Suche

Urkunde Deutsch Englisch Übersetzung



Urkunde
document
Urkunde(n)
documentation
Urkunde f
schedule Am.
amtliche Urkunde
official document
Urkunde fälschen
tamper
beglaubigte Urkunde
authenticated document
eine gefälschte Urkunde
a falsified document
eine Urkunde ausstellen
draw up a document
Urkunde der Ãœbertragung
deed of transfer
Zeugnis, Urkunde, Schein
certificate
Urkunde f, Freibrief m
charter
Urkunde, notarielle Urkunde
deed
Ãœbertragung mittels Urkunde
transfer by deed
Urkunde f
Urkunden pl
deed
deeds
Urkunde, Freibrief, anheuern
charter
gesiegelte Urkunde, Tat, Handlung
deed
besiegeln, siegeln v (Urkunde)
to affix one's seal to
Abtretungsurkunde, Urkunde der Abtretung
deed of assignment
eine Urkunde in gerichtliche Verwahrung geben
to impound a document
eine Urkunde in gerichtliche Verwahrung geben v
to impound a document
Urkunde f zum Nachweis von Grundeigentum jur.
title deed Br.
Anhang m (zu einer Urkunde einem Gesetz) jur.
schedule (to a document an Act of Parliament)
Anhang m (zu einer Urkunde einem Gesetz) jur.
schedule; exhibit Am. (to a legal instrument an Act of Parliament)
Zertifikat n; Urkunde f
Zertifikate pl; Urkunden pl
certificate cert.
certificates
Urkunde f; amtliches Schriftstück n mit Rechtskraft jur.
legal instrument; instrument
Zertifikat n, Urkunde f
Zertifikate pl, Urkunden pl
certificate
certificates
Hinterlegungsurkunde f; Urkunde über die erfolgte Hinterlegung jur.
memorandum of deposit Br.
Sachenrechtstatut n (Recht, das am Standort einer Urkunde gilt) jur.
lex cartae sitae
Sachenrechtstatut n (Recht das am Standort einer Urkunde gilt) jur.
lex cartae sitae
Bulle f (Urkunde mit Metallsiegel) hist.
die goldene Bulle von 1356
bull
the Golden Bull of 1356
bei Treuhänder hinterlegte Vertragsurkunde f; bedingt hinterlegte Urkunde
escrow
bei Treuhänder hinterlegte Vertragsurkunde f, bedingt hinterlegte Urkunde
escrow
besiegeln; siegeln v (Urkunde)
besiegelnd; siegelnd
besiegelt; gesiegelt
to affix one's seal to
affixing one's seal to
affixed one's seal to
(juristisch bedeutsame) Urkunde f jur.
ein Dokument bei Gericht hinterlegen
instrument; deed
to lodge a deed
Kaufvertrag m (Urkunde); Kaufbrief m jur.
Kaufverträge pl; Kaufbriefe pl
purchase deed; bill of sale
purchase deeds; bills of sale
Vollmacht f, Urkunde f, Vollmachtsurkunde f jur.
jdm. eine Vollmacht erteilen
letter of attorney, power of attorney
to give sb. power of attorney, to grant sb. power of attorney
vollstreckbar adj jur.
vollstreckbare Urkunde
das Urteil für vorläufig vollstreckbar erklären
enforceable
enforceable deed
to declare the judgement provisionally enforceable
Urkunde f
Urkunden pl
beglaubigte Urkunde f
kündbare Urkunde f
eine Urkunde ausfertigen
document
documents
authenticated document
renounceable document
to draw up a document
Befähigungsnachweis m (Urkunde)
Befähigungsnachweise pl
Anerkennung von fremden Befähigungsnachweisen
certificate of qualification; certificate of competence; certificate of proficiency
certificates of qualification; certificates of competence; certificates of proficiency
recognition of foreign qualifications
Ermächtigung f; besondere Prozessvollmacht f jur.
Diese Urkunde ermächtigt zur Vornahme der Handlung.
warrant
This shall be sufficient warrant for doing.
rechtsetzend; rechtssetzend; rechtsbegründend adj jur.
rechtsetzender Teil einer Urkunde
rechtsbegründender Textteil
operative
operative part of a deed
operative words
Urkunde f; Zertifikat n (Bestätigung einer Qualifikation oder Produkteigenschaft) adm.
Urkunden pl; Zertifikate pl
certificate cert.
certificates
Ermächtigung f; besondere Prozessvollmacht f jur.
Diese Urkunde ermächtigt zur Vornahme der Handlung.
ohne Vollmacht
warrant
This shall be sufficient warrant for doing.
warrantless
(abstrakter) Inhaber m; Inhaberin f (eines Amts eines Rechts einer Urkunde) adm. jur.
Inhaber pl; Inhaberinnen pl
holder (of an office a right a deed)
holders
unvollständig; nicht abgeschlossen adj jur.
Vertrag, der noch nicht von allen Parteien unterzeichnet ist
unvollständig ausgefertigte Urkunde
inchoate formal (imperfectly formed or formulated)
inchoate agreement
inchoate instrument
Befähigungsnachweis m; Sachkundenachweis m (Urkunde)
Befähigungsnachweise pl; Sachkundenachweise pl
Anerkennung von fremden Befähigungsnachweisen
certificate of qualification; certificate of competence; certificate of proficiency
certificates of qualification; certificates of competence; certificates of proficiency
recognition of foreign qualifications
Urkunde f adm.
Urkunden pl
beglaubigte Urkunde f
kündbare Urkunde f
eine Urkunde ausfertigen
eine Urkunde verfälschen
eine Urkunde totalfälschen; eine Urkunde nachmachen
document
documents
authenticated document
renounceable document
to draw up a document
to alter a document
to counterfeit a document
fälschen; verfälschen v
fälschend; verfälschend
gefälscht; verfälscht
fälscht; verfälscht
fälschte; verfälschte
eine gefälschte Urkunde; ein Urkundenfalsifikat
ein Dokument fälschen
to falsify
falsifying
falsified
falsifies
falsified
a falsified document
to falsify a document
Übergabe f; Aushändigung f; Überbringung f; Übermittlung f; Ablieferung f (von etw.) jur.
Aushändigung einer Urkunde
Auslieferung der Dokumente
Besitzübergabe
etw. entgegennehmen
delivery (of sth.)
delivery of a deed
delivery of the documents
delivery of possession
to take delivery of sth.
Zweitschrift f; zweite Ausfertigung f; Duplikat n; Doppel n (einer Urkunde) adm.
Zweitschriften pl; zweite Ausfertigungen pl; Duplikate pl; Doppel pl
eine Zweitschrift anfertigen
counterpart; duplicate (of a deed)
counterparts; duplicates
to duplicate
(juristisch bedeutsame) Urkunde f jur.
(von zwei oder mehr Partnern ausgefertigte) Vertragsurkunde
eine Urkunde bei Gericht hinterlegen
eine Urkunde aufsetzen
eine Urkunde rechtsgültig ausfertigen
instrument; deed
indenture deed
to lodge a deed
to draw up a deed
to execute a deed
Staatsangehörigkeitsausweis m Dt.; Staatsangehörigkeitsurkunde f Dt.; Staatsbürgerschaftsnachweis m Ös. (Urkunde) adm.
Staatsangehörigkeitsausweise pl; Staatsangehörigkeitsurkunden pl; Staatsbürgerschaftsnachweise pl
certificate of citizenship (document) Br.
certificates of citizenship
Ausfertigung f adm.
Ausfertigungen pl
Ausfertigung eines Urteils; Urteilsausfertigung f
Ausfertigung einer Urkunde
einen Wechsel in mehreren Ausfertigungen ausstellen
in zweifacher dreifacher vierfacher fünffacher Ausfertigung
official copy; office copy; executed copy
official copies; office copies; executed copies
official office copy of a judgement
executed copy execution of a deed
to make out a bill of exchange in a set
in duplicate triplicate quadruplicate quintuplicate; in two three four five copies
Errichtung f; Errichten n; Ausfertigung f; Ausfertigen n einer Urkunde jur.
Datum der Errichtung der Urkunde
Errichten Ausfertigen eines Vertrags; Vertragserrichtung f
Errichtung Ausfertigung eines Testaments; Testamentserrichtung f
execution of a deed
date of execution of the instrument
execution of a contract
execution of a will
Zeuge m; Zeugin f
Zeugen pl
einen Zeugen anhören (Gericht) jur.
als Zeuge (vor Gericht) gehört werden jur.
etw. vor Zeugen aussagen
einen Zeugen aufrufen
vereidigter Zeuge jur.
jdn. als Zeugen aufrufen
Zeuge bei Errichtung einer Urkunde
witness
witnesses
to hear a witness (law court)
to be heard as a witness (in court)
to declare sth. in the presence of witnesses
to call a witness
deponent
to call sb. in evidence
attesting subscribing witness
jdn. etw. ansässig machen; domizilieren; (Urkunde) auf einen bestimmten Ort ausstellen v
ansässig machend; domizilierend; auf einen bestimmten Ort ausstellend
ansässig gemacht; domiziliert; auf einen bestimmten Ort ausgestellt
einen Wechsel bei einer Bank domizilieren zahlbar stellen
to domicile sb. sth.
domiciling
domiciled
to domicile domicililate a bill at a bank
eine Urkunde errichten; ausfertigen v jur.
eine Urkunde errichtend; ausfertigend
eine Urkunde errichtet; ausgefertigt
eine Urkunde durch Unterschrift bzw. Siegel ausfertigen
eine Urkunde doppelt in zwei Gleichschriften ausfertigen
ein Testament (vor Zeugen) errichten ausfertigen
to execute a deed
executing a deed
executed a deed
to execute an instrument by signing and sealing
to execute a deed in duplicate
to execute a will (in the presence of witnesses)
jdn. etw. ansässig machen; domizilieren; (Urkunde) auf einen bestimmten Ort ausstellen v
ansässig machend; domizilierend; auf einen bestimmten Ort ausstellend
ansässig gemacht; domiziliert; auf einen bestimmten Ort ausgestellt
einen Wechsel bei einer Bank domizilieren zahlbar stellen
to domicile sb. sth.
domiciling
domiciled
to domicile domicililate a bill at a bank
Verkauf m (von etw.) econ.
Verkäufe pl
Scheinverkauf m
etw. zum Verkauf anbieten
zum Verkauf stehen
Kauf auf Probe
Kauf mit Rückgaberecht
bei Kaufabschluss
ein Produkt aus dem Verkauf Handel aus den Regalen nehmen
Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse
Urkunde über Verkauf
sale (of sth.)
sales
fictitious sale; mock sale
to put sth. up for sale
to be for sale
sale on trial; approval sale
sale or return
on completion of the sale
to withdraw a product from sale from the shelves
impulse sales
bill of sale
Zeuge m; Zeugin f
Zeugen pl
vor Zeugen
im Beisein von Zeugen geh. jur.
einen Zeugen anhören (Gericht) jur.
als Zeuge (vor Gericht) gehört werden jur.
etw. vor Zeugen aussagen
einen Zeugen aufrufen
vereidigter Zeuge jur.
jdn. als Zeugen aufrufen
Zeuge bei Errichtung einer Urkunde
witness
witnesses
in front of witnesses
before witnesses
to hear a witness (law court)
to be heard as a witness (in court)
to declare sth. in the presence of witnesses
to call a witness
deponent
to call sb. in evidence
attesting subscribing witness
von; von … her; von … aus; aus prp; +Dat. (als Ausdruck der Herkunft)
von außen
von der Straße her
der Zug aus Eastbourne
eine Münze aus seiner Tasche
eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert
ein Brief von meiner Tante
ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe
Auskünfte von Zeugen
der Mann von der Versicherung
Der Tee von heute morgen ist noch übrig.
Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus.
Der Hund kam unter dem Tisch hervor.
Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien.
Woher kommst du? Woher bist du? ugs.
Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt.
Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht.
from (used to express origin)
from the outside
from the street
the train from Eastbourne
a coin from his pocket
a document from the sixteenth century
a letter from my aunt
a photo from Doris
information from witnesses
the man from the insurance company
The tea is still there from this morning.
He watched us from across the street.
The dog came out from under the table.
My family is comes (originally) from Slovenia.
Where are you from?; Where do you come from?
It's 50 kilometres from here to the nearest town.
Wine is made from grapes, steel is made from iron.

Deutsche Urkunde Synonyme

urkunde  
Akte  ÂDossier  ÂUrkunde  
Attest  ÂBeglaubigung  ÂBescheinigung  ÂUrkunde  ÂZeugnis  
Beleg  ÂDokument  ÂSchriftstück  ÂUnterlage  ÂUrkunde  
Weitere Ergebnisse für Urkunde Synonym nachschlagen

Englische document Synonyme

document  adduce  affirm  anatomize  archives  article  atomize  attest  authenticate  autograph  back  back up  bear out  blank  bolster  brainchild  buttress  call to mind  certificate  certify  chirograph  chronicle  circumstantiate  cite  cite a particular  composition  computer printout  confirm  copy  corroborate  demonstrate  descend to particulars  describe  detail  docket  dossier  draft  edited version  engrossment  enter into detail  essay  evidence  example  exemplify  fair copy  fiction  file  final draft  finished version  first draft  flimsy  form  fortify  give a for-instance  give full particulars  holograph  illustrate  instance  instrument  itemize  legal document  legal instrument  legal paper  letter  literae scriptae  literary artefact  literary production  literature  lucubration  manuscript  matter  monument  name  nonfiction  official document  opus  original  paper  papers  parchment  particularize  penscript  personal file  piece  piece of writing  play  poem  printed matter  printout  probate  production  prove  quote  ratify  reading matter  recension  record  reinforce  report  roll  screed  scrip  script  scrive  scroll  second draft  specify  spell out  strengthen  substantiate  support  sustain  testimony  the written word  transcript  transcription  typescript  undergird  uphold  validate  verify  version  warrant  work  writ  writing  
documentary  3-D  Cinemascope  Cinerama  Technicolor  Western  absolute  actual  adducible  admissible  animated cartoon  archival  ascertained  attestative  attested  attestive  authentic  authenticated  based on  black-and-white film  cartoon  categorically true  certain  certified  chiller  cinema  circumstantial  color film  conclusive  confirmed  convincing  corroborated  creepie  cumulative  damning  decisive  demonstrated  determinative  determined  documental  documentary film  documentational  documented  educational film  effectual  epigraphic  established  evidential  evidentiary  ex parte  eye-witness  factual  feature  film  final  firsthand  flick  flicker  founded on  grounded on  hearsay  historical  horror picture  horse opera  implicit  incontrovertible  indicative  indisputable  irrefutable  irresistible  material  motion picture  motion-picture show  movie  moving picture  necrological  newsreel  not in error  nudie  nuncupative  obituary  objectively true  overwhelming  photodrama  photoplay  picture  picture show  pornographic film  presumptive  preview  probative  proved  real  reliable  short  significant  silent  silent film  skin flick  sneak preview  spaghetti Western  substantiated  suggestive  sure  sure-enough  symptomatic  talkie  talking picture  telling  testimonial  thriller  trailer  true  true as gospel  truthful  unconfuted  undenied  underground film  undoubted  unerroneous  unfallacious  unfalse  unmistaken  unquestionable  unrefuted  valid  validated  veracious  verified  veritable  weighty  
documentation  account  affirmation  annals  attestation  authentication  backing  backing up  basis for belief  bearing out  body of evidence  bolstering  buttressing  catalog  certification  chain of evidence  chronicle  circumstantiation  clue  confirmation  correspondence  corroboration  corroboratory evidence  data  datum  evidence  exhibit  fact  facts  fortification  grounds  grounds for belief  history  indication  inventory  item of evidence  letters  list  manifestation  mark  material grounds  memorial  muniments  mute witness  piece of evidence  pipe roll  premises  proof  proving  proving out  ratification  reason to believe  record  recording  register  registry  reinforcement  relevant fact  relic  remains  roll  rolls  roster  rota  scroll  sign  strengthening  substantiation  support  supporting evidence  symptom  table  token  trace  undergirding  validation  verification  vestige  
documented  absolute  adducible  admissible  attestative  attestive  authentic  based on  booked  certain  circumstantial  conclusive  convincing  cumulative  damning  decisive  determinative  documentary  down  enrolled  entered  evidential  evidentiary  ex parte  eye-witness  factual  filed  final  firsthand  founded on  grounded on  hearsay  implicit  incontrovertible  indexed  indicative  indisputable  inscribed  irrefutable  irresistible  legal  logged  material  minuted  nuncupative  of record  official  on file  on record  on the books  overwhelming  posted  presumptive  probative  recorded  registered  reliable  significant  suggestive  sure  symptomatic  telling  valid  weighty  written down  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Eine Urkunde ist eine schriftlich niedergelegte und häufig beglaubigte Erklärung, die einen bestimmten Tatbestand bzw. Sachverhalt fixiert und zumeist auch ihren Aussteller erkennen lässt.