Suche

Tr�nenbein Deutsch Englisch Übersetzung



Nonni m; Nenjiang m (Fluss) geogr.
Nen; Nonni; Nenjiang (river)
jdn. etw. nennen; heißen obs. v
nennend; heißend
genannt; geheißt
er sie nennt
ich er sie nannte
er sie hat hatte genannt
Wie nennt er sich?
Das nenne ich schlau.
Nenn mich idealistisch oder naiv aber ich bin entschlossen auf den Richtigen zu warten.
to call sb. sth.
calling
called
he she calls
I he she called
he she has had called
What's his name?
That's what I call smart.
Call me idealistic or naive but I am determined to wait for Mr. Right.
jdn. etw. nennen; heißen obs. v
nennend; heißend
genannt; geheißt
er sie nennt
ich er sie nannte
er sie hat hatte genannt
Wie nennt er sich jetzt?
Das nenne ich schlau.
Nenn mich idealistisch oder naiv, aber ich bin entschlossen, auf den Richtigen zu warten.
Wie nennt man die langen Kleider, die Priester tragen?; Wie sagt man zu den langen Kleidern, die Priester tragen? ugs.
to call sb. sth.
calling
called
he she calls
I he she called
he she has had called
What does he call himself these days?
That's what I call smart.
Call me idealistic or naive, but I am determined to wait for Mr. Right.
What do you call the long clothes priests wear?
Nennstrom m; Bemessungsstrom m; Strom-Bemessungswert m electr.
Nennausgangsstrom m
Bemessungsdauerstrom m
rated current; current rating
rated output current
rated uninterrupted current
erwähnenswert, nennbar
mentionable
nennbar
nameable
nennbar
namable
Nennbetrag m
Nennbeträge pl
nominal amount
nominal amounts
Nennbetrag m; Nominalbetrag m; Nominale f Dt. Schw. selten; Nominale n Ös.; Stückelung f; Denomination f (Geld, Briefmarke, Wertpapier) fin.
Nennbeträge pl; Nominalbeträge pl; Nominale pl; Stückelungen pl; Denominationen pl
Nominalbetrag einer Aktie; Stückelung einer Aktie; Denomination einer Aktie
Nennbetrag einer Anleihe; Stückelung einer Anleihe
Banknoten mit kleinem Nennwert in kleinen Nominalen
in Stücken von
face amount; nominal amount; notional amount; denomination (money; stamp; security paper)
face amounts; nominal amounts; notional amounts; denominations
face amount of a share; nominal amount of a stock Am.
face amount of a debenture bond; bond denomination
small denominations
in denominations of
Nennbetrag, Nennwert
face amount
Nennbetrag m fin.
Banknoten mit kleinem Nennwert
denomination of money
small denominations
Nennbetrag
nominal amount
Nennbetrag m (Geld Briefmarke Wertpapier) fin.
Banknoten mit kleinem Nennwert in kleinen Nominalen
in Stücken von
denomination (money; stamp; security)
small denominations
in denominations of
Nennbreite f
nominal width
Nenndrehmoment n
rated load torque
Nenndrehzahl m
rated speed, nominal speed
Nenndrehzahl
rated speed
Nenndrehzahl m
rated speed; nominal speed
Nenndrehzahl f
rated speed; nominal speed
Nenndruck m
nominal pressure
Nenndurchmesser m
nominal diameter
Nenndurchmesser m; Nennweite f (Innendurchmesser)
Rohrnennweite f
nominal diameter DN (internal diameter)
nominal pipe size; nominal tubing size
Das nenne ich schlau.
That's what I call smart.
ein kompliziertes Wort m; eine komplizierte Formulierung f; eine lange Wurst f; ein Bandwurmsatz m ling.
Der vollständige Titel ist ein bisschen lang.
Ich heiße Zacharias du kannst mich aber Zach nennen wenn dir das zu lang ist.
Ich nenne sie "Henni" das geht leichter über die Lippen als "Henrietta"
Die Pflanze hat keinen volkstümlichen Namen was schade ist denn die wissenschaftliche Bezeichnung ist kompliziert.
Das Seminar heißt "Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences". So eine lange Wurst! Ist das kompliziert!
a mouthful; a bit of a mouthful
Its full title is a bit of a mouthful.
My name's Zacharias but you can call me Zach if it's too much of a mouthful.
I call her 'Henny' because it's less of a mouthful than 'Henrietta'.
The plant does not have a common name which is a shame as its scientific name is a bit of a mouthful.
The workshop is called 'Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences'. What a mouthful! That's a mouthful to say!
ein kompliziertes Wort m; eine komplizierte Formulierung f; eine lange Wurst f; ein Bandwurmsatz m ling.
Der vollständige Titel ist ein bisschen lang.
Ich heiße Zacharias, du kannst mich aber Zach nennen, wenn dir das zu lang ist.
Ich nenne sie „Henni“, das geht leichter über die Lippen als „Henrietta“
Die Pflanze hat keinen volkstümlichen Namen, was schade ist, denn die wissenschaftliche Bezeichnung ist kompliziert.
Das Seminar heißt „Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences“. So eine lange Wurst! Ist das kompliziert!
a mouthful; a bit of a mouthful
Its full title is a bit of a mouthful.
My name's Zacharias, but you can call me Zach if it's too much of a mouthful.
I call her 'Henny' because it's less of a mouthful than 'Henrietta'.
The plant does not have a common name, which is a shame as its scientific name is a bit of a mouthful.
The workshop is called 'Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences'. What a mouthful! That's a mouthful to say!
Das nennt man …!; Das nenne ich …!; Der Das ist so was von …!; Das ist war vielleicht ein eine …! ugs.
Ich darf bei keiner der Prüfungen durchfallen. Das nennt man Stress!
Das nenne ich Glück! Sie hat diese Woche schon zum zweiten Mal gewonnen.
Das war vielleicht ein Gewitter!
Ich hab das ganze Buch gelesen, aber das war vielleicht langweilig aber das war so was von langweilig aber langweilig ist da ein Hilfsausdruck!
Der ist so was von faul, der rührt keinen Finger!
Ich weiß, dass ich es schaffen werde, aber frage nicht, was das für eine Arbeit ist!
Talk about …! coll.
I must not fail any of the exams. Talk about stress!
Talk about lucky! That's the second time she's won this week!
Talk about thunderstorms!
I read the whole book, but talk about boring!
Talk about (being) lazy, he wouldn't move an inch!
I know I'll get it done but talk about hard work!
es muß die Unstimmigkeiten nennen
it must state the discrepancies
nennen, benennen
call
Preis m
Preise pl
zum halben Preis
angemessener Preis
annehmbarer Preis
halber Preis, zum halben Preis
voraussichtlicher Preis
zu herabgesetzten Preisen
zu jeweiligen Preisen
zu konstanten Preisen
zum angegebenen Preis
taxierter Preis, Taxe f
Preis, alles inbegriffen, Gesamtpreis m
Preise reduzieren
Preise erhöhen
einen Preis nennen
Preise angeben
Preise ausgleichen
die Preise in die Höhe treiben
um jeden Preis
um keinen Preis
price
prices
at half (the) price
fair price
acceptable price
half-price
anticipated price
at reduced prices
at current prices
at constant prices
at the price indicated
valuation
all in price
to cut prices
to spike prices
to quote a price
to quote prices
to adjust prices
to push up prices, to force up prices
at any price
not at any price, not for anything
falsch nennen
falsch nennend
falsch genannt
nennt falsch
nannte falsch
to miscall
miscalling
miscalled
miscalls
miscalled
nennen
nennend
genannt
er
sie nennt
ich
er
sie nannte
er
sie hat
hatte genannt
to call, to name
calling, naming
called, named
he
she calls, he
she names
I
he
she called, I
he
she named
he
she has
had called, he
she has
had named
nennen, rufen
nennend, rufend
genannt, gerufen
to clepe {clept, ycleped, yclept, clept, ycleped, yclept} obs.
cleping
clept, ycleped, yclept
nennen, bezeichnen v
nennend, bezeichnend
genannt, bezeichnet
nennt, bezeichnet
nannte, bezeichnete
to term
terming
termed
terms
termed
Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum.
Please state your earliest delivery date.
Ich werde das Kind beim Namen nennen. übtr.
I will call a spade a spade. fig.
falsch nennen
miscall
nennen
to name
einen Preis nennen
to quote a price
nennen
call
nennen, bezeichnen; anrufen
call
nennen; rufen; anrufen
call
Beispiel n (für etw.)
Beispiele pl
zum Beispiel z. B.
jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein
mit gutem Beispiel vorangehen
jdm. ein schlechtes Beispiel geben
ein Beispiel anführen
Das ist ein schönes Beispiel dafür.
ein Zeichen setzen
Um ein typisches Beispiel zu nennen:
Am Beispiel des 11. September wird untersucht wie ...
Was das für uns bedeutet wird am Beispiel Europas erläutert.
example (of sth.)
examples
for example e.g. (exempli gratia)
to set an example to sb.
to set a good example
to set a bad example for sb.
to cite an example
This is a case in point.
to set an example
As a case in point ...
Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...
An illustration of what this means for us drawing on the example of Europe will be given.
Preis m
Preise pl
zum halben Preis
angemessener Preis
annehmbarer Preis
ausgewiesener Preis
eingefrorener Preis
empfohlener Preis
halber Preis; zum halben Preis
abnehmende Preise
überhöhter Preis
voraussichtlicher Preis
zu herabgesetzten Preisen
zu konstanten Preisen
zum angegebenen Preis
taxierter Preis; Taxe f
geltender Preis
Preis ab Werk
Preise höherschrauben
Preise reduzieren
Preise erhöhen
einen Preis angeben nennen
Preise ausgleichen
die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben
um jeden Preis
um keinen Preis
Abnahme der Preise
Anpassung der Preise
Anstieg der Preise
Anziehen der Preise
starkes Anziehen der Preise
Entwicklung der Preise
Festigung der Preise
Sinken der Preise
Spaltung der Preise
Stabilisierung der Preise
Struktur der Preise
Veränderung der Preise
Verzerrung der Preise
Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise
price
prices
at half (the) price
fair price
acceptable price
marked price
frozen price
recommended price
half-price
falling prices
excessive exorbitant inflated price
anticipated price
at reduced prices
at constant prices
at the price indicated
valuation
ruling price
ex-factory price
to force up prices
to cut prices
to spike prices
to quote a price
to adjust prices
to push up prices; to force up prices
at any price
not at any price; not for anything
decrease of prices
adjustment of prices
increase of prices; price increase
hardening of prices
strong rise of prices
development of prices
consolidation of prices
decline in prices
discrimination in price
stabilization of prices eAm.; stabilisation of prices Br.
pattern of prices
movement of prices
distortion of prices
law of one price
etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) v
genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend
genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen
er sie gibt an
ich er sie gab an
er sie hat hatte angegeben
unter Angabe von
Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an.
Können Sie mir den Grund für den Streit nennen?
Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten.
Die Regeln sehen eindeutig vor dass ...
In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt wie ...
to specify sth.
specifying
specified
he she specifies
I he she specified
he she has had specified
specifying
Specify the color and quantity when you order.
Can you specify the cause of the argument?
Payments will be made for a specified number of months.
The rules clearly specify that ...
The service regulations specify how ...
jdn. etw. als etw. bezeichnen; jdn. etw. etw. nennen v
'Bezahlung nach Klicks' wird auch als 'Abrechnung nach Klicks' bezeichnet.
Er hört es gern wenn man ihn 'Herr Doktor' nennt.
to refer to sb. sth. as sth.
'Pay per click" is also referred to as 'cost per click'.
He likes to be referred to as 'Doctor'.
eigen; eigener; eigene; eigenes adj
sein eigenes Auto
etw. sein Eigen nennen poet.
Wir haben unsere eigenen Probleme.
Ich möchte mein eigenes Zuhause haben.
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben das ganz mir gehört.
ureigen
im ureigensten Bereich
die ureigenste Aufgabe
Es liegt in unserem ureigensten Interesse das zu tun.
own
his own car; car of his own
to call sth. your own
We have problems of our own.
I'd like to have a place of my own to call my own.
One day I want to have a horse of my very own.
very own
up one's street Br.; down one's alley Am.
the essential inherent intrinsic task
It is in our own best interests to do so.
sich (einer Sache) enthalten v; auf etw. verzichten; etw. vermeiden v adm.
Er enthielt sich jeden Kommentars.
Sie vermied es tunlichst ihn beim Namen zu nennen.
Wir haben sie gebeten darauf zu verzichten.
Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin ihr zu gratulieren.
Die Bank hat darauf verzichtet den Restbetrag einzuziehen.
to forbear sth. {forbore; forborne forborn}; to forebear from sth.
He forbore to make any comment.
She carefully forbore any mention of his name.
We have begged her to forbear.
Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her.
The bank decided to forbear (from) collecting the remaining amount.
falsch nennen v
falsch nennend
falsch genannt
nennt falsch
nannte falsch
to miscall
miscalling
miscalled
miscalls
miscalled
nahe daran sein etw. zu tun; beinahe etw. tun v; es gerade noch vermeiden etw. zu tun v
Sie war nahe daran den Schuldirektor einen Lügner zu nennen.
Der Protest eskalierte beinahe zu einer gewalttätigen Konfrontation.
Sie warfen dem Bürgermeister Inkompetenz vor und vermieden es gerade noch seinen Rücktritt zu fordern.
to stop short of doing sth.
She stopped short of calling the headmaster a liar.
The protest stopped short of a violent confrontation.
They accused the mayor of incompetence but stopped short of calling for his resignation.
jdn. etw. namentlich erwähnen; jdn. etw. nennen; jdn. etw. aufzählen ugs. v
namentlich erwähnend; nennend; aufzählend
namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt
alle oben erwähnten obgenannten Autoren
um nur einige zu nennen
Tischdekorationen Ballone Konfetti; Seifenblasen - was man sich nur denken kann du kannst dir's aussuchen ugs. (nach Aufzählungen)
(konkrete) Namen nennen
jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pragner stellen
Ich könnte noch andere nennen aufzählen ugs. aber ...
ein Ehepaar dessen Name nicht genannt werden kann um die Identität der Kinder zu schützen
Können Sie die Person nennen die sie angegriffen hat?
Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen aufzählen ugs.?
Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben.
Du sagst einfach wann und wo und wir werden da sein.
to name sb. sth. (mention their name)
naming
named
all of the authors named above
to name but a few; to name just only a handful
table decorations balloons confetti soap bubbles - you name it (after listing things)
to name names
to (publicly) name and shame sb. Br.
There are others I could name but ...
a couple who cannot be named to protect the identity of the children
Can you name the person who attacked you?
How many of the 50 American states can you name?
Five further victims have yet to be named.
Just name the day date and place and we'll be there.
nennen; rufen v
nennend; rufend
genannt; gerufen
to clepe {clept; clept} obs. (ycleped yclept)
cleping
clept
nennen; bezeichnen; benennen v
nennend; bezeichnend; benennend
genannt; bezeichnet; benannt
nennt; bezeichnet; benennt
nannte; bezeichnete; benannte
to term
terming
termed
terms
termed
jdm. etw. (als Preis) nennen; veranschlagen; (zu einem Preis) anbieten v econ
nennend; veranschlagend; anbietend
genannt; veranschlagt; angeboten
jdm. etw. berechnen
Eine Werkstatt hat es mir für 30£ angeboten.
Die Firma hat ursprünglich 2.000 EUR für sämtliche Arbeiten veranschlagt.
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto.
to quote sb. sth. (as the price)
quoting
quoted
to quote sb. for sth.
One garage quoted me £30.
The firm originally quoted EUR 2 000 for the whole job.
The sales associate quoted us a good price for the car.
unzutreffende falsche Bezeichnung f ling.
'Villa' war nicht ganz die richtige Bezeichnung - es war nichts anderes als ein altes Bauernhaus.
Die Vereinbarung 'historisch' zu nennen wäre verfehlt.
misnomer
'Villa' was something of a misnomer - the place was no more than an old farmhouse.
To call the agreement 'historical' would be a misnomer.
Beispiel n (für etw.)
Beispiele pl
Negativbeispiel n
Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel school stud.
anhand von praktischen Beispielen Praxisbeispielen
Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch
jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein
mit gutem Beispiel vorangehen
jdm. ein schlechtes Beispiel geben
ein Beispiel anführen
Das ist ein schönes Beispiel dafür.
ein Zeichen setzen
Um ein typisches Beispiel zu nennen:
Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie …
Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit … beleuchtet
Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.
Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor.
Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt.
example (of sth.)
examples
negative example; bad example
worked-out example; worked example
using practical examples; drawing on practical examples
non-example
to set an example to sb.
to set a good example
to set a bad example for sb.
to cite an example
This is a case in point.
to set an example
As a case in point, …
Drawing on the example of September 11 the paper explores how …
Using selected examples from the business community, this paper examines …
An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
Leipzig stands out as a positive example.
There are many others, these are given as examples only.
Lieferfrist f; Lieferdatum n; Liefertermin m; Lieferzeitraum m econ.
Lieferfristen pl
Lieferfrist einhalten
zugesagter Liefertermin
planmäßiges Lieferdatum
Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum.
term of delivery; delivery period; delivery date; delivery deadline
terms of delivery; delivery periods
to meet the delivery date
binding delivery date
scheduled delivery date
Please state your earliest delivery date.
Preis m (für etw.) econ.
Preise pl
Katalogpreis m
Schnäppchenpreis m
Sparpreis m; günstiger Preis
Tiefstpreis m
Weltmarktpreis m
zum halben Preis
zum Preis von 100 Euro
annehmbarer Preis
ausgewiesener Preis
eingefrorener Preis
abnehmende Preise
überhöhter Preis
voraussichtlicher Preis
zu herabgesetzten Preisen
zu konstanten Preisen
zum angegebenen Preis
taxierter Preis; Taxe f
geltender Preis
Preis ab Werk
Preise höherschrauben
Preise reduzieren
Preise erhöhen
einen Preis angeben nennen
Preise ausgleichen
Preise unterbieten
die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben
(nur) die Hälfte kosten
etw. zum halben Preis bekommen
um jeden Preis
um keinen Preis
Sinken der Preise
Veränderung der Preise
Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise
Die Preise sinken.
Die Preise steigen.
Die Preise stiegen weiter.
Schönheit hat ihren Preis.
price (for sth.)
prices
catalogue price
bargain price; basement bargain price Am.
budget price
rock-bottom price; bottom price
world market price; world price
at half (the) price
at a price of 100 euros; for 100 euros
acceptable price
marked price
frozen price
falling prices
excessive exorbitant inflated price
anticipated price
at reduced prices
at constant prices
at the price indicated
valuation
ruling price
ex-factory price
to force up prices
to cut prices
to spike prices
to quote a price
to adjust prices
to beat prices
to push up prices; to force up prices; to run up prices; to balloon prices
to be at half price
to get sth. for half price
at any price
not at any price; not for anything
decline in prices
movement of prices
law of one price
Prices are on the decrease.
Prices are rising.
Prices continued to rise.
Beauty demands a price.
etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) v
genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend
genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen
er sie gibt an
ich er sie gab an
er sie hat hatte angegeben
unter Angabe von
Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an.
Können Sie mir den Grund für den Streit nennen?
Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten.
Die Regeln sehen eindeutig vor, dass …
In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt, wie …
to specify sth.
specifying
specified
he she specifies
I he she specified
he she has had specified
specifying
Specify the color and quantity when you order.
Can you specify the cause of the argument?
Payments will be made for a specified number of months.
The rules clearly specify that …
The service regulations specify how …
jdn. etw. als etw. bezeichnen; jdn. etw. etw. nennen v
„Bezahlung nach Klicks“ wird auch als „Abrechnung nach Klicks“ bezeichnet.
Er hört es gern, wenn man ihn 'Herr Doktor' nennt.
to refer to sb. sth. as sth.
'Pay per click" is also referred to as 'cost per click'.
He likes to be referred to as 'Doctor'.
eigen; eigener; eigene; eigenes adj
sein eigenes Auto
etw. sein Eigen nennen poet.
Wir haben unsere eigenen Probleme.
Ich möchte mein eigenes Zuhause haben.
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört.
ureigen
im ureigensten Bereich
Es liegt in unserem ureigensten Interesse, das zu tun.
own
his own car; car of his own
to call sth. your own
We have problems of our own.
I'd like to have a place of my own to call my own.
One day I want to have a horse of my very own.
very own
up one's street Br.; down one's alley Am.
It is in our own best interests to do so.
jdn. etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn. etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn. etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn. etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen v
im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen sport
Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der „Nouvelle vague“.
Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge.
Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt.
Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet.
Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen?
Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen.
Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden.
to bracket sb. sth. and sb. sth. (together with each other), to bracket sb. sth. (together) with sb. sth.; to put sb. sth. and sb. sth. in the same category group
to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier
He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors.
She can now be bracketed with the great German-language singers.
He is often bracketed with the formative social democrats of this period.
The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met.
Should Gluck and Mozart be bracketed (together with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck?
Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types.
The two descriptions can also be bracketed together for clarity.
sich (einer Sache) enthalten v; auf etw. verzichten; etw. vermeiden v adm.
Er enthielt sich jeden Kommentars.
Sie vermied es tunlichst, ihn beim Namen zu nennen.
Wir haben sie gebeten, darauf zu verzichten.
Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin, ihr zu gratulieren.
Die Bank hat darauf verzichtet, den Restbetrag einzuziehen.
to forbear sth. {forbore; forborne, forborn}; to forebear from sth.
He forbore to make any comment.
She carefully forbore any mention of his name.
We have begged her to forbear.
Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her.
The bank decided to forbear (from) collecting the remaining amount.
nahe daran sein, etw. zu tun; beinahe etw. tun v; es gerade noch vermeiden, etw. zu tun v
Sie war nahe daran, den Schuldirektor einen Lügner zu nennen.
Der Protest eskalierte beinahe zu einer gewalttätigen Konfrontation.
Sie warfen dem Bürgermeister Inkompetenz vor und vermieden es gerade noch, seinen Rücktritt zu fordern.
to stop short of doing sth.
She stopped short of calling the headmaster a liar.
The protest stopped short of a violent confrontation.
They accused the mayor of incompetence, but stopped short of calling for his resignation.
jdn. etw. namentlich erwähnen; jdn. etw. nennen; jdn. etw. aufzählen ugs. v
namentlich erwähnend; nennend; aufzählend
namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt
alle oben erwähnten obgenannten Autoren
namentlich genannte namentlich bekannte Personen
um nur einige zu nennen
Tischdekorationen, Ballone, Konfetti, Seifenblasen – was man sich nur denken kann du kannst dir's aussuchen ugs. (nach Aufzählungen)
(konkrete) Namen nennen
jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pranger stellen
Ich könnte noch andere nennen aufzählen ugs., aber …
ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen
Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat?
Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen aufzählen ugs.?
Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben.
Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein.
to name sb. sth. (mention their name)
naming
named
all of the authors named above
named persons
to name but a few; to name just only a handful
table decorations, balloons, confetti, soap bubbles – you name it (after listing things)
to name names
to (publicly) name and shame sb. Br.
There are others I could name but …
a couple, who cannot be named to protect the identity of the children
Can you name the person who attacked you?
How many of the 50 American states can you name?
Five further victims have yet to be named.
Just name the day date and place and we'll be there.
nennen; rufen v
nennend; rufend
genannt; gerufen
to clepe {clept; clept} obs. (ycleped, yclept)
cleping
clept
jdm. etw. (als Preis) nennen; veranschlagen; (zu einem Preis) anbieten v econ.
nennend; veranschlagend; anbietend
genannt; veranschlagt; angeboten
jdm. etw. berechnen
Eine Werkstatt hat es mir für 30£ angeboten.
Die Firma hat ursprünglich 2.000 EUR für sämtliche Arbeiten veranschlagt.
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto.
to quote sb. sth. (as the price)
quoting
quoted
to quote sb. for sth.
One garage quoted me £30.
The firm originally quoted EUR 2,000 for the whole job.
The sales associate quoted us a good price for the car.
sich jdn. etw. nennen; sich jdn. als etw. bezeichnen v
to style sb. oneself sth. formal
jdm. etw. sagen; nennen; verraten; offenbaren geh. v
zutiefst persönliche Gefühle offenbaren
Wenn Sie mir noch Ihren Namen sagen verraten, kann ich im Computer nachsehen.
Den Grund (dafür) hat er mir nicht genannt verraten.
Sie hatte dieses Geheimnis noch nie jemandem verraten.
Ein Vöglein hat mir verraten, Es hat mir jemand geflüstert, dass du dir diese CD wünschst.
Verrätst du mir deinen Geburtstag?
Kannst du mir verraten, wie ich das anstellen soll?
Wir machen eine Ãœberraschungsparty. Aber du darfst nichts verraten!
„Was ist da drinnen?“ „Das verrate ich nicht!“
to tell sb. sth.; to share sth. with sb.; to reveal sth. to sb. formal
to share reveal profoundly personal feelings
If you give me your name, I can check on the computer.
He didn't tell me what the reason was.
She had never shared this secret with anyone before revealed this secret to anyone before.
A little bird told me you have been wishing for this CD.
Are you going to tell me when your birthday is?
Can you tell me how I'm supposed to do this?
We're throwing a surprise party! But you have to promise not to tell!
'What's inside? ' 'I'll never tell!'
unzutreffende falsche Bezeichnung f ling.
„Villa“ war nicht ganz die richtige Bezeichnung – es war nichts anderes als ein altes Bauernhaus.
Die Vereinbarung „historisch“ zu nennen, wäre verfehlt.
misnomer
'Villa' was something of a misnomer – the place was no more than an old farmhouse.
To call the agreement 'historical' would be a misnomer.
falsch nennend
miscalling

Deutsche Tr�nenbein Synonyme

Englische Nen; Nonni; Nenjiang Synonyme

Tr�nenbein Definition

River
(n.) One who rives or splits.
River
(n.) A large stream of water flowing in a bed or channel and emptying into the ocean, a sea, a lake, or another stream
River
(n.) Fig.: A large stream
River
(v. i.) To hawk by the side of a river

Nen; Nonni; Nenjiang (river) Bedeutung

Battle of the Marne
Belleau Wood
Chateau-Thierry
Marne River
a World War I battle in northwestern France where the Allies defeated the Germans in
Granicus
Battle of Granicus River
the battle in which Alexander won his first major victory against the Persians ( BC)
Metaurus River a battle during the second Punic War ( BC), Hannibal's brother Hasdrubal was defeated by the Romans which ended Hannibal's hopes for success in Italy
Meuse
Meuse River
Argonne
Argonne Forest
Meuse-Argonne
Meuse-Argonne operation
an American operation in World War I (), American troops under Pershing drove back the German armies which were saved only by the armistice on November
Somme Somme River Battle of the Somme battle in World War I ()
Somme Somme River Battle of the Somme battle of World War II ()
Yalu River a battle in the Korean War (November ), when UN troops advanced north to the Yalu River , Chinese troops crossed the river and drove them back
cooter
river cooter
Pseudemys concinna
large river turtle of the southern United States and northern Mexico
river limpet
freshwater limpet
Ancylus fluviatilis
minute conical gastropod superficially resembling a limpet but living and feeding on freshwater plants
longlawed prawn
river prawn
Palaemon australis
large (a foot or more) edible freshwater prawn common in Australian rivers
river dolphin any of several long-snouted usually freshwater dolphins of South America and southern Asia
hippopotamus
hippo
river horse
Hippopotamus amphibius
massive thick-skinned herbivorous animal living in or around rivers of tropical Africa
river otter
Lutra canadensis
sociable aquatic animal widely distributed along streams and lake borders in North America
river shad
Alosa chrysocloris
shad that spawns in streams of the Mississippi drainage, very similar to Alosa sapidissima
Australian arowana
Dawson River salmon
saratoga
spotted barramundi
spotted bonytongue
Scleropages leichardti
a species of large fish found in Australian rivers
New River Gorge Bridge a steel arch bridge across New River at Fayetteville, West Virginia
river boat a boat used on rivers or to ply a river
anchovy pear
river pear
West Indian fruit resembling the mango, often pickled
river prawn large Australian prawn
Hudson River school
romantic realism
the first coherent school of American art, active from to , painted wilderness landscapes of the Hudson River valley and surrounding New England
river basin
basin
watershed drainage basin catchment area
catchment basin
drainage area
the entire geographical area drained by a river and its tributaries, an area characterized by all runoff being conveyed to the same outlet, flood control in the Missouri basin
East River a tidal strait separating Manhattan and the Bronx from Queens and Brooklyn
Harlem River a channel separating Manhattan from the Bronx
Aare
Aar
Aare River
a river in north central Switzerland that runs northeast into the Rhine
Acheron
River Acheron
(Greek mythology) a river in Hades across which the souls of the dead were carried by Charon
Adige
River Adige
a river in northern Italy that flows southeast into the Adriatic Sea, Verona is on the Adige
Aire
River Aire
Aire River
a river in northern England that flows southeast through West Yorkshire
Alabama
Alabama River
a river in Alabama formed by the confluence of the Coosa and Tallapoosa Rivers near Montgomery, flows southwestward to become a tributary of the Mobile River
Allegheny
Allegheny River
a river that rises in Pennsylvania and flows north into New York and then back south through Pennsylvania again to join the Monongahela River at Pittsburgh which is the beginning of the Ohio River
Amazon
Amazon River
a major South American river, arises in the Andes and flows eastward into the South Atlantic, the world's nd longest river ( miles)
Amur
Amur River
Heilong Jiang
Heilong
an Asian river between China and Russia, flows into the Sea of Okhotsk
Angara
Angara River
Tunguska
Upper Tunguska
a river in southeastern Siberia that flows northwest from Lake Baikal to become a tributary of the Yenisei River
Apalachicola
Apalachicola River
a river in northwestern Florida formed by the confluence of the Chattahoochee River and the Flint River at the Florida border
Araguaia
Araguaia River
Araguaya
Araguaya River
a river in central Brazil that flows generally northward (with many falls) to join the Tocantins River
Argun
Argun River
Ergun He
a river in eastern Asia that arises in China and flows northeast along the border between China and Russia to become a tributary of the Amur River
Arkansas
Arkansas River
a river that rises in the Rocky Mountains in Colorado and flows southeast through Kansas and Oklahoma and through Arkansas to become a tributary of the Mississippi River
Arno
Arno River
River Arno
a river in central Italy rising in the Apennines and flowing through Florence and Pisa to the Ligurian Sea
Avon
River Avon
Upper Avon
Upper Avon River
a river in central England that flows through Stratford-on-Avon and empties into the Severn
Avon River Avon a river in southwestern England rising in Gloucestershire and flowing through Bristol to empty into the estuary of the Severn
Bighorn
Bighorn River
a river that flows from central Wyoming to the Yellowstone River in southern Montana
Big Sioux River a river that rises in northeastern South Dakota and flows southward to join the Missouri River at Sioux City, Iowa
Brahmaputra
Brahmaputra River
an Asian river, flows into the Bay of Bengal
Brazos
Brazos River
a river that rises in Mexico and flows across Texas into the Gulf of Mexico
Caloosahatchee
Caloosahatchee River
a river in southern Florida that flows westerly to the Gulf of Mexico, forms the western end of the Cross-Florida Waterway
Cam
River Cam
Cam River
a river in east central England that flows past Cambridge to join the Ouse River
Canadian
Canadian River
a river rising in northeastern New Mexico and flowing eastward across the Texas panhandle to become a tributary of the Arkansas River in Oklahoma
Cape Fear River a river in North Carolina that flows southeast to the Atlantic Ocean at Cape Fear
Charles
Charles River
a river in eastern Massachusetts that empties into Boston Harbor and that separates Cambridge from Boston
Chattahoochee
Chattahoochee River
a river rising in northern Georgia and flowing southwest and south to join the Flint River at the Florida border where they form the Apalachicola River
Cimarron
Cimarron River
a river that rises in northeastern New Mexico and flows eastward into Oklahoma where it becomes a tributary of the Arkansas River
Ergebnisse der Bewertung:
124 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.