Suche

Verbindungen Deutsch Englisch Übersetzung



Verbindungen
interconnections
Verbindungen
conjunctions
Verbindungen
catenations
Verbindungen
bonds
Verbindungen
associations
Verbindungen
connections
Verbindungen
connexions
Verbindungen
incorporations
Verbindungen
intercourses
Verbindungen
joints
Verbindungen
junctions
Verbindungen
liaisons
Verbindungen aufnehmen
establish relations
unsere guten Verbindungen
our good connections
unsere vielen Verbindungen
our many connections
unsere weiten Verbindungen
our wide connections
neue Verbindungen schaffen
to establish new connections
unterbrach die Verbindungen
severed the connections
viele Verbindungen anknüpfen
to secure many connections
Anschlusszuege, Verbindungen
connections
unsere ausgedehnten Verbindungen
our extensive connections
Verbindung f
Verbindungen pl
junction
junctions
Verbindung f
Verbindungen pl
joint
joints
Verbindung f
Verbindungen pl
interconnection
interconnections
Verbindung f
Verbindungen pl
incorporation
incorporations
Verbindung f
Verbindungen pl
conjunction
conjunctions
frühere Verbindungen wieder aufnehmen
to resume former relations
stickstoffhaltig adj (Verbindungen) chem.
nitrogenated (compounds)
aromatische Verbindungen pl; Aromaten pl chem.
aromatic compounds; aromatics
Bindungen pl, Verbindungen pl
familiäre Bindungen
ties
family ties
Kanal m fig. (Verbindungen zw. Institutionen Personen)
conduit fig.
Betracht m (nur in Verbindungen üblich)
in Betracht kommen

to come into consideration: to be considered
Verbindung f
Verbindungen pl
mechanische Verbindungen
linkage
linkages
mechanical linkages
Betracht m (nur in Verbindungen üblich)
in Betracht kommen

to come into consideration: to be considered
Verbindung f techn.
Verbindungen pl
eine Verbindung lösen
joint
joints
to release a joint
Verkettung f; Verbindung f
Verkettungen pl; Verbindungen pl
concatenation; catenation
concatenations
stickstoffhaltig; stickstoffhaltig Ös. adj (Verbindungen) chem.
nitrogenated (compounds)
Verkettung f, Verbindung f
Verkettungen pl, Verbindungen pl
concatenation, catenation
concatenations
Verbindungen pl (zu jdm. etw.)
enge Verbindungen zur Ukraine haben
bonds; ties (to sb. sth.)
to have close ties to the Ukraine
aromatische Verbindungen pl; Aromaten pl chem.
Hückelaromaten pl
aromatic compounds; aromatics
Hückel aromatic compounds
Kongenere pl; Congenere pl (Verbindungen mit gleicher Grundstruktur) chem.
congeners (compounds with the same basic structure)
Verbindung f; Überbrückung f electr.
Verbindungen pl; Überbrückungen pl
link
links
Verbindung f techn.
Verbindungen pl
unlösbare Verbindung
eine Verbindung lösen
joint
joints
permanent joint
to release a joint
Zusammenschaltung f; Zusammenschalten n electr. telco.
Zusammenschalten von Verbindungen
interconnection
call interconnection
Ames-Test m (zur Bestimmung der Mutagenität chemischer Verbindungen anhand von Bakterien) biochem.
Ames test (for determining the mutagenic activity of chemicals, using bacteria)
Verbindung f electr.
Verbindungen pl
lötfreie Verbindung
nachträglich isolierte Verbindung
connection
connections
solderless connection
post-insulated connection
Verbindung f, Anbindung f
Verbindungen pl
in Verbindung stehen mit
zweischnittige Verbindung
connection, connexion Br.
connections, connexions
to be connected with
two-shear connection
Analoga pl; gleichartige chemische Verbindungen pl chem.
funktionale Analoga
strukturelle Analoga
analogues Br.; analogs Am.
functional analogues
structural analogues
Schnittstelle f; Nahtstelle f; Verbindung f
Schnittstellen pl; Nahtstellen pl; Verbindungen pl
interface
interfaces
Quetschverbindung f; Crimp-Verbindung f electr. telco.
Quetschverbindungen pl; Crimp-Verbindungen pl
crimp connection
crimp connections
Verbindung f; Verschmelzung f; Zusammenführung f
Verbindungen pl; Verschmelzungen pl; Zusammenführungen pl
conflation
conflations
Weiterleitung f; Weiterleiten n telco.
Weiterleitung von ankommenden Verbindungen
Weiterleitung von Nachrichten
forwarding
forwarding of incoming calls
message forwarding
Anschluss m, Verbindung f
Anschlüsse pl, Verbindungen pl
elektrische Anschlüsse pl
Anschluss zum Ventilator
connection
connections
electrical connections
connection to ventilator
Speziation f; Verteilung chemischer Elemente auf mögliche Verbindungen; experimentelle Bestimmung dieser Verteilung chem.
speciation
Speziation f, Verteilung chemischer Elemente auf mögliche Verbindungen, experimentelle Bestimmung dieser Verteilung chem.
speciation
(chemische) Verbindung f
Verbindungen pl
metallorganische Verbindung
niedermolekulare Verbindung
optisch aktive Verbindung
compound
compounds
organometallic compound
low-molecular compound
optically active compound
Verbindung f (zwischen jdm. etw.) (zu jdm. etw.); Seilschaft f (Personen) sci. soc.
Verbindungen knüpfen; Seilschaften bilden
alliance (persons)
to develop alliances
Verbindung f (zwischen jdm. etw.) (zu jdm. etw.); Seilschaft f (Personen) sci. soc.
Verbindungen knüpfen; Seilschaften bilden
alliance (between sb. sth. with sb. sth.) (persons)
to develop alliances
Zusammenhang m, Verbindung f, Beziehung m (mit, zu)
Zusammenhänge pl, Verbindungen pl, Beziehungen pl
im Zusammenhang mit
connection (with)
connections
in connection with
Verbindung f
Verbindungen pl
in Verbindung mit; im Verein mit iVm
Dieser Paragraph ist in Verbindung mit Paragraph D auszulegen. jur.
junction; conjunction
junctions; conjunctions
in conjunction with
This section should be read in conjunction with section D.
Verbindung f
Verbindungen pl
in Verbindung mit; im Verein mit iVm
Dieser Paragraph ist in Verbindung mit Paragraph D auszulegen. jur.
junction; conjunction
junctions; conjunctions
in conjunction with
This section should be read in conjunction with section D.
flüchtig, unbeständig adj
nichtflüchtig, permanent adj
flüchtige Bestandteile
flüchtiger Speicher comp.
flüchtige organische Verbindungen chem.
volatile
non-volatile
volatile matter
volatile storage
volatile organic compound (VOC)
Eisen-2-verbindung f; Eisen(II)-verbindung f; Ferroverbindung f obs. chem.
Eisen-2-verbindungen pl; Eisen(II)-verbindungen pl; Ferroverbindungen pl
ferrous compound
ferrous compounds
flüchtig; unbeständig adj chem. comp.
nichtflüchtig; permanent adj
flüchtige Bestandteile
flüchtiger Speicher comp.
flüchtige organische Verbindungen chem.
volatile
non-volatile
volatile matter
volatile storage
volatile organic compound VOC
Zusammenhang m; Verbindung f; Beziehung f (mit; zu)
Zusammenhänge pl; Verbindungen pl; Beziehungen pl
im Zusammenhang mit
in keiner Beziehung zueinander stehen
connection (with)
connections
in connection with
to have no connection with each other
Telefonverbindung f; Verbindung f telco.
Telefonverbindungen pl; Verbindungen pl
durchkommen; eine Verbindung bekommen
eine Telefonverbindung (mit jdm.) herstellen
telephone connection
telephone connections
to get through
to complete a call; to connect (with sb.); to put through (to on sb.)
Verbindung f; Anbindung f
Verbindungen pl
mit etw. in Verbindung stehen mit
direkte Verbindung; gerichtete Verbindung
hydraulische Verbindung
zweischnittige Verbindung
connection; connexion Br.
connections; connexions
to be connected with sth.
direct connection
hydraulic connection
two-shear connection
(Verkehr Gespräch Geschäft) stören; unterbrechen v
störend; unterbrechend
gestört; unterbrochen
Die Verbindungen waren infolge des schlechten Wetters zeitweise unterbrochen.
to disrupt; to dislocate (traffic; conversation; deal)
disrupting; dislocating
disrupted; dislocated
Communications were temporarily dislocated by the bad weather.
(Verkehr, Gespräch, Geschäft usw.) stören; unterbrechen v
störend; unterbrechend
gestört; unterbrochen
Die Verbindungen waren infolge des schlechten Wetters zeitweise unterbrochen.
to disrupt; to dislocate formal (traffic, conversation, deal etc.)
disrupting; dislocating
disrupted; dislocated
Communications were temporarily dislocated by the bad weather.
Fernmeldeverbindung f; Verbindung f telco.
Fernmeldeverbindungen pl; Verbindungen pl
Gesprächsverbindung f
direkte Fernmeldeverbindung
Die Videoverbindung wurde unterbrochen.
communication link; link
communication links; links
telephone link
direct communication link
The video link was interrupted.
Zusammenhang m; Verbindung f; Beziehung f (mit; zu)
Zusammenhänge pl; Verbindungen pl; Beziehungen pl
im Zusammenhang mit
in keiner Beziehung zueinander stehen
In welchem Zusammenhang?
connection (with)
connections
in connection with
to have no connection with each other
In what connection?
Verbindung f; Anschluss m comp. electr. telco.
Verbindungen pl; Anschlüsse pl
elektrische Anschlüsse pl
direktleitende Verbindung f
lötfreie Verbindung
nachträglich isolierte Verbindung
Anschluss zum Ventilator
connection; connexion Br.
connections; connexions
electrical connections
physical connection
solderless connection
post-insulated connection
connection to ventilator
Schnittstelle f; Nahtstelle f; Verbindung f (zwischen jdm. zu jdm. einer Sache) übtr.
Schnittstellen pl; Nahtstellen pl; Verbindungen pl
an einer Schnittstelle
Das Sekretariat stellt die Schnittstelle zu unseren Kunden dar.
interface (between sb. with sb. sth.) fig.
interfaces
at an interface
The secretary's office is the interface with our clients.
Verbindungsstelle f; Verbindung f; Ãœbergang m constr. techn.
Verbindungsstellen pl; Verbindungen pl; Übergänge pl
die Verbindung von Deckel und Behälter
Die zwei Stücke sind so gut verklebt, dass man den Übergang kaum sieht.
juncture; junction; join; joint
junctures; junctions; joins; joints
the join of lid and box
The two pieces are stuck together so well (that) you can hardly see the join joint.
chemische Verbindung f; Verbindung f chem.
chemische Verbindungen pl; Verbindungen pl
Clusterverbindung f
konjugierte Verbindung; Konjugation
metallorganische Verbindung
niedermolekulare Verbindung
optisch aktive Verbindung
chemical compound; compound
chemical compounds; compounds
cluster compound
conjugated compound
organometallic compound
low-molecular compound
optically active compound
(technische) Weiterleitung f; Weiterleiten n telco.
Weiterleitung von ankommenden Verbindungen
Weiterleitung von Nachrichten
automatische Weiterschaltung von Anrufen auf die Mailbox
Anbei übermittle ich den Endbericht mit der Bitte um Weiterleitung an Fr. Mack.
forwarding; onward transmission
forwarding of incoming calls
message forwarding
auto transfer of calls to voicemail
I am forwarding the final report for onward transmission to Ms. Mack.
Verkehrsverbindung f; Verbindung f (durch Verkehrsmittel) transp.
Verkehrsverbindungen pl; Verbindungen pl
eine Busverbindung zum Bahnhof
eine Bahnverbindung zwischen den Städten Groningen und Amsterdam
eine Flugverbindung von Australien nach Chile
transatlantische Flugverbindungen
(public transport) connection; transport link; link
connections; transport links; links
a bus connection bus link to the railway station
a rail connection rail link between the cities of Groningen and Amsterdam
an air link from Australia to Chile; a flight connection from Australia to Chile
transatlantic flight connections
Verbindung f; Anschluss m comp. electr. telco.
Verbindungen pl; Anschlüsse pl
direktleitende Verbindung f
Direktverbindung f; Direktanschluss m
elektrische Anschlüsse pl
leitende Verbindung electr.
lötfreie Verbindung
nachträglich isolierte Verbindung
Anschluss zum Ventilator
connection; connexion Br.
connections; connexions
physical connection
point-to-point connection
electrical connections
conductive connection
solderless connection
post-insulated connection
connection to ventilator
Beziehung f; (persönliches) Verhältnis n; Verbindung f (zu jdm.)
Beziehungen pl; Verhältnisse pl; Verbindungen pl
zwischenmenschliche Beziehungen
außereheliche Beziehungen
die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen
internationale wissenschaftliche Beziehungen
Beziehungen anknüpfen
Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma.
relation (with sb.)
relations
human relations
relations outside marriage
to break off diplomatic relations with the regime
international scientific relations
to establish relations
I bear have no relation to this company.
flüchtig; unbeständig adj chem. comp.
nichtflüchtig; permanent adj
flüchtiger Speicher comp.
flüchtige organische Verbindungen chem.
leichtflüchtige Chlorkohlenwasserstoffe LCKW
leichtflüchtiger halogenierter Kohlenwasserstoff
schwerflüchtiger Brennstoff; schwach flüchtiger Brennstoff
Kohle mit niedrigem Gehalt an flüchtigen Bestandteilen chem.
volatile
non-volatile
volatile storage
volatile organic compound VOC
volatile chlorinated hydrocarbons; volatile CHCs VCHCs
highly volatile halogenated hydrocarbon HVHC
low volatile fuel; non easily volatized fuel; least volatile fuel Am.
low-volatile steam coal Br.; low-volatile coal Am.
Beziehung f; (persönliches) Verhältnis n; Verbindung f (zu jdm.)
Beziehungen pl; Verhältnisse pl; Verbindungen pl
Außenbeziehungen pl
zwischenmenschliche Beziehungen
außereheliche Beziehungen
die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen
internationale wissenschaftliche Beziehungen
Beziehungen anknüpfen
Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma.
relation (with sb.)
relations
external relations
human relations
relations outside marriage
to break off diplomatic relations with the regime
international scientific relations
to establish relations
I bear have no relation to this company.
Geschäftsbeziehung f (zu jdm.); Geschäftsverbindung f; geschäftliche Verbindung f (mit jdm.) econ.
Geschäftsbeziehungen pl; Geschäftsverbindungen pl; geschäftliche Verbindungen pl
eine Geschäftsbeziehung mit jdm. aufnehmen
eine Geschäftsbeziehung beenden
mit jdm. in geschäftlicher Verbindung stehen
Geschäftsverbindungen unterhalten
Wiederaufnahme der Geschäftsbeziehung
Zweck und Art der Geschäftsbeziehung
business relationship; business relations; business connections; business ties (with sb.)
business relationship; business relations; business connections; business ties
to enter into business with sb.
to terminate business relations business connections with sb.
to have business relations business ties with sb.
to maintain business relations
resumption of the business relationship
the purpose and the nature of the business relationship
Verbindung f (mit jdm.); Kontakt m (zu jdm.) soc.
Verbindungen pl; Kontakte pl
persönliche Kontakte mit jdm.
erste Kontakte
Ausbau der Kontakte
Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte
mit jdm. ständig Kontakt halten
mit jdm. in (regelmäßigem) Kontakt stehen; mit jdm. (regelmäßigen) Kontakt haben
mit jdm. Verbindung Kontakt aufnehmen; mit jdm. in Verbindung Kontakt treten; sich mit jdm. in Verbindung setzen
in Kontakt bleiben
den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten
in Verbindung stehen (mit)
Verbindung anknüpfen (mit)
Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt!
In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen.
Wo kann ich dich erreichen während du weg bist?
contact (with sb.)
contacts
personal contacts with sb.
preliminary contacts
development of contacts
consolidation of contacts
to maintain permanent contact with sb.
to be in (regular) contact with sb.; to be in (regular) touch with sb.
to make establish contact with sb.; to get in touch with sb.
to stay in contact; to stay in touch
to keep in contact with sb.
to be in contact; to liaise (with)
to make contact (with)
We'll keep in touch!; We'll stay in touch!
Recently he had little or no contact with his family.
Where can I get in contact with you while you are away?
Verbindung f (mit jdm.); Kontakt m (zu jdm.) soc.
Verbindungen pl; Kontakte pl
Firmenkontakte pl
persönliche Kontakte mit jdm.
erste Kontakte
Ausbau der Kontakte
Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte
jdn. mit jdm. in Kontakt bringen; jdn. an jdn. vermitteln
mit jdm. ständig Kontakt halten
mit jdm. in (regelmäßigem) Kontakt stehen; mit jdm. (regelmäßigen) Kontakt haben
gute Kontakte zu den Sicherheitsbehörden haben
in telefonischem Kontakt mit jdm. stehen
mit jdm. Verbindung Kontakt aufnehmen; mit jdm. in Verbindung Kontakt treten; sich mit jdm. in Verbindung setzen
in Kontakt bleiben
den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten
in Verbindung stehen (mit)
Verbindung anknüpfen (mit)
Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt!
In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen.
Wo kann ich dich erreichen, während du weg bist?
contact (with sb.)
contacts
company contacts; corporate contacts; contacts with companies
personal contacts with sb.
preliminary contacts
development of contacts
consolidation of contacts
to put sb. in contact with sb.
to maintain permanent contact with sb.
to be in (regular) contact with sb.; to be in (regular) touch with sb.
to have good contacts with law enforcement authorities
to be in telephone contact with sb.
to make establish contact with sb.; to get in touch with sb.
to stay in contact; to stay in touch
to keep in contact with sb.
to be in contact; to liaise (with)
to make contact (with)
We'll keep in touch!; We'll stay in touch!
Recently he had little or no contact with his family.
Where can I get in contact with you while you are away?

Deutsche Verbindungen Synonyme

verbindungen  

Englische interconnections Synonyme

Verbindungen Definition

interconnections Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
106 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: