Suche

Verweigerern Deutsch Englisch Übersetzung



Verweigerern
deniers
Verweigerern
deniers
Verweigerer m, Verweigerin f, Ablehnende m f , Abweisende m f , Leugner m, Leugnerin f
Verweigerer pl, Verweigerinnen pl, Ablehnenden pl, Abweisenden pl, Leugner pl, Leugnerinnen pl
denier
deniers
Verweigerer
denier
Verweigerer
deniers
Verweigerer m; Verweigerin f; Ablehnende m f; Abweisende m f; Leugner m; Leugnerin f
Verweigerer pl; Verweigerinnen pl; Ablehnenden pl; Abweisenden pl; Leugner pl; Leugnerinnen pl
denier
deniers
Verweigerer m; Verweigerin f
holdout
Militärdienstverweigerer m; Wehrdienstverweigerer m; Kriegsdienstverweigerer m; Verweigerer m mil.
Militärdienstverweigerer pl; Wehrdienstverweigerer pl; Kriegsdienstverweigerer pl; Verweigerer pl
Militärdienstverweigerer Wehrdienstverweigerer Kriegsdienstverweigerer aus Gewissensgründen
military service evader; military service resister
military service evaders; military service resisters
conscientious objector
Verweigerer m; Verweigerin f; Ablehnende m,f; Abweisende m,f; Leugner m; Leugnerin f
Verweigerer pl; Verweigerinnen pl; Ablehnenden pl; Abweisenden pl; Leugner pl; Leugnerinnen pl
denier
deniers
Verweigerern
deniers
Annahme verweigern
decline acceptance
Annahme verweigern
refuse acceptance
eine Zulassung verweigern
refuse a permit
Gehorsam verweigern
refuse obedience
Nahrung verweigern
refuse food
verweigern, sich weigern
refuse
Zahlung verweigern
refuse payment
Einreise f (in, nach)
bei der Einreise
jdm. die Einreise verweigern
entry (into)
on arrival, when entering
to refuse sb. entry (admission)
Gefolgschaft f, Anhängerschaft f, Anhang m
Gefolgschaften pl
jdm. die Gefolgschaft verweigern
jdm. die Gefolgschaft verweigern
jdm. die Gefolgschaft kündigen
following, followers {pl}
followings
to refuse to follow sb.
to refuse to give sb. one's allegiance
to refuse to obey sb. any longer
jdm. wegen Ãœberbuchung einen Platz im Flugzeug verweigern
to bump sb.
Zeugenaussage f, Aussage f jur.
die Aussage verweigern
eine Aussage machen (für, gegen)
testimony, witness's statement, evidence
to refuse to give evidence
to give evidence (for, against)
abschlagen, verweigern, verwehren, ablehnen, abweisen, zurückweisen v
abschlagend, verweigernd, verwehrend, ablehnend, abweisend, zurückweisend
abgeschlagen, verweigert, verwehrt, abgelehnt, abgewiesen, zurückgewiesen
schlägt ab, verweigert, verwehrt, lehnt ab, weist ab, weist zurück
schlug ab, verweigerte, verwehrte, lehnte ab, wies ab, wies zurück
Der Server hat die Verbindung abgewiesen. comp.
to refuse
refusing
refused
refuses
refused
The server has refused the connection.
verweigern, abweisen v
verweigernd, abweisend
verweigert, abgewiesen
verweigert, weist ab
verweigerte, wies ab
to deny
denying
denied
denies
denied
verweigern v
verweigernd
verweigert
verweigert
verweigerte
to disallow
disallowing
disallowed
disallows
disallowed
verweigern, ablehnen v
verweigernd, ablehnend
verweigert, abgelehnt
verweigert, lehnt ab
verweigerte, lehnte ab
rundweg ablehnen
glatt ablehnen
to refuse
refusing
refused
refuses
refused
to refuse point-blank
to refuse bluntly
leugnen, verweigern
deny
verweigern
deny
verweigern
disallow
verweigern
refuse
verweigern
to refuse
verweigern, ablehnen
to refuse
die Annahme der Ware verweigern
to refuse to accept the goods
die Annahme einer Tratte verweigern
to dishonour a draft by non-acceptance
sollte der Bezogene die Annahme verweigern
should the drawee refuse acceptance
sollte der Bezogene die Annahme verweigern
should the drawee refuse protection
sollte der Bezogene die Annahme verweigern
should the drawee refuse to accept
sollte der Bezogene die Annahme verweigern
should the drawee decline acceptance
Anerkennung f (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) adm. jur.
Anerkennungen pl
Anerkennung der Vaterschaft
akademische Anerkennung
gegenseitige Anerkennung
gegenseitige Anerkennung der Diplome Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise
gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) jur.
Anerkennung als kriegsführende Partei
diplomatische Anerkennung eines neuen Staates
gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften
juristische Anerkennung ausländischer Urteile
steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust
einer Sache die Anerkennung versagen verweigern
recognition (of sth.)
recognitions
recognition of paternity
academic recognition
mutual recognition
mutual recognition of diplomas certificates and other evidence of formal qualifications
mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)
recognition of billigerency
diplomatic recognition of a new state
the legal recognition of same-sex partnerships
judicial recognition of foreign judgements
recognition of gain or loss Am.
to refuse recognition of sth.
Einreise f (in ein Land) adm. transp.
bei der Einreise
jdm. die Einreise verweigern; jdn. an der Grenze zurückweisen
entry (into a country)
on arrival; when entering
to refuse sb. entry (admission)
Flüchtlingsstatus m adm.
Flüchtlingsstatus erhalten
jdm. den Flüchtlingsstatus verweigern
refugee status
to gain be granted refugee status
to refuse sb. refugee status
Gefolgschaft f; Anhängerschaft f; Anhang m
Gefolgschaften pl
jdm. die Gefolgschaft verweigern
jdm. die Gefolgschaft verweigern
jdm. die Gefolgschaft kündigen
following; followers {pl}
followings
to refuse to follow sb.
to refuse to give sb. one's allegiance
to refuse to obey sb. any longer
(vorgebrachter) Grund m; Begründung f
aus rechtlichen Gründen
aufgrund auf Grund etw. prp + Gen.
etw. mit der Begründung verweigern dass ...
grounds
on legal grounds
on grounds of sth.
to refuse sth. on the grounds that ...
jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren (über etw.)
in Kenntnis setzend; belehrend
in Kenntnis gesetzt; belehrt
Sie werden in Kenntnis gesetzt wohin sie sich begeben sollen sobald das Flugzeug bereitsteht.
Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt worden war.
Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt die Aussage zu verweigern.
to instruct sb. (on sth.)
instructing
instructed
You will be instructed where to go as soon as the plane is ready.
I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account.
The suspect was instructed on his right to remain silent.
Rechtshilfe f jur.
Rechtshilfe in Strafsachen
Rechtshilfe in Zivilsachen
Rechtshilfe leisten
Rechtshilfe verweigern
legal assistance; judicial assistance
mutual assistance in criminal matters
mutual assistance in civil matters
to provide legal assistance
to refuse legal assistance
Selbstbezichtigung f jur.
Ein Zeuge kann die Aussage verweigern wenn er sich damit selbst bezichtigen würde.
self-incrimination
A witness can refuse to give evidence to avoid self-incrimination.
Urkundenvorlage f
das Recht die Urkundenvorlage zu verweigern
presentation production of documents
privilege from inspection
Zeugenaussage f; Aussage f jur.
Zeugenaussagen pl; Aussagen pl
die Aussage verweigern
eine Aussage machen (für; gegen)
Zeugenaussagen aufnehmen
vor Gericht aussagen
witness's statement; witness's evidence; testimony
witness's statements; witness's evidences; testimonies
to refuse to give evidence
to give evidence (for; against)
to take statements from witnesses
to give evidence in court
Zustimmung f; Einverständnis n (zu etw.)
Zustimmungen pl
seine Zustimmung zu etw. erteilen
sein Einverständnis geben (zu)
ohne Zustimmung Einverständnis des Eigentümers
seine Zustimmung zu etw. verweigern
(vorheriges) schriftliches Einverständnis
ohne Zustimmung
ausdrückliche Zustimmung
vorherige Zustimmung
mit Zustimmung des Erziehungsberechtigten
consent (to sth.)
consents
to give grant your consent to sth.
to (give one's) consent (to)
without the consent of the owner
to withhold your consent to sth.
(prior) written consent
unconsenting
explicit consent
prior consent
with the consent of the person with parental responsibility
etw. ablehnen; abweisen; zurückweisen; verwerfen; abschlägig bescheiden adm. v
ablehnend; abweisend; zurückweisend; verwerfend; abschlägig bescheidend
abgelehnt; abgewiesen; zurückgewiesen; verworfen; abschlägig beschieden
lehnt ab; weist ab; weist zurück; verwirft; bescheidet abschlägig
lehnte ab; wies ab; wies zurück; bescheid abschlägig
ein Gesuch abschlägig bescheiden adm.
die Nahrungsaufnahme verweigern
eine Probe verwerfen chem.
to reject sth.
rejecting
rejected
rejects
rejected
to reject a petition request
to reject food
to reject a sample
jdm. etw. abschlagen; verwehren v
abschlagend; verwehrend
abgeschlagen; verwehrt
jdm. den Zutritt zu etw. verwehren
jdm. die Erlaubnis verweigern
jdm. einen Wunsch abschlagen
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen!
to refuse sb. sth.; to deny sb. sth.
refusing; denying
refused; denied
to refuse sb. admittance to sth.
to refuse sb. permission
to deny sb. a wish
You can't refuse me that!
aussagen v jur.
aussagend
ausgesagt
sagt aus
sagte aus
für jdn. aussagen
zu jds. Gunsten aussagen
gegen jdn. aussagen
die Aussage verweigern
to testify
testifying
testified
testifies
testified
to testify for sb.
to testify in sb.'s favour; to testify on sb.'s behalf
to testify against sb.
to refuse to testify
versagen; ausfallen; aussetzen; seinen Dienst verweigern v (Sache)
versagend; ausfallend; aussetzend; seinen Dienst verweigernd
versagt; ausgefallen; ausgesetzt; seinen Dienst verweigert
versagt
versagte
Er kam ums Leben als sein Fallschirm versagte.
Die Warnleuchte dürfte ausgefallen sein.
to malfunction
malfunctioning
malfunctioned
malfunctions
malfunctioned
He was killed when his parachute malfunctioned.
The warning light seems to have malfunctioned.
verweigern; abweisen v
verweigernd; abweisend
verweigert; abgewiesen
verweigert; weist ab
verweigerte; wies ab
den Zugriff verweigern; Zugriff abweisen
to deny
denying
denied
denies
denied
to deny access
etw. verweigern; ablehnen; abweisen; ausschlagen; zurückweisen; refüsieren Schw. v
verweigernd; ablehnend; abweisend; ausschlagend; zurückweisend; refüsierend
verweigert; abgelehnt; abgewiesen; ausgeschlagen; zurückgewiesen; refüsiert
verweigert; lehnt ab; weist ab; schlägt aus; weist zurück; refüsiert
verweigerte; lehnte ab; wies ab; schlug aus; wies zurück; refüsierte
etw. rundweg ablehnen
etw. glatt ablehnen
ein Gesuch ablehnen
einen Befehl verweigern
eine Gelegenheit ungenutzt lassen
Der Server hat die Verbindung abgewiesen. (Fehlermeldung) comp.
Die Regierung weigerte sich die Berichte zu bestätigen.
to refuse sth.
refusing
refused
refuses
refused
to refuse sth. point-blank
to refuse sth. bluntly
to refuse a request
to refuse an order
to refuse a chance
The server has refused the connection.(error message)
The government refused to verify the reports.
wahrscheinlich adj
Es dürfte ...; Es wird wahrscheinlich ...; Es sieht so aus als würde ...
die wahrscheinlichste Ursache (von etw.)
Es wird wahrscheinlich so sein dass ...
Das ist schon eher möglich.
Wenn mit Stau zu rechnen ist ...
Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken.
Das Auto wird bald liegenbleiben.
Es ist mehr als wahrscheinlich dass dieses Problem wieder auftritt.
Es sieht nicht so aus als würde er die Stelle bekommen.
Die Wahrscheinlichkeit ist hoch dass es morgen regnet.
Er war immer torgefährlich. sport
Sie könnten uns die Auskunft verweigern aber das ist sehr unwahrscheinlich nicht sehr wahrscheinlich.
likely
It is seems likely to ...
the most likely cause (of sth.)
The most likely outcome will be that ...
That is more likely.
If congestion is likely to happen ...
Sales are likely to drop further.
The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon.
It's more than likely that this problem will occur again.
He doesn't seem likely to get the job.
It is seems highly very likely that it will rain tomorrow.
He always looked likely to score.
They might refuse to let us have the information but it's hardly likely.
Anerkennung f (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) adm. jur.
Anerkennungen pl
Anerkennung der Vaterschaft
akademische Anerkennung
gegenseitige Anerkennung
gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) jur.
Anerkennung als kriegsführende Partei
diplomatische Anerkennung eines neuen Staates
gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften
juristische Anerkennung ausländischer Urteile
steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust
einer Sache die Anerkennung versagen verweigern
recognition (of sth.)
recognitions
recognition of paternity
academic recognition
mutual recognition
mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)
recognition of billigerency
diplomatic recognition of a new state
the legal recognition of same-sex partnerships
judicial recognition of foreign judgements
recognition of gain or loss Am.
to refuse recognition of sth.
Aussage f jur.
Aussagen pl
Zeugenaussage f
Falschaussage f (Straftatbestand)
bei der Polizei eine Aussage machen
die Aussage verweigern
eine Aussage machen (für; gegen)
Zeugenaussagen aufnehmen
vor Gericht aussagen
Ich bleibe bei meiner Aussage.
statement; testimony; evidence
statements; testimonies; evidences
witness's statement; witness's testimony; witness's evidence
false statement; false testimony (criminal offence)
to give a statement to the police
to refuse to give evidence
to give evidence (for; against)
to take statements from witnesses
to give evidence in court
I stand by my prior statement.
Einreise f (in ein Land) adm. transp.
legale illegale Einreise
bei der Einreise
jdm. die Einreise verweigern; jdn. an der Grenze zurückweisen
entry (into a country)
legal illegal entry
on arrival; when entering
to refuse sb. entry (admission)
Flüchtlingsstatus m; Flüchtlingseigenschaft f Dt. adm.
Aberkennung des Flüchtlingsstatus
Gruppenfeststellung des Flüchtlingsstatus
Flüchtlingsstatus erhalten
jdm. den Flüchtlingsstatus verweigern
refugee status
withdrawal of refugee status
group determination of refugee status
to gain be granted refugee status
to refuse sb. refugee status
Gefolgschaft f; Anhängerschaft f; Anhang m
Gefolgschaften pl
jdm. die Gefolgschaft verweigern
following; followers {pl}
followings
to refuse to follow sb.
(vorgebrachter) Grund m; Begründung f
aus rechtlichen Gründen
aufgrund auf Grund etw. prp; +Gen.
etw. mit der Begründung verweigern, dass …
grounds
on legal grounds
on grounds of sth.
to refuse sth. on the grounds that …
jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren v (über etw.)
in Kenntnis setzend; belehrend
in Kenntnis gesetzt; belehrt
Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht.
Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt worden war.
Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern.
to instruct sb. (on sth.)
instructing
instructed
You will be instructed where to go as soon as the plane is ready.
I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account.
The suspect was instructed on his right to remain silent.
Selbstbezichtigung f jur.
Ein Zeuge kann die Aussage verweigern, wenn er sich damit selbst bezichtigen würde.
self-incrimination
A witness can refuse to give evidence to avoid self-incrimination.
Urkundenvorlage f
das Recht, die Urkundenvorlage zu verweigern
presentation production of documents
privilege from inspection
Zugehörigkeit f (zu etw.); treue Anhängerschaft f; Gefolgschaft f geh. (zu jdm.) pol. soc.
parteipolitische Zugehörigkeit
jdm. die Gefolgschaft aufkündigen
jdm. die Gefolgschaft verweigern
die Wähler überzeugen, die politische Seite zu wechseln
allegiance (to sb. sth.)
political allegiance
to renounce your allegiance to sb.
to refuse to pledge your allegiance to sb.
to convince voters to switch allegiance
Zustimmung f; Einverständnis n (zu etw.); Bestätigung f Schw.
Zustimmungen pl
ausdrückliche Zustimmung
vorherige Zustimmung
mit Zustimmung mit Bestätigung Schw. des Erziehungsberechtigten
ohne Zustimmung Einverständnis Bestätigung Schw. des Eigentümers
seine Zustimmung zu etw. erteilen; sein Einverständnis zu etw. geben
seine Zustimmung zu etw. verweigern
(vorheriges) schriftliches Einverständnis
ohne Zustimmung
consent; say-so coll. (to sth.)
consents
explicit consent
prior consent
with the consent of the person with parental responsibility
without the consent of the owner
to give your consent to sth.
to withhold your consent to sth.
(prior) written consent
unconsenting
etw. ablehnen; abweisen; zurückweisen; verwerfen; abschlägig bescheiden adm. v
ablehnend; abweisend; zurückweisend; verwerfend; abschlägig bescheidend
abgelehnt; abgewiesen; zurückgewiesen; verworfen; abschlägig beschieden
lehnt ab; weist ab; weist zurück; verwirft; bescheidet abschlägig
lehnte ab; wies ab; wies zurück; beschied abschlägig
ein Gesuch abschlägig bescheiden adm.
die Nahrungsaufnahme verweigern
eine Probe verwerfen chem.
to reject sth.
rejecting
rejected
rejects
rejected
to reject a petition request
to reject food
to reject a sample
jdm. etw. abschlagen; verweigern v (einen Wunsch)
abschlagend; verwehrend
abgeschlagen; verwehrt
jdm. die Erlaubnis verweigern
jdm. einen Wunsch abschlagen
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen!
to refuse sb. sth.; to deny sb. sth. (a wish)
refusing; denying
refused; denied
to refuse sb. permission
to deny sb. a wish
You can't refuse me that!
aussagen v jur.
aussagend
ausgesagt
sagt aus
sagte aus
für jdn. aussagen; für jdn. zeugen
zu jds. Gunsten aussagen
gegen jdn. aussagen; gegen jdn. zeugen
die Aussage verweigern
to testify
testifying
testified
testifies
testified
to testify for sb.
to testify in sb.'s favour; to testify on sb.'s behalf
to testify against sb.
to refuse to testify
bocken; verweigern v (vor etw.) (Pferd)
bockend; verweigernd
gebockt; verweigert
vor dem zweiten Hindernis verweigern
to balk; to baulk Br. (at sth.) (horse)
balking; baulking
balked; baulked
to balk at the second jump
versagen; ausfallen; aussetzen; seinen Dienst verweigern v (Sache)
versagend; ausfallend; aussetzend; seinen Dienst verweigernd
versagt; ausgefallen; ausgesetzt; seinen Dienst verweigert
versagt
versagte
Er kam ums Leben, als sein Fallschirm versagte.
Die Warnleuchte dürfte ausgefallen sein.
to malfunction
malfunctioning
malfunctioned
malfunctions
malfunctioned
He was killed when his parachute malfunctioned.
The warning light seems to have malfunctioned.
jdm. etw. verwehren; verweigern v
verwehrend; verweigernd
verwehrt; verweigert
verwehrt; verweigert
verwehrte; verweigerte
jdm. den Zutritt zu etw. verwehren
jdm. den Zugriff auf etw. verweigern
to refuse sb. sth.; to deny sb. sth.
refusing; denying
refused; denied
refuses; denies
refused; denied
to refuse sb. admittance to sth.
to deny sb. access to sth.

Deutsche Verweigerern Synonyme

Weitere Ergebnisse für Verweigerern Synonym nachschlagen

Englische deniers Synonyme

Verweigerern Definition

deniers Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
125 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: