Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Ursache
Deutsch Englisch Übersetzung
Ursache
cause
Ursache
causale
keine
Ursache
don't mention it
Keine
Ursache
.
don't mention it.
Grundsatz,
Ursache
principle
eigentliche
Ursache
ultimate cause
Ursache
und Wirkung
cause and effect
es hat seine
Ursache
it originates
zurechenbare
Ursache
assignable cause
Ursache
eines Schadens
cause of a loss
zurechenbare
Ursache
f
assignable cause
Grund,
Ursache
, Veranlassung
cause
Ursache
f
Ursache
n
pl
causale
causales
was war die wirkliche
Ursache
what was the real reason
teilen Sie uns die
Ursache
mit
kindly let us know the cause of the delay
Gesetz von
Ursache
und Wirkung
law of cause and effect
beständige
Ursache
von Reibungen
constant source of friction
Ursache
, Verursachung, ver
ursache
n
cause
Grund
m
,
Ursache
f
, Anlass
m
grounds {pl}
kausal
adj
; die
Ursache
betreffend
causal
kausal
adj
, die
Ursache
betreffend
causal
Bericht
m
, Erklärung
f
,
Ursache
f
account
Grundsatz
m
;
Ursache
f
Grundsätze
pl
principle
principles
Ursache
, Grund, Anlass, ver
ursache
n, bewirken
cause
Keine
Ursache
!; Gern geschehen!; Nichts zu danken!
You're welcome!; You are welcome!
Keine
Ursache
!; Gern geschehen!; Nichts zu danken!
Don't mention it!; Not at all!
Keine
Ursache
!, Gern geschehen!, Nichts zu danken!
You're welcome!, You are welcome!
Keine
Ursache
!, Gern geschehen!, Nichts zu danken!
Don't mention it!
idiopathisch; leidend ohne fassbare
Ursache
adj
med.
idiopathic
Ursache
-Wirkungskette
f
Ursache
-Wirkungsketten
pl
cause-effect-chain
cause-effect-chains
auf etw. zurückzuführen sein; seine
Ursache
in etw. haben
v
to be due to sth.; to be the result of sth.
grundlegend; eigentlich
adj
die eigentliche
Ursache
für etw.
underlying
the underlying cause of sth.
grundlegend, eigentlich
adj
die eigentliche
Ursache
für etw.
underlying
the underlying cause of sth.
Grundsatz
m
,
Ursache
f
Grundsätze
pl
mit hohen Grundsätzen
principle
principles
principled
zweifellos; unbestritten; unzweifelhaft
adj
die zweifelsfreie
Ursache
undoubted
the undoubted cause
ausreichend, hinreichend, adäquat, genügend
adj
adäquate
Ursache
f
adequate
adequate cause
zweifellos, unbestritten, unzweifelhaft
adj
die zweifelsfreie
Ursache
undoubted
the undoubted cause
folgend; nächster; unmittelbar
adj
die direkte unmittelbare
Ursache
f
proximate
the proximate cause
materiale
Ursache
f
; Stoff
ursache
f
; Causa materialis
f
(Aristoteles)
phil.
material cause (Aristotle)
angemessen; entsprechend; adäquat
adj
einer Sache Angemessen
adäquate
Ursache
f
adequate
adequate to sth.
adequate cause
wirklich; wahrlich
adv
wirklich
Die genaue
Ursache
konnte nie wirklich geklärt werden.
truly
really and truly
Its exact cause has never been truly identified.
Wurzel
f
; Quelle
f
;
Ursache
f
die Wurzel allen Ãœbels
den Dingen auf den Grund gehen
root
fig.
the root of all evil
to get at to the root(s) of things
an jdm. etw. liegen
v
(die
Ursache
sein)
Liegt es an mir?
Könnte es am Vergaser liegen?
to be because of sb. sth.
Is it because of me?
Could the problem be in the carb?
Ursache
f
, Grund
m
, Anlass
m
, Auslöser
m
Ursache
n
pl
, Gründe
pl
, Anlässe
pl
, Auslöser
pl
Ursache
und Wirkung
cause
causes
cause and effect
Nichts zu danken!; Keine
Ursache
!; Das ist (doch) nicht der Rede wert!; Da nicht für!
Norddt.
ugs.
(Antwort auf eine Dankesäußerung)
Don't mention it!; Not at all! (response to thanks)
die eigentliche
Ursache
f
; das (wahre) Problem
n
Da liegt der Hund begraben.; Da liegt das Problem.; Da liegt der Hase im Pfeffer!
veraltend
the rub
formal
There's the rub.; There lies the rub.
formal
aus; aus … heraus
prp; +Dat.
(Angabe der
Ursache
)
aus dem Fenster
aus Neugier
aus der Flasche trinken
aus der Ãœbung sein
aus folgendem Grund
out of
out of the window
out of curiosity
to drink out of the bottle; to drink from the bottle
to be out of training
for the following reason
aus; aus ... heraus
prp; +Dat.
(Angabe der
Ursache
)
aus dem Fenster
aus Neugier
aus der Flasche trinken
aus der Ãœbung sein
aus folgendem Grund
out of
out of the window
out of curiosity
to drink out of the bottle; to drink from the bottle
to be out of training
for the following reason
jdm. nicht einfallen (Sache)
v
Ich weiß, wen du meinst, aber ihr Name fällt mir momentan nicht ein.
Die
Ursache
für den Dacheinsturz ist den Ermittlern weiterhin unklar.
to elude sb. (matter)
I know who you mean but her name eludes me at the moment.
The reason for the roof collapse continues to elude investigators.
jdm. nicht einfallen (Sache)
v
Ich weiß wen du meinst aber ihr Name fällt mit momentan nicht ein.
Die
Ursache
für den Dacheinsturz ist den Ermittlern weiterhin unklar.
to elude sb. (matter)
I know who you mean but her name eludes me at the moment.
The reason for the roof collapse continues to elude investigators.
Ursache
f
(von etw.)
Ursache
n
pl
die eigentliche
Ursache
unmittelbare entfernte
Ursache
(Versicherung)
Ursache
und Wirkung
Absturz
ursache
aviat.
Es liegen keine Hinweise auf Fremdverschulden vor.
cause (of sth.)
causes
the ultimate cause
proximate remote cause (insurance)
cause and effect
cause of the crash
There is no evidence of criminal cause.
Ursache
f
(von etw.)
Ursache
n
pl
Absturz
ursache
aviat.
die eigentliche
Ursache
unmittelbare entfernte
Ursache
(Versicherung)
Du verwechselst
Ursache
und Wirkung.
Es liegen keine Hinweise auf Fremdverschulden vor.
cause (of sth.)
causes
cause of the crash
the ultimate cause
proximate remote cause (insurance)
You're confusing cause and effect.
There is no evidence of criminal cause.
ungenau; vage; grob
adj
ungenauer; vager
am ungenauesten; am vagesten
Ich habe nur eine ungenaue vage Vorstellung wie es funktioniert.
Die Angaben zu dem Unfall sind noch etwas vage.
Bisher liegen uns nur ungenaue Angaben über die
Ursache
der Explosion vor.
Er gab uns nur einen groben Bericht über seinen Besuch.
sketchy
sketchier
sketchiest
I have only a sketchy idea of how it works.
The details about the accident are still a little sketchy.
So far we only have sketchy information about what caused the explosion.
He gave us only a sketchy account of his visit.
ungenau; vage; grob
adj
ungenauer; vager
am ungenauesten; am vagesten
Ich habe nur eine ungenaue vage Vorstellung, wie es funktioniert.
Die Angaben zu dem Unfall sind noch etwas vage.
Bisher liegen uns nur ungenaue Angaben über die
Ursache
der Explosion vor.
Er gab uns nur einen groben Bericht über seinen Besuch.
sketchy
sketchier
sketchiest
I have only a sketchy idea of how it works.
The details about the accident are still a little sketchy.
So far we only have sketchy information about what caused the explosion.
He gave us only a sketchy account of his visit.
einzig; ein e einzige r s
adj
ein einziger Tag
Meine einzige Sorge ist, …
Sie ist die einzige Frau, die ihn schlagen kann.
Wie kann eine einzige Person nur so viel essen?
Es war seine einzige Chance, sie wiederzusehen.
Kein einziger Passagier wurde verletzt.
Die absolut häufigste
Ursache
von Behinderungen ist Arthritis.
a single; one; only; one and only
a single day
My one concern is …; My only concern is …
She's the one woman who can beat him.
How is it possible for one person to eat so much?
It was his one and only chance to see her again.
Not a single passenger was hurt.
Arthritis is the single biggest cause of disability.
Grund
m
,
Ursache
f
, Anlass
m
Gründe
pl
mit Grund, mit Recht
der alleinige Grund
gar kein Grund
aus welchem Grund?
besondere Gründe
aus diesem Grund
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verschiedenen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
nicht ohne Grund
reason
reasons
with reason
the only reason
no reason whatsoever, no reason at all
for what reason?
specific reasons
it is for this reason
for political reasons
for health etc reasons, on health grounds
for various reasons, for a variety of reasons
for whatever reasons
special (urgent) urban-planning reasons
not for nothing
einzeln; einzig
adj
; Einzel...
ein einziger Tag
jedes einzelne Wort aufschreiben
überhaupt nichts; null
der höchste Preis der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde
Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen.
Kein einziger Passagier wurde verletzt.
Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst.
Die absolut häufigste
Ursache
von Behinderungen ist Arthritis.
single
one single day
to write down every single word
not a single thing
the highest price ever paid for a single work of art
We are counting on every single one of you.
Not a single passenger was hurt.
I've missed the bus every single day this week.
Arthritis is the single biggest cause of disability
auf etw. deuten; auf etw. hindeuten
deutend; hindeutend
gedeutet; hingedeutet
Alle Zeichen deuten darauf hin dass das kommende Jahr erfolgreich sein wird.
Für eine Beurteilung ist es noch zu früh aber es zeichnet sich ab dass es keine Schwierigkeiten geben wird.
Es deutete alles in eine Richtung.
Es deutet alles darauf hin dass eine Ãœberproduktion die
Ursache
für die niedrigen Preise in diesen Jahren war.
to point to sth.
pointing
pointed
All signs point to a successful year ahead.
It is too early to assess although early indications point to an absence of difficulties.
Everything seemed to point in one direction.
All the evidence points to over-production as the cause of low prices in those years.
auf etw. deuten; auf etw. hindeuten
v
deutend; hindeutend
gedeutet; hingedeutet
Alle Zeichen deuten darauf hin, dass ein erfolgreiches Jahr vor uns liegt.
Für eine Beurteilung ist es noch zu früh, aber es zeichnet sich ab, dass es keine Schwierigkeiten geben wird.
Es deutete alles in eine Richtung.
Es deutet alles darauf hin, dass eine Ãœberproduktion die
Ursache
für die niedrigen Preise in diesen Jahren war.
to point to sth.
pointing
pointed
All signs point to a successful year ahead.
It is too early to assess, although early indications point to an absence of difficulties.
Everything seemed to point in one direction.
All the evidence points to over-production as the cause of low prices in those years.
Schuld
f
(an für etw.) (
Ursache
; Verantwortung)
jdm. an etw. die Schuld geben
die Schuld bekommen
die Schuld auf sich nehmen
die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen
die Schuld tragen
Schieben Sie Schieb die Schuld nicht auf mich!
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?
Sie ist (daran) schuld.
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.
blame; guilt
rare
(for sth.)
to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth.
to get the blame
to take the blame
to bear the guilt of sth.
to bear the blame
Don't put lay the blame on me!
Why should I take the blame?
The blame lies with her.; She is to blame for it.
Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents.
Schuld
f
(an für etw.) (
Ursache
; Verantwortung)
jdm. an etw. die Schuld geben
die Schuld bekommen
die Schuld auf sich nehmen
die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen
die Schuld tragen
Schieben Sie Schieb die Schuld nicht auf mich!
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?
Sie ist (daran) schuld.
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.
blame; guilt (rare) (for sth.)
to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth.
to get the blame
to take the blame
to bear the guilt of sth.
to bear the blame
Don't put lay the blame on me!
Why should I take the blame?
The blame lies with her.; She is to blame for it.
Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents.
sich finden; zu finden sein; zu suchen sein
v
sich findend; zu finden seiend; zu suchen seiend
sich gefunden; zu finden gewesen; zu suchen gewesen
Sie ist nirgends zu finden.
Kinderlieder finden sich findet man in jedem Zeitalter und bei allen Völkern.
Die
Ursache
dafür ist nicht in einem einzelnen Ereignis zu suchen, sondern eher in der Gesamtheit der Erlebnisse, die sich angesammelt haben.
Die wahren
Ursache
n sind woanders zu suchen.
to be found; can be found
being found
been found
She is nowhere to be found.
Nursery rhymes can be found in all ages and among all peoples.
The cause of this is to be found will be found not in any single event but rather in the cumulative experiences.
The real causes must be found elsewhere.
sich finden; zu finden sein; zu suchen sein
v
sich findend; zu finden seiend; zu suchen seiend
sich gefunden; zu finden gewesen; zu suchen gewesen
Sie ist nirgends zu finden.
Kinderlieder finden sich findet man in jedem Zeitalter und bei allen Völkern.
Die
Ursache
dafür ist nicht in einem einzelnen Ereignis zu suchen sondern eher in der Gesamtheit der Erlebnisse die sich angesammelt haben.
Die wahren
Ursache
n sind woanders zu suchen.
to be to be found; can be found
being to be found; can be found
been to be found; been to be found
She is nowhere to be found.
Nursery rhymes can be found in all ages and among all peoples.
The cause of this is to be found will be found not in any single event but rather in the cumulative experiences.
The real causes must be found elsewhere.
wahrscheinlich
adj
Es dürfte …; Es wird wahrscheinlich …; Es sieht so aus, als würde …
die wahrscheinlichste
Ursache
(von etw.)
Es wird wahrscheinlich so sein, dass …
Das ist schon eher möglich.
Wenn mit Stau zu rechnen ist, …
Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken.
Das Auto wird bald liegenbleiben.
Es ist mehr als wahrscheinlich, dass dieses Problem wieder auftritt.
Es sieht nicht so aus, als würde er die Stelle bekommen.
Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass es morgen regnet.
Er war immer torgefährlich.
sport
Sie könnten uns die Auskunft verweigern, aber das ist sehr unwahrscheinlich nicht sehr wahrscheinlich.
likely
It is seems likely to …
the most likely cause (of sth.)
The most likely outcome will be that …
That is more likely.
If congestion is likely to happen …
Sales are likely to drop further.
The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon.
It's more than likely that this problem will occur again.
He doesn't seem likely to get the job.
It is seems highly very likely that it will rain tomorrow.
He always looked likely to score.
They might refuse to let us have the information, but it's hardly likely.
wahrscheinlich
adj
Es dürfte ...; Es wird wahrscheinlich ...; Es sieht so aus als würde ...
die wahrscheinlichste
Ursache
(von etw.)
Es wird wahrscheinlich so sein dass ...
Das ist schon eher möglich.
Wenn mit Stau zu rechnen ist ...
Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken.
Das Auto wird bald liegenbleiben.
Es ist mehr als wahrscheinlich dass dieses Problem wieder auftritt.
Es sieht nicht so aus als würde er die Stelle bekommen.
Die Wahrscheinlichkeit ist hoch dass es morgen regnet.
Er war immer torgefährlich.
sport
Sie könnten uns die Auskunft verweigern aber das ist sehr unwahrscheinlich nicht sehr wahrscheinlich.
likely
It is seems likely to ...
the most likely cause (of sth.)
The most likely outcome will be that ...
That is more likely.
If congestion is likely to happen ...
Sales are likely to drop further.
The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon.
It's more than likely that this problem will occur again.
He doesn't seem likely to get the job.
It is seems highly very likely that it will rain tomorrow.
He always looked likely to score.
They might refuse to let us have the information but it's hardly likely.
erst; nicht vor
erst als
erst dann
erst nach seinem Auftritt
Erst jetzt wissen wir …
Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich …
Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.
erst nächste Woche
erst um 8 Uhr
erst vor drei Tagen
erst gestern
Du hast das wirklich erst jetzt jetzt erst bemerkt?
Er kam erst, als …
Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob …
Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.
Sie fingen erst an, als wir ankamen.
Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.
Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.
Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten.
Erst in den 1900er Jahren konnte die
Ursache
für Pellagra festgestellt werden.
Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen.
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not.
Sprw.
only; not until; not till (past event); not before (future event)
only when
only then; not (un)till then
not until after his performance
Only now do we know …; Not until now did we know …
It was only when she started to cry that I understood …
He came to notice only in 2005.
not until next week
not until 8 o'clock; only at 8 o'clock
only three days ago
only yesterday
You really didn't notice that until now?
He did not come until …
Only then can a decision be made on whether …
I heard nothing of it until five minutes ago.
They didn't start until we arrived.
I won't believe it till I see it.
There's no rush. We don't have to be at the station until 10.
The next bus won't come for 12 minutes.
It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined.
Not until he was told a second time did he start eating.
A friend in need is a friend indeed.
prov.
Grund
m
;
Ursache
f
; Anlass
m
Gründe
pl
mit Grund; mit Recht
der alleinige Grund
aus persönlichen Gründen
aus beruflichen Gründen
aus Kostengründen
Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis.
gar kein Grund
aus welchem Grund; wozu
besondere Gründe
aus diesem Grund
aus einem anderen Grund
aus irgendeinem Grund
aus verschiedenen Gründen
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verwaltungsökonomischen Gründen
aus verfahrensökonomischen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
aus ungeklärten Gründen
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
nicht ohne Grund
Grund genug für mich ...
Wir haben Grund zur Annahme dass ...
Wenn der Verdacht besteht naheliegt dass ...
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.
Ich sehe keinen Grund warum wir es nicht versuchen sollten.
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
reason
reasons
with reason
the only reason
for personal reasons
for work reasons; for professional reasons
for reasons of cost; to be cost-effective
econ.
There is no reason to worry.
no reason whatsoever; no reason at all
for what reason
specific reasons
it is for this reason
for some other reason
for any reason
for various reasons; for a variety of reasons
for political reasons
for health etc reasons; on health grounds
for reasons of administrative economy
for reasons of procedural economy
for whatever reasons
for reasons that are not clear
special (urgent) urban-planning reasons
not for nothing
Reasons enough for me to ...
We have reason to believe that ...
If I we have reason to suspect that ...
This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
I see no reason why we shouldn't try it.
For legal reasons we are unable to send out DVDs.
Grund
m
;
Ursache
f
; Anlass
m
Gründe
pl
aus gutem Grund; mit gutem Grund
der alleinige Grund
aus bestimmten Gründen
aus persönlichen Gründen
aus beruflichen Gründen
aus diesem Grund; deswegen; darum; drum
ugs.
aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum
ugs.
aus dem einfachen Grund, weil …; eben deswegen, weil …
aus Kostengründen
Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis.
aus welchem Grund; wozu
besondere Gründe
aus einem anderen Grund
aus irgendeinem Grund
aus verschiedenen Gründen
aus den verschiedensten Gründen
aus den unterschiedlichsten Gründen
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verwaltungsökonomischen Gründen
aus verfahrensökonomischen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
aus ungeklärten Gründen
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
Grund genug für mich, …
Wir haben Grund zur Annahme, dass …
Wenn der Verdacht besteht naheliegt, dass …
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
reason
reasons
for good reason; with good reason
the only reason
for particular reasons
for personal reasons
for work reasons; for professional reasons
for that reason; for this reason; that's why
for precisely this that reason; for this that very reason; it is for this reason that …; that's exactly why
for the very reason that …
for reasons of cost; to be cost-effective
econ.
There is no reason to worry.
for what reason
specific reasons
for some other reason
for any reason
for various reasons
for a variety of reasons
for a range of different reasons; for a variety of different reasons
for political reasons
for health etc reasons; on health grounds
for reasons of administrative economy
for reasons of procedural economy
for whatever reasons
for reasons that are not clear
special (urgent) urban-planning reasons
Reasons enough for me to …
We have reason to believe that …
If I we have reason to suspect that …
This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
I see no reason why we shouldn't try it.
For legal reasons, we are unable to send out DVDs.
Deutsche
Ursache Synonyme
ursache
die
Ursache
betreffend
Âkausal
Âursächlich
Kausalitätsprinzip
ÂKausalprinzip
ÂUrsache-Wirkung-Prinzip
Anlass
ÂAuslöser
ÂBeweggrund
ÂGrund
ÂUrsache
ÂVeranlassung
Kausalität
ÂKausalordnung
(fachsprachlich)
ÂKausalzusammenhang
ÂUrsache-Wirkung-Prinzip
ÂUrsächlichkeit
die
Ursache
betreffend
kausal
ursächlich
Weitere Ergebnisse für
Ursache Synonym
nachschlagen
Englische
cause Synonyme
cause
accomplish
achieve
act
action
activity
agency
agent
ambition
antecedent
aspiration
author
basis
be productive
bear
beget
belief
bind
breed
bring about
bring forth
bring into being
bring on
bring to effect
bring to fruition
bring to pass
call
call forth
call up
calling
campaign
case
cause
in court
cause
to
commitment
compel
conceive
concern
consideration
constrain
create
creator
crusade
determinant
do
draw on
drive
effect
effectuate
elicit
enforce
engender
engineer
establish
evoke
execute
faith
father
force
found
foundation
generate
generator
genesis
gestate
get up
give birth to
give occasion to
give origin to
give rise to
goad
goal
good reason
great
cause
ground
grounds
guiding light
guiding star
hatch
have
ideal
impel
impulse
inaugurate
incentive
induce
inducement
industrialize
inspiration
inspire
institute
intention
interest
issue
judicial process
justification
lawsuit
lead to
legal action
legal case
legal proceedings
legal process
legal remedy
lifework
litigation
lodestar
mainspring
make
mass movement
mass-produce
material basis
matter
motivate
motive
movement
muster up
necessity
obligation
occasion
origin
originate
originator
overproduce
perform
precipitate
prime mover
principle
proceedings
produce
producer
promote
prompt
prosecution
provoke
realize
reason
reason for being
restrain
right
root
sake
score
secure
set afloat
set on foot
set up
sire
source
spring
substance
suit
suit at law
summon up
tie
ulterior motive
undertaking
use force upon
vocation
volume-produce
warrant
work
work up
cause
less
accidental
adventitious
aimless
aleatory
casual
chance
chancy
contingent
designless
destinal
dicey
driftless
dysteleological
fatal
fatidic
fluky
fortuitous
haphazard
iffy
incidental
indeterminate
indiscriminate
inexplicable
mindless
promiscuous
purposeless
random
risky
stochastic
stray
unaccountable
un
cause
d
undetermined
undirected
unexpected
unforeseeable
unforeseen
unlooked-for
unmotivated
unpredictable
cause
rie
article
chat
chin
coze
cozy chat
descant
discourse
discussion
disquisition
dissertation
essay
etude
examination
excursus
exposition
feature
first approach
friendly chat
gam
heart-to-heart talk
homily
introductory study
little talk
lucubration
memoir
monograph
morceau
note
outline
pandect
paper
paragraph
piece
preliminary study
prolegomenon
prose
rap
research paper
screed
sketch
special article
study
survey
talk
term paper
tete-a-tete
theme
thesis
tract
tractate
treatise
treatment
visit
yarn
cause
way
Autobahn
US highway
alley
alleyway
arterial
arterial highway
arterial street
artery
autoroute
autostrada
avenue
belt highway
blind alley
boulevard
bypass
byway
camino real
carriageway
cause
y
chaussee
circumferential
close
corduroy road
county road
court
crescent
cul-de-sac
dead-end street
dike
dirt road
drive
driveway
expressway
freeway
gravel road
highroad
highway
highways and byways
interstate highway
lane
local road
main drag
main road
mews
motorway
parkway
pave
paved road
pike
place
plank road
primary highway
private road
right-of-way
ring road
road
roadbed
roadway
route nationale
row
royal road
secondary road
speedway
state highway
street
superhighway
terrace
thoroughfare
through street
thruway
toll road
township road
turnpike
wynd
Ursache Definition
cause Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
125
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.