• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
  • Weltzeit
Suche:

Wörterbuch

Trinkflasche Deutsch Englisch Übersetzung

Trinkflasche {f}
Trinkflaschen {pl}
drinking bottle
drinking bottles
Trinkflasche {f}
Trinkflaschen {pl}
drinking bottle
drinking bottles
ternär; trinär {adj} (aus drei Einheiten bestehend)
trinary
Bruchwasserläufer {m} (Tringa glareola) [ornith.]
wood sandpiper
Dunkler Wasserläufer {m} (Tringa erythropus) [ornith.]
spotted redshank
Grünschenkel {m} (Tringa nebularia) [ornith.]
common greenshank
Kleiner Gelbschenkel {m} (Tringa flavipes) [ornith.]
lesser yellowlegs
Rotschenkel {m} (Tringa totanus) [ornith.]
common redshank
Teichwasserläufer {m} (Tringa stagnatilis) [ornith.]
marsh sandpiper
Waldwasserläufer {m} (Tringa ochropus) [ornith.]
green sandpiper
Trinidad und Tobago [geogr.]
Trinidad and Tobago (tt)
Port-of-Spain (Hauptstadt von Trinidad und Tobago)
Port-of-Spain (capital of Trinidad and Tobago)
Trinidad und Tobago
Trinidad and Tobago
Trinidad und Tobago {n} TT [geogr.]
Trinidad and Tobago
Port-of-Spain (Hauptstadt von Trinidad und Tobago) [geogr.]
Port-of-Spain (capital of Trinidad and Tobago)
Trinidadorganist {m} [ornith.]
Trinidad Euphonia
Trinidadsturmvogel {m} [ornith.]
Trinidade Petrel
trinieren {vi} (dreimal am Tag die Messe lesen) [relig.]
to trinate (say Mass three times a day)
Dreifaltigkeit {f}; Dreieinigkeit {f}; Trinität {f} [relig.]
die heilige Dreieinigkeit
Trinity
the Holy Trinity
Trinitarier
trinitarian
Trinitarier
trinitarians
trinitarisch {adj} [relig.]
Trinitarian
Trinitarismus {m} [relig.]
Trinitarianism
Trinitroanisol {n} [chem.]
trinitroanisol
1 3 5-Trinitrobenzol {n} [chem.]
1 3 5-trinitrobenzene
Trinitronaphthalin {n} [chem.]
trinitronaphthalene
2 4 6-Trinitrophenol {n} [chem.]
2 4 6-trinitrophenol
Trinitrotoluol
trinitrotoluene
Trinitroxylol {n} TNT [chem.] [mil.]
trinitroxylene TNT
trinken
trinkend
getrunken
er
sie trinkt
ich
er
sie trank
er
sie hat
hatte getrunken
ich
er
sie tränke
trink!
Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken.
trinken ohne abzusetzen, auf Ex trinken
to drink {drank, drunk}
drinking
drunk
he
she drinks
I
he
she drank
he
she has
had drunk
I
he
she would have drunk
drink!
The patient must drink several liters each day.
to drink in one go
trinken {vi} {vt}
trinkend
getrunken
er sie trinkt
ich er sie trank
er sie hat hatte getrunken
ich er sie tränke
trink!
Was möchtest du trinken?
Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken.
trinken ohne abzusetzen; auf ex trinken [ugs.]
to drink {drank; drunk}
drinking
drunk
he she drinks
I he she drank
he she has had drunk
I he she would have drunk
drink!
What would you like to drink?
The patient must drink several liters each day.
to drink in one go
trinkbar {adj}
nicht trinkbar
drinkable
undrinkable
trinkbar {adj}
potable
trinkbar
drinkable
trinkbar
potable
nicht trinkbar
undrinkable
trinkbar {adj}
nicht trinkbar; untrinkbar {adj}
drinkable
undrinkable
Trinkbarkeit
drinkability
Trinkbarkeit
potability
Becher {m}, Trinkbecher {m}
chalice
Trinkbecher
drinking cup
Kelch {m}; Trinkbecher {m} [poet.]
Kelche {pl}; Trinkbecher {pl}
chalice [poet.]
chalices
Trinkbecher {m}; Becher {m} (ohne Henkel) [cook.]
Trinkbecher {pl}; Becher {pl}
Trinklernbecher {m}
den Becher bis zur bitteren Neige leeren [übtr.]
drinking cup; cup
drinking cups; cups
learn-to-drink cup
to drain the cup
Trinkbranntwein
potable spirits
Trinkbranntwein {m} [cook.]
potable spirits
Trinkbrunnen {m}
Trinkbrunnen {pl}
water post
water posts
gern, gerne {adv} (lieber, am liebsten)
etw. gern tun
gern gesehen sein
Ich trinke gern Apfelsaft.
Er trinkt Bier lieber.
Am liebsten trinkt sie Wein.
... like to ...
to like to do sth., to enjoy doing sth., to be fond of doing sth.
to be welcome
I like apple juice.
He likes beer better.
She likes wine best.
trinke aus
drink it up
Alkohol {m}
Alkohole {pl}
reiner Alkohol
vierwertiger Alkohol [chem.]
fünfwertiger Alkohol [chem.]
dem Alkohol verfallen
dem Alkohol zusprechen; gerne biberln [Ös.]
keinen Alkohol trinken; Antialkoholiker sein
Ich trinke keinen Alkohol.
schwarzgebrannter Alkohol
alcohol
alcohols
absolute alcohol
tetrahydric alcohol
pentahydric alcohol
to become addicted to alcohol
to be on the bottle [Br.] [fig.]
to be on the wag; to be on the wagon [coll.]
I don't take alcohol.
moonlight [coll.]
gern; gerne {adv} (lieber; am liebsten)
Ich trinke gern Apfelsaft.
Bier hat er lieber.
Am liebsten trinkt sie Wein.
... like to ...
I like apple juice.
He likes beer better.
She likes wine best.
unmäßiges Trinken
excessive drinking
sich einen hinter die Binde gießen [übtr.] [ugs.] (Alkohol trinken)
to knock back sth., to put a few drinks away, to whet one's whistle [fig.]
Essen {n}
Essen und Trinken
Essen zum Mitnehmen
food
food and drink
takeaway food
Grog {m} [cook.]
Grog trinken
steifer Grog
(hot) grog
to grog
strong hot grog
Kaffee trinken
to caffeinate [slang]
Sauferei {f}, Saufgelage {n}, Saufen {n}, schnelles Trinken (alkoholischer Getränke)
binge, binge drinking
Tee {m} [cook.]
Tee trinken
Fünfuhrtee {m}
tea
to have tea
five-o'-clock tea
anstoßen, auf jds. Wohl trinken
to toast, to drink a toast to
aus {prp, +Dativ}
aus dem Fenster
aus Neugier
aus der Flasche trinken
aus dem Zusammenhang reißen
aus der Übung sein
aus Sachsen
aus tiefem Schlaf erwachen
aus folgendem Grund
out of, from
out of the window
out of curiosity
to drink out of the bottle, to drink from the bottle
to take out of its context
to be out of training
from Saxony
to awake from a deep sleep
for the following reason
hinunterstürzen, hastig trinken {vt}
hinunterstürzend, hastig trinkend
hinuntergestürzt, hastig getrunken
to gulp
gulping
gulped
jdn. zum Trinken nötigen
to ply sb. with drink
trinken
to imbibe
regelmäßig trinken
trinkt
trank
to bib
bibs
bibbed
viel trinken, saufen, runterspülen
to swill, to swill down
einen über den Durst trinken
to have one over the eight
tüchtig trinken, zechen, picheln [ugs.]
tüchtig trinkend, zechend, pichelnd
tüchtig getrunken, gezecht, gepichelt
trinkt tüchtig, zecht, pichelt
trank tüchtig, zechte, pichelte
to tipple
tippling
tippled
tipples
tippled
trinken
bib
trinken
drink
Tee trinken
have tea
Tee trinken, Abendbrot essen, zu Abend essen
have tea
trinken
to drink
trinken
to drink (drank,drunk)
auf das Wohl der Braut trinken
drink to the health of the bride
Essen und Trinken
eating and drinking
trinken
drink (irr.)
Trinken
drinking
haben, besitzen; essen, trinken
have
haben; essen, trinken
have
Alkoholisches {n}
Wir kauften etwas Alkoholisches um es im Park zu trinken.
booze [Br.]
We bought some booze to drink in the park.
Essen {n}
Essen und Trinken
food
food and drink
Ruhe {f} (Ungestörtheit)
etw. in aller Ruhe tun
die Ruhe des frühen Morgens genießen
Es ginge schneller wenn ich ein bisschen Ruhe hätte.
Ich gehe jetzt damit du dich in Ruhe vorbereiten kannst.
Ich möchte in Ruhe lesen einen Kaffee trinken.
Sie soll mich doch in Ruhe lassen!
peace; peace and quiet (freedom from disturbance)
to do sth. in peace and quiet
to enjoy the peace of the early morning
It would be quicker if I had some peace and quiet.
I'll leave you now and let you prepare in peace.
I want to read have a coffee in peace.
I wish she would just leave me in peace!
Schlückchen {n}
einen kleinen Schluck nehmen
etw. schlückchenweise trinken
sip; drop
to have take a sip
to drink sth. in sips
sich Sorgen machen {vi}
sich Sorgen machend
sich Sorgen gemacht
Ich wäre beruhigt wenn sie sich gleich nach ihrer Ankunft melden würde.
Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich.
to trouble
troubling
troubled
I should not trouble if she got into touch right after her arrival.
I wouldn't trouble if I never drank alcohol again.
Tee {m} [cook.]
Tee trinken
den Tee ziehen lassen
Fünfuhrtee {m}
Darf ich dir Tee einschenken?
tea
to have tea
to let the tea brew
five-o'-clock tea
Shall I be mother? [Br.] [coll.]
Wein trinken
Wein trinkend
Wein getrunken
to wine
wining
wined
gediegen essen und trinken
gediegen essen und trinkend
gediegen gegessen und getrunken
to wine and dine
wining and dine
wined and dined
Zusage {f} für einen Ersatztermin
auf ein Angebot zurückkommen
Möchtest Du was trinken? - Ich komme gern später darauf zurück danke.
Isst du mit uns zu Mittag? - Kann ich darauf auf die Einladung ein andermal zurückkommen? Ich muss das fertigmachen.
rain check [Am.] [fig.]
to take a rain check raincheck on an offer [Am.] [fig.]
Care for a drink? - I'll take a rain check thanks.
Are you coming for lunch with us? - Can I have take a rain check (on the invitation)? I must get this finished.
anstoßen; auf jds. Wohl trinken
to toast; to drink a toast to
aus; aus ... heraus {prp; +Dat.} (Angabe der Ursache)
aus dem Fenster
aus Neugier
aus der Flasche trinken
aus der Übung sein
aus folgendem Grund
out of
out of the window
out of curiosity
to drink out of the bottle; to drink from the bottle
to be out of training
for the following reason
etw. bechern; tanken; schöppeln; dudeln; süffeln; sich einverleiben [geh.] (trinken) [humor.]
bechernd; tankend; schöppelnd; dudelnd; süffelnd; sich einverleibend
bechert; getankt; geschöppelt; gedudelt; gesüffelt; sich einverleibt
to imbibe sth. (formal) [humor.] (drink)
imbibing
imbibed
etw. beisteuern; sich mit etw. beteiligen
beisteuernd; sich beteiligend
beigesteuert; sich beteiligt
Das Land wird sich mit einer weiteren Million beteiligen.
Jeder steuert etwas zu Essen und zu Trinken bei.
Ich kann da einige Erinnerungen an den Physikunterricht beisteuern.
to chip in <> sth. (money); to chip in with sth.
chipping in
chipped in
The state government will chip in a further million.
Everyone chips in with the food and drink.
I can chip in with some memories of school physics.
etw. durchsehen; etw. durchgehen {vt} (durchlesen)
durchsehend; durchgehend
durchgesehen; durchgegangen
Ich hatte nicht die Zeit das Schriftstück genauer durchzusehen.
Sie hat unzählige Stunden in Bibliotheken verbracht und Kataloge durchgesehen.
Beim Frühstück ging er die Zeitung durch.
Ich bin mehrere Foren durchgegangen um etwas über diese Methode zu erfahren.
Möchten Sie etwas trinken während Sie die Speisekarte durchgehen?
to peruse sth.; to look through sth.; to go through sth.
perusing; looking through; going through
perused; looked through; gone through
I havn't had the time to peruse the document more closely.
She has spent countless hours in libraries perusing catalogues.
He perused the newspaper over breakfast.
I've perused several forums seeking information on this method.
Would you like something to drink while you peruse the menu?
(jdm.) etw. geben {vt}
gebend
gegeben
du gibst
er sie gibt
ich er sie gab
er sie hat hatte gegeben
ich er sie gäbe
gib!
Gib mir ...
jdm. zu essen trinken geben
sich etw. geben lassen
Was gibst du mir dafür?
Es war ihm nicht gegeben hingebungsvoll zu lieben.
to give sth. (to sb.) {gave; given}
giving
given
you give
he she gives
I he she gave
he she has had given
I he she would give
give!
Gimme ... [coll.]
to give sb. sth. to eat drink
to ask for sth.
What will you give me for it?
It wasn't given to him to passionately love.
sich einen genehmigen (Alkohol trinken)
einen über den Durst trinken
to indulge
to indulge too much
etw. hinunterkippen; leeren; (auf) ex trinken (in einem Zug austrinken) {vt}
Er kippte einige Biere hinunter.
Ex! (Aufforderung alles in einem Zug auszutrinken)
to empty sth. in one go; to chug sth. [Am.]; to chugalug sth. [Am.]; to chug-a-lug sth. [Am.]; to skol sth. [Austr.] [coll.]
He chugalugged a few beers.
Bottoms up!
hinunterstürzen; hastig trinken {vt}
hinunterstürzend; hastig trinkend
hinuntergestürzt; hastig getrunken
to gulp
gulping
gulped
moderat; maßvoll; gemäßigt {adj}
gemäßigte Sprache
moderater Politiker
moderat gemäßigt sein
maßvoll beim Trinken von Alkohol sein; beim Alkohol Maß halten
moderate
moderate language
moderate politician
to be moderate
to be moderate in drinking alcohol
an etw. nippen {vi}
nippend
genippt
etw. in kleinen Schlucken trinken
to sip (at) sth.; to have take a sip; to kiss the cup
sipping
sipped
to sip sth.
rein; pur; unvermischt {adj}
reiner Alkohol
den Whisky pur trinken
pure; neat [Br.]; straight [Am.]
pure alcohol
to drink one's whiskey neat [Br.] straight [Am.]
saugen; trinken {vi}
saugend; trinkend
gesaugt; getrunken
to suckle
suckling
suckled
etw. in großen Zügen trinken; etw. in sich hineinschütten [ugs.] {vt}
to quaff sth.
tüchtig trinken; zechen; picheln [ugs.] {vi}
tüchtig trinkend; zechend; pichelnd
tüchtig getrunken; gezecht; gepichelt
trinkt tüchtig; zecht; pichelt
trank tüchtig; zechte; pichelte
to tipple
tippling
tippled
tipples
tippled
übermäßiger Genuss {m}
übermäßiges Trinken; Saufen {n} [ugs.]
übermäßiges Essen; Völlerei {f}
overindulgence
overindulgence in drink
overindulgence in food
... vielleicht ... (bei Fragen)
Könnten Sie mir vielleicht sagen ...
Könnte ich vielleicht etwas zu trinken haben?
Dürfte ich mir vielleicht dein Auto ausborgen?
Wollen Sie vielleicht zum Essen kommen?
to wonder if to be wondering if ... (in questions)
I wonder if you could tell me ...
I wonder if I might have a drink.
was wondering if I could borrow your car.
I was wondering if you'd like to come to dinner.
sich beim Verbrauch von etw. zurückhalten {vr}; mit etw. sparsam sein umgehen {vi}
sich beim Trinken zurückhalten
mit Ressourcen sparsam schonend umgehen
Sei sparsam mit der Sahne damit jeder etwas (davon) bekommt.
to go easy on with sth.
to go easy on the drink
to go easy on resources
Go easy with the cream so that everyone can have some.
Bei der Arbeit nicht essen trinken oder rauchen. (Sicherheitshinweis)
When using do not eat drink or smoke. (safety note)
etw. trinken; einen Schluck von etw. nehmen trinken
to swig sth. [coll.]
etw. schnell trinken; etw. in großen Schlucken trinken; etw. herunterstürzen hinunterstürzen [übtr.]
to quaff sth.
Schluck {m}
einen Schluck Wasser trinken
swallow
to take a swallow of water
sich einen hinter die Binde gießen [übtr.] [ugs.] (Alkohol trinken)
to knock back sth.; to put a few drinks away; to wet one's whistle [fig.]
trinkend
drinking
tuechtig trinkend
tipple
mäßiger Trinker
moderate drinker
Trinker {m}, Trinkerin {f}
heimlicher Trinker
drinker
secret drinker
Trinker {m}, Trinkerin {f}
Trinker {pl}, Trinkerinnen {pl}
alcoholic
alcoholics
Trinker
carouser
Trinker
carousers
Trinker
drinker
Trinker
drinkers
Trinker
drunkard
Trinker
drunkards
Betrunkener, Trinker
drunkard
Trinker {m}; Trinkerin {f}; Alkoholiker {m}; Alkoholikerin {f}
Trinker {pl}; Trinkerinnen {pl}; Alkoholiker {pl}; Alkoholikerinnen {pl}
heimlicher Trinker
heavy drinker; alcoholic; inebriate
heavy drinkers; alcoholics; inebriates
secret drinker
heimlich {adj}
ein heimlicher Trinker
closet
a closet alcoholic
Suchtklinik {f}, Trinkerheilanstalt {f}
detoxification centre [Br.], detoxification center [Am.], asylum fpr alcoholics
Trinkerheilanstalt {f} [med.]
Trinkerheilanstalten {pl}
jdn. in einer Trinkerheilanstalt unterbringen
jdn. in eine Trinkerheilanstalt einweisen
institution for alcoholics [Br.]; asylum for alcoholics inebriates [Am.]
institutions for alcoholics; asylums for alcoholics inebriates
to place sb. in an institution for alcoholics
to commit sb. to an institution for alcoholics
trinkfest {adj}
trinkfester
am trinkfestesten
hard drinking
harder drinking
hardest drinking
trinkfest
hard drinking
trinkfestere
harder drinking
trinkfesteste
hardest drinking
Trinkflasche {f}
Trinkflaschen {pl}
drinking bottle
drinking bottles
Glas {n} (Stoff, Trinkgefäß)
Gläser {pl}
ein Glas Wasser
glass
glasses
a glass of water
Trinkgefäß {n}
Trinkgefäße {pl}
drinking vessel
drinking vessels
Glas {n} (Trinkgefäß)
Gläser {pl}
ein Glas Wasser
das Glas erheben
glass
glasses
a glass of water
to raise the glass
Trinkgefaesse
cantharis
ein Getränk ausschenken {vt} (in bereitstehende Trinkgefäße füllen) [cook.]
to pour out a drink
Gelage {n}, Trinkgelage {n}
Gelagen {pl}
wassail
wassails
Trinkgelage {n}
drinking spree
Trinkgelage
carousal
feuchtfröhliche Feier {f}; Gelage {n}; Trinkgelage {n}; Zechgelage {n} [geh.]; Besäufnis {n}; Saufgelage {n} [ugs.]; Sauforgie {f} [ugs.]; Bacchanal {n} [geh.]
(drunken) revelry; wassail; drunken orgy; bacchanal
Trinkgelagen
carousals
Trinkgeld
tip
Trinkgeld {n}
Trinkgelder {pl}
ein Trinkgeld geben
tip, gratuity
tips
to tip, to give a gratuity
Trinkgeld {n}
perquisite
Trinkgeld
gratuity
ein Trinkgeld geben
to tip
Trinkgeld {n}
Trinkgelder {pl}
ein Trinkgeld geben
tip; gratuity
tips
to tip; to give a gratuity
Trinkgelder
tips
Trinkglas {n}
Trinkgläser {pl}
drinking glass
drinking glasses
Trinkglas {n}
drinking glass, tumbler
Trinkglas
drinking glass
Trinkhalle {f} (in einem Kurort)
pump-room
Trinkhalle
pump room
Trinkhalm {m}
Trinkhalme {pl}
drinking straw, straw
drinking straws, straws
Trinkhalm, Stroh
straw
Trinkhalm {m}; Trinkröhrchen {n}; Strohhalm {m} [ugs.]
Trinkhalme {pl}; Trinkröhrchen {pl}; Strohhalme {pl}
drinking straw; straw
drinking straws; straws
Trinkhorn {n}
drinking-horn
Trinklerntasse {f}; Schnabeltasse {f} (für Babys)
Trinklerntassen {pl}; Schnabeltassen {pl}
sippy cup
sippy cups
Trinklied {n}
Trinklieder {pl}
drinking song
drinking songs
Trinklied
drinking song
Trinklokal {n} [cook.]
Trinklokale {pl}
drinking establishment; drinking place
drinking establishments; drinking places
Trinknapf {m}
Trinknäpfe {pl}
water dish
water dishes
Trinkrucksack {m}
hydration pack
Trinkrucksack {m}
Trinkrucksäcke {pl}
hydration pack
hydration packs
schottische Trinkschale {f}
quaich
Trinkschokolade {f} [cook.]
drinking chocolate
Trinkspruch
toast
Tischrede {f}, Toast {m}, Trinkspruch {m}
Tischreden {pl}, Toasts {pl}, Trinksprüche {pl}
einen Toast auf jdn. ausbringen
einen Toast erwidern
toast, after-dinner speech
toasts, after-dinner speeches
to propose a toast to sb.
to respond to a toast
Auf die Damen! (Trinkspruch)
To the ladies!
Tischrede {f}; Toast {m}; Trinkspruch {m}
Tischreden {pl}; Toasts {pl}; Trinksprüche {pl}
einen Toast auf jdn. ausbringen
einen Toast erwidern
toast; after-dinner speech
toasts; after-dinner speeches
to propose a toast to sb.
to respond to a toast
Kaffee {m} [agr.] [cook.]
(einen) Kaffee machen; Kaffee kochen
löslicher Kaffee; Löskaffee {m}
türkischer Kaffee
schwarzer Kaffee
ungeschälter Kaffee
ein Pott Kaffee; ein Häferlkaffee [Ös.] (Filterkaffee in großer Tasse)
Trinkst du den Kaffee mit oder ohne Milch?
coffee
to make brew some coffee
soluble coffee
Turkish coffee
black coffee
parchment coffee
a mug of coffee
Do you like your coffee white or black?
jdm. einen ausgeben (Getränk spendieren) {vt}
Ich lade dich ein - was trinkst du?
Ich gebe einen aus.; Die Runde geht auf mich.
to shout sb. (a drink) [Austr.]
I'll shout - what are you drinking?
It's my shout.
entkoffeiniert; koffeinarm; koffeinfrei [ugs.] {adj}
entkoffeinierter koffeinarmer Kaffee
Trinkst du Bohnenkaffee oder koffeinfreien?
decaffeinated; decaf [coll.]; decaff [Br.]
decaffeinated coffee
Do you take regular coffee or decaf(f)?
Er trinkt bedächtig ein Glas Wein.
He nurses a glass of wine.
Er trinkt viel.
He's a heavy drinker.
trinkt
bibs
Er trinkt bedächtig ein Glas Wein
he nurses a glass of wine
austrinken {vt}
austrinkend
ausgetrunken
trinkt aus
trank aus
to drink up {drank; drunk}; to finish
drinking up; finishing
drunk up; finished
drinks up; finishes
drank up; finished
Trinkwasser {n}
drinking water, potable water
verstehen, begreifen {vt}
verstehend, begreifend
verstanden, begriffen
er
sie versteht, er
sie begreift
ich
er
sie verstand, ich
er
sie begriff
er
sie hat
hatte verstanden, er
sie hat
hatte begriffen
ich
er
sie verstünde, ich
er
sie begriffe
Darunter verstehe ich ...
Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte.
to understand {understood, understood}
understanding
understood
understands
I
he
she understood
he
she has
had understood
I
he
she would understood
I take that to mean ..., I understand that as meaning ...
It beats me how he managed to survive for four days without drinking water.
Kein Trinkwasser!
Not for drinking!
Trinkwasser
drinking water
Gewinnung {f}
Gewinnung einer Substanz aus einem natürlichen Rohstoff
zur Gewinnung von Trinkwasser Öl Gas Rauschgift
production
production of a substance from a natural resource
for the production of drinking water oil gas drugs
Trinkwasser {n}
drinking water; potable water
Wassermangel {m}; Wasserknappheit {f}; Wasserverknappung {f}
Mangel an Trinkwasser; Trinkwasserknappheit {f}
water shortage
drinking water shortage
Es ist mir schleierhaft ...; Es ist mir ein Rätsel ...
Es ist mir schleierhaft ein Rätsel wie sie fünf Tage ohne Trinkwasser überleben konnten.
Es ist mir schleierhaft wie du bei dieser Hitze arbeiten kannst.
Es ist mir schleierhaft warum er sich so ein großes Auto gekauft hat.
Es ist mir ein Rätsel wie sie die Stelle bekommen hat.
Was ich nicht kapiere ist wieso bleibt sie bei ihm?
'Was sagt er?' 'Das frage ich mich auch.'
It beats me ...; Beats me ...; It's beyond me ...
It beats me how they managed to survive (for) five days without drinking water.
It beats me how you manage to work in this heat.
Beats me why he bought such a big car.
It beats me It's beyond me how she got the job.
What beats me is why she stays with him.
'What's he saying?' 'Beats me.' 'It's beyond me.'
Trinkwasseranlage {f}
Trinkwasseranlagen {pl}
drinking water system
drinking water systems
Trinkwasseraufbereitungsanlage {f}
Trinkwasseraufbereitungsanlagen {pl}
drinking water treatment plant
drinking water treatment plants
Trinkwasseraufbereitungsanlage {f}
Trinkwasseraufbereitungsanlagen {pl}
mobile Trinkwasseraufbereitungsanlage {f}
transportable Trinkwasseraufbereitungsanlage {f}
drinking water treatment plant; water purification plant
drinking water treatment plants; water purification plants
mobile water purification unit
transportable water purification unit
Trinkwasserbrunnen
bubbler
Trinkwasserbrunnen {m}
Trinkwasserbrunnen {pl}
drinking fountain; bubbler [Am.] [Austr.]
drinking fountains; bubblers
Trinkwasserenthärtungsanlage {f}
Trinkwasserenthärtungsanlagen {pl}
drinking water softener
drinking water softeners
Trinkwasserentsalzungsanlage {f}
Trinkwasserentsalzungsanlagen {pl}
drinking water demineralisation device
drinking water demineralisation devices
Zirkulationspumpe {f} (Trinkwassererwärmung) [techn.]
Zirkulationspumpen {pl}
recirculating pump (drinking water heating)
recirculating pumps
Trinkwassergewinnung {f}
drinking water production
Trinkwasserknappheit {f}
drinking water shortage
Trinkwasserversorgung; Trinkwasserleitung {f}
drinking water supply; supply of potable water
Trinkwasserreservoir {n}; Trinkwasserspeicher {m}
Trinkwasserreservoires {pl}; Trinkwasserspeicher {pl}
clear-water reservoir; distribution reservoir; service reservoir
clear-water reservoirs; distribution reservoirs; service reservoirs
Trinkwassertank {m}
Trinkwassertanks {pl}
drinking water tank
drinking water tanks
Trinkwasserverbrauch {m}
drinking water consumption
Trinkwasserversorgung {f}
drinking water supply
Glasrasbora {f}, Dreilinienrasbora {f} (Rasbora trinlineata) [zool.]
golden-striped rasbora
Trinom
trinomial
Trinome
trinomials

Deutsche Synonyme für Trinkflasche

Englische Synonyme für drinking bottle

Lexikoneinträge für drinking bottle / drinking bottles

Bottle (n.) A hollow vessel, usually of glass or earthenware (but formerly of leather), with a narrow neck or mouth, for holding liquids.
Bottle (n.) The contents of a bottle
Bottle (n.) Fig.: Intoxicating liquor
Bottle (v. t.) To put into bottles
Bottle (n.) A bundle, esp. of hay.
Bottle green () A dark shade of green, like that of bottle glass.
Bottle-nose (n.) A cetacean of the Dolphin family, of several species, as Delphinus Tursio and Lagenorhyncus leucopleurus, of Europe.
Bottle-nose (n.) The puffin.
Bottle-nosed (a.) Having the nose bottle-shaped, or large at the end.
By-drinking (n.) A drinking between meals.
Drinking (p. pr. & vb. n.) of Drink
Drinking (n.) The act of one who drinks
Drinking (n.) The practice of partaking to excess of intoxicating liquors.
Drinking (n.) An entertainment with liquors
Woulfe bottle (n.) A kind of wash bottle with two or three necks

Weitere Lexikoneinträge

spin the bottle a game in which a player spins a bottle and kisses the person that it points to when it stops spinning
drink
drinking boozing
drunkenness
crapulence
the act of drinking alcoholic beverages to excess, drink was his downfall
drinking bout a long period of drinking
drinking
imbibing
imbibition
the act of consuming liquids
bottle collection collecting bottles for reuse
bottle collection the activity of collecting bottles, bottle collection is a hobby of hers
bottle-nosed whale
bottlenose whale
bottlenose Hyperoodon ampullatus
northern Atlantic beaked whale with a bulbous forehead
bottlenose dolphin
bottle-nosed dolphin
bottlenose
any of several dolphins with rounded forehead and well-developed beak, chiefly of northern Atlantic and Mediterranean
beer bottle a bottle that holds beer
bottle a glass or plastic vessel used for storing drinks or other liquids, typically cylindrical without handles and with a narrow neck that can be plugged or capped
bottle feeding bottle
nursing bottle
a vessel fitted with a flexible teat and filled with milk or formula, used as a substitute for breast feeding infants and very young children
bottle bank a place where bottles can be deposited for recycling
bottle opener an opener for removing caps or corks from bottles
catsup bottle
ketchup bottle
a bottle that holds catsup
cork
bottle cork
the plug in the mouth of a bottle (especially a wine bottle)
corkscrew
bottle screw
a bottle opener that pulls corks
drinking fountain
water fountain
bubbler
a public fountain to provide a jet of drinking water
drinking vessel a vessel intended for drinking
glass
drinking glass
a container for holding liquids while drinking
hot-water bottle
hot-water bag
a stoppered receptacle (usually made of rubber) that is to be filled with hot water and used for warming a bed or parts of the body
ink bottle
inkpot
a bottle of ink
Klein bottle a closed surface with only one side, formed by passing one end of a tube through the side of the tube and joining it with the other end
magnetic bottle container consisting of any configuration of magnetic fields used to contain a plasma during controlled thermonuclear reactions
pill bottle a small bottle for holding pills
pop bottle
soda bottle
a bottle for holding soft drinks
smelling bottle a bottle containing smelling salts
specimen bottle a bottle for holding urine specimens
straw
drinking straw
a thin paper or plastic tube used to suck liquids into the mouth
thermos
thermos bottle
thermos flask
vacuum flask that preserves temperature of hot or cold drinks
vacuum flask
vacuum bottle
flask with double walls separated by vacuum, used to maintain substances at high or low temperatures
water bottle a bottle for holding water
whiskey bottle a bottle for holding whiskey
wine bottle a bottle for holding wine
bottle green dark to moderate or greyish green
bottle bill a statute that would require merchants to reclaim used bottles
drinking song a song celebrating the joys of drinking, sung at drinking parties
cocoa chocolate hot chocolate
drinking chocolate
a beverage made from cocoa powder and milk and sugar, usually drunk hot
drinking water water suitable for drinking
bottle collection a collection of bottles, her bottle collection is arranged on glass shelves in the window
green bristlegrass
green foxtail
rough bristlegrass
bottle-grass
bottle grass
Setaria viridis
European foxtail naturalized in North America, often a troublesome weed
bottle gourd
calabash Lagenaria siceraria
Old World climbing plant with hard-shelled bottle-shaped gourds as fruits
bottle-tree
bottle tree
an Australian tree of the genus Brachychiton
closed gentian blind gentian bottle gentian
Gentiana andrewsii
gentian of eastern North America having tubular blue or white flowers that open little if at all
bottle
bottleful
the quantity contained in a bottle
drinking age the age at which is legal for a person to buy alcoholic beverages
bottle put into bottles, bottle the mineral water
bottle store (liquids or gases) in bottles
inhibit
bottle up
suppress
control and refrain from showing, of emotions, desires, impulses, or behavior
bottle-fed (of an infant) given milk from a bottle
bottle-green of a dark to moderate greyish green color
bottle-shaped shaped like a bottle

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

  1. De:

  2. Eng:

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



drinking Trinkflasche - 3 Punkte für Trinkflasche