Verbindungen | interconnections |
Verbindungen | conjunctions |
Verbindungen | catenations |
Verbindungen | bonds |
Verbindungen | associations |
Verbindungen | connections |
Verbindungen | connexions |
Verbindungen | incorporations |
Verbindungen | intercourses |
Verbindungen | joints |
Verbindungen | junctions |
Verbindungen | liaisons |
Verbindungen aufnehmen | establish relations |
unsere guten Verbindungen | our good connections |
unsere vielen Verbindungen | our many connections |
unsere weiten Verbindungen | our wide connections |
neue Verbindungen schaffen | to establish new connections |
unterbrach die Verbindungen | severed the connections |
viele Verbindungen anknüpfen | to secure many connections |
Anschlusszuege, Verbindungen | connections |
|
unsere ausgedehnten Verbindungen | our extensive connections |
Verbindung f Verbindungen pl | junction junctions |
Verbindung f Verbindungen pl | joint joints |
Verbindung f Verbindungen pl | interconnection interconnections |
Verbindung f Verbindungen pl | incorporation incorporations |
Verbindung f Verbindungen pl | conjunction conjunctions |
frühere Verbindungen wieder aufnehmen | to resume former relations |
stickstoffhaltig adj (Verbindungen) chem. | nitrogenated (compounds) |
aromatische Verbindungen pl; Aromaten pl chem. | aromatic compounds; aromatics |
Bindungen pl, Verbindungen pl familiäre Bindungen | ties family ties |
Kanal m fig. (Verbindungen zw. Institutionen Personen) | conduit fig. |
Betracht m (nur in Verbindungen üblich) in Betracht kommen | to come into consideration: to be considered |
Verbindung f Verbindungen pl mechanische Verbindungen | linkage linkages mechanical linkages |
Betracht m (nur in Verbindungen üblich) in Betracht kommen | to come into consideration: to be considered |
Verbindung f techn. Verbindungen pl eine Verbindung lösen | joint joints to release a joint |
Verkettung f; Verbindung f Verkettungen pl; Verbindungen pl | concatenation; catenation concatenations |
stickstoffhaltig; stickstoffhaltig Ös. adj (Verbindungen) chem. | nitrogenated (compounds) |
Verkettung f, Verbindung f Verkettungen pl, Verbindungen pl | concatenation, catenation concatenations |
Verbindungen pl (zu jdm. etw.) enge Verbindungen zur Ukraine haben | bonds; ties (to sb. sth.) to have close ties to the Ukraine |
|
aromatische Verbindungen pl; Aromaten pl chem. Hückelaromaten pl | aromatic compounds; aromatics Hückel aromatic compounds |
Kongenere pl; Congenere pl (Verbindungen mit gleicher Grundstruktur) chem. | congeners (compounds with the same basic structure) |
Verbindung f; Überbrückung f electr. Verbindungen pl; Überbrückungen pl | link links |
Verbindung f techn. Verbindungen pl unlösbare Verbindung eine Verbindung lösen | joint joints permanent joint to release a joint |
Zusammenschaltung f; Zusammenschalten n electr. telco. Zusammenschalten von Verbindungen | interconnection call interconnection |
Ames-Test m (zur Bestimmung der Mutagenität chemischer Verbindungen anhand von Bakterien) biochem. | Ames test (for determining the mutagenic activity of chemicals, using bacteria) |
Verbindung f electr. Verbindungen pl lötfreie Verbindung nachträglich isolierte Verbindung | connection connections solderless connection post-insulated connection |
Verbindung f, Anbindung f Verbindungen pl in Verbindung stehen mit zweischnittige Verbindung | connection, connexion Br. connections, connexions to be connected with two-shear connection |
Analoga pl; gleichartige chemische Verbindungen pl chem. funktionale Analoga strukturelle Analoga | analogues Br.; analogs Am. functional analogues structural analogues |
Schnittstelle f; Nahtstelle f; Verbindung f Schnittstellen pl; Nahtstellen pl; Verbindungen pl | interface interfaces |
Quetschverbindung f; Crimp-Verbindung f electr. telco. Quetschverbindungen pl; Crimp-Verbindungen pl | crimp connection crimp connections |
Verbindung f; Verschmelzung f; Zusammenführung f Verbindungen pl; Verschmelzungen pl; Zusammenführungen pl | conflation conflations |
Weiterleitung f; Weiterleiten n telco. Weiterleitung von ankommenden Verbindungen Weiterleitung von Nachrichten | forwarding forwarding of incoming calls message forwarding |
Anschluss m, Verbindung f Anschlüsse pl, Verbindungen pl elektrische Anschlüsse pl Anschluss zum Ventilator | connection connections electrical connections connection to ventilator |
Speziation f; Verteilung chemischer Elemente auf mögliche Verbindungen; experimentelle Bestimmung dieser Verteilung chem. | speciation |
Speziation f, Verteilung chemischer Elemente auf mögliche Verbindungen, experimentelle Bestimmung dieser Verteilung chem. | speciation |
(chemische) Verbindung f Verbindungen pl metallorganische Verbindung niedermolekulare Verbindung optisch aktive Verbindung | compound compounds organometallic compound low-molecular compound optically active compound |
Verbindung f (zwischen jdm. etw.) (zu jdm. etw.); Seilschaft f (Personen) sci. soc. Verbindungen knüpfen; Seilschaften bilden | alliance (persons) to develop alliances |
Verbindung f (zwischen jdm. etw.) (zu jdm. etw.); Seilschaft f (Personen) sci. soc. Verbindungen knüpfen; Seilschaften bilden | alliance (between sb. sth. with sb. sth.) (persons) to develop alliances |
Zusammenhang m, Verbindung f, Beziehung m (mit, zu) Zusammenhänge pl, Verbindungen pl, Beziehungen pl im Zusammenhang mit | connection (with) connections in connection with |
Verbindung f Verbindungen pl in Verbindung mit; im Verein mit iVm Dieser Paragraph ist in Verbindung mit Paragraph D auszulegen. jur. | junction; conjunction junctions; conjunctions in conjunction with This section should be read in conjunction with section D. |
Verbindung f Verbindungen pl in Verbindung mit; im Verein mit iVm Dieser Paragraph ist in Verbindung mit Paragraph D auszulegen. jur. | junction; conjunction junctions; conjunctions in conjunction with This section should be read in conjunction with section D. |
flüchtig, unbeständig adj nichtflüchtig, permanent adj flüchtige Bestandteile flüchtiger Speicher comp. flüchtige organische Verbindungen chem. | volatile non-volatile volatile matter volatile storage volatile organic compound (VOC) |
Eisen-2-verbindung f; Eisen(II)-verbindung f; Ferroverbindung f obs. chem. Eisen-2-verbindungen pl; Eisen(II)-verbindungen pl; Ferroverbindungen pl | ferrous compound ferrous compounds |
flüchtig; unbeständig adj chem. comp. nichtflüchtig; permanent adj flüchtige Bestandteile flüchtiger Speicher comp. flüchtige organische Verbindungen chem. | volatile non-volatile volatile matter volatile storage volatile organic compound VOC |
Zusammenhang m; Verbindung f; Beziehung f (mit; zu) Zusammenhänge pl; Verbindungen pl; Beziehungen pl im Zusammenhang mit in keiner Beziehung zueinander stehen | connection (with) connections in connection with to have no connection with each other |
Telefonverbindung f; Verbindung f telco. Telefonverbindungen pl; Verbindungen pl durchkommen; eine Verbindung bekommen eine Telefonverbindung (mit jdm.) herstellen | telephone connection telephone connections to get through to complete a call; to connect (with sb.); to put through (to on sb.) |
Verbindung f; Anbindung f Verbindungen pl mit etw. in Verbindung stehen mit direkte Verbindung; gerichtete Verbindung hydraulische Verbindung zweischnittige Verbindung | connection; connexion Br. connections; connexions to be connected with sth. direct connection hydraulic connection two-shear connection |
(Verkehr Gespräch Geschäft) stören; unterbrechen v störend; unterbrechend gestört; unterbrochen Die Verbindungen waren infolge des schlechten Wetters zeitweise unterbrochen. | to disrupt; to dislocate (traffic; conversation; deal) disrupting; dislocating disrupted; dislocated Communications were temporarily dislocated by the bad weather. |
(Verkehr, Gespräch, Geschäft usw.) stören; unterbrechen v störend; unterbrechend gestört; unterbrochen Die Verbindungen waren infolge des schlechten Wetters zeitweise unterbrochen. | to disrupt; to dislocate formal (traffic, conversation, deal etc.) disrupting; dislocating disrupted; dislocated Communications were temporarily dislocated by the bad weather. |
Fernmeldeverbindung f; Verbindung f telco. Fernmeldeverbindungen pl; Verbindungen pl Gesprächsverbindung f direkte Fernmeldeverbindung Die Videoverbindung wurde unterbrochen. | communication link; link communication links; links telephone link direct communication link The video link was interrupted. |
Zusammenhang m; Verbindung f; Beziehung f (mit; zu) Zusammenhänge pl; Verbindungen pl; Beziehungen pl im Zusammenhang mit in keiner Beziehung zueinander stehen In welchem Zusammenhang? | connection (with) connections in connection with to have no connection with each other In what connection? |
Verbindung f; Anschluss m comp. electr. telco. Verbindungen pl; Anschlüsse pl elektrische Anschlüsse pl direktleitende Verbindung f lötfreie Verbindung nachträglich isolierte Verbindung Anschluss zum Ventilator | connection; connexion Br. connections; connexions electrical connections physical connection solderless connection post-insulated connection connection to ventilator |
Schnittstelle f; Nahtstelle f; Verbindung f (zwischen jdm. zu jdm. einer Sache) übtr. Schnittstellen pl; Nahtstellen pl; Verbindungen pl an einer Schnittstelle Das Sekretariat stellt die Schnittstelle zu unseren Kunden dar. | interface (between sb. with sb. sth.) fig. interfaces at an interface The secretary's office is the interface with our clients. |
Verbindungsstelle f; Verbindung f; Übergang m constr. techn. Verbindungsstellen pl; Verbindungen pl; Übergänge pl die Verbindung von Deckel und Behälter Die zwei Stücke sind so gut verklebt, dass man den Übergang kaum sieht. | juncture; junction; join; joint junctures; junctions; joins; joints the join of lid and box The two pieces are stuck together so well (that) you can hardly see the join joint. |
chemische Verbindung f; Verbindung f chem. chemische Verbindungen pl; Verbindungen pl Clusterverbindung f konjugierte Verbindung; Konjugation metallorganische Verbindung niedermolekulare Verbindung optisch aktive Verbindung | chemical compound; compound chemical compounds; compounds cluster compound conjugated compound organometallic compound low-molecular compound optically active compound |
(technische) Weiterleitung f; Weiterleiten n telco. Weiterleitung von ankommenden Verbindungen Weiterleitung von Nachrichten automatische Weiterschaltung von Anrufen auf die Mailbox Anbei übermittle ich den Endbericht mit der Bitte um Weiterleitung an Fr. Mack. | forwarding; onward transmission forwarding of incoming calls message forwarding auto transfer of calls to voicemail I am forwarding the final report for onward transmission to Ms. Mack. |
Verkehrsverbindung f; Verbindung f (durch Verkehrsmittel) transp. Verkehrsverbindungen pl; Verbindungen pl eine Busverbindung zum Bahnhof eine Bahnverbindung zwischen den Städten Groningen und Amsterdam eine Flugverbindung von Australien nach Chile transatlantische Flugverbindungen | (public transport) connection; transport link; link connections; transport links; links a bus connection bus link to the railway station a rail connection rail link between the cities of Groningen and Amsterdam an air link from Australia to Chile; a flight connection from Australia to Chile transatlantic flight connections |
Verbindung f; Anschluss m comp. electr. telco. Verbindungen pl; Anschlüsse pl direktleitende Verbindung f Direktverbindung f; Direktanschluss m elektrische Anschlüsse pl leitende Verbindung electr. lötfreie Verbindung nachträglich isolierte Verbindung Anschluss zum Ventilator | connection; connexion Br. connections; connexions physical connection point-to-point connection electrical connections conductive connection solderless connection post-insulated connection connection to ventilator |
Beziehung f; (persönliches) Verhältnis n; Verbindung f (zu jdm.) Beziehungen pl; Verhältnisse pl; Verbindungen pl zwischenmenschliche Beziehungen außereheliche Beziehungen die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen internationale wissenschaftliche Beziehungen Beziehungen anknüpfen Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma. | relation (with sb.) relations human relations relations outside marriage to break off diplomatic relations with the regime international scientific relations to establish relations I bear have no relation to this company. |
flüchtig; unbeständig adj chem. comp. nichtflüchtig; permanent adj flüchtiger Speicher comp. flüchtige organische Verbindungen chem. leichtflüchtige Chlorkohlenwasserstoffe LCKW leichtflüchtiger halogenierter Kohlenwasserstoff schwerflüchtiger Brennstoff; schwach flüchtiger Brennstoff Kohle mit niedrigem Gehalt an flüchtigen Bestandteilen chem. | volatile non-volatile volatile storage volatile organic compound VOC volatile chlorinated hydrocarbons; volatile CHCs VCHCs highly volatile halogenated hydrocarbon HVHC low volatile fuel; non easily volatized fuel; least volatile fuel Am. low-volatile steam coal Br.; low-volatile coal Am. |
Beziehung f; (persönliches) Verhältnis n; Verbindung f (zu jdm.) Beziehungen pl; Verhältnisse pl; Verbindungen pl Außenbeziehungen pl zwischenmenschliche Beziehungen außereheliche Beziehungen die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen internationale wissenschaftliche Beziehungen Beziehungen anknüpfen Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma. | relation (with sb.) relations external relations human relations relations outside marriage to break off diplomatic relations with the regime international scientific relations to establish relations I bear have no relation to this company. |
Geschäftsbeziehung f (zu jdm.); Geschäftsverbindung f; geschäftliche Verbindung f (mit jdm.) econ. Geschäftsbeziehungen pl; Geschäftsverbindungen pl; geschäftliche Verbindungen pl eine Geschäftsbeziehung mit jdm. aufnehmen eine Geschäftsbeziehung beenden mit jdm. in geschäftlicher Verbindung stehen Geschäftsverbindungen unterhalten Wiederaufnahme der Geschäftsbeziehung Zweck und Art der Geschäftsbeziehung | business relationship; business relations; business connections; business ties (with sb.) business relationship; business relations; business connections; business ties to enter into business with sb. to terminate business relations business connections with sb. to have business relations business ties with sb. to maintain business relations resumption of the business relationship the purpose and the nature of the business relationship |
Verbindung f (mit jdm.); Kontakt m (zu jdm.) soc. Verbindungen pl; Kontakte pl persönliche Kontakte mit jdm. erste Kontakte Ausbau der Kontakte Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte mit jdm. ständig Kontakt halten mit jdm. in (regelmäßigem) Kontakt stehen; mit jdm. (regelmäßigen) Kontakt haben mit jdm. Verbindung Kontakt aufnehmen; mit jdm. in Verbindung Kontakt treten; sich mit jdm. in Verbindung setzen in Kontakt bleiben den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten in Verbindung stehen (mit) Verbindung anknüpfen (mit) Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt! In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen. Wo kann ich dich erreichen während du weg bist? | contact (with sb.) contacts personal contacts with sb. preliminary contacts development of contacts consolidation of contacts to maintain permanent contact with sb. to be in (regular) contact with sb.; to be in (regular) touch with sb. to make establish contact with sb.; to get in touch with sb. to stay in contact; to stay in touch to keep in contact with sb. to be in contact; to liaise (with) to make contact (with) We'll keep in touch!; We'll stay in touch! Recently he had little or no contact with his family. Where can I get in contact with you while you are away? |
Verbindung f (mit jdm.); Kontakt m (zu jdm.) soc. Verbindungen pl; Kontakte pl Firmenkontakte pl persönliche Kontakte mit jdm. erste Kontakte Ausbau der Kontakte Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte jdn. mit jdm. in Kontakt bringen; jdn. an jdn. vermitteln mit jdm. ständig Kontakt halten mit jdm. in (regelmäßigem) Kontakt stehen; mit jdm. (regelmäßigen) Kontakt haben gute Kontakte zu den Sicherheitsbehörden haben in telefonischem Kontakt mit jdm. stehen mit jdm. Verbindung Kontakt aufnehmen; mit jdm. in Verbindung Kontakt treten; sich mit jdm. in Verbindung setzen in Kontakt bleiben den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten in Verbindung stehen (mit) Verbindung anknüpfen (mit) Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt! In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen. Wo kann ich dich erreichen, während du weg bist? | contact (with sb.) contacts company contacts; corporate contacts; contacts with companies personal contacts with sb. preliminary contacts development of contacts consolidation of contacts to put sb. in contact with sb. to maintain permanent contact with sb. to be in (regular) contact with sb.; to be in (regular) touch with sb. to have good contacts with law enforcement authorities to be in telephone contact with sb. to make establish contact with sb.; to get in touch with sb. to stay in contact; to stay in touch to keep in contact with sb. to be in contact; to liaise (with) to make contact (with) We'll keep in touch!; We'll stay in touch! Recently he had little or no contact with his family. Where can I get in contact with you while you are away? |