Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Versuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Versuch
try
Versuch
trying
Versuch
trial
Versuch
running
Versuch
experiment
Versuch
attempt
versuch
es
give it a try
Versuch
m
running
Versuch
m
bash
Versuch
m
trying
Versuch
m
whack
Versuch
m
effort
Probe,
Versuch
trial
versuch
machen
trying
ernster
Versuch
serious attempt
CBR-
Versuch
m
California bearing test
versuch
es mal !
have a try !
getarnter
Versuch
disguised attempt
schwacher
Versuch
feeble attempt
versuch
en,
Versuch
attempt
beim ersten
Versuch
at the first try
Versuch
, Abhandlung
essay
Versuch
, Experiment
experiment
ein
Versuch
aufzunehmen
an attempt to include
Ein
Versuch
lohnt sich.
It's worth a try.
der
Versuch
ging daneben
the attempt failed
Versuch
m
; Abhandlung
f
essay
pruefen,
versuch
en,
Versuch
try
Versuch
m
, Abhandlung
f
essay
Versuch
m
Versuch
e
pl
attempt
attempts
Versuch
m
Versuch
e
pl
test
tests
Unternehmung
f
,
Versuch
m
attempt
Versuch
, Untersuchung, Erprobung
trial
versuch
en, Unternehmung,
Versuch
attempt
sollten jedem
Versuch
entgegentreten
should discourage any attempt to
Versteckspiel
n
(
Versuch
, etw. zu verbergen)
pretence at concealment
Anstrengung, Muehe,
Versuch
, Aufwand, Bemuehen
effort
nochmalig; abermalig
adj
nochmaliger
Versuch
further; renewed; repeated
reattempt
allerletzt
allerletzter verzweifelter
Versuch
very last, last-ditch
last-ditch attempt
Einführung
f
, erster Schritt (zu),
Versuch
m
approach
allerletzt
adj
allerletzter verzweifelter
Versuch
very last; last-ditch
last-ditch attempt
Experiment
n
,
Versuch
m
Experimente
pl
,
Versuch
e
pl
experiment
experiments
Versuch
m
im Bestreben etw. zu erreichen; um etw. zu erreichen
bid
in a bid to achieve sth.
unglückselig; unselig; verhängnisvoll
adj
ein unglücklicher
Versuch
disastrous
a disastrous attempt
einen
Versuch
wagen; etw.
versuch
en; etw. ausprobieren; etw. vorschlagen
to give it a whirl
coll.
einen
Versuch
wagen; etw.
versuch
en; etw. ausprobieren; etw. vorschlagen
v
to give it a whirl
coll.
Versuch
das Verhältnis zw. uneinigen Personen Gruppen Instanzen wieder zu verbessern
fence-mending
empirisch-praktische Methode
f
;
Versuch
und Irrtum
m
; Probieren
n
; Pröbeln
n
ugs.
trial-and-error method; trial and error
Experiment
n
;
Versuch
m
Experimente
pl
;
Versuch
e
pl
Experiment auf Palette (Raumfahrt)
experiment; trial
experiments; trials
pallet experiment (astronautics)
Versuch
m
, Untersuchung
f
, Erprobung
f
Versuch
e
pl
, Untersuchungen
pl
, Erprobungen
pl
trial
trials
Versuch
m
Versuch
e
pl
einen
Versuch
machen
einen
Versuch
wert sein
Es ist einen
Versuch
wert.
try; trying
tries; tryings
to give it a try
to be worth trying; to be attemptable (rare)
It's worth a try.
Versuch
m
Versuch
e
pl
einen
Versuch
machen
einen
Versuch
wert sein
Es ist einen
Versuch
wert.
try; trying
tries; tryings
to give it a try
to be worth trying; to be attemptable
rare
It's worth a try.
stümperhaft; dilettantisch
adj
ein stümperhafter
Versuch
ein dilettantisch ausgeführter Raubüberfall
ragged; bungled
a bungled attempt
a bungled robbery
wenn ich es mir recht überlege; oder nein
Ich werde ihn morgen anrufen – oder nein, ich
versuch
's gleich.
on second thoughts
Br.
; on second thought
Am.
I'll call him tomorrow – no, on second thoughts, I'll try now.
es mit etw.
versuch
en; sich an etw.
versuch
en
geh.
v
Ich hab mir gedacht, ich
versuch
's einfach mal.
to make an attempt at sth.; to have a try at sth.; to try your hand at sth.; have a shot at sth.
coll.
I thought I'd give it a shot.
stümperhaft; dilettantisch
adj
ein stümpferhafter
Versuch
ein dilettantisch ausgeführter Raubüberfall
ragged; bungled
a bungled attempt
a bungled robbery
verwegen; tollkühn; waghalsig
adj
ein tollkühner
Versuch
Es wäre leichtsinnig, bei so einem Wetter zu segeln.
foolhardy
a foolhardy attempt
It would be foolhardy to sail in weather like this.
schwach: mickrig; kümmerlich
adj
übtr.
ein schüchterner
Versuch
eine billige Ausrede
ein schwaches Argument
puny (poor in quality or amount)
a puny attempt
a puny excuse
a puny argument
leichtsinnig; tollkühn; verwegen
adj
ein tollkühner
Versuch
Es wäre leichtsinnig bei so einem Wetter zu segeln.
reckless
a foolhardy attempt
It would be foolhardy to sail in weather like this.
Experiment
n
;
Versuch
m
Experimente
pl
;
Versuch
e
pl
Experiment auf Palette (Raumfahrt)
Versuch
im Reaktor
experiment; trial
experiments; trials
pallet experiment (astronautics)
in-reactor experiment
neuerlich; neu; erneut
adj
ein neuerlicher
Versuch
eine neuerliche Untersuchung von etw.
Das gibt mir neue Hoffnung.
new; renewed; another; further; recent
another a new a renewed a further attempt
a re-examination of sth.
This gives me renewed hope.
neuerlich; neu; erneut
adj
ein neuerlicher
Versuch
eine neuerliche Untersuchung von etw.
Das gibt mir neue Hoffnung.
new; renewed; another; further
another a new a renewed a further attempt
a re-examination of sth.
This gives me renewed hope.
anders; andersartig; anders geartet
adj
anders als jd. etw. sein
Versuch
einmal etwas ganz anderes.
Sie kennen es nicht anders.
different
to be different from sb. sth.
Try something completely different.
They don't know any different.
zwecklos; nutzlos; sinnlos; unsinnig; sinnfrei
ugs.
; witzlos
ugs.
(Sache)
ein nutzloser
Versuch
Es wäre nicht sehr sinnvoll zu …
pointless; futile; nonsensical (of a thing)
a futile attempt
It would be pointless to …
Versuch
m
; Untersuchung
f
; Erprobung
f
Versuch
e
pl
; Untersuchungen
pl
; Erprobungen
pl
klinische Studie
durch Ausprobieren
trial
trials
clinical trial
by trial and error
Versuch
m
; Bemühen
n
beim bei dem
Versuch
; in dem Bemühen; im Bestreben, etw. zu erreichen; um etw. zu erreichen
nach der Macht greifen
bid
in a bid to achieve sth.
to make a bid for power
gering; schwach; schwächlich; kümmerlich; winzig; mickrig
ugs.
adj
ein schüchterner
Versuch
eine billige Ausrede
ein schwaches Argument
puny
a puny attempt
a puny excuse
a puny argument
aussichtslos; verzweifelt
adj
eine aussichtlose Sache
ein letzter verzweifelter
Versuch
in der verzweifelten Hoffnung den Frieden wiederherstellen zu können
forlorn (unlikely to succeed)
a forlorn cause
a last forlorn attempt
in the forlorn hope of restoring peace
aussichtslos; verzweifelt
adj
eine aussichtlose Sache
ein letzter, verzweifelter
Versuch
in der verzweifelten Hoffnung, den Frieden wiederherstellen zu können
forlorn (unlikely to succeed)
a forlorn cause
a last forlorn attempt
in the forlorn hope of restoring peace
Versuch
m
+Gen.
Versuch
e
pl
erneute
Versuch
e
der verunglückte
Versuch
einer Ãœbersetzung
Am Wochenende wurde
versuch
t in ein Geschäft in der Dundas Straße 4 einzubrechen.
attempt
attempts
retry attempts
the unsuccessful attempt at a translation
Over the weekend an attempt was made to break into a shop at 4 Dundas Street.
Versuch
m
+Gen.
Versuch
e
pl
erneute
Versuch
e
der verunglückte
Versuch
einer Ãœbersetzung
Am Wochenende wurde
versuch
t, in ein Geschäft in der Dundas Straße 4 einzubrechen.
attempt
attempts
retry attempts
the unsuccessful attempt at a translation
Over the weekend, an attempt was made to break into a shop at 4 Dundas Street.
anders; andersartig; anders geartet
adj
anders als jd. etw. sein
Versuch
einmal etwas ganz anderes.
Sie kennen es nicht anders.
Sie sind (so unterschiedlich) wie Tag und Nacht.
different
to be different from sb. sth.
Try something completely different.
They don't know any different.
They are as different as day and night.
(politische) Parole
f
; Schlagwort
n
pol.
Hassparole
f
Hetzparole
f
(übermäßiger) Gebrauch von (inhaltsleeren) Slogans;
Versuch
durch Slogans zu überzeugen (statt durch Argumente)
slogan
hate slogan
inflammatory slogan
sloganeering
bestenfalls; im günstigsten Fall
Für das Auto bekommst du bestenfalls noch 2.000 Euro
Das war bestenfalls guter Durchschnitt.
Er kann bestenfalls Vierter werden.
sport
Das ist allenfalls ein
Versuch
.
at best; in the best of cases
At the most you will get 2,000 Euros for the car.
It was good average at best.
At best he will come in fourth.
At best this is an attempt.
(jdn.) von etw. ablenken
v
Es war ein neuerlicher
Versuch
von der Wahrheit abzulenken.
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken.
Es gelang ihm zunächst den Verdacht von sich abzulenken.
to divert (sb.'s) attention (away) from sb. sth.
It was another attempt to divert distract attention from the truth.
The crackdown was intended to divert attention from the social problems.
He initially managed to divert suspicion away from himself.
(jdn.) von etw. ablenken
v
Es war ein neuerlicher
Versuch
, von der Wahrheit abzulenken.
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken.
Es gelang ihm zunächst, den Verdacht von sich abzulenken.
to divert distract deflect (sb.'s) attention (away) from sb. sth.
It was another attempt to divert distract attention from the truth.
The crackdown was intended to divert attention from the social problems.
He initially managed to divert suspicion away from himself.
(politische) Parole
f
; Schlagwort
n
pol.
Parolen
pl
; Schlagworte
pl
Hassparole
f
Hetzparole
f
(übermäßiger) Gebrauch von (inhaltsleeren) Slogans;
Versuch
durch Slogans zu überzeugen (statt durch Argumente)
slogan
slogans
hate slogan
inflammatory slogan
sloganeering
bestenfalls; allenfalls
adv
im günstigsten Fall
Für das Auto bekommst du bestenfalls noch 2.000 Euro
Das war bestenfalls guter Durchschnitt.
Er kann bestenfalls Vierter werden.
sport
Das ist allenfalls ein
Versuch
.
at best
at best
At the most you will get 2 000 Euros for the car.
It was good average at best.
At best he will come in fourth.
At best this is an attempt.
Versuch
m
, etw. zu tun
einen
Versuch
wagen, etw. zu tun
Ich werde
versuch
en, das zu beantworten.
Lass mich einmal probieren.
Einmal probiere ich's noch.
Wir wissen nicht, ob es funktionieren wird. Es ist nur ein
Versuch
sballon.
stab at sth.; stab at doing sth.
coll.
to make take have
Br.
a stab at (doing) sth.
I'll take a stab at the answer.
Let me give it a stab. Let me have a stab at it.
I'll make one more stab at it.
We don't know whether it will work. It's just a stab in the dark.
Versuch
m
etw. zu tun
einen
Versuch
wagen etw. zu tun
Ich werde
versuch
en das zu beantworten.
Lass mich einmal probieren.
Einmal probiere ich's noch.
Wir wissen nicht ob es funktionieren wird. Es ist nur ein
Versuch
sballon.
stab at sth.; stab at doing sth.
coll.
to make take have
Br.
a stab at (doing) sth.
I'll take a stab at the answer.
Let me give it a stab. Let me have a stab at it.
I'll make one more stab at it.
We don't know whether it will work. It's just a stab in the dark.
erbärmlich; jämmerlich; kläglich; miserabel; beelendend
Schw.
adj
ein kläglicher
Versuch
, uns zu beeindrucken
zwei erbärmliche beelendende
Schw.
Testspiele
sport
das klägliche Abschneiden der Protestpartei bei den Wahlen
Die Mannschaft bot eine miserable Leistung.
pitiful; lamentable; dismal
coll.
a pitiful attempt to impress us
two lamentable test matches
the protest party's dismal electoral performance
The team put in a dismal performance.
verfehlt; fehlgeleitet; irregeleitet; irrig; untauglich
adj
eine verfehlte Politik
Fehlanreize
irregeleitete Freunde
ein untauglicher
Versuch
untaugliche unhaltbare Argumente
in der irrigen Annahme, sie könnten damit die Welt verändern
schlecht beraten sein, etw. zu tun
misguided
a misguided policy
misguided incentives
misguided friends
a misguided attempt
misguided arguments
in the misguided belief they'll be able to change the world with it
to be misguided to do sth.
jdn. überreden etw. zu tun
v
überredend
überredet
Versuch
bitte sie zu überreden.
Ich konnte sie schließlich überreden mit mir auszugehen.
Lass dich nicht dazu überreden Dinge zu kaufen die du nicht brauchst.
Es brauchte viel Überredungskunst um ihn aus dem Ruhestand zurückzuholen.
to persuade sb. to do sth. into doing sth.
persuading
persuaded
Please try and persuade her.
I finally managed to persuade her to go out with me.
Don't let yourself be persuaded into buying things you don't need.
He took a lot of persuading to come out of retirement.
jdn. überreden, etw. zu tun
v
überredend
überredet
Versuch
bitte, sie zu überreden.
Ich konnte sie schließlich überreden, mit mir auszugehen.
Lass dich nicht dazu überreden, Dinge zu kaufen, die du nicht brauchst.
Es brauchte viel Überredungskunst, um ihn aus dem Ruhestand zurückzuholen.
to persuade sb. to do sth. into doing sth.
persuading
persuaded
Please try and persuade her.
I finally managed to persuade her to go out with me.
Don't let yourself be persuaded into buying things you don't need.
He took a lot of persuading to come out of retirement.
schon allein; allein schon; schon
adv
(allein) schon aus diesem Grund
Allein schon der Gedanke daran macht mich krank.
Schon allein der
Versuch
ist strafbar.
Das müssen wir machen, schon um zu sehen, ob es funktioniert.
Bei einem Vogel reicht schon ein Gramm.
Schon mit 5£ können Sie den Verein unterstützen.
even; alone; the very …; the mere …; if only
for this reason alone; if for no other reason; if only for this reason
The very mere thought of it makes me sick.; Just thinking of it makes me sick.
Even the attempt is punishable.
Let's do it, if only to see whether it works.
As little as one gram is enough for a bird.
For as little as £5 you can support the association.
es (einmal) mit etw.
versuch
en; es mit etw. probieren
ugs.
v
; es sich einmal anschauen
v
es
versuch
end; es probierend; es sich einmal anschauend
es
versuch
t; es probiert; es sich einmal angeschaut
Versuch
en Sie es einmal mit farbigen Kontaktlinsen.
Auch wenn die Idee seltsam anmutet,
versuch
's einfach einmal. Du kannst dabei nur gewinnen.
Es hat hervorragende Rezensionen bekommen, also habe ich mir gedacht, ich schaue es mir einmal an.
to give sth. a try
giving a try
given a try
Give colour contacts a try.
Even if the idea seems strange, give it a try, as you have nothing to lose, but only to gain.
It was getting excellent reviews, so I thought I give it a try.
Lernen
n
school
stud.
Entdeckungslernen
n
Vermeidungslernen
n
computerunterstütztes Lernen; EDV-gestütztes Lernen
lebenslanges Lernen
experimentelles Lernen
programmiertes Lernen
soziales Lernen
stures mechanisches Auswendiglernen
maschinelles Lernen; algorithmisches Lernen
Lernen am Modell
Lernen am Objekt
Lernen aus Lösungsbeispielen
Lernen durch Beobachtung
Lernen durch Einsicht
Lernen durch Handeln; operatives Lernen
Lernen durch
Versuch
und Irrtum
mit dem Lernen anfangen
learning
learning by discovery
avoidance learning
computer-aided learning; computer-assisted learning; computer-based learning
lifelong learning
experimental learning
programmed learning
social learning
rote learning
machine learning
learning by model
object-oriented learning
learning from worked-out examples; learning from worked examples
observational learning
insightful learning
learning by doing
learning by trial and error; trial-and-error learning
to start learning; to begin learning; to take up studying
etw. wagen; es wagen, etw. zu tun; sich etw. trauen; sich trauen, etw. zu tun
v
wagend; sich trauend
gewagt; sich getraut
er sie wagt es; er sie traut sich
er sie wagte es; er sie traute sich
er sie hat hatte es gewagt; er sie hat hatte sich getraut
Niemand wagte, etwas zu sagen.; Keiner traute sich, etwas zu sagen.
Gestern wollte niemand spekulieren, was das bedeuten könnte.
Vor drei Jahren hätte ich mir nicht träumen lassen, dass es so ein Erfolg werden würde.
Versuch
's, wenn du dich traust.
Ich trau' mich nicht nach Hause.
to dare to do sth. {dared, durst
archaic
; dared}
daring
dared
he she dares
he she dared
he she has had dared
No one dared to say anything.; Nobody dared say anything.
No one dared speculate yesterday as to what that could mean.
Three years ago I would not have dared to dream that I would be the success it has become.
Try it if you dare.
I daren't go home.; I'm scared to go home.
Schaden
m
; Unheil
n
Schäden
pl
; Unheile
pl
jdm. schaden; jdm. etw. antun
Kinder vor Schaden bewahren
sichergehen, dass sie nicht zu Schaden kommen
Die Behandlung schadet mehr als sie nützt.
Fragen kostet nichts.
Ein
Versuch
kann nicht schaden.
Es kann ja nicht schaden, Es ist ja nichts dabei, wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind.
Es würde ihr nicht schaden, etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln.
Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet.
Sie hat es nicht böse gemeint.
Es war nicht böse gemeint.
Nichts für ungut!
„Entschuldigung.“ „Nichts passiert.“
harm
harms
to do sb. harm
to protect children from harm
to make sure that they won't come to any harm that no harm will come to them
The treatment does more harm than good.
There is no harm in asking.
There is no harm in trying.
I don't see any harm There's no harm What's the harm in having the data also stored on the Internet.
It wouldn't do her any harm to get a bit more practice.
Hard work never did anyone any harm.
She didn't mean any harm.
No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant.
No harm meant!; No offence!
'I'm sorry' 'No harm done.'
Schaden
m
; Unheil
n
Schäden
pl
; Unheile
pl
jdm. schaden; jdm. etw. antun
Kinder vor Schaden bewahren
sichergehen dass sie nicht zu Schaden kommen
Die Behandlung schadet mehr als sie nützt.
Fragen kostet nichts.
Ein
Versuch
kann nicht schaden.
Es kann ja nicht schaden Es ist ja nichts dabei wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind.
Es würde ihr nicht schaden etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln.
Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet.
Sie hat es nicht böse gemeint.
Es war nicht böse gemeint.
Nichts für ungut!
'Entschuldigung.' 'Nichts passiert.'
harm
harms
to do sb. harm
to protect children from harm
to make sure that they won't come to any harm that no harm will come to them
The treatment does more harm than good.
There is no harm in asking.
There is no harm in trying.
I don't see any harm There's no harm What's the harm in having the data also stored on the Internet.
It wouldn't do her any harm to get a bit more practice.
Hard work never did anyone any harm.
She didn't mean any harm.
No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant.
No harm meant!; No offence!
'I'm sorry' 'No harm done.'
Deutsche
Versuch Synonyme
versuch
Unternehmung
ÂVersuch
ÂVorsatz
Experiment
ÂStudie
ÂTest
ÂVersuch
Anstrengung
ÂBemühung
ÂBestreben
ÂBestrebung
ÂVersuch
Experiment
ÂProbelauf
ÂTest
ÂTestlauf
ÂTrockentest
ÂVersuch
Erprobung
ÂMusterung
ÂPrüfung
ÂProbe
ÂTauglichkeitsuntersuchung
ÂTest
ÂUntersuchung
ÂVersuch
Weitere Ergebnisse für
Versuch Synonym
nachschlagen
Englische
try Synonyme
try
acid test
agonize
aim
annoy
appraise
approach
arbitrate
aspire
assay
attempt
bear hard upon
bid
bid for
blank determination
bolt
bother
bring to test
brouillon
burden
chance
charge the jury
check
clarify
clear
conduct a trial
confirm
contend for
crack
criterion
crucial test
crucible
crucify
cut and
try
dab
decrassify
demonstrate
depurate
determination
distill
distress
docimasy
edulcorate
effort
elute
endeavor
engage
essay
essentialize
examine
excruciate
experiment
extract
feeling out
filter
filtrate
first draft
fling
gambit
give a
try
give a
try
out
go
go hard with
go ill with
harass
harrow
hassle
have a go
hear
hold court
hold the scales
hope
inspect
irk
jab
judge
kiteflying
leach
lick
lie on
lift a finger
lixiviate
load
make an attempt
make an effort
martyr
move
offer
officiate
oppress
ordeal
overburden
overload
pain
percolate
play around with
pop
practice upon
probation
proof
prove
pull for
purify
put to trial
rack
rectify
referee
refine
research
road-test
rough draft
rough sketch
run a sample
sample
screen
scrutinize
seek
separate
shake down
shot
sieve
sift
sit in judgment
slap
sounding out
spiritualize
stab
stagger
standard
step
strain
strain for
stress
strike
strive
strive for
striving
stroke
strong bid
struggle
struggle for
sublimate
sublime
substantiate
taste
tentative
test
test case
torment
torture
touchstone
trial
trial and error
trouble
try
a case
try
for
try
it on
try
one
try
out
umpire
undertake
undertaking
validate
venture
venture on
venture upon
verification
verify
vex
weigh
weigh down
weigh heavy on
weigh on
weigh upon
whack
whirl
winnow
wring
try
out
arrange
assay
be a gas
be a hit
bill
bomb
bring to test
clear for action
clear the decks
confirm
cure
cut and
try
demonstrate
deploy
dramatize
dress
essay
examine
experiment
fail
feature
fix
fix up
flop
get ready
give a
try
give a
try
out
have a go
headline
inspect
make a hit
make arrangements
make preparations
make ready
marshal
melodramatize
mobilize
mount
open
open a show
plan
play around with
practice upon
prearrange
premiere
prep
prepare
present
pretreat
preview
process
produce
prove
provide
put in shape
put on
put to trial
ready
ready up
research
road-test
run a sample
sample
scenarize
scrutinize
set the stage
settle preliminaries
shake down
stage
star
substantiate
succeed
tan
taste
test
theatricalize
treat
trim
try
try
it on
validate
verify
try
ing
adverse
analytic
annoying
antagonistic
arduous
backbreaking
besetting
bothersome
burdensome
conflicting
contrary
counter
counteractive
crushing
cut-and-
try
demanding
detrimental
devitalizing
difficult
dispiriting
disquieting
distressing
draining
empirical
enervating
enfeebling
exacting
examinational
examinatorial
examining
exasperating
exhausting
exigent
experimental
explorational
explorative
exploratory
fact-finding
fatiguesome
fatiguing
feeling
frustrating
groping
grueling
hard
harmful
heavy
hefty
heuristic
hit-or-miss
hostile
in opposition
indagative
infuriating
inimical
inspectional
inspectorial
investigational
investigative
investigatory
irksome
irritating
killing
maddening
miserable
not easy
onerous
opposed
opposing
opposite
oppressive
painful
pilot
plaguey
probationary
probative
probatory
proving
provisional
punishing
rigorous
rough
sapping
sinister
sticky
straining
strenuous
stressful
superincumbent
taxing
tentative
test
testing
tiresome
tiring
toilsome
tough
trial
trial-and-error
tricksy
tricky
troublesome
troublous
unfavorable
untoward
upsetting
verificatory
vexatious
vexing
weakening
weariful
wearing
wearisome
wearying
weighty
worrisome
worrying
wretched
zetetic
try
out
Gedankenexperiment
arrangement
attention
audience
audition
basic training
bench test
benefit
bill
briefing
bugging
clearing the decks
conference
debut
dry run
ear
eavesdropping
electronic surveillance
entertainment
equipment
exhibit
exhibition
familiarization
farewell performance
favorable attention
fixing
flesh show
flight test
foundation
groundwork
hearing
interview
listening
listening in
makeready
making ready
manufacture
mobilization
performance
pilot plan
planning
practical test
practice
prearrangement
preliminaries
preliminary
preliminary act
preliminary step
premiere
prep
preparation
preparatory study
preparing
prepping
prerequisite
presentation
presentment
pretreatment
processing
production
propaedeutic
provision
readying
rehearsal
road test
shakedown
shakedown cruise
show
spadework
stage presentation
swan song
test flight
test run
theatrical performance
training
treatment
trial
trial run
warm-up
wiretapping
workout
Versuch Definition
try Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
107
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Versuch steht für: