Suche

Verpflichtung: Deutsch Englisch Übersetzung



Verpflichtung
onus
Verpflichtung
indebtedness
Verpflichtung
commitment
Verpflichtung
committal
Verpflichtung
liability
Verpflichtung
obligation
Verpflichtung
duty
Verpflichtung f
onus
Verpflichtung f
committal
Verpflichtung, Band
bond
keine Verpflichtung
no obligations
Verpflichtung, Schuld
debt
Verpflichtung zu zahlen
obligation to pay
Verpflichtung nachkommen
satisfy an obligation
finanzielle Verpflichtung
financial obligation
ohne eigene Verpflichtung
without responsibility on its part
ohne eigene Verpflichtung
without obligation on its part
gesetzliche Verpflichtung
legal obligation
Verpflichtung: Obligation
obligation
Versprechen, Verpflichtung
undertaking
Zahlung ohne Verpflichtung
ex gratis payment
keine weitere Verpflichtung
no further obligation
eine Verpflichtung zu zahlen
an undertaking to pay
begründet keine Verpflichtung
does not constitute any undertaking
Tragweite einer Verpflichtung
scope of an engagement
eine Verpflichtung übernehmen
assume an obligation
eine Verpflichtung auferlegen
impose an obligation
die Verpflichtung des Käufers
the buyer's duty
Verpflichtung nicht einhalten
default
Erfüllung einer Verpflichtung
performance of an obligation
Verpflichtung, Verbindlichkeit
engagement
einer Verpflichtung nachkommen
fulfill an obligation
Verbindlichkeit, Verpflichtung
commitment
Verpflichtung f, Zusage f
commitment
von einer Verpflichtung befreien
release sb from an obligation
eine Verpflichtung nicht einhalten
break an engagement
Nichterfüllung einer Verpflichtung
nonfeasance
eine Verpflichtung zur Negoziierung
an undertaking to negotiate
Verpflichtung, Haftung, Anfälligkeit
liability
die Verpflichtung zur Zollabfertigung
the liability to clear the goods
eine Verpflichtung zur Akzeptleistung
an undertaking to accept
eine Verpflichtung der benannten Bank
an undertaking by the nominated bank
Amt n; Pflicht f; Verpflichtung f
charge
Amt n, Pflicht f, Verpflichtung f
charge
begründet eine feststehende Verpflichtung
constitutes a definite understanding
Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung
a deferred payment undertaking
eine feststehende Verpflichtung zur Zahlung
a definite understanding to pay
Bindung f; Verpflichtung f; Belastung f
tie
Bindung f, Verpflichtung f, Belastung f
tie
Befreiung f (von einer Verpflichtung, Haftung) adm.
release; discharge dispensation; exoneration
Befreiung f (von einer Verpflichtung Haftung) adm.
release; discharge dispensation; exoneration
Schuldverpflichtung f; Verpflichtung aus Krediten fin.
debt obligation
Schuldverpflichtung f, Verpflichtung aus Krediten fin.
debt obligation
Verpflichtung f
ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen
duty
to perform their respective duties
Verbindlichkeit f, Verpflichtung f, Abnahmeverpflichtung f
commitment
Gelöbnis n, Verpflichtung f
Gelöbnisse pl, Verpflichtungen pl
plight
plights
unverbindlich; ohne jede Verpflichtung; an keine Bedingung geknüpft adv
with no strings attached; no strings attached; no strings
Gelöbnis n; Verpflichtung f (zur Ehe)
Gelöbnisse pl; Verpflichtungen pl
plight
plights
Subpoena f; Verpflichtung zur Beweisauskunft; Vorladung f unter Strafandrohung jur.
subpoena
Verpflichtung f
ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen
die Verpflichtung des Käufers
duty
to perform their respective duties
the buyer's duty
Verbindlichkeit f, Verpflichtung f fin.
Verbindlichkeiten pl
kurzfristige Verbindlichkeiten
liability
liabilities
current liabilities
Verpflichtung f
Verpflichtungen pl
gesellschaftliche Verpflichtung
Tragweite einer Verpflichtung
engagement
engagements
social engagement
scope of an engagement
übernehmen; austauschen v (Schuld; Verpflichtung) jur.
übernehmend; austauschend
übernommen; ausgetauscht
to novate (obligation)
novating
novated
sich von etw. freikaufen v übtr.
sich von einer Verpflichtung freikaufen
sich von seiner Schuld freikaufen
to pay your way out of sth.
to pay your way out of an obligation
to buy a clear conscience
übernehmen, austauschen v (Schuld, Verpflichtung) jur.
übernehmend, austauschend
übernommen, ausgetauscht
to novate (obligation)
novating
novated
Verletzung f, Verstoß m, Bruch m, Missachtung f, Übertretung f
Missachtung einer vertraglichen Verpflichtung
breach
breach of a contractual obligation
Verbindlichkeit f; Verpflichtung f; Abnahmeverpflichtung f
familiäre Verpflichtungen haben
Es besteht keinerlei Kaufzwang!
commitment
to have family commitments
With absolutely no commitment to buy!
freiwillig; ohne rechtliche Verpflichtung; Kulanz… econ. jur.
freiwillige Zahlung; Kulanzzahlung f
Kulanzregulierung f (Versicherung)
ex gratia Br.
ex gratia payment
ex gratia payment (insurance)
freiwillig; ohne rechtliche Verpflichtung; Kulanz... econ. jur.
freiwillige Zahlung; Kulanzzahlung f
Kulanzregulierung f (Versicherung)
ex gratia Br.
ex gratia payment
ex gratia payment (insurance)
Verpflichtung f
Verpflichtungen pl
gesamtschuldnerische Verpflichtung
einer Verpflichtung nachkommen
(seinen) Verpflichtungen nachkommen
obligation
obligations
joint and several obligation
to fulfil an obligation, to satisfy an obligation
to meet (one's) obligations, to meet (one's) responsibilities
Verletzung f; Verstoß m; Bruch m; Missachtung f; Übertretung f
Missachtung einer vertraglichen Verpflichtung
Verstoß m gegen die Sicherheitsbestimmungen
breach
breach of a contractual obligation
breach of security
Verletzung f; Verstoß m; Bruch m; Missachtung f; Übertretung f
Missachtung einer vertraglichen Verpflichtung
Verstoß m gegen die Sicherheitsbestimmungen
Verstoß gegen das Gesetz
breach
breach of a contractual obligation
breach of security
breach of the law
Verweigerung f; Nichtanerkennung f geh.; Ablehnung f (einer Verpflichtung) +Gen.
Ablehnung der Vertragserfüllung; Erfüllungsverweigerung
Haftungsablehnung f (Versicherung)
Nichtanerkennung der Ausgaben
repudiation (of an obligation)
repudiation of a contract
repudiation of liability
repudiation of the expenditure
(Rechte; Forderungen) auf jdn. übertragen; an jdn. abtreten; an jdn. zedieren v jur.
übertragend; abtretend; zedierend
übertragen; abgetreten; zediert
ein Patent eine Verpflichtung auf jdn. übertragen an jdn. abtreten
to assign (rights, claims) to sb.
assigning
assigned
to assign a patent an obligation to sb.
Firmen…; Unternehmens…
die amerikanischen Unternehmen; die amerikanische Privatwirtschaft
Firmenveranstaltungen pl (für Kunden Mitarbeiter)
Verpflichtung des gesamten Unternehmens; Verpflichtung, die als Körperschaft eingegangen wurde
corporate
corporate America
corporate hospitality
corporate obligation
Firmen...; Unternehmens...
die amerikanischen Unternehmen; die amerikanische Privatwirtschaft
Firmenveranstaltungen pl (für Kunden Mitarbeiter)
Verpflichtung des gesamten Unternehmens; Verpflichtung die als Körperschaft eingegangen wurde
corporate
corporate America
corporate hospitality
corporate obligation
gesamtschuldnerisch; solidarisch; Solidar… adj jur.
Solidarhaftung; gesamtschuldnerische Haftung f; Gesamtschuldnerschaft f
gesamtschuldnerische Verpflichtung
gesamtschuldnerisch haften; solidarisch haften
Vertrag, der eine Geamtschuld begründet
joint and several
joint and several liability
joint and several obligation
to be jointly and severally liable; to be conjunctly and severally liable Sc.
joint and several contract
gesamtschuldnerisch; soldarisch; Solidar... adj jur.
Solidarhaftung; gesamtschuldnerische Haftung f; Gesamtschuldnerschaft f
gesamtschuldnerische Verpflichtung
gesamtschuldnerisch haften; soldarisch haften
Vertrag der eine Geamtschuld begründet
joint and several
joint and several liability
joint and several obligation
to be jointly and severally liable; to be conjunctly and severally liable Sc.
joint and several contract
Schuld f, Verpflichtung f, Belastung f
Schulden pl
uneinbringliche Forderung, uneinbringliche Schuld
Schulden haben, verschuldet sein
in jds. Schuld stehen
in Schulden geraten, sich verschulden
Schulden machen
aus den Schulden herauskommen
debt
debts
bad debt
to be in debt
to be in sb.'s debt
to get into debt, to run into debt
to incur debts
to get out of debt
vertraglich adj jur.
vertraglicher Anspruch
vertragliches Recht
vertragliche Regelung
vertragliche Vereinbarung
vertragliche Verpflichtung; Verpflichtung aus einem Vertrag
vertraglich festgeschrieben werden
mit jdm. in vertragliche Beziehungen treten
contractual
claim undera contract; contractual claim
contractual right; right under a contract
contractual arrangement
contractual provision stipulation
contractual obligation; liability under a contract; obligation pursuant to a treaty (international law)
to become contractual
to enter into contractual relations with sb.
nicht zu seiner Zusage Verpflichtung stehen v; sich nicht an etw. halten v
nicht zu seiner Zusage Verpflichtung stehend; sich nicht an etw. haltend
nicht zu seiner Zusage Verpflichtung gestanden; sich nicht an etw. gehalten
sich nicht an ein Versprechen halten
to go back on a deal; to renege on a deal formal; to welsh on a deal coll.; to welch on your pledge obligation coll.
going back on a deal; reneging on a deal; welshing on a deal; welching on your pledge obligation
gone back on a deal; reneged on a deal; welshed on a deal; welched on your pledge obligation
to renege on a promise
Verpflichtung f; Verbindlichkeit f (die man freiwillig eingeht)
familiäre Verpflichtungen haben
Es besteht keine Kaufverpflichtung kein Kaufzwang!
Sich einen Hund anzuschaffen, ist eine große Verpflichtung.
Die Kirche hat die Verpflichtung, den Armen zu helfen.
commitment
to have family commitments
There is (absolutely) no commitment to buy!
Getting a dog is a big commitment.
The church has a commitment to helping the poor.
jdn. von einer Verpflichtung entlasten; befreien v adm.
von einer Verpflichtung entlastend; befreiend
von einer Verpflichtung entlastet; befreit
entlasteter Gemeinschuldner
noch nicht entlasteter Gemeinschuldner
die Direktoren entlasten
von der Haftung befreit sein
to discharge sb. from a duty
discharging from a duty
discharged from a duty
discharged bankrupt
undischarged bankrupt
to discharge the directors from their responsiblities
to be discharged from liability
etw. verweigern; etw. nicht anerkennen v (Verpflichtung)
verweigernd; nicht anerkennend
verweigert; nicht anerkannt
das Recht der Versicherungsgesellschaft, die Haftungsübernahme zu verweigern
die Schulden nicht anerkennen
der Erfüllung aller Verträge verweigern, die Barzahlung vorsehen
to repudiate sth. (obligation)
repudiating
repudiated
the right of the insurer to repudiate all liability
to repudiate the debts
to repudiate all contracts that require cash payment
Zahlung f
Zahlungen pl, Zahlungsverkehr m
Zahlung erhalten, Betrag erhalten
alle Zahlungen eingestellt
verzögerte Zahlung, gestundete Zahlung, hinausgeschobene Zahlung
durch hinausgeschobene Zahlung
Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung
für hinausgeschobene Zahlung remboursieren
Zahlung aus der Tasche
payment
payments
payment received
stopped all payments, suspended all payments
deferred payment
by deferred payment
deferred payment undertaking
to reimburse for deferred payment
out-of-pocket payment
Schuld f (finanzielle Verpflichtung) fin.
Schulden pl
uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld
vorrangige Schulden
Schulden haben; verschuldet sein
in jds. Schuld stehen
in Schulden geraten; sich verschulden
Schulden machen
aus den Schulden herauskommen
frei von Schulden bleiben
Einziehung von Schulden
debt
debts
bad debt
senior debts
to be in debt
to be in sb.'s debt
to get into debt; to run into debt
to incur debts
to get out of debt
to keep out of debt
collection of debts
Verpflichtung f
Verpflichtungen pl
einer Verpflichtung nachkommen
gegen alle Verpflichtungen
(seinen) Verpflichtungen nachkommen
Verpflichtungen nachkommen
die Verpflichtungen des Verkäufers
... trägt alle Verpflichtungen.
Verpflichtung des gesamten Unternehmens; Verpflichtung die als Körperschaft eingegangen wurde econ. jur.
obligation
obligations
to fulfil an obligation; to satisfy an obligation
against all obligations
to meet (one's) obligations; to meet (one's) responsibilities
to perform obligations
the seller's obligations
... shall be bound by all obligations.
corporate obligation
Zahlung f
Zahlungen pl; Zahlungsverkehr m
Zahlung erhalten; Betrag erhalten
nur gegen Zahlung
gegen Zahlung von
die Zahlung anmahnen
alle Zahlungen eingestellt
erste Zahlung
verzögerte Zahlung; gestundete Zahlung; hinausgeschobene Zahlung
durch hinausgeschobene Zahlung
Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung
für hinausgeschobene Zahlung remboursieren
Zahlung aus der Tasche
payment
payments
payment received
only against payment
upon payment of
to demand payment
stopped all payments; suspended all payments
first payment
deferred payment
by deferred payment
deferred payment undertaking
to reimburse for deferred payment
out-of-pocket payment
eine Aufgabe wahrnehmen; erfüllen v; einer Aufgabe nachkommen v adm.
eine Aufgabe wahrnehmend; erfüllend; einer Aufgabe nachkommend
eine Aufgabe wahrgenommen; erfüllt; einer Aufgabe nachgekommen
die Aufgaben seines Amtes wahrnehmen erfüllen
seine administrativen Funktionen in der Firma wahrnehmen
seine Sorgfaltspflicht erfüllen, indem man etw. tut
einer Verpflichtung nachkommen
seiner Verantwortung den Kindern gegenüber nachkommen
to discharge a duty
discharging a duty
discharged a duty
to discharge the duties of your office
to discharge your administrative functions in the company
to discharge your duty of care by doing sth.
to discharge an obligation
to discharge your responsibility to the children
eine Aufgabe wahrnehmen; erfüllen v; einer Aufgabe nachkommen v adm.
eine Aufgabe wahrnehmend; erfüllend; einer Aufgabe nachkommend
eine Aufgabe wahrgenommen; erfüllt; einer Aufgabe nachgekommen
die Aufgaben seines Amtes wahrnehmen erfüllen
seine administrativen Funktionen in der Firma wahrnehmen
seine Sorgfaltspflicht erfüllen indem man etw. tut
einer Verpflichtung nachkommen
seiner Verantwortung den Kindern gegenüber nachkommen
to discharge a duty
discharging a duty
discharged a duty
to discharge the duties of your office
to discharge your administrative functions in the company
to discharge your duty of care by doing sth.
to discharge an obligation
to discharge your responsiblity to the children
(eine Verpflichtung) eingehen; übernehmen; besorgen v
eingehend; übernehmend; besorgend
eingegangen; übernommen; besorgt
er sie geht ein; er sie übernimmt
ich er sie ging ein; ich er sie übernahm
er sie ist war eingegangen; er sie hat hatte übernommen
ich er sie übernähme
die Besorgung eines Geschäfts übernehmen
das Inkasso eines Wechsel übernehmen besorgen
eine Haftung übernehmen
Verpflichtungen eingehen übernehmen
ein Risiko übernehmen eingehen
to undertake {undertook; undertaken} (a commitment)
undertaking
undertaken
he she undertakes
I he she undertook
he she has had undertaken
I he she would undertake
to undertake a business
to undertake the collection of a bill
to undertake a liability
to undertake obligations
to undertake a risk
in etw. eintreten; etw. eingehen; an etw. teilnehmen adm. jur.
eintretend; eingehend; teilnehmend
eingetretet; eingegangen; teilgenommen
eine Verpflichtung eingehen
(s)eine Geschäftstätigkeit beginnen
mit jdm. in Korrespondenz treten
mit jdm. in Verhandlungen eintreten; Verhandlungen aufnehmen
mit jdm. eine Teilhaberschaft eingehen sich mit jdm. assoziieren
etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen
(vor Gericht) eine Annerkennungserklärung abgeben
mit jdm. Gespräche aufnehmen
to enter into sth.
entering into
entered into
to enter into a bond engagement obligation
to enter into business
to enter into correspondence with sb.
to enter into negotiations with sb.
to enter into a partnership with sb.
to enter into possession of sth.
to enter into a recognizance (in court)
to enter into talks with sb.
in etw. eintreten; etw. eingehen; an etw. teilnehmen v adm. jur.
eintretend; eingehend; teilnehmend
eingetretet; eingegangen; teilgenommen
eine Verpflichtung eingehen
(s)eine Geschäftstätigkeit beginnen
mit jdm. in Korrespondenz treten
mit jdm. in Verhandlungen eintreten; Verhandlungen aufnehmen
mit jdm. eine Teilhaberschaft eingehen, sich mit jdm. assoziieren
etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen
(vor Gericht) eine Anerkennungserklärung abgeben
mit jdm. Gespräche aufnehmen
to enter into sth.
entering into
entered into
to enter into a bond engagement obligation
to enter into business
to enter into correspondence with sb.
to enter into negotiations with sb.
to enter into a partnership with sb.
to enter into possession of sth.
to enter into a recognizance (in court)
to enter into talks with sb.
Verpflichtung f (gegenüber jdm.)
Verpflichtungen pl
Abnahmeverpflichtung f
gesetzliche Verpflichtung f; rechtliche Verpflichtung f
ohne jegliche Verpflichtung dem Vermieter gegenüber
einer Verpflichtung nachkommen
in keiner Weise dazu verpflichtet sein, etw. zu tun
(seinen) Verpflichtungen nachkommen
die Verpflichtungen des Verkäufers
… trägt alle Verpflichtungen.
Verpflichtung des gesamten Unternehmens; Verpflichtung, die als Körperschaft eingegangen wurde econ. jur.
obligation (to sb.)
obligations
obligation to buy
legal obligation
without (any) obligation to the lessor
to fulfil fulfill Am. an obligation; to meet an obligation; to discharge an obligation
to be under no obligation to do sth.
to meet (one's) obligations; to meet (one's) responsibilities
the seller's obligations
… shall be bound by all obligations.
corporate obligation
Schuld f (finanzielle Verpflichtung) fin.
Schulden pl; Verschuldung f
Altschulden pl
Stillhalteschulden pl
uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld
vorrangige Schulden
Schulden haben; verschuldet sein
bei jdm. Schulden haben; bei jdm. in der Kreide stehen
in jds. Schuld stehen
eine Schuld begleichen tilgen
in Schulden geraten; sich verschulden
bis über beide Ohren in Schulden stecken
Schulden machen
aus den Schulden herauskommen
jdm. eine Schuld erlassen; jdn. von einer Schuld befreien
frei von Schulden bleiben
seine Schulden nicht zahlen; Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen
Einziehung von Schulden
debt
debts
long-standing debts
frozen debts
bad debt
senior debts
to be in debt
to be in debt to sb.; to be in hock to sb.
to be in sb.'s debt
to clear a debt
to get into debt; to run into debt
to be up to your ears in debt; to be in debt up to your ears
to incur debts
to get out of debt
to forgive sb. a debt
to keep out of debt
to default on one's debts
collection of debts

Deutsche Verpflichtung: Synonyme

verpflichtung  
Verpflichtung  ÂVersprechen  ÂZusage  
Pflicht  ÂSchuldigkeit  ÂVerbindlichkeit  ÂVerpflichtung  
Verbindung  ÂVerkettung  ÂVernetzung  ÂVerpflichtung  ÂZusammenhang  
Bekräftigung  ÂBund  ÂEhrenwort  ÂEid  ÂErklärung  ÂGelöbnis  ÂSchwur  ÂVerpflichtung  
ohne  Anspruch  Âohne  Gewähr  Âohne  Verpflichtung  Âunverbindlich  
Verpflichtung  Versprechen  Zusage  
Weitere Ergebnisse für Verpflichtung: Synonym nachschlagen

Englische onus Synonyme

onus  absolute indication  allegiance  arraignability  arraignableness  aspersion  assigned task  attaint  badge of infamy  bar sinister  baton  bend sinister  black eye  black mark  blameworthiness  bloody hands  blot  blur  bounden duty  brand  broad arrow  burden  burden of proof  burthen  business  call of duty  cargo  censurability  censurableness  censure  champain  charge  chargeability  commitment  complicity  conclusive evidence  criminality  cross  culpability  cumbrance  damning evidence  deadweight  dedication  deference  demonstration  determination  devoir  devotion  difficulty  dirty hands  disadvantage  disparagement  duties and responsibilities  duty  embarrassment  encumbrance  establishment  ethics  fault  fealty  freight  guilt  guiltiness  guilty conscience  hamper  handicap  homage  impeachability  impeachableness  impediment  impedimenta  imperative  implication  imposition  imputation  incontrovertible evidence  inconvenience  inculpation  indictability  indictableness  indisputable evidence  involvement  ironclad proof  line of duty  load  loyalty  lumber  mark of Cain  millstone  mission  must  obligation  odium  onus probandi  ought  pack  peccancy  penalty  pillorying  place  point champain  proof  red-handedness  reflection  reprehensibility  reprimand  reproach  reproachableness  reprovability  reprovableness  respect  self-imposed duty  settlement  slur  smear  smirch  smudge  smutch  spot  stain  stigma  stigmatism  stigmatization  sure sign  taint  tarnish  task  tax  trouble  unmistakable sign  weight  white elephant  

Verpflichtung: Definition

Onus
(n.) A burden

onus Bedeutung

burden load
encumbrance
incumbrance
onus
an onerous or difficult concern, the burden of responsibility, that's a load off my mind
Ergebnisse der Bewertung:
115 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: