Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Versagen
Deutsch Englisch Übersetzung
versagen
flop
Versagen
failure
versagen
fail
versagen
v
to fall short
völlig
versagen
to slump
versagen
, verfehlen
fail
völlig
versagen
v
to slump
versagen
, scheitern
to fall down
schließliches
Versagen
eventual failure
versagen
; scheitern
v
to fall down
scheitern; schiefgehen;
versagen
to come unstuck
Br.
coll.
zusammenbruch,
versagen
, Ausfall
breakdown
Versagen
, Misslingen, Fehlschlagen
failure
Versagen
sangst
f
; Angst zu
versagen
performance anxiety; fear of failure; kakorrhaphiophobia
Versagen
m
, Misserfolg
m
, Versager
m
failure
versagen
versagen
d
versagt
versagt
versagte
to flop
flopping
flopped
flops
flopped
Zusammenbruch
m
;
Versagen
n
Zusammenbrüche
pl
breakdown
breakdowns
Zusammenbruch
m
,
Versagen
n
Zusammenbrüche
pl
breakdown
breakdowns
versagen
v
versagen
d
versagt
versagt
versagte
to flop
flopping
flopped
flops
flopped
Misserfolg
m
; Nichterfolg
m
;
Versagen
n
; Flop
m
Misserfolge
pl
; Nichterfolge
pl
; Flop
pl
failure; flop
failures; flops
menschlich, mitmenschlich
adj
menschlicher
am menschlichsten
menschliches
Versagen
das menschliche Geschlecht
human
more human
most human
human error
the human race
zusammenbrechen,
versagen
, scheitern
zusammenbrechend,
versagen
d, scheiternd
zusammengebrochen, versagt, gescheitert
to break down
breaking down
broken down
zusammenbrechen;
versagen
; scheitern
v
zusammenbrechend;
versagen
d; scheiternd
zusammengebrochen; versagt; gescheitert
to break down
breaking down
broken down
menschlich; mitmenschlich
adj
menschlicher
am menschlichsten
menschliches
Versagen
das menschliche Geschlecht
Ich bin auch nur ein Mensch.
human
more human
most human
human error
the human race
After all I'm only human.
nicht richtig funktionieren; fehlerhaft defekt sein; zeitweise
versagen
v
fehlerhafte defekte Körperzellen
Das Garagentor funktioniert immer noch nicht richtig.
to be malfunctioning; not to work properly; to be out of whack
Am.
Austr.
NZ
malfunctioning body cells
The garage door is still out of whack.
menschlich; mitmenschlich
adj
menschlicher
am menschlichsten
menschliches
Versagen
das menschliche Geschlecht; das Menschengeschlecht
Ich bin auch nur ein Mensch.
human
more human
most human
human error
the human race
After all, I'm only human.
Ausfall
m
;
Versagen
n
; Versager
m
ugs.
; Panne
f
; Defekt
m
techn.
Ausfälle
pl
;
Versagen
pl
; Versager
pl
; Pannen
pl
; Defekte
pl
Ausfall ohne schlimme Folgen
failure; fault; breakdown
failures; faults; breakdowns
graceful failure
nicht richtig funktionieren; fehlerhaft defekt sein; zeitweise
versagen
v
fehlerhafte defekte Körperzellen
Das Licht funktioniert nicht.
Das Garagentor funktioniert immer noch nicht richtig.
to be malfunctioning; not to work properly; to be out of whack
Am.
Austr.
NZ
malfunctioning body cells
The light doesn't work.
The garage door is still out of whack.
Ausfall
m
;
Versagen
n
; Versager
m
ugs.
; Panne
f
; Defekt
m
techn.
Ausfälle
pl
;
Versagen
pl
; Versager
pl
; Pannen
pl
; Defekte
pl
Maschinendefekt
m
Ausfall ohne schlimme Folgen
failure; fault; breakdown
failures; faults; breakdowns
failure of machinery
graceful failure
durchfallen, scheitern,
versagen
durchfallend, scheiternd,
versagen
d
durchgefallen, gescheitert, versagt
fällt durch, scheitert, versagt
fiel durch, scheiterte, versagte
in einer Prüfung durchfallen
to fail
failing
failed
fails
failed
to fail an examination
bisherig
adj
(vorläufig)
die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010 11
Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus.
Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches
Versagen
auszuschließen ist.
existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive)
the key events so far in the 2010 11 season
The existing regulations are not sufficient.
Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out.
bisherig
adj
(vorläufig)
die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010 11
Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus.
Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben dass technisches
Versagen
auszuschließen ist.
existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive)
the key events so far in the 2010 11 season
The existing regulations are not sufficient.
Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out.
misslingen; scheitern; fehlschlagen;
versagen
v
misslingend; scheiternd; fehlschlagend;
versagen
d
misslungen; gescheitert; fehlgeschlagen; versagt
es misslingt
es misslang
es ist war misslungen
es misslänge
to fail
failing
failed
it fails
I he she it failed
it has had failed
it would fail
misslingen, scheitern, fehlschlagen,
versagen
v
misslingend, scheiternd, fehlschlagend,
versagen
d
misslungen, gescheitert, fehlgeschlagen, versagt
es misslingt
es misslang
es ist
war misslungen
es misslänge
to fail
failing
failed
it fails
I
he
she
it failed
it has
had failed
it would fail
versagen
, defekt sein, nicht richtig arbeiten, nicht (richtig) funktionieren
versagen
d, nicht richtig arbeitend, nicht funktionierend
versagt, nicht richtig gearbeitet, nicht (richtig) funktioniert
versagt
versagte
to malfunction
malfunctioning
malfunctioned
malfunctions
malfunctioned
Parteistellung
f
; Parteienstellung
f
Ös.
pol.
Parteistellung Parteienstellung
Ös.
haben (in einem Fall Verfahren)
jdm. Parteistellung Parteienstellung
Ös.
einräumen
jdm. die Parteistellung Parteienstellung
Ös.
versagen
standing as a party; status of a party
to have standing as a party; to have the status of a party (to the case proceedings)
to grant sb. standing as a party the status of a party
to deny sb. the status of a party
Parteistellung
f
; Parteienstellung
f
Ös.
pol.
Parteistellung Parteienstellung
Ös.
haben (in einem Fall Verfahren)
jdm. Parteistellung Parteienstellung
Ös.
einräumen
jdm. die Parteistellung Parteienstellung
Ös.
versagen
standing as a party; status of a party
to have standing as a party; to have the status of a party (to the case proceedings)
to grant sb. standing as a party the status of a party
to deny sb. the status of a party
durchfallen; scheitern;
versagen
v
durchfallend; scheiternd;
versagen
d
durchgefallen; gescheitert; versagt
fällt durch; scheitert; versagt
fiel durch; scheiterte; versagte
in einer Prüfung durchfallen
kläglich scheitern
an etw. scheitern
to fail
failing
failed
fails
failed
to fail an examination
to fail miserably
to fail because of sth.; to be unsuccessful because of sth.
(im entscheidenen Moment)
versagen
(bei etw.); es vermasseln; etw. vermasseln
versagen
d; vermasselnd
versagt; vermasselt
Die US-Behörden haben versagt als es darum ging den Anschlag zu verhindern.
Vermassle uns das bloß nicht!
Vermassle es bitte nicht wir verlassen uns auf dich.
to drop the ball (on sth.)
Am.
fig.
dropping the ball
dropped the ball
The US government agencies dropped the ball in failing to prevent the attack.
Don't drop the ball on this one!
Please don't drop the ball we're relying on you.
(im entscheidenden Moment)
versagen
(bei etw.); es vermasseln; etw. vermasseln
v
versagen
d; vermasselnd
versagt; vermasselt
Die US-Behörden haben versagt, als es darum ging, den Anschlag zu verhindern.
Vermassle uns das bloß nicht!
Vermassle es bitte nicht, wir verlassen uns auf dich.
to drop the ball (on sth.)
Am.
fig.
dropping the ball
dropped the ball
The US government agencies dropped the ball in failing to prevent the attack.
Don't drop the ball on this one!
Please, don't drop the ball, we're relying on you.
versagen
; ausfallen; aussetzen; seinen Dienst verweigern
v
(Sache)
versagen
d; ausfallend; aussetzend; seinen Dienst verweigernd
versagt; ausgefallen; ausgesetzt; seinen Dienst verweigert
versagt
versagte
Er kam ums Leben als sein Fallschirm versagte.
Die Warnleuchte dürfte ausgefallen sein.
to malfunction
malfunctioning
malfunctioned
malfunctions
malfunctioned
He was killed when his parachute malfunctioned.
The warning light seems to have malfunctioned.
versagen
; ausfallen; aussetzen; seinen Dienst verweigern
v
(Sache)
versagen
d; ausfallend; aussetzend; seinen Dienst verweigernd
versagt; ausgefallen; ausgesetzt; seinen Dienst verweigert
versagt
versagte
Er kam ums Leben, als sein Fallschirm versagte.
Die Warnleuchte dürfte ausgefallen sein.
to malfunction
malfunctioning
malfunctioned
malfunctions
malfunctioned
He was killed when his parachute malfunctioned.
The warning light seems to have malfunctioned.
auf etw. verzichten; sich etw. nicht gönnen; sich etw. verbieten; sich etw.
versagen
geh.
v
verzichtend; sich nicht gönnend; sich verbietend; sich
versagen
d
verzichtet; sich nicht gegönnet; sich verbietet; sich versagt
Ich verzichte nicht auf das was ich gerne esse sondern nehme einfach nur kleinere Mengen davon zu mir.
to deny yourself sth.
denying yourself
denied yourself
I'm not denying myself the foods that I love I'm just eating smaller amounts.
auf etw. verzichten; sich etw. nicht gönnen; sich etw. verbieten; sich etw.
versagen
geh.
v
verzichtend; sich nicht gönnend; sich verbietend; sich
versagen
d
verzichtet; sich nicht gegönnet; sich verbietet; sich versagt
Ich verzichte nicht auf das, was ich gerne esse, sondern nehme einfach nur kleinere Mengen davon zu mir.
to deny yourself sth.
denying yourself
denied yourself
I'm not denying myself the foods that I love, I'm just eating smaller amounts.
Anerkennung
f
(von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit)
adm.
jur.
Anerkennungen
pl
Anerkennung der Vaterschaft
akademische Anerkennung
gegenseitige Anerkennung
gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU)
jur.
Anerkennung als kriegsführende Partei
diplomatische Anerkennung eines neuen Staates
gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften
juristische Anerkennung ausländischer Urteile
steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust
einer Sache die Anerkennung
versagen
verweigern
recognition (of sth.)
recognitions
recognition of paternity
academic recognition
mutual recognition
mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)
recognition of billigerency
diplomatic recognition of a new state
the legal recognition of same-sex partnerships
judicial recognition of foreign judgements
recognition of gain or loss
Am.
to refuse recognition of sth.
Anerkennung
f
(von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit)
adm.
jur.
Anerkennungen
pl
Anerkennung der Vaterschaft
akademische Anerkennung
gegenseitige Anerkennung
gegenseitige Anerkennung der Diplome Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise
gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU)
jur.
Anerkennung als kriegsführende Partei
diplomatische Anerkennung eines neuen Staates
gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften
juristische Anerkennung ausländischer Urteile
steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust
einer Sache die Anerkennung
versagen
verweigern
recognition (of sth.)
recognitions
recognition of paternity
academic recognition
mutual recognition
mutual recognition of diplomas certificates and other evidence of formal qualifications
mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)
recognition of billigerency
diplomatic recognition of a new state
the legal recognition of same-sex partnerships
judicial recognition of foreign judgements
recognition of gain or loss
Am.
to refuse recognition of sth.
(einmaliger) Fehler
m
; Fehlleistung
f
Fehler
pl
Ausdrucksfehler
m
ling.
Grammatikfehler
m
; grammatikalischer Fehler
ling.
Rechtschreibfehler
m
; Schreibfehler
m
; Orthografiefehler
m
; Orthographiefehler
m
ling.
Satzzeichenfehler
m
ling.
Stilfehler
m
; stilistischer Fehler
m
ling.
Fehler den Anfänger machen
Fehler über Fehler
ein Fehler in unseren Berechnungen
einen Fehler begehen machen
Fehler über Fehler machen
aus seinen Fehlern lernen
einen Fehler korrigieren
mit Fehlern gespickt
irrtümlich versehentlich etwas tun
absoluter Fehler
additiver Fehler
behebbarer Fehler
nicht zu behebender Fehler
absoluter Fehler
math.
mitlaufender Fehler
m
comp.
relativer Fehler
math.
sprachlicher Fehler
systematischer Fehler
vorübergehender Fehler
zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler
Es ist deine Entscheidung aber ich sage dir du machst einen schweren Fehler.
Ich habe den Fehler gemacht ihm meine Telefonnummer zu geben.
Der Unfall wurde durch menschliches
Versagen
verursacht.
mistake; error
mistakes; errors
wording error
grammar error; grammatical error; error mistake in (your) grammar
spelling error; spelling mistake
punctuation error; punctuation mistake
stylistic error; stylistic mistake
beginner's mistake
error again and again
a mistake an error in our calculations
to commit make a mistake; to commit make an error
to make mistake after mistake
to learn from one's mistakes
to fix (up) an error
peppered with mistakes
to do something in error
absolute error
accumulated error
correctable error
unrecoverable error
absolute error
propagated error
relative error
language mistake
systematic error
transient error
random error
It's your decision but I warn you you're making a big mistake.
I made the mistake of giving him my phone number.
The accident was caused by human error.
(einmaliger) Fehler
m
; Fehlleistung
f
Fehler
pl
Ausdrucksfehler
m
ling.
Bearbeitungsfehler
m
; Ãœbertragungsfehler
m
; Ausstellungsfehler
m
; administrative Panne
f
Bedeutungsfehler
m
; semantischer Fehler
ling.
Flüchtigkeitsfehler
m
; Schlampigkeitsfehler
m
Grammatikfehler
m
; grammatikalischer Fehler
ling.
Rechtschreibfehler
m
; Schreibfehler
m
; Orthografiefehler
m
; Orthographiefehler
m
ling.
Satzzeichenfehler
m
ling.
Schreibfehler
m
Stilfehler
m
; stilistischer Fehler
m
ling.
Fehler, den Anfänger machen
Fehler über Fehler
ein Fehler in unseren Berechnungen
einen Fehler begehen machen
Fehler über Fehler machen
aus seinen Fehlern lernen
einen Fehler korrigieren
mit Fehlern gespickt
irrtümlich versehentlich etwas tun
absoluter Fehler
additiver Fehler
behebbarer Fehler
nicht zu behebender Fehler
absoluter Fehler
math.
mitlaufender Fehler
m
comp.
relativer Fehler
math.
sprachlicher Fehler
systematischer Fehler
vorübergehender Fehler
zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler
Tut mir leid, mein Fehler.
Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler.
Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben.
Der Unfall wurde durch menschliches
Versagen
verursacht.
mistake; error
mistakes; errors
wording error
clerical mistake; clerical error
semantic error
careless mistake; careless error
grammar error; grammatical error; error mistake in (your) grammar
spelling error; spelling mistake
punctuation error; punctuation mistake
mistake in writing; scribal error
stylistic error; stylistic mistake
beginner's mistake
error again and again
a mistake an error in our calculations
to commit make a mistake; to commit make an error
to make mistake after mistake
to learn from one's mistakes
to fix (up) an error
peppered with mistakes
to do something in error
absolute error
accumulated error
correctable error
unrecoverable error
absolute error
propagated error
relative error
language mistake
systematic error
transient error
random error
I'm sorry, my mistake.
It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake.
I made the mistake of giving him my phone number.
The accident was caused by human error.
Deutsche
Versagen Synonyme
versagen
durchfallen
Âscheitern
Âversagen
Fehlschlag
ÂFlop
ÂMisserfolg
ÂReinfall
ÂVersagen
ablehnen
Âabschlagen
Âabweisen
Âversagen
Âverwehren
Âverweigern
auf
die
Schnauze
fallen
(derb)
Âauf
die
Schnauze
fliegen
(derb)
Âscheitern
Âversagen
Weitere Ergebnisse für
Versagen Synonym
nachschlagen
Englische
flop Synonyme
flop
Grand Guignol
Passion play
Tom show
also-ran
alter
ameliorate
antimasque
audience success
bag
ballet
bang
bankrupt
be a gas
be a hit
be changed
be converted into
be renewed
beat
beating
bed
bicker
bill
bomb
bottom out
break
broadcast drama
bump
burlesque show
burst
bust
cascade
cave
cave in
change
charade
checker
chop
chop and change
clanger
clap
clash
cliff hanger
closet drama
collapse
come about
come around
come round
come to naught
come to nothing
comedy drama
crack
crap out
crash
crawl in
critical success
cropper
crump
culbute
daggle
dance
dangle
daytime serial
debacle
decline
degenerate
depend
deteriorate
deviate
dialogue
disaster
dive
diverge
diversify
documentary drama
doss down
drabble
drag
draggle
drama
dramalogue
dramatic play
dramatic series
dramatize
drape
draw a blank
droop
drop a bomb
drop down
drop the ball
dud
dull thud
duodrama
duologue
epic theater
experimental theater
extravaganza
fail
failure
fall
fall down
fall flat
false alarm
fan
feature
fiasco
fizzle
flap
flat failure
flick
flicker
flip
flit
flitter
flop
down
flop
eroo
flow
flummox
flump
flump down
flutter
fold
fold up
forced landing
founder
frost
gasser
get left
give way
giveaway
go down
go pitapat
gutter
hang
hang down
happening
haul around
header
headline
hit
hit show
hit the hay
hit the sack
improve
improvisational drama
jibe
kip down
knock
lapse
lay an egg
legitimate drama
lemon
lop
lose out
loser
lower
make a hit
masque
meliorate
melodrama
melodramatize
minstrel show
miracle
miracle play
mitigate
modulate
monodrama
monologue
morality
morality play
mount
music drama
musical revue
mutate
mystery
mystery play
nod
not hack it
not make it
open
open a show
opera
pageant
palpitate
palpitation
panel show
pantomime
pastoral
pastoral drama
pend
piece
pile in
pitapat
pitter-patter
play
playlet
plop
p
flop
house
boardinghouse
dorm
dormitory
doss house
fleabag
guest house
hospice
hostel
hostelry
hotel
inn
lodging house
ordinary
pension
posada
pub
public
public house
roadhouse
rooming house
tavern
flop
py
anemic
asthenic
bagging
baggy
ballooning
bloodless
chicken
cowardly
debilitated
drooping
droopy
dull
effete
etiolated
faint
faintish
feeble
flabby
flaccid
flimsy
gone
gutless
imbecile
impotent
languid
languorous
lax
limber
limp
listless
loose
lop
lop-eared
loppy
lustless
marrowless
nerveless
nodding
pithless
pooped
powerless
relaxed
rubbery
sagging
sagging in folds
saggy
sapless
sinewless
slack
sleazy
soft
spineless
strengthless
swag
unhardened
unnerved
unstrung
weak
weakly
Versagen Definition
Flop
(
v.
t.)
To
clap
or
strike,
as
a
bird
its
wings,
a
fish
its
tail,
etc.
Flop
(
v.
t.)
To
turn
suddenly,
as
something
broad
and
flat.
Flop
(
v.
i.)
To
strike
about
with
something
broad
abd
flat,
as
a
fish
with
its
tail,
or
a
bird
with
its
wings
Flop
(
v.
i.)
To
fall,
sink,
or
throw
one's
self,
heavily,
clumsily,
and
unexpectedly
on
the
ground.
Flop
(
n.
)
Act
of
flop
ping.
flop Bedeutung
flop
collapse
the
act
of
throwing
yourself
down,
he
landed
on
the
bed
with
a
great
flop
flip-
flop
a
backward
somersault
Fosbury
flop
jumping
over
the
bar
backwards
and
head
first
belly
flop
belly
flop
per
belly
whop
belly
whopper
a
dive
in
which
the
abdomen
bears
the
main
force
of
impact
with
the
water
flip-
flop
an
electronic
circuit
that
can
assume
either
of
two
stable
states
flip-
flop
thong
a
backless
sandal
held
to
the
foot
by
a
thong
between
the
big
toe
and
the
second
toe
reversal
change
of
mind
flip-
flop
turnabout
turnaround
a
decision
to
reverse
an
earlier
decision
flop
bust
fizzle
a
complete
failure,
the
play
was
a
dismal
flop
flop
dud
washout
someone
who
is
unsuccessful
floating-point
operation
flop
an
arithmetic
operation
performed
on
floating-point
numbers,
this
computer
can
perform
a
million
flop
s
per
second
interchange
tack
switch
alternate
flip
flip-
flop
reverse
(a
direction,
attitude,
or
course
of
action)
belly-
flop
dive
so
that
one
hits
the
water
with
one's
belly
flop
fall
suddenly
and
abruptly
flop
fall
loosely,
He
flop
ped
into
a
chair
fall
through
fall
flat
founder
flop
fail
utterly,
collapse,
The
project
foundered
right
flop
,un
exactly,
he
fell
flop
on
his
face
flop
with
a
flop
ping
sound,
he
tumbled
flop
into
the
mud
Ergebnisse der Bewertung:
104
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Versagen ist das Nichterfüllen von Anforderungen.
Vokabelquiz per Mail: