Suche

Verhandlung Deutsch Englisch Übersetzung



Verhandlung
negotiation
erneute Verhandlung
rehearing
erneute Verhandlung
rehashing
Begebung, Verhandlung
negotiation
Führung der Verhandlung
conduct of negotiations
Verhandlung f, Verhandeln n
negotiation
Anhörung, Verhandlung eines Antrags
hearing of the application
wiederaufwaermend, erneute Verhandlung
rehashing
Gerichtsverhandlung f
mündliche Verhandlung
court proceedings
oral proceedings; hearing
Gerichtsverhandlung f
mündliche Verhandlung
court proceedings
oral proceedings
Verhandeln n; Handeln n; Verhandlung f
harte Verhandlungen
bargaining
tough bargaining
Unterredung f; Verhandlung f
Unterredungen pl; Verhandlungen pl
parley
parleys
Verhandlung f; Verhandeln n
Beilegung eines Streits durch Verhandlungen
negotiation
settlement of a dispute by negotiation
Verhandlung f, Prozess m, Strafprozess m
fehlerhaft geführter Prozess
trial
mistrial
Führung f; Leitung f; Verwaltung f
Führung der Geschäfte
Führung der Verhandlung
conduct
conduct of business
conduct of negotiations
Verhandlung f jur.
Verhandlung über einen Antrag
Verhandlung in der Berufungsinstanz
arguments Am.
arguments of a motion
arguments on appeal
Anhörung f, Hearing n, Verhandlung f
Anhörungen pl, Hearings pl, Verhandlungen pl
hearing
hearings
Führen n; Führung f; Abwicklung f (von etw.)
Führung der Geschäfte
Führung der Verhandlung
conduct (of sth.)
conduct of business
conduct of negotiations
Verhandlung f
Verhandlungen pl
mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw.
in Verhandlungen treten
negotiations {pl}
negotiations
to start negotiations with sb. about sth.
to enter negotiations
Gerichtsverhandlung f jur.
mündliche Gerichtsverhandlung; mündliche Verhandlung
rügelose Verhandlung Dt.
court proceedings
oral proceedings; court hearing; judicial hearing
court proceedings, in which the defendant fails to raise plead lack of jurisdiction
Anhörung f; mündliche Verhandlung f jur.; Hearing n pol.
Anhörungen pl; Hearings pl; Verhandlungen pl
öffentliche Anhörung
eine Anhörung vertagen
hearing
hearings
public hearing
to adjourn a hearing
Gerichtsverhandlung f; Hauptverhandlung f; (mündliche) Verhandlung f jur.
vor der Hauptverhandlung
einen Termin für die Verhandlung anberaumen
die Verhandlung fortsetzen
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen
trial
pretrial
to assign a day for trial
to proceed with the trial
to dispose of a case without trial
gerichtlicher Vollziehungsbefehl m; Vollstreckungsbefehl m jur.
von ihm unterzeichneter und gesiegelter Vollziehungsbefehl
Vollstreckungsbefehl (eines Grafschaftsgerichts)
Einlieferungsbefehl
Haftbefehl den der Richter während der Verhandlung erlässt
gegen jdn. einen Vollstreckungsbefehl erwirken
warrant
warrant under his hand and seal Br.
warrant of execution Br.
warrant of commitment Am.
bench warrant
to take out a warrant against sb.
gerichtlicher Vollziehungsbefehl m; Vollstreckungsbefehl m jur.
von ihm unterzeichneter und gesiegelter Vollziehungsbefehl
Vollstreckungsbefehl (eines Grafschaftsgerichts)
Einlieferungsbefehl
Haftbefehl, den der Richter während der Verhandlung erlässt
gegen jdn. einen Vollstreckungsbefehl erwirken
warrant
warrant under his hand and seal Br.
warrant of execution Br.
warrant of commitment Am.
bench warrant
to take out a warrant against sb.
Vernehmung f (bei Gericht) jur.
Vernehmungen pl
erneute Vernehmung
mündliche Vernehmung
Zeugenvernehmung f vor der Verhandlung
erste Zeugenvernehmung (durch den Rechtsanwalt, der den Zeugen benannt hat) (Zivilprozess)
Parteienvernehmung f; Vernehmung der Parteien (Zivilprozess)
öffentliche Vernehmung (Konkursrecht)
die Zeugenvernehmungen vornehmen
vernommen werden
examination (formal questioning in court)
examinations
re-examination
viva voce examination
witness examination before trial; pre-trial examination of witnesses
examination in chief (civil action)
examination of parties (civil action)
public examination (bankruptcy law)
to conduct the examination of witnesses
to undergo an examination

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Als Verhandlung wird die Besprechung oder Erörterung eines Sachverhalts verstanden, die der Herbeiführung eines Interessensausgleichs zwischen mindestens zwei Verhandlungspartnern dient und wobei sich die Parteien durch Interaktion untereinander einen Vorteil gegenüber der aktuellen Situation versprechen. Verhandlungen finden im betriebswirtschaftlichen, juristischen, soziologischen und privat-emotionalen Bereich statt und sind in der Regel freiwillig.