,hit) |
treffen | to strike |
Treffen | encounter |
Wahl treffen | choices |
sich treffen | to get together |
sich treffen | meet with (irr.) |
sich treffen | get together |
sich treffen | to meet (met,met) |
treffen, begegnen | meet |
eine Wahl treffen | make a choice |
|
eine Wahl treffen | to make a choice |
treffen, begegnen | meet (irr.) |
treffen, schlagen | hit (irr.) |
Änderungen treffen | innovate |
seine Wahl treffen | to take one's choice |
Anordnungen treffen | give instructions |
Treffen, Besprechung | informal meeting |
aufeinander treffen | to meet |
Treffen veranstalten | arrange a meeting |
Entscheidung treffen | come to a decision |
ein Abkommen treffen | make an agreement |
Vorkehrungen treffen | make arrangements |
ins Schwarze treffen | to hit the mark |
ein Abkommen treffen | to make an agreement |
Vorkehrungen treffen | to make arrangements |
Treffen, Besprechung | meeting |
Anstalten treffen zu | to make arrangements for |
ins Schwarze treffen | to hit the mark, to hit the bullseye |
Sternenfahrt, Treffen | rally |
|
Vorbereitungen treffen | make preparations |
Vorbereitungen treffen | to make preparations |
kennen lernen; treffen | meet |
eine Verabredung treffen | make an appointment |
eine Vorauswahl treffen | to narrow down the choice |
ein Treffen veranstalten | to arrange a meeting |
eine Verabredung treffen | to make an appointment |
aufeinander treffen v | to meet |
Anstalten treffen zu v | to make arrangements for |
eine Entscheidung treffen | reach a decision |
eine Vereinbarung treffen | reach an agreement |
eine Entscheidung treffen | to come to a decision |
den richtigen Ton treffen | to strike the right note |
eine Entscheidung treffen | to take a decision |
Treffen, Konferenz, Sitzung | meeting |
Treffen n Treffen pl | reunion reunions |
kommen zusammen, treffen sich | are brought into contact |
dreschen; voll treffen ugs. | to slog |
dreschen, voll treffen ugs. | to slog |
begegnen, entsprechen, treffen | meet |
Gerade ihn musste ich treffen. | I had to meet him of all people. |
Gerade ihn musste ich treffen. | I had to meet him of all people. |
Begegnung, Treffen, Versammlung | meeting |
sich treffen, sich versammeln v | to meet {met, met} |
Wen anders sollte ich treffen als … | Whom should I meet but … |
treffen, schlagen, Treffer, Schlager | hit |
Vorsorge f Vorsorge treffen (für) | provision; provisions to provision (for) |
zufällig stoßen auf; zufällig treffen | to happen on; to happen upon |
Vorsorge f Vorsorge treffen (für) | provision, provisions to provision (for) |
zufällig stoßen auf, zufällig treffen | to happen on, to happen upon |
Wen anders sollte ich treffen als ... | Whom should I meet but ... |
schlagen, treffen, Hieb, Stoss, Treffer | hit |
aufeinander prallen; aufeinander treffen | to hit each other |
aufeinander treffen; in Konflikt geraten | to come into conflict |
aufeinander prallen, aufeinander treffen | to hit each other |
aufeinander treffen, in Konflikt geraten | to come into conflict |
entscheiden v, Entscheidungen treffen | to dispose |
wir werden jede Vorsichtsmaßnahme treffen | every precaution will be taken |
jdm. über den Weg laufen; jdn. zufällig treffen | to bump into sb. |
Treffen n; Versammlung f; Zusammenkunft f | gathering |
Vorkehrungen pl Vorkehrungen treffen (gegen) | precautions; provisions to take precautions (against); to make arrangements |
nicht einmal die einfachsten Töne treffen mus. | cannot carry a tune (in a bucket in a bushel basket) |
Vorkehrungen pl Vorkehrungen treffen (gegen) | precautions, provisions to take precautions (against), to make arrangements |
Jagdtreffen n; Treffen n der Jagdgesellschaft | hunt meet; meet Br. |
Mark n bis ins Mark ins Mark treffen übtr. | core to the core to touch to the quick |
jdm. über den Weg laufen; jdn. zufällig treffen v | to bump into sb. |
zufällig auf jdn. etw. stoßen; zufällig treffen v | to happen on; to happen upon sb. sth. |
'Treffen am Fluss' (von Isherwood Werktitel) lit. | 'A Meeting By The River' (by Isherwood work title) |
'Treffen am Fluss' (von Isherwood Werktitel) lit. | 'A Meeting By The River' (by Isherwood work title) |
Akkord m Akkorde pl den richtigen Ton treffen | chord chords to strike the right chord |
unvorbereitet treffen; wie aus heiterem Himmel treffen | to blindside |
unvorbereitet treffen, wie aus heiterem Himmel treffen | to blindside |
zutreffend sein; den Nagel auf den Kopf treffen übtr. | to take the biscuit fig. |
zutreffend sein, den Nagel auf den Kopf treffen übtr. | to take the biscuit fig. |
unvorbereitet treffen; wie aus heiterem Himmel treffen v | to blindside |
zutreffend sein; den Nagel auf den Kopf treffen übtr. v | to take the biscuit fig. |
vielfach; häufig adv Seine Voraussagen treffen vielfach ein. | in many cases; frequently His predictions frequently come true. |
Tiefschlag m; schwerer Schicksalsschlag m jdn. hart treffen | body blow to come as a body blow to sb. |
etw. abhalten v (Treffen; Versammlung) abhaltend abgehalten | to hold (a meeting) {held; held} holding held |
sich entscheiden, eine Entscheidung treffen sich sofort entscheiden | to make a decision to make a prompt decision |
Planung f, Disposition f Planungen machen, Dispositionen treffen | arrangement to make arrangements |
gelegentlich; okkasionell adj; Gelegenheits… gelegentliches Treffen | occasional occasional meeting |
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen. (Sicherheitshinweis) | Take precautionary measures against static discharges. (safety note) |
und auch nicht ich kann nicht zum Treffen kommen und Michael auch nicht | nor {conj} I can't be at the meeting and nor can Michael. |
gelegentlich; okkasionell adj; Gelegenheits... gelegentliches Treffen | occasional occasional meeting |
jdn. unvorbereitet treffen; jdn. kalt erwischen übtr.; jdn. überraschen | to catch so. off guard |
sich zu einem Kaffee treffen; sich zu einem Kaffee zusammensetzen v soc. | to have a chat over coffee |
Reisevorbereitung f Reisevorbereitungen pl Reisevorbereitungen treffen | travel preparations travel preparations to prepare for a the journey |
jdn. unvorbereitet treffen; jdn. kalt erwischen übtr.; jdn. überraschen v | to catch sb. off guard |
Lebensnerv m übtr. versuchen, den Lebensnerv zu treffen, aufs Ganze gehen | mainspring, lifeblood fig. to go for the jugular fig. |
unregelmäßig; ab und zu; ab und an adv sich unregelmäßig ab und zu an treffen | irregularly to meet irregularly |
ein schwerer Schlag ein herber Rückschlag für jdn. sein v; jdn. hart treffen v | to be a body blow to sb. |
ansetzen, einberufen v (Treffen) ansetzend, einberufend angesetzt, einberufen | to call for calling for called for |
jdn. schlagen v (treffen heimsuchen) (Bibel) poet. jdn. mit Blindheit schlagen | to smite sb. {smote; smitten} (Bible) poet. to smite sb. with blindness |
jdn. schlagen v (treffen, heimsuchen) (Bibel) poet. jdn. mit Blindheit schlagen | to smite sb. {smote; smitten} (Bible) poet. to smite sb. with blindness |
zufällig ... sein m etw. zufällig tun jdn. zufällig treffen Ich traf ihn zufällig. | to happen to be ... to happen to do sth. to happen to meet sb. I happened to meet him. |
den Startschuss für ein Vorhaben geben v ein Treffen zum Auftakt des Internetprojekts | to inaugurate a project a meeting to inaugurate the Internet scheme |
Wahl f eine Wahl treffen seine Wahl treffen die Wahl haben die Qual der Wahl haben | choice to make a choice to take one's choice to have the choice to be spoilt for choice |
einen Termin sausen lassen ugs. (nicht hingehen) v Ich habe das Treffen sausen lassen. | to skip an appointment I skipped the meeting. |
Absprache f Absprachen pl laut Absprache eine Absprache treffen geheime Absprache | arrangement, agreement arrangements, agreements as agreed to make an arrangement, to come to an arrangement secret arrangement |
während prp; +Gen. während der Geschäftszeit Wir treffen uns mehrmals während des Jahres | during; for; throughout during the business hours We meet several times throughout the year. |
einen wunden Punkt berühren übtr.; einen Nerv treffen übtr. Das hat einen Nerv getroffen. | to strike a nerve fig. This struck a nerve. |
Nagel m Nägel pl den Nagel auf den Kopf treffen übtr. Nägel mit Köpfen machen übtr. | nail nails to hit the nail on the head to do the job properly |
sich entscheiden; eine Entscheidung treffen sich sofort entscheiden Es liegt an dir entscheide! | to make a decision; to make a call coll. to make a prompt decision It's up to you - make a call! |
sich treffen; sich versammeln v sich treffend; sich versammelnd sich getroffen; sich versammelt | to meet {met; met} meeting met |
Vorbereitung f, Zubereitung f Vorbereitungen pl als Vorbereitung zu Vorbereitungen treffen | preparation preparations in preparation for to make preparations |
sich mit jdm. (zu gemeinsamen Aktiviäten) treffen v Treffen wir uns doch einmal (zu einem Plausch). | to meet up with sb. (for joint activities) Let's meet up (for a chat) some time. |
abhalten (Treffen, Versammlung), austragen (Wettkampf) abhaltend, austragend abgehalten, ausgetragen | to hold {held, held} holding held |
punktgenau sein; es genau treffen; damit ins Schwarze treffen (Person Sache); richtig liegen (Person) v | to be (right) on the mark; to be (right) on the beam (of a person or thing) |
Opfer fordern v (Krankheit) med. Das Virus fordert viele Todesopfer und kann wirklich jeden treffen. | to be a killer (disease) The virus is a serious killer and it truly does affect everyone. |
sich entscheiden v; eine Entscheidung treffen v sich sofort entscheiden Es liegt an dir, entscheide! | to make a decision; to make a call coll. to make a prompt decision It's up to you – make a call! |
Schutzmaßnahme f; Vorkehrung f Schutzmaßnahmen pl; Vorkehrungen pl die nötigen Vorkehrungen treffen | precaution precautions to take the necessary precautions |
Schutzmaßnahme f, Vorkehrung f Schutzmaßnahmen pl, Vorkehrungen pl die nötigen Vorkehrungen treffen | precaution precautions to take the necessary precautions |
Nagel m Nägel pl den Nagel auf den Kopf treffen übtr.; richtig liegen Nägel mit Köpfen machen übtr. | nail nails to hit the nail on the head; to be right on the money Am.; to get it on the nail Am. to do the job properly |
gleichzeitig adv; zur selben Zeit; dabei Treffen wir uns Mittwoch zur selben Zeit um die gleiche Zeit. ugs. | at the same time Let's meet at the same time (on) Wednesday. |
gleichzeitig adv; zur selben Zeit; dabei Treffen wir uns Mittwoch zur selben Zeit um die gleiche Zeit. ugs. | at the same time Let's meet at the same time (on) Wednesday. |
Gnade f; Gunst f durch die Gnade Gottes Herrscher von Gottes Gnaden Es kann uns alle einmal (so) treffen. | grace by the grace of God ruler by the grace of God There, but for the grace of God, go I.; There but for the grace of God. |
Mark n; Innerste n; Innerstes bis ins Mark verdorben sein jdn. ins Mark treffen jdm. durch Mark und Bein gehen | core to be rotten to the core to cut sb. to the quick to set sb.'s teeth on edge |
Ton m Töne pl mit zwei Tönen in gedämpftem Ton, mit gedämpfter Stimme scharfer Ton den richtigen Ton treffen | tone tones two-tone in hushed tones abrasive tone to strike the right note |
Vorsichtsmaßnahme f; Vorsichtsmaßregel f Vorsichtsmaßnahmen pl; Vorsichtsmaßregeln pl Vorsichtsmaßnahmen treffen | safety precaution; precaution safety precautions; precautions to take precautions |
Vorsichtsmaßnahme f, Vorsichtsmaßregel f Vorsichtsmaßnahmen pl, Vorsichtsmaßregeln pl Vorsichtsmaßnahmen treffen | precaution precautions to take precautions |
jdn. dolmetschen v ling. dolmetschend gedolmetscht Ich habe beim gestrigen Treffen den Premierminister gedolmetscht. | to act as interpreter for sb. acting as interpreter acted as interpreter I acted as interpreter for the Prime Minister at yesterday's meeting. |
empfindlich; heikel adj übtr. (Sache) bei jdm. einen empfindlichen heiklen Punkt treffen; eine empfindliche Stelle treffen | touchy fig. (of a thing) to hit a touchy point for sb. |
überstürzt; übereilt; eilig adv überstürzt handeln überstürzt eine Entscheidung treffen; eine übereilte Entscheidung treffen | precipitately to act precipitately to decide precipitately |
Verabredung f, Termin m, Bestellung f Verabredungen pl nach Verabredung eine Verabredung treffen, einen Termin ausmachen | appointment appointments by appointment to make an appointment |
ängstlich adj (feige) zu ängstlich sein, um schwere Entscheidungen zu treffen; nicht den Mut haben, schwere Entscheidungen zu treffen | timid (coward) to be too timid to take tough decisions |
Nagel m Nägel pl den Nagel auf den Kopf treffen übtr.; richtig liegen Nägel mit Köpfen machen (und etwas in bestimmter Weise tun) | nail nails to hit the nail on the head; to be right on the button money Am.; to get it on the nail Am. to go the whole hog (and do sth. in a particular way) |
heimlich; verdeckt; im Verborgenen adv ein heimlich mitgeschnittenes aufgenommenes Treffen Sie beobachtete ihn heimlich über den Spiegel. | covertly a covertly recorded meeting She watched him covertly in the mirror. |
punktgenau; genau; exakt adv Es war Punkt 10 Uhr. Es war auf den Glockenschlag genau 10 Uhr. übtr. Den Nagel auf den Kopf treffen. übtr. | on the button fig. It was 10:00 on the button. fig. to be right on the button fig. |
Akkord m mus. Akkorde pl offener Akkord Jazz-Akkord m die (erste zweite dritte) Umkehrung eines Akkords den richtigen Ton treffen | chord chords open chord Jazz chord the (first second third) inversion of a chord to strike the right chord |
Treffen n, Zusammentreffen n, Begegnung f Treffen pl, Begegnungen pl ein Treffen veranstalten lockeres Treffen, ungezwungenes Treffen | meeting meetings to arrange a meeting gab session Am. |