Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Verraten
Deutsch Englisch Übersetzung
verraten
betray
sich
verraten
to unkennel oneself
sich
verraten
v
to unkennel oneself
verraten
, verraetst
betray
etw.
verraten
über
to be revealing about
verraten
und verkauft sein
to be sold down the river
verraten
und verkauft sein
to be sold down the river
fig.
etw. preisgeben; etw.
verraten
to divulge sth.
etw. preisgeben; etw.
verraten
v
to divulge sth.
jdn. in etw. einweihen; jdm. etw.
verraten
v
to let sb. in on sth.
coll.
sich
verraten
v
sich
verraten
d
sich
verraten
to give yourself away; to betray yourself
giving yourself away; betraying yourself
given yourself away; betrayed yourself
sich
verraten
v
sich
verraten
d
sich
verraten
to reveal oneself
revealing oneself
revealed oneself
Verraten
n
; Ausplaudern
n
; Verpfeifen
n
ugs.
whistle-blowing; whistleblowing
Verraten
n
, Ausplaudern
n
, Verpfeifen
n
ugs.
whistle-blowing, whistleblowing
seine Zusagen Grundsätze über Bord werfen
verraten
v
to sell out
fig.
seine Zusagen Grundsätze über Bord werfen
verraten
v
to sell out
fig.
Kein Wort darüber!, Nicht weitersagen!, Nichts
verraten
!
Mum's the word!
jdn. reinlegen; aufs Kreuz legen
v
verraten
und verkauft sein
to sell sb. down the river; to take sb. for a ride
to be sold down the river
fig.
jdn. (an die Behörden)
verraten
(den Aufenthaltsort von jdm. mitteilen)
v
to turn sb. in (to the authorities) (give information about sb.'s location)
verraten
; erkennen lassen
verraten
d; erkennen lassend
verraten
; erkennen lassen
to bespeak {bespoke; bespoken}
bespeaking
bespoken
verraten
, erkennen lassen
verraten
d, erkennen lassend
verraten
, erkennen lassen
to bespeak {bespoke, bespoken}
bespeaking
bespoken
(einzelnes) Amtsgeheimnis
n
adm.
Amtsgeheimnisse
pl
ein Amtsgeheimnis
verraten
official secret
official secrets
to disclose an official secret
jdn. verpetzen; jdn.
verraten
v
ugs.
school
verpetzend;
verraten
d
verpetzt;
verraten
to snitch; to tattle; to rat (out); to tattletale
Am.
on sb.
snitching; tattling; ratting; tattletaling
snitched; tattled; ratted; tattletaled
verschämt; zaghaft
adv
Sie lächelte zaghaft.
Sie weigerte sich verschämt noch mehr zu
verraten
.
coyly
She smiled coyly.
She coyly refused to say anything more about it.
dichthalten
ugs.
, nichts
verraten
dichthaltend, nichts
verraten
d
dichtgehalten, nichts
verraten
to keep mum, to hold one's tongue, to keep one's mouth shut
keeping mum, holding one's tongue, keeping one's mouth shut
kept mum, held one's tongue, kept one's mouth shut
(jdm.) etw.
verraten
; enthüllen; darlegen
v
verraten
d; enthüllend; darlegend
verraten
; enthüllt; dargelegt
to unfold sth. (to sb.)
unfolding
unfolded
preisgeben;
verraten
v
preisgebend;
verraten
d
preisgegeben;
verraten
gibt preis; verrät
gab preis; verriet
to give away
giving away
given away
gives away
gave away
preisgeben,
verraten
v
preisgebend,
verraten
d
preisgegeben,
verraten
gibt preis, verrät
gab preis, verriet
to give away
giving away
given away
gives away
gave away
preisgeben,
verraten
v
preisgebend,
verraten
d
preisgegeben,
verraten
gibt preis, verrät
gab preis, verriet
to reveal
revealing
revealed
reveals
revealed
verraten
(an), Verrat begehen (an)
verraten
d
verraten
er
sie verrät
ich
er
sie verriet
er
sie hat
hatte
verraten
to betray (to)
betraying
betrayed
he
she betrays
I
he
she betrayed
he
she has
had betrayed
still; stumm
adj
(ohne sich zu äußern)
soc.
Sag nichts (weiter)!; Nichts sagen weitersagen
verraten
!; Kein Wort darüber!
geh.
mum
Mum's the word!
Trick
m
, Masche
f
ugs.
toller Trick
gemeiner Trick
jdm. einen Trick
verraten
den Trick raushaben
Immer die alte Masche!
trick
fancy trick
dirty trick
to give sb. a tip
to have got the knack of ...
The same old trick!
kaltschnäuzig; eiskalt; gnadenlos; skrupellos
adv
(jdm.) kaltschnäuzig antworten
etwas eiskalt ignorieren
jdn. gnadenlos
verraten
callously
to callously reply
to callously disregard sth.
to callously betray sb.
etw. ausplaudern
v
(
verraten
)
ausplaudernd
ausgeplaudert
plaudert aus
plauderte aus
Sie hat die ganze Geschichte ausgeplaudert.
to blab sth.
blabbing
blabbed
blabs
blabbed
She blabbed the whole story.
(jdn.) verpfeifen,
verraten
, verpetzen, petzen
ugs.
verpfeifend,
verraten
d, verpetzend, petzend
verpfiffen,
verraten
, verpetzt, gepetzt
to snitch, to fink (on sb.)
snitching, finking
snitched, finked
mit etw. alles
verraten
v
Karin lachte, als er hereinkam, und hat damit alles
verraten
.
Es ist ein Geheimnis, also bitte nichts
verraten
.
to give the game away by doing sth.
Karen gave the game away by laughing when he walked in.
It's a secret, so don't give the game away, will you?
jdn. verpfeifen;
verraten
; anzeigen; denunzieren
v
verpfeifend;
verraten
d; anzeigend; denunzierend
verpfiffen;
verraten
; angezeigt; denunziert
to inform on against sb.
informing on against
informed on against
jdn. verpetzen; jdn.
verraten
; jdn. verklatschen
selten
v
ugs.
school
verpetzend;
verraten
d; verklatschend
verpetzt;
verraten
; verklatscht
to snitch on sb.; to rat on sb.
Am.
; to rat out () sb.
Am.
; to tattle on sb.
Am.
; to tattletale on sb.
Am.
; to dob in () sb.
Austr.
NZ
snitching on; ratting on; ratting out; tattling on; tattletaling on; dobbing in
snitched on; ratted on; ratted out; tattled on; tattletaled on; dobbed in
petzen,
verraten
, verpfeifen
v
petzend,
verraten
d, verpfeifend
gepetzt,
verraten
, verpfiffen
er
sie petzt
ich
er
sie petzte
er
sie hat
hatte gepetzt
to squeal, to taddle-tail (on so.)
Am.
slang
squealing
squealed
he
she squeals
I
he
she squealed
he
she has
had squealed
Trick
m
; Masche
f
ugs.
Tricks
pl
; Maschen
pl
toller Trick
gemeiner Trick
jdm. einen Trick
verraten
den Trick raushaben
Immer die alte Masche!
trick
tricks
fancy trick
dirty trick
to give sb. a tip
to have got the knack of ...
The same old trick!
schüchtern; verschämt; geschämig; gschamig
Ös.
; verlegen; zaghaft; scheu
poet.
adv
Sie lächelte zaghaft.
Sie weigerte sich verschämt, noch mehr zu
verraten
.
shyly; bashfully; coyly (of a woman); timidly; timorously
She smiled coyly.
She coyly refused to say anything more about it.
(übler) Trick
m
; Masche
f
; Dreh
m
ugs.
pej.
Tricks
pl
; Maschen
pl
Verkaufsmasche
f
gemeiner Trick
jdm. einen Trick
verraten
Immer die alte Masche!
(cunning) trick
tricks
selling trick
dirty trick
to give sb. a tip
The same old trick!
auspacken
v
(Unbekanntes mitteilen)
übtr.
auspackend
ausgepackt
er sie packt aus
ich er sie packte aus
er sie hat hatte ausgepackt
Das darf ich nicht
verraten
.
to tell all
telling all
told all
he she tells all
I he she told all
he she has had told all
That would be telling.
jdn. reinlegen; jdn. linken
ugs.
v
reinlegend; linkend
reingelegt; gelinkt
Viele weniger gebildete und ältere Wähler fühlen sich von den Eliten verkauft und
verraten
.
to screw sb.
coll.
screwing
screwed
Many less educated and older voters feel screwed by the establishment.
etw.
verraten
; etw. erkennen lassen
v
Ihr Gesichtsausdruck verriet nichts.
Seine Stimme verriet seine Nervosität.
Das geringste Geräusch könnte seine Anwesenheit
verraten
.
to betray sth.; to give away sth.
The expression on her face betrayed nothing.
His voice betrayed his nervousness.
The slightest sound might betray his presence.
etw.
verraten
; etw. erkennen lassen
v
Ihr Gesichtsausdruck verriet nichts.
Seine Stimme verriet seine Nervosität.
Das geringste Geräusch könnte seine Anwesenheit
verraten
.
to betray sth.; to give away sth.
The expression on her face betrayed nothing.
His voice betrayed his nervousness
The slightest sound might betray his presence.
Geheimnis
n
Geheimnisse
pl
ein tiefes Geheimnis
ein Geheimnis bewahren
hinter ein Geheimnis kommen
ein Geheimnis
verraten
, ein Geheimnis lüften
aus etw. kein Geheimnis machen
secret
secrets
a dark secret
to keep a secret
to find out a secret
to disclose a secret, to lift a secret
to make no secret of sth.
auspacken; singen (wie ein Vogel); reden
v
ugs.
(Geheimgehaltenes enthüllen)
auspackend; singend; redend
ausgepackt; gesungen; geredet
Das darf ich nicht
verraten
.
Komm schon, spuck's aus.
to tell all; to cough up; to cough
Br.
coll.
telling all; coughing up; coughing
told all; coughed up; coughed
That would be telling.
Come on, cough up.
jdn. hintergehen; jdn. hinters Licht führen; jdn. aufs Kreuz legen
v
hintergehend; hinters Licht führend; aufs Kreuz legend
hintergangen; hinters Licht geführt; aufs Kreuz gelegt
verraten
und verkauft sein
to sell sb. down the river
selling down the river
sold down the river
to be sold down the river
fig.
Geheimnis
n
Geheimnisse
pl
ein tiefes Geheimnis
ein Geheimnis bewahren
hinter ein Geheimnis kommen
ein Geheimnis
verraten
; ein Geheimnis lüften
aus etw. kein Geheimnis machen
vor jdm. Geheimnisse haben
secret
secrets
a dark secret
to keep a secret
to find out a secret
to disclose a secret; to lift a secret
to make no secret of sth.
to keep secrets from sb.
etw.
verraten
; offenbaren; preisgeben
geh.
; zum Vorschein bringen
v
verraten
d; offenbarend; preisgebend; zum Vorschein bringend
verraten
; offenbart; preisgegeben; zum Vorschein gebracht
sein Innenleben offenbaren
to reveal sth. (show what was hidden)
revealing
revealed
to reveal one's innermost thoughts
Enthüllung
f
; Offenbarwerden
n
+Gen.
interessante Details über etw.
verraten
für jdn. etwas völlig Neues sein
Dieser Ratgeber hat mich positiv überrascht.
Die Enthüllungen in der Zeitung schockierten die Nation.
revelation (of a surprising fact) (revealment)
to make an interesting revelation about sth.
to come as a revelation to sb.; to be a revelation to sb.
This guidebook was a real revelation to me.
The revelations in the newspaper shocked the nation.
jdn. mit einem Trick trickreich dazu bringen, etw. zu tun
v
dazu gebracht werden, Sicherheitsdetails zu
verraten
jdm. etw. herauslocken
Die PIN wurde ihm herausgelockt.
Es wurden ihnen größere Geldbeträge herausgelockt.
to trick; to con; to dupe; to fool; to hoodwink; to cozen
poet.
sb. into doing sth.
to be hoodwinked into giving away security details
to trick; to con; to fool; to hoodwink sb. into providing giving revealing sth.
He got tricked into giving revealing his PIN.
They got conned into paying large sums of money.
(bei jdm. jdm. gegenüber) plaudern; plauschen
Ös.
v
(etw. Geheimes
verraten
)
plaudernd; plauschend
geplaudert; geplauscht
der Presse gegenüber plaudern
Jemand muss bei der Polizei geplaudert haben.
Ich verrate nichts.
to blab; to open your mouth (to sb.)
blabbing; opening your mouth
blabbed; opened your mouth
to open your mouth to the press
Somebody must have blabbed to the police.
I won't blab.
etw.
verraten
; offenbaren; preisgeben
geh.
; zum Vorschein bringen
v
verraten
d; offenbarend; preisgebend; zum Vorschein bringend
verraten
; offenbart; preisgegeben; zum Vorschein gebracht
sein geheimsten Gedanken preisgeben
to reveal sth. (show what was hidden)
revealing
revealed
to reveal your innermost thoughts
nichts sagen; nichts
verraten
; dichthalten
ugs.
v
nichts sagend; nichts
verraten
d; dichthaltend
nichts gesagt; nichts
verraten
; dichtgehalten
Sie sagte nichts darüber, was sie gesehen hatte.
Er hat mir gesagt, ich soll über das Projekt nichts
verraten
.
Sie kann nicht dichthalten.
to keep mum; to stay mum; to stay quiet
keeping mum; staying mum; staying quiet
keepped mum; stayed mum; stayed quiet
She kept mum about what she had seen.
He told me to keep stay mum about the project.
She's not able to keep mum.
nichts sagen; nichts
verraten
; dichthalten
ugs.
v
nichts sagend; nichts
verraten
d; dichthaltend
nichts gesagt; nichts
verraten
; dichtgehalten
Sie sagte nichts darüber was sie gesehen hatte.
Er hat mir gesagt ich soll über das Projekt nichts
verraten
.
Sie kann nicht dichthalten.
to keep mum; to stay mum; to stay quiet
keeping mum; staying mum; staying quiet
keepped mum; staied mum; staied quiet
She kept mum about what she had seen.
He told me to keep stay mum about the project.
She's not able to keep mum.
jdm. etw. sagen; etw.
verraten
; erkennen lassen (Dinge)
v
Was sagen uns diese Fossilien über den Klimawandel?
Das grüne Lämpchen sagt dir, wenn die Maschine betriebsbereit ist.
Der Geruchssinn des Bären sagt ihm, wo sich Beutetiere verstecken.
Der Ausdruck auf ihren Gesichtern verriet mir alles, was ich wissen musste.
to tell sb. sth. (things)
What do these fossils tell us about climate change?
The green light tells you when the machine is ready.
The bear's sense of smell tells it where prey is hiding.
The expressions on their faces told me everything I needed to know.
jdm. etw. sagen; etw.
verraten
; erkennen lassen (Dinge)
v
Was sagen uns diese Fossilien über den Klimawandel?
Das grüne Lämpchen sagt dir wenn die Maschine betriebsbereit ist.
Der Geruchssinn des Bären sagt ihm wo sich Beutetiere verstecken.
Der Ausdruck auf ihren Gesichtern verriet mir alles was ich wissen musste.
to tell sb. sth. (things)
What do these fossils tell us about climate change?
The green light tells you when the machine is ready.
The bear's sense of smell tells it where prey is hiding.
The expressions on their faces told me everything I needed to know.
etw. ausplaudern; etw. ausplauschen
Ös.
; etw.
verraten
v
ausplaudernd; ausplauschend;
verraten
d
ausgeplaudert; ausgeplauscht;
verraten
plaudert aus; plauscht aus; verrät
plauderte aus: plauschte aus; verriet
es überall ausplaudern
Wer hat ihre Affäre ausgeplaudert?
Sie hat die ganze Geschichte ausgeplaudert.
Er hat nichts
verraten
.
to blab sth.; to spill the beans (about on sth.)
blabbing; spilling the beans
blabbed; spilled the beans
blabs; spills the beans
blabbed; spilled the beans
to blab it all over the place
Who spilled the beans about their affair?
She blabbed the whole story.
He refused to spill the beans.
jdn. an jdn.
verraten
; eine Sache
verraten
; an etw. Verrat begehen
verraten
d; an Verrat begehend
verraten
; Verrat begangen
er sie verrät
ich er sie verriet
er sie hat hatte
verraten
Staatsgeheimnisse
verraten
sein Land
verraten
seine Überzeugungen Grundsätze Ideale
verraten
die Sache der Arbeiterbewegung
verraten
ein Doppelagent der dutzende französische Geheimdienstler an die Nazis verriet
to betray sb. to sb.; to betray sth.; to give away sth.
betraying; giving away
betrayed; given away
he she betrays
I he she betrayed
he she has had betrayed
to betray give away state secrets
to betray your country
to betray your beliefs principles ideals
to betray the cause of labour
a double agent who betrayed dozens of French agents to the Nazis
jdn. an jdn.
verraten
; eine Sache
verraten
; an etw. Verrat begehen
v
verraten
d; an Verrat begehend
verraten
; Verrat begangen
er sie verrät
ich er sie verriet
er sie hat hatte
verraten
Staatsgeheimnisse
verraten
sein Land
verraten
seine Überzeugungen Grundsätze Ideale
verraten
die Sache der Arbeiterbewegung
verraten
ein Doppelagent, der dutzende französische Geheimdienstler an die Nazis verriet
to betray sb. to sb.; to betray sth.; to give away sth.
betraying; giving away
betrayed; given away
he she betrays
I he she betrayed
he she has had betrayed
to betray give away state secrets
to betray your country
to betray your beliefs principles ideals
to betray the cause of labour
a double agent who betrayed dozens of French agents to the Nazis
jdm. etw. sagen; nennen;
verraten
; offenbaren
geh.
v
zutiefst persönliche Gefühle offenbaren
Wenn Sie mir noch Ihren Namen sagen
verraten
, kann ich im Computer nachsehen.
Den Grund (dafür) hat er mir nicht genannt
verraten
.
Sie hatte dieses Geheimnis noch nie jemandem
verraten
.
Ein Vöglein hat mir
verraten
, Es hat mir jemand geflüstert, dass du dir diese CD wünschst.
Verrätst du mir deinen Geburtstag?
Kannst du mir
verraten
, wie ich das anstellen soll?
Wir machen eine Ãœberraschungsparty. Aber du darfst nichts
verraten
!
„Was ist da drinnen?“ „Das verrate ich nicht!“
to tell sb. sth.; to share sth. with sb.; to reveal sth. to sb.
formal
to share reveal profoundly personal feelings
If you give me your name, I can check on the computer.
He didn't tell me what the reason was.
She had never shared this secret with anyone before revealed this secret to anyone before.
A little bird told me you have been wishing for this CD.
Are you going to tell me when your birthday is?
Can you tell me how I'm supposed to do this?
We're throwing a surprise party! But you have to promise not to tell!
'What's inside? ' 'I'll never tell!'
etw. andeuten; etw. anklingen durchblicken lassen (gegenüber jdm.); jdm. etw. zu verstehen geben; jdm. etw. signalisieren
v
andeutend; anklingen durchblicken lassend; zu verstehen gebend; signalisierend
angedeutet; anklingen durchblicken lassen; zu verstehen gegeben; signalisiert
deutet an; lässt durchblicken; gibt zu verstehen
deutete an; ließ durchblicken; gab zu verstehen
seine Gefühle
verraten
Er hat mir gegenüber durchblicken lassen, dass er zurücktreten wird, sollte er die Abstimmung verlieren.
Man hat uns zu verstehen gegeben, dass wir zu einer ungünstigen Zeit gekommen waren.
to intimate sth. (to sb.)
intimating
intimated
intimates
intimated
to intimate one's feelings
He has intimated to me that he will resign if he loses the vote.
It was intimated to us that we had arrived at an inopportune moment.
Deutsche
Verraten Synonyme
verraten
ans
Messer
liefern
(umgangssprachlich)
ÂVerrat
begehen
(an)
Âverraten
(an)
(jemandem
etwas)
stecken
(umgangssprachlich)
Âausplaudern
Âenthüllen
Âoffenbaren
Âpreisgeben
Âverraten
anschwärzen
(umgangssprachlich)
Âdenunzieren
Âdiffamieren
Âpetzen
(umgangssprachlich)
Âverleumden
Âverpetzen
(umgangssprachlich)
Âverpfeifen
(umgangssprachlich)
Âverraten
Weitere Ergebnisse für
Verraten Synonym
nachschlagen
Englische
betray Synonyme
betray
abuse
apostatize
babble
bamboozle
be indiscreet
be unguarded
bear witness against
beguile
betoken
betray
a confidence
blab
blabber
blow the whistle
bluff
blurt
blurt out
bolt
break away
break faith
cajole
cheat on
circumvent
collaborate
conjure
cross
debauch
deceive
defect
defile
deflower
delude
demonstrate
desert
despoil
diddle
disclose
discover
divulge
double-cross
dupe
ensnare
entrap
evidence
evince
expose
fail
fink
fool
force
forestall
gammon
get around
give away
gull
hoax
hocus-pocus
hoodwink
hornswaggle
humbug
impart
indicate
inform
inform against
inform on
juggle
lay bare
lead astray
leak
let down
let drop
let fall
let slip
manifest
misguide
mislead
mock
narc
outmaneuver
outreach
outsmart
outwit
overreach
peach
pigeon
play one false
pull out
put something over
rape
rat
ravage
ravish
renegade
reveal
reveal a secret
ruin
run out on
secede
seduce
sell
sell out
shop
show
sing
snare
snitch
snitch on
snow
soil
spill
spill the beans
split
squeal
stool
string along
sully
take in
talk
tattle
tattle on
tell
tell on
tell secrets
tell tales
testify against
trap
trick
turn in
turn informer
two-time
uncover
unveil
violate
betray
al
Judas kiss
abuse
apostasy
babbling
backsliding
bad faith
blabbering
blabbing
bolt
breach of faith
breakaway
communication leak
criminal assault
dead giveaway
debauchment
defection
defilement
defloration
deflowering
dereliction
deserter
desertion
despoilment
disclosure
disloyalty
divulgation
divulgement
divulgence
divulging
double cross
evulgation
faithlessness
giveaway
going over
indiscretion
leak
letting out
obvious clue
perfidy
priapism
rape
ratting
ravage
ravishment
recidivation
recidivism
recreancy
revelation
schism
secession
seducement
seduction
sellout
sexual assault
telltale
telltale sign
traitorousness
treachery
treason
turning traitor
unwitting disclosure
violation
walkout
betray
ed
baffled
balked
bilked
blasted
blighted
chapfallen
crestfallen
crossed
crushed
dashed
defeated
disappointed
dished
disillusioned
dissatisfied
foiled
frustrated
ill done-by
ill-served
let down
out of countenance
regretful
sorely disappointed
soured
thwarted
betray
er
Benedict Arnold
Brutus
Judas
Judas Iscariot
Quisling
archtraitor
blab
blabber
blabberer
blabbermouth
cockatrice
conniver
conspirator
conspirer
convict
criminal
crook
debaucher
deceiver
defiler
delator
desperado
desperate criminal
despoiler
double agent
double-crosser
double-dealer
felon
fink
fugitive
gallows bird
gangster
gaolbird
informer
intrigant
intriguer
jailbird
lawbreaker
machinator
mobster
narc
nark
outlaw
peacher
plotter
public enemy
quisling
racketeer
raper
rapist
rat
ravager
ravisher
schemer
scofflaw
seducer
serpent
snake
snitch
snitcher
spy
squealer
stool pigeon
stoolie
swindler
talebearer
tattler
tattletale
telltale
thief
thug
timeserver
traitor
treasonist
trimmer
turncoat
two-timer
violator
whistle-blower
Verraten Definition
Betray
(
v.
t.)
To
deliver
into
the
hands
of
an
enemy
by
treachery
or
fraud,
in
violation
of
trust
Betray
(
v.
t.)
To
prove
faithless
or
treacherous
to,
as
to
a
trust
or
one
who
trusts
Betray
(
v.
t.)
To
violate
the
confidence
of,
by
disclosing
a
secret,
or
that
which
one
is
bound
in
honor
not
to
make
known.
Betray
(
v.
t.)
To
disclose
or
discover,
as
something
which
prudence
would
conceal
Betray
(
v.
t.)
To
mislead
Betray
(
v.
t.)
To
lead
astray,
as
a
maiden
Betray
(
v.
t.)
To
show
or
to
indicate
betray Bedeutung
a
denounce
tell
on
betray
give
away
rat
grass
shit
shop
snitch
stag
a
give
away
information
about
somebody,
He
told
on
his
classmate
who
had
cheated
on
the
exam
deceive
betray
lead
astray
cause
someone
to
believe
an
untruth,
The
insurance
company
deceived
me
when
they
told
me
they
were
covering
my
house
betray
bewray
reveal
unintentionally,
Her
smile
betray
ed
her
true
feelings
fail
betray
disappoint,
prove
undependable
to,
abandon,
forsake,
His
sense
of
smell
failed
him
this
time,
His
strength
finally
failed
him,
His
children
failed
him
in
the
crisis
betray
sell
deliver
to
an
enemy
by
treachery,
Judas
sold
Jesus,
The
spy
betray
ed
his
country
cheat
on
cheat
cuckold
betray
wander
be
sexually
unfaithful
to
one's
partner
in
marriage,
She
cheats
on
her
husband,
Might
her
husband
be
wandering?
Ergebnisse der Bewertung:
112
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Verraten steht für US-Thriller
Vokabelquiz per Mail: