Verweigerern | deniers |
Verweigerern | deniers |
Verweigerer m, Verweigerin f, Ablehnende m f , Abweisende m f , Leugner m, Leugnerin f Verweigerer pl, Verweigerinnen pl, Ablehnenden pl, Abweisenden pl, Leugner pl, Leugnerinnen pl | denier deniers |
Verweigerer | denier |
Verweigerer | deniers |
Verweigerer m; Verweigerin f; Ablehnende m f; Abweisende m f; Leugner m; Leugnerin f Verweigerer pl; Verweigerinnen pl; Ablehnenden pl; Abweisenden pl; Leugner pl; Leugnerinnen pl | denier deniers |
Verweigerer m; Verweigerin f | holdout |
Militärdienstverweigerer m; Wehrdienstverweigerer m; Kriegsdienstverweigerer m; Verweigerer m mil. Militärdienstverweigerer pl; Wehrdienstverweigerer pl; Kriegsdienstverweigerer pl; Verweigerer pl Militärdienstverweigerer Wehrdienstverweigerer Kriegsdienstverweigerer aus Gewissensgründen | military service evader; military service resister military service evaders; military service resisters conscientious objector |
Verweigerer m; Verweigerin f; Ablehnende m,f; Abweisende m,f; Leugner m; Leugnerin f Verweigerer pl; Verweigerinnen pl; Ablehnenden pl; Abweisenden pl; Leugner pl; Leugnerinnen pl | denier deniers |
Verweigerern | deniers |
Annahme verweigern | decline acceptance |
Annahme verweigern | refuse acceptance |
eine Zulassung verweigern | refuse a permit |
Gehorsam verweigern | refuse obedience |
Nahrung verweigern | refuse food |
verweigern, sich weigern | refuse |
Zahlung verweigern | refuse payment |
Einreise f (in, nach) bei der Einreise jdm. die Einreise verweigern | entry (into) on arrival, when entering to refuse sb. entry (admission) |
Gefolgschaft f, Anhängerschaft f, Anhang m Gefolgschaften pl jdm. die Gefolgschaft verweigern jdm. die Gefolgschaft verweigern jdm. die Gefolgschaft kündigen | following, followers {pl} followings to refuse to follow sb. to refuse to give sb. one's allegiance to refuse to obey sb. any longer |
jdm. wegen Ãœberbuchung einen Platz im Flugzeug verweigern | to bump sb. |
|
Zeugenaussage f, Aussage f jur. die Aussage verweigern eine Aussage machen (für, gegen) | testimony, witness's statement, evidence to refuse to give evidence to give evidence (for, against) |
abschlagen, verweigern, verwehren, ablehnen, abweisen, zurückweisen v abschlagend, verweigernd, verwehrend, ablehnend, abweisend, zurückweisend abgeschlagen, verweigert, verwehrt, abgelehnt, abgewiesen, zurückgewiesen schlägt ab, verweigert, verwehrt, lehnt ab, weist ab, weist zurück schlug ab, verweigerte, verwehrte, lehnte ab, wies ab, wies zurück Der Server hat die Verbindung abgewiesen. comp. | to refuse refusing refused refuses refused The server has refused the connection. |
verweigern, abweisen v verweigernd, abweisend verweigert, abgewiesen verweigert, weist ab verweigerte, wies ab | to deny denying denied denies denied |
verweigern v verweigernd verweigert verweigert verweigerte | to disallow disallowing disallowed disallows disallowed |
verweigern, ablehnen v verweigernd, ablehnend verweigert, abgelehnt verweigert, lehnt ab verweigerte, lehnte ab rundweg ablehnen glatt ablehnen | to refuse refusing refused refuses refused to refuse point-blank to refuse bluntly |
leugnen, verweigern | deny |
verweigern | deny |
verweigern | disallow |
verweigern | refuse |
verweigern | to refuse |
verweigern, ablehnen | to refuse |
die Annahme der Ware verweigern | to refuse to accept the goods |
die Annahme einer Tratte verweigern | to dishonour a draft by non-acceptance |
sollte der Bezogene die Annahme verweigern | should the drawee refuse acceptance |
sollte der Bezogene die Annahme verweigern | should the drawee refuse protection |
sollte der Bezogene die Annahme verweigern | should the drawee refuse to accept |
sollte der Bezogene die Annahme verweigern | should the drawee decline acceptance |
Anerkennung f (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) adm. jur. Anerkennungen pl Anerkennung der Vaterschaft akademische Anerkennung gegenseitige Anerkennung gegenseitige Anerkennung der Diplome Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) jur. Anerkennung als kriegsführende Partei diplomatische Anerkennung eines neuen Staates gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften juristische Anerkennung ausländischer Urteile steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust einer Sache die Anerkennung versagen verweigern | recognition (of sth.) recognitions recognition of paternity academic recognition mutual recognition mutual recognition of diplomas certificates and other evidence of formal qualifications mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) recognition of billigerency diplomatic recognition of a new state the legal recognition of same-sex partnerships judicial recognition of foreign judgements recognition of gain or loss Am. to refuse recognition of sth. |
Einreise f (in ein Land) adm. transp. bei der Einreise jdm. die Einreise verweigern; jdn. an der Grenze zurückweisen | entry (into a country) on arrival; when entering to refuse sb. entry (admission) |
|
Flüchtlingsstatus m adm. Flüchtlingsstatus erhalten jdm. den Flüchtlingsstatus verweigern | refugee status to gain be granted refugee status to refuse sb. refugee status |
Gefolgschaft f; Anhängerschaft f; Anhang m Gefolgschaften pl jdm. die Gefolgschaft verweigern jdm. die Gefolgschaft verweigern jdm. die Gefolgschaft kündigen | following; followers {pl} followings to refuse to follow sb. to refuse to give sb. one's allegiance to refuse to obey sb. any longer |
(vorgebrachter) Grund m; Begründung f aus rechtlichen Gründen aufgrund auf Grund etw. prp + Gen. etw. mit der Begründung verweigern dass ... | grounds on legal grounds on grounds of sth. to refuse sth. on the grounds that ... |
jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren (über etw.) in Kenntnis setzend; belehrend in Kenntnis gesetzt; belehrt Sie werden in Kenntnis gesetzt wohin sie sich begeben sollen sobald das Flugzeug bereitsteht. Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt worden war. Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt die Aussage zu verweigern. | to instruct sb. (on sth.) instructing instructed You will be instructed where to go as soon as the plane is ready. I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account. The suspect was instructed on his right to remain silent. |
Rechtshilfe f jur. Rechtshilfe in Strafsachen Rechtshilfe in Zivilsachen Rechtshilfe leisten Rechtshilfe verweigern | legal assistance; judicial assistance mutual assistance in criminal matters mutual assistance in civil matters to provide legal assistance to refuse legal assistance |
Selbstbezichtigung f jur. Ein Zeuge kann die Aussage verweigern wenn er sich damit selbst bezichtigen würde. | self-incrimination A witness can refuse to give evidence to avoid self-incrimination. |
Urkundenvorlage f das Recht die Urkundenvorlage zu verweigern | presentation production of documents privilege from inspection |
Zeugenaussage f; Aussage f jur. Zeugenaussagen pl; Aussagen pl die Aussage verweigern eine Aussage machen (für; gegen) Zeugenaussagen aufnehmen vor Gericht aussagen | witness's statement; witness's evidence; testimony witness's statements; witness's evidences; testimonies to refuse to give evidence to give evidence (for; against) to take statements from witnesses to give evidence in court |
Zustimmung f; Einverständnis n (zu etw.) Zustimmungen pl seine Zustimmung zu etw. erteilen sein Einverständnis geben (zu) ohne Zustimmung Einverständnis des Eigentümers seine Zustimmung zu etw. verweigern (vorheriges) schriftliches Einverständnis ohne Zustimmung ausdrückliche Zustimmung vorherige Zustimmung mit Zustimmung des Erziehungsberechtigten | consent (to sth.) consents to give grant your consent to sth. to (give one's) consent (to) without the consent of the owner to withhold your consent to sth. (prior) written consent unconsenting explicit consent prior consent with the consent of the person with parental responsibility |
etw. ablehnen; abweisen; zurückweisen; verwerfen; abschlägig bescheiden adm. v ablehnend; abweisend; zurückweisend; verwerfend; abschlägig bescheidend abgelehnt; abgewiesen; zurückgewiesen; verworfen; abschlägig beschieden lehnt ab; weist ab; weist zurück; verwirft; bescheidet abschlägig lehnte ab; wies ab; wies zurück; bescheid abschlägig ein Gesuch abschlägig bescheiden adm. die Nahrungsaufnahme verweigern eine Probe verwerfen chem. | to reject sth. rejecting rejected rejects rejected to reject a petition request to reject food to reject a sample |
jdm. etw. abschlagen; verwehren v abschlagend; verwehrend abgeschlagen; verwehrt jdm. den Zutritt zu etw. verwehren jdm. die Erlaubnis verweigern jdm. einen Wunsch abschlagen Das dürfen Sie mir nicht abschlagen! | to refuse sb. sth.; to deny sb. sth. refusing; denying refused; denied to refuse sb. admittance to sth. to refuse sb. permission to deny sb. a wish You can't refuse me that! |
aussagen v jur. aussagend ausgesagt sagt aus sagte aus für jdn. aussagen zu jds. Gunsten aussagen gegen jdn. aussagen die Aussage verweigern | to testify testifying testified testifies testified to testify for sb. to testify in sb.'s favour; to testify on sb.'s behalf to testify against sb. to refuse to testify |
versagen; ausfallen; aussetzen; seinen Dienst verweigern v (Sache) versagend; ausfallend; aussetzend; seinen Dienst verweigernd versagt; ausgefallen; ausgesetzt; seinen Dienst verweigert versagt versagte Er kam ums Leben als sein Fallschirm versagte. Die Warnleuchte dürfte ausgefallen sein. | to malfunction malfunctioning malfunctioned malfunctions malfunctioned He was killed when his parachute malfunctioned. The warning light seems to have malfunctioned. |
verweigern; abweisen v verweigernd; abweisend verweigert; abgewiesen verweigert; weist ab verweigerte; wies ab den Zugriff verweigern; Zugriff abweisen | to deny denying denied denies denied to deny access |
etw. verweigern; ablehnen; abweisen; ausschlagen; zurückweisen; refüsieren Schw. v verweigernd; ablehnend; abweisend; ausschlagend; zurückweisend; refüsierend verweigert; abgelehnt; abgewiesen; ausgeschlagen; zurückgewiesen; refüsiert verweigert; lehnt ab; weist ab; schlägt aus; weist zurück; refüsiert verweigerte; lehnte ab; wies ab; schlug aus; wies zurück; refüsierte etw. rundweg ablehnen etw. glatt ablehnen ein Gesuch ablehnen einen Befehl verweigern eine Gelegenheit ungenutzt lassen Der Server hat die Verbindung abgewiesen. (Fehlermeldung) comp. Die Regierung weigerte sich die Berichte zu bestätigen. | to refuse sth. refusing refused refuses refused to refuse sth. point-blank to refuse sth. bluntly to refuse a request to refuse an order to refuse a chance The server has refused the connection.(error message) The government refused to verify the reports. |
wahrscheinlich adj Es dürfte ...; Es wird wahrscheinlich ...; Es sieht so aus als würde ... die wahrscheinlichste Ursache (von etw.) Es wird wahrscheinlich so sein dass ... Das ist schon eher möglich. Wenn mit Stau zu rechnen ist ... Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken. Das Auto wird bald liegenbleiben. Es ist mehr als wahrscheinlich dass dieses Problem wieder auftritt. Es sieht nicht so aus als würde er die Stelle bekommen. Die Wahrscheinlichkeit ist hoch dass es morgen regnet. Er war immer torgefährlich. sport Sie könnten uns die Auskunft verweigern aber das ist sehr unwahrscheinlich nicht sehr wahrscheinlich. | likely It is seems likely to ... the most likely cause (of sth.) The most likely outcome will be that ... That is more likely. If congestion is likely to happen ... Sales are likely to drop further. The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon. It's more than likely that this problem will occur again. He doesn't seem likely to get the job. It is seems highly very likely that it will rain tomorrow. He always looked likely to score. They might refuse to let us have the information but it's hardly likely. |
Anerkennung f (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) adm. jur. Anerkennungen pl Anerkennung der Vaterschaft akademische Anerkennung gegenseitige Anerkennung gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) jur. Anerkennung als kriegsführende Partei diplomatische Anerkennung eines neuen Staates gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften juristische Anerkennung ausländischer Urteile steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust einer Sache die Anerkennung versagen verweigern | recognition (of sth.) recognitions recognition of paternity academic recognition mutual recognition mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) recognition of billigerency diplomatic recognition of a new state the legal recognition of same-sex partnerships judicial recognition of foreign judgements recognition of gain or loss Am. to refuse recognition of sth. |
Aussage f jur. Aussagen pl Zeugenaussage f Falschaussage f (Straftatbestand) bei der Polizei eine Aussage machen die Aussage verweigern eine Aussage machen (für; gegen) Zeugenaussagen aufnehmen vor Gericht aussagen Ich bleibe bei meiner Aussage. | statement; testimony; evidence statements; testimonies; evidences witness's statement; witness's testimony; witness's evidence false statement; false testimony (criminal offence) to give a statement to the police to refuse to give evidence to give evidence (for; against) to take statements from witnesses to give evidence in court I stand by my prior statement. |
Einreise f (in ein Land) adm. transp. legale illegale Einreise bei der Einreise jdm. die Einreise verweigern; jdn. an der Grenze zurückweisen | entry (into a country) legal illegal entry on arrival; when entering to refuse sb. entry (admission) |
Flüchtlingsstatus m; Flüchtlingseigenschaft f Dt. adm. Aberkennung des Flüchtlingsstatus Gruppenfeststellung des Flüchtlingsstatus Flüchtlingsstatus erhalten jdm. den Flüchtlingsstatus verweigern | refugee status withdrawal of refugee status group determination of refugee status to gain be granted refugee status to refuse sb. refugee status |
Gefolgschaft f; Anhängerschaft f; Anhang m Gefolgschaften pl jdm. die Gefolgschaft verweigern | following; followers {pl} followings to refuse to follow sb. |
(vorgebrachter) Grund m; Begründung f aus rechtlichen Gründen aufgrund auf Grund etw. prp; +Gen. etw. mit der Begründung verweigern, dass … | grounds on legal grounds on grounds of sth. to refuse sth. on the grounds that … |
jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren v (über etw.) in Kenntnis setzend; belehrend in Kenntnis gesetzt; belehrt Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht. Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt worden war. Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern. | to instruct sb. (on sth.) instructing instructed You will be instructed where to go as soon as the plane is ready. I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account. The suspect was instructed on his right to remain silent. |
Selbstbezichtigung f jur. Ein Zeuge kann die Aussage verweigern, wenn er sich damit selbst bezichtigen würde. | self-incrimination A witness can refuse to give evidence to avoid self-incrimination. |
Urkundenvorlage f das Recht, die Urkundenvorlage zu verweigern | presentation production of documents privilege from inspection |
Zugehörigkeit f (zu etw.); treue Anhängerschaft f; Gefolgschaft f geh. (zu jdm.) pol. soc. parteipolitische Zugehörigkeit jdm. die Gefolgschaft aufkündigen jdm. die Gefolgschaft verweigern die Wähler überzeugen, die politische Seite zu wechseln | allegiance (to sb. sth.) political allegiance to renounce your allegiance to sb. to refuse to pledge your allegiance to sb. to convince voters to switch allegiance |
Zustimmung f; Einverständnis n (zu etw.); Bestätigung f Schw. Zustimmungen pl ausdrückliche Zustimmung vorherige Zustimmung mit Zustimmung mit Bestätigung Schw. des Erziehungsberechtigten ohne Zustimmung Einverständnis Bestätigung Schw. des Eigentümers seine Zustimmung zu etw. erteilen; sein Einverständnis zu etw. geben seine Zustimmung zu etw. verweigern (vorheriges) schriftliches Einverständnis ohne Zustimmung | consent; say-so coll. (to sth.) consents explicit consent prior consent with the consent of the person with parental responsibility without the consent of the owner to give your consent to sth. to withhold your consent to sth. (prior) written consent unconsenting |
etw. ablehnen; abweisen; zurückweisen; verwerfen; abschlägig bescheiden adm. v ablehnend; abweisend; zurückweisend; verwerfend; abschlägig bescheidend abgelehnt; abgewiesen; zurückgewiesen; verworfen; abschlägig beschieden lehnt ab; weist ab; weist zurück; verwirft; bescheidet abschlägig lehnte ab; wies ab; wies zurück; beschied abschlägig ein Gesuch abschlägig bescheiden adm. die Nahrungsaufnahme verweigern eine Probe verwerfen chem. | to reject sth. rejecting rejected rejects rejected to reject a petition request to reject food to reject a sample |
jdm. etw. abschlagen; verweigern v (einen Wunsch) abschlagend; verwehrend abgeschlagen; verwehrt jdm. die Erlaubnis verweigern jdm. einen Wunsch abschlagen Das dürfen Sie mir nicht abschlagen! | to refuse sb. sth.; to deny sb. sth. (a wish) refusing; denying refused; denied to refuse sb. permission to deny sb. a wish You can't refuse me that! |
aussagen v jur. aussagend ausgesagt sagt aus sagte aus für jdn. aussagen; für jdn. zeugen zu jds. Gunsten aussagen gegen jdn. aussagen; gegen jdn. zeugen die Aussage verweigern | to testify testifying testified testifies testified to testify for sb. to testify in sb.'s favour; to testify on sb.'s behalf to testify against sb. to refuse to testify |
bocken; verweigern v (vor etw.) (Pferd) bockend; verweigernd gebockt; verweigert vor dem zweiten Hindernis verweigern | to balk; to baulk Br. (at sth.) (horse) balking; baulking balked; baulked to balk at the second jump |
versagen; ausfallen; aussetzen; seinen Dienst verweigern v (Sache) versagend; ausfallend; aussetzend; seinen Dienst verweigernd versagt; ausgefallen; ausgesetzt; seinen Dienst verweigert versagt versagte Er kam ums Leben, als sein Fallschirm versagte. Die Warnleuchte dürfte ausgefallen sein. | to malfunction malfunctioning malfunctioned malfunctions malfunctioned He was killed when his parachute malfunctioned. The warning light seems to have malfunctioned. |
jdm. etw. verwehren; verweigern v verwehrend; verweigernd verwehrt; verweigert verwehrt; verweigert verwehrte; verweigerte jdm. den Zutritt zu etw. verwehren jdm. den Zugriff auf etw. verweigern | to refuse sb. sth.; to deny sb. sth. refusing; denying refused; denied refuses; denies refused; denied to refuse sb. admittance to sth. to deny sb. access to sth. |