Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Verge�lichkeit
Deutsch Englisch Übersetzung
vergebe
place with
einen Auftrag vergeben, den Zuschlag erteilen
to accept a bid
außer Haus erledigen lassen (von), vergeben (an)
to contract out (to)
auf Lizenz vergeben, konzessionieren
to franchise
falsch ausgeben, sich vergeben (Kartenspiel)
falsch ausgebend, sich vergebend
falsch ausgegeben, sich vergeben
to misdeal {misdealt, misdealt}
misdealing
misdealt
verzeihen, vergeben
verzeihend, vergebend
verziehen, vergeben
er
sie verzeiht
ich
er
sie verzieh
er
sie hat
hatte verziehen
to forgive {forgave, forgiven}
forgiving
forgiven
he
she forgives
I
he
she forgave
he
she has
had forgiven
Ich bin schon vergeben.
ugs.
I'm already spoken for.
coll.
Vergeben ist leichter als vergessen.
It's easier to forgive than forget.
Auftrag vergeben, Zuschlag erteilen
accept a bid
die Alleinvertretung vergeben an
to give the exclusive agency to
die Alleinvertretung vergeben an
to give the sole agency to
die Alleinvertretung vergeben an
to grant the exclusive agency
Arbeit (an jdn.) abgeben; (Arbeit; Auftrag) vergeben
to farm out () work (to sb.)
einen Auftrag vergeben; den Zuschlag erteilen
to accept a bid
Erdölkonzession
f
Erdölkonzessionen
pl
Erdölkonzessionen an jdn. vergeben
oil concession
oil concessions
to award oil concessions to sb.
außer Haus erledigen lassen (von); vergeben (an)
to contract out (to)
Konzession
f
; Betriebsbewilligung
f
eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen
eine Konzession erhalten
eine Konzession vergeben erteilen
jdm. die Konzession entziehen
die Konzession verlieren
licence
Br.
license
Am.
(to operate); operation authorisation
to apply for a licence; to file an application for a licence
to obtain a licence
to grant a licence
to withdraw the licence from sb.
to lose one's licence
auf Lizenz vergeben; konzessionieren
to franchise
Reihenfolge
f
chronologische Reihenfolge
absteigende Reihenfolge
aufsteigende Reihenfolge
die richtige Reihenfolge
umgekehrte Reihenfolge
in umgekehrter Reihenfolge
Die Plätze werden in der Reihenfolge der Anmeldung vergeben.
order
chronological order
descending order
ascending order
the correct order
reverse order
in reversed order; in reverse order
Places are allocated in order of registration.
Sitz
m
; Platz
m
Sitze
pl
Platz frei machen
Sind diese Plätze vergeben?
elektrisch verstellbare Sitze
auto
In meinem Auto haben fünf Leute Platz.
Entschuldigung ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie ist dieser Platz frei?
Bedauere dieser Platz ist besetzt.
Tut mir leid alle Plätze sind besetzt.
seat
seats
to vacate a seat
Have these seats been taken?
power seats
My car seats five.
Excuse me is this seat taken?
Sorry this seat is taken.
I'm sorry all seats are taken.
freie unbesetzte Arbeitsstelle
f
; offene freie Stelle
f
; freigewordener Posten
m
; Vakanz
f
adm.
eine freie Stelle ausschreiben
eine Stelle besetzen
Ist die Stelle schon vergeben?
job vacancy; vacancy; unoccupied position
to advertise a vacancy
to fill a vacancy
Has the vacancy been filled already?
Vaterunser
n
; Unservater
n
(protestantisch)
relig.
das Vaterunser sprechen beten
Vater unser im Himmel geheiligt werde dein Name dein Reich komme dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung sondern erlöse uns von dem Bösen.
Lord's Prayer; Our Father; PaterNoster (Pater-Noster) (Pater Noster)
to say recite pray the Lord's Prayer the Our Father
Our Father in heaven hallowed be your name your kingdom come your will be done on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil.
Verfehlung
f
; Fehltritt
m
; Sünde
f
(gegenüber jdm.)
phil.
relig.
Verfehlungen
pl
; Fehltritte
pl
; Sünden
pl
Vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. (Gebet)
trespass (against sb.)
trespasses
Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. (prayer)
etw. (anteilmäßig) aufteilen; verteilen; zuweisen; vergeben
v
aufteilend; verteilend; zuweisend; vergebend
aufgeteilt; verteilt; zugewiesen; vergeben
jdm. die Schuld zuweisen
Das Stimmrecht wird nach der Höhe des Beitrags vergeben.
to apportion sth.; to portion sth.; to portion out () sth.; to share out () sth.
apportioning; portioning; portioning out; sharing out
apportioned; portioned; portioned out; shared out
to apportion blame to sb.
Voting power will be apportioned according to contribution.
falsch ausgeben; sich vergeben (Kartenspiel)
falsch ausgebend; sich vergebend
falsch ausgegeben; sich vergeben
to misdeal {misdealt; misdealt}
misdealing
misdealt
jeder x-Beliebige; alle möglichen Leute; Hinz und Kunz
ugs.
Wir vergeben da nicht einfach Jobs an jeden x-Beliebigen der hier hereinspaziert.
Ich will nicht dass alle möglichen Leute über mein Privatleben Bescheid wissen.
Wir werden mit E-Mails von Hinz und Kunz zugeschüttet.
every Tom Dick and Harry; every Tom Dick or Harry
coll.
We don't just hand out jobs to every Tom Dick and Harry who walks in here.
I don't want every Tom Dick or Harry knowing about my private life.
We get bombarded with e-mails from every Tom Dick & Harry.
sich refinanzieren
v
(Geldmittel aufnehmen um selbst Kredite zu vergeben)
fin.
to refinance oneself
vergeben; vertun
v
(Chancen)
vergebend; vertuend
vergeben; vertan
to throw away
throwing away
thrown away
(einen Preis) verleihen; vergeben; zuerkennen; zusprechen
v
verleihend; vergebend; zuerkennend; zusprechend
verliehen; vergeben; zuerkannt; zugesprochen
verleiht; vergibt; erkennt zu; spricht zu
verlieh; vergab; erkannte zu; sprach zu
to award (a prize)
awarding
awarded
awards
awarded
jdm. etw. verzeihen; vergeben
v
verzeihend; vergebend
verziehen; vergeben
er sie verzeiht
ich er sie verzieh
er sie hat hatte verziehen
unverziehen; unvergeben
Verzeih mir; Vergib mir!
Verzeihen Sie wenn ich sie unterbreche.
jdm. seine Sünden vergeben
relig.
Kannst du mir noch einmal verzeihen?
Vergeben ist leichter als vergessen.
Es ging dort zu wie in einem Tollhaus wenn Sie mir diesen Ausdruck gestatten.
to forgive sb. {forgave; forgiven} to pardon sb. for sth. (formal)
forgiving; pardoning
forgiven; pardones
he she forgives; pardons
I he she forgave; pardoned
he she has had forgiven; pardoned
unforgiven
Forgive me!
Pardon me for interrupting you.
to forgive pardon sb. their sins
Can you forgive me again?
It's easier to forgive than forget.
The place was if you'll pardon the expression bedlam.
zuteilen; beauftragen; zuweisen; anweisen; vergeben
v
zuteilend; beauftragend; zuweisend; anweisend; vergebend
zugeteilt; beauftragt; zugewiesen; angewiesen; vergeben
teilt zu; beauftragt; weist zu; weist an; vergibt
teilte zu; beauftragte; wies zu; wies an; vergab
nicht zugewiesen
to assign
assigning
assigned
assigns
assigned
unassigned
jdm. etw. zuweisen; zuteilen; für jdn. etw. vergeben
v
zuweisend; zuteilend; vergebend
zugewiesen; zugeteilt; vergeben
weist zu; teilt zu; vergibt
wies zu; teilte zu; vergab
für jdn. ein Kennwort einen Benutzernamen vergeben
Dafür werden keine Mittel bereitgestellt.
to allocate sth. to sb.
allocating
allocated
allocates
allocated
to allocate a password user name to sb.
No funds will be allocated for this purpose.
(schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot
n
; Anbot
n
Ös.
; Anerbietung
f
Dt.
; Offerte
f
; Offert
n
Ös.
(über für etw.) (Kauf, Warenlieferung, Dienstleistung)
econ.
Lieferangebot
n
Offerte über die Lieferung von 150 Flaschen Wein
eine Offerte für das Renovierungsvorhaben
ein Angebot über für etw. legen; machen; unterbreiten; etw. anbieten
den Auftrag an jdn. vergeben; jdm. (bei einer öffentlichen Ausschreibung) den Zuschlag erteilen
v
etw. (öffentlich) ausschreiben; etw. zur Ausschreibung bringen
adm.
den Auftrag bekommen; (bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten
(written) offer; tender
Br.
; bid
Am.
(for sth. to do sth.) (purchase, supply of goods; service)
offer to supply
offer to supply 150 bottles of wine
a tender for the renovation project; a bid for the renovation project
to make; put in; send in; submit a tender bid for sth.
to accept sb.'s tender; to accept sb.'s bid; to award the contract to sb.
to invite tenders bids for sth.; to call for tenders bids for sth.; to put sth. out to tender bid
to have a tender bid accepted
Arbeit (an jdn.) abgeben; (Arbeit; Auftrag) vergeben
v
to farm out () work (to sb.)
etw. außer Haus erledigen lassen
v
(von); etw. vergeben
v
(an)
to contract out () sth. (to)
für jd. eine einmalige Kennung ein Kennwort einen Benutzernamen vergeben
v
comp.
Der Online-Händler vergibt für jeden Kunden eine einmalige Verschlüsselungsnummer.
to issue a unique identification key password user name to sb.
The online trader issues a unique encryption key for each customer.
ein Kennwort einen Benutzernamen vergeben
v
(selbst festlegen)
comp.
to create a password user name
etw. auf Lizenz vergeben; etw. konzessionieren
v
econ.
to franchise
Reihenfolge
f
chronologische Reihenfolge
absteigende Reihenfolge
aufsteigende Reihenfolge
die richtige Reihenfolge
umgekehrte Reihenfolge
in umgekehrter Reihenfolge
in der Reihenfolge der Häufigkeit; nach Häufigkeit gereiht
Die Plätze werden in der Reihenfolge der Anmeldung vergeben.
order
chronological order
descending order
ascending order
the correct order
reverse order
in reversed order; in reverse order
in order of frequency
Places are allocated in order of registration.
Sitz
m
; Platz
m
Sitze
pl
jdm. seinen Platz überlassen
Sind diese Plätze vergeben?
elektrisch verstellbare Sitze
auto
In meinem Auto haben fünf Leute Platz.
Entschuldigung, ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei?
Bitte nehmen Sie Platz!
Bedauere, dieser Platz ist besetzt.
Tut mir leid, alle Plätze sind besetzt.
seat
seats
to vacate your seat for sb.
Have these seats been taken?
power seats
My car seats five.
Excuse me, is this seat taken?
Please take a seat!; Have a seat, please!
Sorry, this seat is taken.
I'm sorry, all seats are taken.
eine Unterlizenz für etw. an jdn. vergeben
v
econ.
eine Unterlizenz vergebend
eine Unterlizenz vergeben
to sublicence
Br.
; to sublicense
Am.
sth. to sb.
sublicencing; sublicensing
sublicenced; sublicensed
Vaterunser
n
; Unservater
n
(protestantisch)
relig.
das Vaterunser sprechen beten
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster (Pater-Noster) (PaterNoster)
to say recite pray the Lord's Prayer the Our Father
Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil.
Verfehlung
f
; Fehltritt
m
(gegenüber jdm.)
phil.
relig.
Verfehlungen
pl
; Fehltritte
pl
(gegenüber jdm.) einen Fehltritt begehen; fehlen
geh.
Vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. (Gebet)
trespass (against sb.)
trespasses
to commit trespass (against sb.)
Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. (prayer)
Vergebung
f
relig.
Seine Sünden wurden ihm vergeben.
forgiveness; pardon
He obtained forgiveness of his sins.; He obtained pardon for his sins.
etw. auf jdn. (anteilmäßig) aufteilen; verteilen; jdm. zuteilen; jdm. zuweisen; an jdn. vergeben
v
aufteilend; verteilend; zuteilend; zuweisend; vergebend
aufgeteilt; verteilt; zugeteilt; zugewiesen; vergeben
etw. zu gleichen Teilen aufteilen
jdm. die Schuld zuweisen
Das Stimmrecht wird nach der Höhe des Beitrags vergeben.
to apportion sth.
formal
; to portion sth.; to portion out () sth.
Br.
; to share out () sth.
Br.
(to sb.)
apportioning; portioning; portioning out; sharing out
apportioned; portioned; portioned out; shared out
to apportion sth. evenly
to apportion blame to sb.
Voting power will be apportioned according to contribution.
falsch ausgeben
v
; sich vergeben
v
(Kartenspiel)
falsch ausgebend; sich vergebend
falsch ausgegeben; sich vergeben
to misdeal {misdealt; misdealt}
misdealing
misdealt
jeder x-Beliebige; alle möglichen Leute; Hinz und Kunz
ugs.
Wir vergeben da nicht einfach Jobs an jeden x-Beliebigen, der hier hereinspaziert.
Ich will nicht, dass alle möglichen Leute über mein Privatleben Bescheid wissen.
Wir werden mit E-Mails von Hinz und Kunz zugeschüttet.
every Tom, Dick, and Harry; every Tom, Dick, or Harry
coll.
We don't just hand out jobs to every Tom, Dick, and Harry who walks in here.
I don't want every Tom, Dick, or Harry knowing about my private life.
We get bombarded with e-mails from every Tom, Dick & Harry.
sich refinanzieren
v
(Geldmittel aufnehmen, um selbst Kredite zu vergeben)
fin.
to refinance oneself
schon vergeben sein
v
(liiert sein)
soc.
Ich bin schon vergeben.
to be already spoken for (have a romantic commitment)
I'm already spoken for.
jdm. etw. verzeihen; vergeben
v
verzeihend; vergebend
verziehen; vergeben
er sie verzeiht
ich er sie verzieh
er sie hat hatte verziehen
unverziehen; unvergeben
Verzeih mir; Vergib mir!
Verzeihen Sie, wenn ich sie unterbreche.
jdm. seine Sünden vergeben
relig.
Kannst du mir noch einmal verzeihen?
Vergeben ist leichter als vergessen.
Es ging dort zu wie in einem Tollhaus, wenn Sie mir diesen Ausdruck gestatten.
to forgive sb. {forgave; forgiven}, to pardon sb. for sth.
formal
forgiving; pardoning
forgiven; pardones
he she forgives; pardons
I he she forgave; pardoned
he she has had forgiven; pardoned
unforgiven
Forgive me!
Pardon me for interrupting you.
to forgive pardon sb. their sins
Can you forgive me again?
It's easier to forgive than forget.
The place was, if you'll pardon the expression, bedlam.
etw. zuteilen; beauftragen; zuweisen; anweisen; vergeben
v
zuteilend; beauftragend; zuweisend; anweisend; vergebend
zugeteilt; beauftragt; zugewiesen; angewiesen; vergeben
teilt zu; beauftragt; weist zu; weist an; vergibt
teilte zu; beauftragte; wies zu; wies an; vergab
nicht zugewiesen
to assign sth.
assigning
assigned
assigns
assigned
unassigned
jdm. etw. zuweisen; zuteilen; für jdn. etw. vergeben
v
zuweisend; zuteilend; vergebend
zugewiesen; zugeteilt; vergeben
weist zu; teilt zu; vergibt
wies zu; teilte zu; vergab
Dafür werden keine Mittel bereitgestellt.
Mehrere Patienten warten darauf, ein Bett zugewiesen zu bekommen.
Jedes Mal, wenn Sie sich mit dem Internet verbinden, wird ihrem Rechner eine IP-Adresse zugewiesen.
to allocate sth. to sb.
allocating
allocated
allocates
allocated
No funds will be allocated for this purpose.
Several patients are waiting to be allocated a bed.
An IP Address is allocated to your computer every time you connect to the Internet.
vergebend
forgiving
vertraglich
adv
jur.
vertraglich festgelegt
vertraglich verpflichtet sein
vertraglich vergebene übernommene Arbeit
vertraglich vereinbartes Gehalt
vertraglich vereinbarter Ort
wie vertraglich vereinbart
zum vertraglich vereinbarten Zeitpunkt
contractually; by contract agreement; by treaty (international law); according to the contract agreement
contracted
to be bound by contract liable under a contract
work on contract contract work
contractually agreed salary; salary as agreed by contract
place as provided for by contract
as contractually agreed; as contracted
at the time provided for by the contract
vertraglich
adv
jur.
vertraglich festgelegt
vertraglich verpflichtet sein, etw. zu tun
vertraglich an jdn. gebunden sein
vertraglich vergebene übernommene Arbeit
vertraglich vereinbartes Gehalt
vertraglich vereinbarter Ort
wie vertraglich vereinbart
zum vertraglich vereinbarten Zeitpunkt
contractually; by contract agreement; by treaty (international law); according to the contract agreement
contracted
to be bound by contract liable under a contract to do sth.
to be bound by contract to sb.
work on contract, contract work
contractually agreed salary; salary as agreed by contract
place as provided for by contract
as contractually agreed; as contracted
at the time provided for by the contract
nutzlos, vergebens, eitel
vain
vergebens, vergeblich
adv
to no avail, without avail
vergebens
for nothing
(alles) vergebens, vergeblich, umsonst
(all) in vain
vergeblich, vergebens
adv
vainly
Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens.
Sprw.
With stupidity the gods themselves struggle in vain.
prov.
vergebens
in vain
Unvernunft
f
; Unverstand
m
; Dummheit
f
die menschliche Dummheit
Ich musste über meine eigene Dummheit lachen.
Einen sicheren Arbeitsplatz aufzugeben ist wohl der Gipfel der Dummheit.
Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. (Schiller)
foolishness; folly; stupidity (lack of good sense)
human folly stupidity
I had to laugh at my own foolishness.
Giving up a secure job seems to be the height of folly.
With stupidity the gods themselves contend struggle in vain. (Schiller)
erfolglos; vergeblich; vergebens
adv
wenig erfolgreich; mit geringem Erfolg
Die Ärzte haben alles versucht um sie am Leben zu erhalten aber vergeblich.
Mein Protest war wenig erfolgreich.
to no avail; without avail (formal)
to little avail
The doctors tried everything to keep her alive but to no avail.
My protestations were to little avail.
vergebens
adv
for nothing
(alles) vergebens; vergeblich; umsonst
(all) in vain
vergeblich; vergebens
adv
vainly
erfolglos; vergeblich; vergebens
adv
wenig erfolgreich; mit geringem Erfolg
Die Ärzte haben alles versucht, um sie am Leben zu erhalten, aber vergeblich.
Mein Protest war wenig erfolgreich.
to no avail; without avail
formal
to little avail
The doctors tried everything to keep her alive but to no avail.
My protestations were to little avail.
nichts; null; keine; keiner; keines
pron
Nullregelungsbescheinigung
f
(Steuerberechnung)
Nullbestände müssen angezeigt werden.; Keine Angaben, kein Bestand. (in einem Formular)
Auch Negativantworten sind erbeten.
Es war alles vergebens.
none; nil; nought
Br.
literary
; naught
Am.
literary
; aught
archaic
; nowt
Northern English
coll.
nil-rule certificate (tax calculation)
Nil returns are required. (in a form)
Nil replies are requested.
It was all for naught.
Am.
umsonst; vergeblich; vergebens
geh.
adv
umsonst auf etw. warten
vergeblich nach etw. suchen
Ihr Opfer war nicht umsonst.
in vain; vainly; voidly
obs.
to wait in vain for sth.: to vainly wait for sth.
to search in vain for sth.: to vainly search for sth.
Their sacrifice was not in vain.
Deutsche
Verge�lichkeit Synonyme
on the verge
about to
at next hand
at the limit
at the periphery
at the threshold
bordering on
close to
close upon
hard on
verge
about to
abut
abut on
adjoin
aim
approach
armory
badge
badge of office
Weitere Ergebnisse für
Verge�lichkeit Synonym
nachschlagen
Englische
place with Synonyme
place
Anschauung
Autobahn
OK
US highway
a leg up
abiding
place
abode
address
advance
agora
airspace
align
all right
all set
allegiance
alley
alleyway
allocate
allot
alphabetize
amphitheater
analyze
angle
angle of vision
anoint
antepast
apartment
apply
appointment
apportion
appropriate
approximate
area
arena
arise
arrange
array
arrive
arterial
arterial highway
arterial street
artery
ascribe
assign
assigned task
associate
assort
athletic field
attach
attribute
auditorium
autoroute
autostrada
avenue
awkward
background
basis
bear garden
bearings
belt
belt highway
bench mark
berth
billet
blind alley
boulevard
bounden duty
bout
bowl
boxing ring
bracket
break down
bring down
bull ring
bung
burden
burden with
business
buy in
buy into
bypass
byway
call
call of duty
camino real
campo
campus
cantonment
canvas
capacity
carriageway
case
caste
catalog
categorize
causeway
causey
chair
chance
character
charge
chaussee
chore
circumferential
circumstance
circumstances
circus
city
class
classify
clear stage
close
cockpit
codify
coliseum
collocate
colosseum
come about
commitment
compose
concern
condition
confines
connection
consider
continental shelf
continuity
corduroy road
correct
corridor
country
county road
course
court
cover
crash pad
crescent
crib
crown
cul-de-sac
dead-end street
deal
deal out
dedication
deference
degree
demand
department
deploy
deposit
dessert
determinate
devoir
devotion
diagnose
digest
diggings
digs
dike
dirt road
dish
dispose
distinguish
distribute
district
divide
division
domicile
domus
drive
driveway
duties and responsibilities
duty
dwelling
dwelling
place
echelon
embarrass
em
place
em
place
ment
employment
engagement
enjoin
enthrone
entree
entremets
environs
establish
estate
ethics
exact
expressway
eye
fair field
fair game
farmstead
fasten upon
fealty
field
file
f
place
d
aligned
arranged
arrayed
assigned
assorted
cataloged
categorized
classified
composed
constituted
deployed
disposed
embosomed
em
place
d
ensconced
established
filed
fixed
graded
grouped
harmonized
hierarchic
indexed
installed
located
marshaled
methodized
normalized
on file
ordered
orderly
organized
pigeonholed
planted
positioned
posted
pyramidal
ranged
ranked
rated
regularized
regulated
routinized
seated
set
settled
situate
situated
sorted
spotted
standardized
stationed
stratified
synchronized
systematized
tabular
place
ment
abode
accedence
accession
accounting for
allocation
allotment
analysis
answerability
application
appointment
apportionment
area
arrangement
array
arraying
arrogation
ascription
assignation
assignment
assortment
attachment
attribution
bearings
bench mark
blame
cataloging
categorization
charge
classification
codification
collation
collocation
connection with
constitution
coronation
credit
culling
deployment
deposit
deposition
derivation from
disposal
disposition
distribution
district
division
em
place
ment
employment
engagement
enthronement
etiology
filing
form
formation
formulation
gradation
grading
grouping
hiring
hole
honor
imputation
inauguration
indexing
induction
installation
installment
instatement
investiture
lading
latitude and longitude
lieu
loading
locale
locality
localization
locating
location
locus
marshaling
order
ordering
organization
packing
palaetiology
pigeonholing
pinpoint
pinpointing
place
placing
point
position
positioning
posting
putting
ranging
ranking
rating
reference to
regimentation
region
reposition
responsibility
saddling
screening
selection
sifting
site
situation
situs
sorting
sorting out
spot
spotting
stationing
stead
storage
stowage
stratification
structuring
subdivision
subordination
syntax
tabulation
taking office
taxonomy
triage
typology
whereabout
whereabouts
Verge�lichkeit Definition
Burying
place
(
)
The
ground
or
place
for
burying
the
dead
By-place
(
n.
)
A
retired
or
private
place.
Place
(
n.
)
Any
portion
of
space
regarded
as
measured
off
or
distinct
from
all
other
space,
or
appropriated
to
some
definite
object
or
use
Place
(
n.
)
A
broad
way
in
a
city
Place
(
n.
)
A
position
which
is
occupied
and
held
Place
(
n.
)
Rank
Place
(
n.
)
Vacated
or
relinquished
space
Place
(
n.
)
A
definite
position
or
passage
of
a
document.
Place
(
n.
)
Ordinal
relation
Place
(
n.
)
Reception
Place
(
n.
)
Position
in
the
heavens,
as
of
a
heavenly
body
Place
(
n.
)
To
assign
a
place
to
Place
(
n.
)
To
put
or
set
in
a
particular
rank,
office,
or
position
Place
(
n.
)
To
put
out
at
interest
Place
(
n.
)
To
set
Place
(
n.
)
To
attribute
Place-proud
(
a.
)
Proud
of
rank
or
office.
place with Bedeutung
place
kick
place-kicking
(sports)
a
kick
in
which
the
ball
is
placed
on
the
ground
before
kicking
place
bet
a
bet
that
a
horse
will
finish
a
race
no
worse
than
second
position
post
berth
office
spot
billet
place
situation
a
job
in
an
organization,
he
occupied
a
post
in
the
treasury
stead
position
place
lieu
the
post
or
function
properly
or
customarily
occupied
or
served
by
another,
can
you
go
in
my
stead?,
took
his
place,
in
lieu
of
topolatry
place-worship
the
worship
of
places
market
marketplace
market
place
the
world
of
commercial
activity
where
goods
and
services
are
bought
and
sold,
without
competition
there
would
be
no
market,
they
were
driven
from
the
marketplace
farmplace
farm-place
farmstead
a
farm
together
with
its
buildings
forum
assembly
meeting
place
a
public
facility
to
meet
for
open
discussion
landing
landing
place
structure
providing
a
place
where
boats
can
land
people
or
goods
marketplace
market
place
mart
market
an
area
in
a
town
where
a
public
mercantile
establishment
is
set
up
place
mat
a
mat
serving
as
table
linen
for
an
individual
place
setting
place
of
business
business
establishment
an
establishment
(a
factory
or
an
assembly
plant
or
retail
store
or
warehouse
etc.)
where
business
is
conducted,
goods
are
made
or
stored
or
processed
or
where
services
are
rendered
place
of
worship
house
of
prayer
house
of
God
house
of
worship
any
building
where
congregations
gather
for
prayer
place
setting
setting
a
table
service
for
one
person,
a
place
setting
of
sterling
flatware
restaurant
eating
house
eating
place
eatery
a
building
where
people
go
to
eat
place
an
abstract
mental
location,
he
has
a
special
place
in
my
thoughts,
a
place
in
my
heart,
a
political
system
with
no
place
for
the
less
prominent
groups
imaginary
place
mythical
place
fictitious
place
a
place
that
exists
only
in
imagination,
a
place
said
to
exist
in
fictional
or
religious
writings
place
name
toponym
the
name
by
which
a
geographical
place
is
known
space
blank
space
place
a
blank
area,
write
your
name
in
the
space
provided
place
the
passage
that
is
being
read,
he
lost
his
place
on
the
page
place
position
an
item
on
a
list
or
in
a
sequence,
in
the
second
place,
moved
from
third
to
fifth
position
second-place
finish
runner-up
finish
a
finish
in
second
place
(as
in
a
race)
third-place
finish
a
finish
in
third
place
(as
in
a
race)
first-place
finish
a
finish
in
first
place
(as
in
a
race)
jumping-off
place
point
of
departure
a
place
from
which
an
enterprise
or
expedition
is
launched,
one
day
when
I
was
at
a
suitable
jumping-off
place
I
decided
to
see
if
I
could
find
him,
my
point
of
departure
was
San
Francisco
birthplace
place
of
birth
the
place
where
someone
was
born
birthplace
cradle
place
of
origin
provenance
provenience
where
something
originated
or
was
nurtured
in
its
early
existence,
the
birthplace
of
civilization
place
property
any
area
set
aside
for
a
particular
purpose,
who
owns
this
place?,
the
president
was
concerned
about
the
property
across
from
the
White
House
polling
place
polling
station
a
place
where
voters
go
to
cast
their
votes
in
an
election
home
place
where
you
live
at
a
particular
time,
deliver
the
package
to
my
home,
he
doesn't
have
a
home
to
go
to,
your
place
or
mine?
gathering
place
a
favorite
haunt
where
people
gather
lurking
place
a
place
suitable
for
lurking
hiding
place
a
place
suitable
for
hiding
something
(such
as
yourself)
holy
place
sanctum
holy
a
sacred
place
of
pilgrimage
nesting
place
a
place
suitable
for
nesting
plaza
place
piazza
a
public
square
with
room
for
pedestrians,
they
met
at
Elm
Plaza,
Grosvenor
Place
pride
of
place
the
first
or
highest
or
most
important
or
most
ostentatious
place
position
place
the
particular
portion
of
space
occupied
by
something,
he
put
the
lamp
back
in
its
place
place
a
general
vicinity,
He
comes
from
a
place
near
Chicago
seat
place
a
space
reserved
for
sitting
(as
in
a
theater
or
on
a
train
or
airplane),
he
booked
their
seats
in
advance,
he
sat
in
someone
else's
place
topographic
point
place
spot
a
point
located
with
respect
to
surface
features
of
some
region,
this
is
a
nice
place
for
a
picnic,
a
bright
spot
on
a
planet
watering
place
watering
hole
spa
a
health
resort
near
a
spring
or
at
the
seaside
agent-in-place
an
operative
serving
as
a
penetration
into
an
intelligence
target
place-kicker
placekicker
(football)
a
kicker
who
makes
a
place
kick
for
a
goal
place
shoes
a
particular
situation,
If
you
were
in
my
place
what
would
you
do?
place
station
proper
or
designated
social
situation,
he
overstepped
his
place,
the
responsibilities
of
a
man
in
his
station,
married
above
her
station
place
proper
or
appropriate
position
or
location,
a
woman's
place
is
no
longer
in
the
kitchen
breath
breather
breathing
place
breathing
space
breathing
spell
breathing
time
a
short
respite
happen
hap
go
on
pass
off
occur
pass
fall
out
come
about
take
place
come
to
pass,
What
is
happening?,
The
meeting
took
place
off
without
an
incidence,
Nothing
occurred
that
seemed
important
click
d
get
through
dawn
d
come
home
d
get
across
sink
in
penetrate
fall
into
place
become
clear
or
enter
one's
consciousness
or
emotions,
It
dawned
on
him
that
she
had
betrayed
him,
she
was
penetrated
with
sorrow
Ergebnisse der Bewertung:
118
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.